Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
A Noszty fiú esete Tóth Marival

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-aludj | aludt-bamul | banas-betut | betuz-buzav | buzga-csugg | csuto-egyha | egyho-ellat | ellen-elvit | elvor-eszte | eszuk-felki | felko-folra | folre-gally | galoc-haboz | habsb-hazat | hazav-hozza | huled-irnok | iroas-jutna | jutva-kenye | kenys-kifiz | kifli-kocsi | kocsm-korte | korty-ledar | ledof-locsi | locso-megda | megde-megpi | megpr-meteo | meter-negye | negyl-odahu | odain-ordit | orfeu-penzu | penzz-ranga | rangj-sarba | sarga-szaka | szake-szers | szert-szuke | szuko-temak | teman-tokja | tol-uralk | uralm-vegig | vegin-vitet | vitez-zuzta

                                                            bold = Main text
      Fejezet                                               grey = Comment text
4009 9 | konfúzióban a Malinka arca, hogy elvörösödjék-e vagy elsápadjon.~- Boldogok 4010 11 | dinkának az életnedveit elvonja egy vadóc, azt ki kell onnan 4011 20 | házasságot.~Eközben apránkint elvonult a tél, s megérkezett a tavasz 4012 16 | azonfelül nagy rangra emelték az elzárással, mert mikor kiszabadult, 4013 15 | Kíváncsi volt, de Mari elzárkózott. Ez ismét új titok. S minden 4014 15 | gõg, köd elöl, köd hátul, elzárni az utat a vadász elõl, hogy 4015 8 | nem nyílik meg vele, csak elzáródik.~Ma különben vegyes társaság 4016 13 | mögötti sorok úgyszólván elzárták útját. Éppen mikor a visszavonulás 4017 8 | melynek kapuja hermetice van elzárva máskor, olyan hermetice, 4018 25 | gazembernek, akinél biztos elzüllés éri. Ezzel a korhadt elvi 4019 23 | útbiztost. Nem tudom, megbízható ember-e?~- Föltétlenül. Férjemnek 4020 26 | összeboronálni Marinkat. Igali a te embered, becsületes, lélek, s 4021 19 | az, hogy jól fizetem az embereimet, a béresek, juhászok bére 4022 7 | jelentékeny számmal lesznek embereink: a Noszty-rokonság, a közömbösek, 4023 7 | nagy hatalom. A legjobb embereinket összetöri. Így jártunk az 4024 5 | Hogy nyomást gyakorolnak embereinkre, az világos. A fogadtatásodnál 4025 10 | diktátor bánt el a megpuhított embereivel.~- Tõled csak annyit kívánok, 4026 22 | meg. Nem lehet ezekben az emberekben megbízni.~- Az állomásfõnöknek 4027 20 | Rekettyésen?~- ember a emberekhez húz - felelte Tóth Mihály 4028 17 | államférfiaktól kezdve az apró emberekig, mindig csak kellemeset 4029 16 | járásodban az elõkelõbb embereknél, és igyekszel szeretetreméltó, 4030 19 | a kéményekről és a beteg emberekről. Néha ő maga is beleszólt 4031 10 | kívánjon lehetetlenséget az emberektõl. A nagy vagyon fogalma ez 4032 8 | az, hogy a vármegye elsõ emberére egy közönséges halandó ráteszi 4033 3 | váltóhamisító egy becsületes emberhez - méltatlankodott Kozsehuba.~- 4034 2 | csakhamar közkincsévé vált az emberiségnek mint anekdota, bejárván 4035 16 | vagy különben elvész az emberiségre nézve, s ezt méltóságod 4036 17 | hivatallal ő maga is új, komoly emberré lesz, de úgy járt, mint 4037 6 | pletykát a vasfúró pesti emberről az ő fantáziájuk és kombinálótehetségük 4038 6 | akar velem? Nem élek én embertejjel.~- Nincsen nekem tejem - 4039 13 | belevetette magát a hullámzó embertömegbe, hogy észrevétlenül a puskájáig 4040 3 | hogy ettől vagy attól az embertől ki lehetne vasalni ennyit 4041 17 | születésnapja, ezt aztán emberül szoktuk megtartani. Aki 4042 18 | melynek kapcsában a kezek eme kiterjesztése ártatlan illusztrációnak 4043 21 | be Voglányból, ki a nagy emelésektõl veszélyes sérvet kapott. 4044 7 | kalapács, mert elérte az emeletet. Még egy rántás odalent, 4045 1 | megüvegesedett szemeit babonásan emeli a mennyezet felé, nem mer 4046 23 | bányamunkások iránti részvét divattá emelkedett. Boldogok az urak, mert 4047 24 | adott be egy fél könyökére emelkedõ fehér alaknak, egy másik 4048 20 | HUSZADIK FEJEZET~Noszty Ferenc emelkedőben~E hivalkodó, léha társaságot 4049 9 | kivehetõ hangok vagy bõdületek emelkedtek ki az artikulálatlan zsivajból, 4050 6 | maradj itt, mert föl kell emelnünk a vasláda fedelét, magam 4051 5 | ahonnan egy marék zabot emelt ki.~- Tegye vissza megint, 4052 13 | de vannak hathatósabb emeltyûk is, ilyen a nexus a mesterfamíliák 4053 16 | a nemzetiségi emberek az emelvény felé csörtettek, mint a 4054 16 | amint a közgyűlési terem emelvénye felé iparkodott.~- Nem gondolnám - 4055 16 | fõispán csendesen bóbiskolt az emelvényen, az alispán madarakat rajzolgatott 4056 14 | édesben, együttvéve mégis émelygõs; de legalább õ maga is megnyalta 4057 13 | az emberek. Nagyobb része emészt a fák alatt, némelyek el 4058 13 | mondatott, a leányt a kishitűség emészti, hogy a vagyonáért kapkodnak 4059 18 | kellett váltani ezzel vagy emezzel. Az öreg Podwolski, aki 4060 11 | egy kicsit tanultak is; eminens azonban csak Miska volt 4061 3 | talán éppen az a bizonyos.) Emitt a 13-as szám alatt õrizték 4062 16 | tag úr törvénytelenséget emleget, amint a zajból kivettem. 4063 11 | asszonyka. Velkovics olyasfélét emlegetett, hogy hazaérve mindenekelõtt 4064 13 | Findura bácsi holtig kevélyen emlegethetné, hogy valamikor négyest 4065 20 | csak nem programszerûen emlegeti most a bunkót?~- Nem, nem. 4066 23 | gyertyánkat is.~És csak emlegetni kellett, hirtelen elbújt 4067 21 | hadnagy-e az, akit Velkovicsék emlegettek?~- Unokahúgom - mondá Mari. ~- 4068 17 | zsiráljanak neki. Az eskü emléke, melyet apjának tett, hogy 4069 14 | elszedett tőlük, csak az emlékeiket hagyta meg. A megindult 4070 14 | fájón édelgett a letûnt óra emlékein. Nem csoda, hogy az érzéseknek 4071 11 | voltunk. Megmaradnak a szép emlékeink.~- Neked talán megmaradnak, 4072 11 | maguk után egyebet, csak emléket az ismerõsöknél. Abból azonban 4073 17 | vedd rossz néven a gyengülõ emlékezetemnek, hogy nem tudom, voltaképpen 4074 9(41) | Mnemotechnika - emlékezettan~ 4075 11 | hiszen tudod. Ej, az ördög emlékezne minden rongy faragványra! 4076 12 | melyekrõl a Kisfaludy versei emlékeznek, s melyekhez az õ regénye 4077 20 | sarkantyúzni és korbácsolni az emlékezõtehetségét. „Gondolkozzál csak, hiszen 4078 17 | hasonlatosság-e az, vagy csak emlékeztetés a somlyói vadászra. És a 4079 9 | históriát. A grófnõt fájdalmasan emlékeztetné, hogy az ura pillanatnyi 4080 14 | beszélgetés föl-fölkavart egyet. Emlékszel-e még, mikor a bolond grófodat 4081 11 | felajánlottál a boltban, elfogadom emlékül, de hogy a vagyonod felétõl 4082 15 | saját gyermekem, és nem is említ. Mit várjon az ember a világtól, 4083 7 | feleségem korán fekszik le - említé a főispán a kávénál. - Még 4084 24 | hogy a bûnömet ne kelljen említenie. Õ azt hitte, maga elõtt 4085 7 | alkalmasint nem tett róla említést, most meg fogja mondani 4086 15 | kutya vagyok? Engem nem is említesz, mi? (Szemrehányólag tekintett 4087 18 | kisasszony?~- Csitt! Valahogy ne említse a szüleim elõtt, õk nem 4088 11 | legnagyobb jótevõi közt említtessék. Némelyek egyenesen Kolumbus 4089 10 | szerint igazodott a tatár empórium, Mezernye, hol még a házaknak 4090 6 | keresztanyja, hanem csak az Endréé, aki aztán a Nápolyi Johanna 4091 26 | rezisztenciába), a kanári nem énekel (nem kapott cukrot napok 4092 6 | a madár ne a kalitkában énekeljen, az engem nem gyönyörködtet, 4093 21 | ligetben, hogy éjjel szépen énekeljenek a királynénak. Hogy énekeltek-e 4094 18 | református templomban, és együtt énekelte a hívekkel a zsoltárokat, 4095 8 | csoportok, kik duhaj nótákat énekeltek, összeverõdött mesterlegények, 4096 21 | énekeljenek a királynénak. Hogy énekeltek-e neki, nem tudom, de azóta 4097 16 | lihegve csapott : „Hm. Az énekesmadárnak kalitka való.” Az pedig 4098 6 | fülbevalót csináltatott a híres énekesnőnek. Fligori Matildnak, aki 4099 16 | évek elején a Marseillaise éneklésén, hiszen mindnyájan hallhattátok 4100 6 | szerelmet és a birkalopást énekli meg, nemcsak a falusi drámákat 4101 1 | aludj, ha tudsz aludni, de énelõlem elpusztulj. Reggel aztán 4102 9 | mert ha azt a fiatalembert énelõttem bántod, bizisten, menten 4103 21 | legalább bennünket, s ne engedd, hogy úgy állítsunk be Voglányba 4104 21 | rázod a fejedet? Hogy nem engeded, mert nem szereted a hivalkodást 4105 5 | toppantott a lábával.) Hogy mersz engedelmem nélkül?~- Említette, hogy 4106 9 | ideje lesz meghallgatni engedelmes fiacskádnak, ha majd hozzálát 4107 1 | kezet Kopereczkynek!~Vilma engedelmeskedett, ami aztán annyira fölvillanyozta 4108 24 | sírjára, hogy mindenben engedelmeskedni fogok magának.~- Úgy? Akkor 4109 16 | Kopereczkynek tetszett ez az engedelmesség, s nyájasan szólította vissza.~- 4110 5 | de még jobban szeretem az engedelmességet. Hát nincs igazam, Malinka?~- 4111 11 | az étteremben egyedül, s engedelmet kért, hogy átülhessen beszélgetni 4112 5 | Igen, de költséget nem engedélyeztem .~- Hiszen nem is került 4113 13 | visszaigazgatta azokat az engedetlen hajszálakat, melyek kirázódtak 4114 1 | határidõ rideg szám, az nem engedhet semmit. Október tizedike - 4115 16 | tisztogatás révén. - Hogy engedhetted azt, te mamlasz? (Ez Bubenyiknek 4116 6 | csakis végszükség esetén engedjék a gyöngyök elpazarlását 4117 5 | Mert még õk fizettek, hogy engedjem meg.~- Meg vagy te veszve, 4118 13 | pirult.~- Az asszonyom sohase engedne meg ilyen levelezést.~- 4119 5 | Bubenyik, ha nem nekünk engedné megtalálni, mert mi a felét 4120 2 | vérlázító, hogy a papok nem engednek több egyforma nevű élő gyermeket 4121 11 | de Velkovicsék megint nem engedték.~- Ha már itt vagy, sógor, 4122 7 | mit bánom én, mi lesz? Engedtem annak a titkos erõnek, mely 4123 12 | a fele fáradságot neki engedve át, segíti állandóan: az 4124 17 | kérlek, és add át nevemben, engeszteld ki, én magam most már nem 4125 18 | Azzal bízott meg, hogy engesztelés jeléül tűzzem be a hajába.~ 4126 18 | bízott meg küldője, hogy engesztelje ki, hogy bocsánatot kérjen 4127 Uto | kísérletet, de mindjárt azzal az engesztelõ szándékkal, hogy a következõ 4128 17 | elõszobában.~- Beeresztetted? Énhozzám? Most, éjjel? Hát meg vagy 4129 5 | ökleivel fenyegette meg a saját énjét: „Hát kellett ez neked, 4130 17 | szó, de enyhíté a kedves, ennivaló mórikálás hozzá; gondolkozott, 4131 13 | Brozik uramat, hogy valami ennivalót kerítsen tőle, mert a gyomor 4132 2 | akár a másik van hátul.~Ennyiben állt az ügy, s valóban igen 4133 25 | S íme, közbejön a Tíz (ennyire mérlegelem Noszty urat, 4134 23 | amit az apám mondott...~- Énrólam?~Csak a fejével bólintott 4135 23 | beszélhetnék magával?~- Énvelem? (Gyermeteg csodálkozással 4136 21 | tudom, hogyan jönnek haza az enyéim. Jobb volna, ha ott hálnának 4137 5 | , hanem fexik padláson enyémen olyan ködmön vagy hetven, 4138 17 | mintha sértené a szó, de enyhíté a kedves, ennivaló mórikálás 4139 1 | megannyi száz vigasztaló barát enyhíti, oszlatja a gondot, törüli 4140 26 | távolodott Rekettyéstõl, némi enyhítõ, vigasztaló gondolatok lopóztak 4141 15 | hajlékony nádszál, olyan az enyimé.~- Hát még a szép vékony 4142 15 | kunkorodó.~- Nem különb az enyimnél.~- Az a hamis mosolygása, 4143 12 | nyugatra röpültek, ahol az Enyingi Török Bálint egykori vára 4144 17 | kisasszony, és sapristi, az epécskéjét rajtunk, az arisztokrácián 4145 10 | kopogóst, adjuk a haragot az epedés fátyolán keresztül, s tálaljuk 4146 10 | mint ismeretlen, néhány epedõ, félénk pillantást vetnél 4147 9 | szárnyon elröppen minden epéje.~E pillanatban csattant 4148 5 | küldöttséggel, a másiknak epekövei vannak, otthon kell ülnie, 4149 1 | ne lássalak, mert csak az epém forr fel - pirongatta a 4150 17 | gondolkozom - felelte Noszty epés humorral, a szemöldjeit 4151 17 | mintha a Babilon tornyát építenék, s valamennyi fölött, mint 4152 6 | nézegette a parasztházacskák építészeti módját, a kapuk alakját, 4153 15 | szomszéd innen), hol villát építettek a kõmûvesek, ezekbõl fölfogadott 4154 12 | kombinál, és olyan helyre építi rablóvárát, amelyhez közel 4155 4 | a fecskétõl tanultuk az építkezést és a darázstól, ugyancsak 4156 16 | okvetetlenkedõk, akiknek nincs építõ téglájuk, de akad egy-egy 4157 25 | alakba és formába, ahogy az építõkockákat szokták a gyerekek, szétszedik, 4158 6 | megboldogult Kopereczky Boldizsár építtetett, olyan erõs falakkal, mint 4159 17 | Palojtay, István úr öregapja építtette: nagy fantaszta volt, s 4160 26 | ki vagyok. Mesébe való epizód ez, nem is tudom, hol kezdjem, 4161 16 | zászlómat!~Ezt a közbejött epizódot megint percekig tartó lelkes 4162 5 | munkaidõben, mikor minden épkézláb ember szántással-vetéssel 4163 Uto | személyek további sorsával. Épp ahogy a vonat beérvén végállomására, 4164 12 | szinte fiatal leány volt, éppoly vézna, filigrán, mint Tóth 4165 16 | Hogy mivel? Isten tudja. Éppolyan titok ez, mint amely az 4166 3 | léptek be a takarékpénztári épületbe, a folyosón kinyitotta az 4167 26 | portyázott a Tóth-porta épületeinek tömkelegében, ahol különféle 4168 3 | útközben az egyes nevezetesebb épületeket. Ez volt az Illésházy grófok 4169 3 | mely a takarékpénztári épületen van, a gyûjtésre és szorgalomra 4170 11 | komor, ódon és barátságtalan épülethez. Minden kopott, rozzant, 4171 5 | fát leégett községeknek és épülõ templomoknak, amiért a mennyországba 4172 16 | hangjában megcsendült az érc, mibõl közönségesen azt 4173 3 | lehetett leolvasni; mintha ércbõl volnának az arcvonásai. 4174 24 | a harag és fölháborodás érce csengett.~- Nem, mert ez 4175 9 | Kopereczky beszédét mennydörgi érces hangon.~Azaz a maga beszédje 4176 18 | Noszty éles hangon, melynek ércét szokatlan melegség töltötte 4177 21 | ígéretszegõt:~- Megálljon, erdei zsivány!... Maga Patkó!~ 4178 23 | követeli ezt a közigazgatás érdeke. Megjegyzem, hogy ez estig 4179 13 | mi van abban? Hiszen ki érdekelje az idegen tömegbõl, ha éppen 4180 18 | gépiesen, mintha a többi nem érdekelné, szétterjesztve két karját, 4181 14 | Marit azonban egy csöppet se érdekelték a Róza elbeszélései, talán 4182 9 | be, amelyek többé-kevésbé érdekesek: hogy Poltáryt megtámadta 4183 18 | Biztosítom, kisasszony, hogy nem érdekli.~- Ohó, követ úr! Így nem 4184 8 | legjobban meg lesz feszítve az érdeklődés, lehangoló morajjal fog 4185 19 | feléje fordult a Tóthné érdeklõdése és figyelme. Orronverõsdit 4186 13 | érte magát ezen a hóbortos érdeklõdésen, fülig pirult, de (s ez 4187 14 | lekötötték a Róza kisasszony érdeklõdését. A sületlen ötletek, a különbözõ 4188 20 | jele, hogy a szolgabíró érdeklõdik Mari iránt. Abban még semmi 4189 16 | a mellékes dolgok iránt érdeklõdnek jobban. Mindegy (a magyarok 4190 12 | Csupán bizonyos szõlõ iránt érdeklõdöm.~A vendéglõs barátságosan 4191 5 | még a kártyajárás is helyi érdekû - azaz a helybeliek nyernek. 4192 23 | keményen adóztatja nemcsak Erdélyt, hanem a szomszéd nagy Magyarországot 4193 15 | területen. Azonfelül Róza érdemeket is szerzett, hiszen készséges 4194 21 | amennyit egy agyonütött szúnyog érdemel. És micsoda dísztelen volt 4195 1 | a kisasszony. Ezt õ nem érdemelte. Ez kegyetlenség. Isten, 4196 17 | immár, azért ezt bizony nem érdemeltük, mert az elszáradt levendulának 4197 16 | sógor kezét.~- Nem az én érdemem - szerénykedett Feri -, 4198 11 | és csak abban az esetben érdemli meg a figyelmet, ha az illetõ 4199 19 | udvarlók iránt se volt oly érdes többé, nem bújt el elõlük, 4200 19 | kürtője és a fűrészmalomé az erdő alján, továbbá egy nagy 4201 21 | orvos?~- Azok elmentek az erdõbe a doktor rókáját keresni, 4202 5 | amennyiben olyan veszedelem az erdõbõl fát hozni, hogy barom és 4203 21 | felé, nekivágván rézsút az erdõcske éjszaki részének (ahol különben 4204 21 | termett benne. Hogy tehát az erdõfoltot megközelítsék, a falu végére 4205 5 | olyan vígan fütyülnek az erdõkben. Az õzek kíváncsian kandikálnak 4206 5 | semmit se ér, erdõ.~- Az erdõnek is nagy most már a becse, 4207 10 | megyebeli vadászok errõl az erdõrõl álmodoztak.~Mindezeket a 4208 10 | Mihály úr birtoka, mögötte az erdõség tele van szarvassal, vaddisznóval, 4209 5 | kíváncsian kandikálnak ki az erdõszéleken, és olyan félénkek, szelídek, 4210 21 | különben egy major volt az erdõszélen). Noszty megfordult, utánabámult, 4211 2 | kétezer hold hozzáférhetetlen erdőt és mintegy nyolcszáz hold 4212 5 | szeltek keresztül-kasul. Az erdõvel borított hegyek kevésbé 4213 21 | megtöltve.~Megindultak az erecske mentén, s nézték, nézték, 4214 21 | ereszté el a tekintete az erecskét, sõt fel is állott, hogy 4215 4 | amellett így is, úgy is célodat éred, hogy csalod õket, s hogy 4216 9 | finnyás volnál a pénzek eredetére, noha ebben az esetben akkor 4217 3 | Vagyis?~- A zálogtárgy eredetije, hehehe. Mert maga a zálogtárgy 4218 10 | ábrázol. Olyan ez az öt tatár eredetû község népe elõtt, mint 4219 13 | Velkovics Rozália? És hogyan eredhetne beszélgetésbe éppen Tóth 4220 21 | egyszersmind a munkája látható eredményében való gyönyörködés. A többi 4221 10 | lennie, hogy ravaszságának eredményeit leszedhesse. És most vigyázz 4222 25 | Gondolkoztam már errõl. De arra az eredményre jutottam, hogy ha én lövöm 4223 13 | vissza a hegyre, melytõl eredtek. Egymásra licitáltak a 4224 17 | tetszik nekik. Más vér foly az ereikben. Mikor elõször jelentette 4225 14 | legenda még ép volt, és teljes erejében virágzott, maga Répásiné 4226 10 | rokonság, az összfamília erejét, mint egy századokkal dacoló 4227 12 | tûz fut végig az emberi ereken, melegíti a vért, s kergeti 4228 6 | Kopereczky családra egy ereklye maradt az Anjou királyok 4229 6 | Elpocsékolni családod utolsó ereklyéit! Nem szégyenled magadat, 4230 19 | kikötve öreg napjaikra, ezzel érem el, hogy jól viselik magukat, 4231 9 | néha, mint száz meglevõ erény. Az éljenzés, tetszészaj 4232 10 | megszépülnek, mind-mind erények lesznek.~- Bocsánatot kérek, 4233 13 | igenis, ha valami becsületes, erényes fickó akad, hát nem bánom, 4234 3 | fel! Ejnye, Kopereczky! Eresszen el! Maga szemtelen!~- Oh, 4235 26 | a koreai király palotája ereszén az üvegharangok. Négyes 4236 24 | zsalukon át világosszürke sávok ereszkedtek be a szobába, s a bútorok 4237 17 | is kuporodott, fél térdre ereszkedve, és igazítani kezdte a szíjakat, 4238 26 | Jégcsapok lógnak le az ereszrõl, s ha megenyhül az idõ, 4239 8 | bizottság annyi mellékrajt eresztett ki a tüntetõ bizottság, 4240 25 | Még a betlehemeseket sem eresztették be, mint egyébkor. Ne mondja 4241 11 | fiú, hiszen te tokát is eresztettél. De milyen csinosan van 4242 1 | hogy galóca nélkül nem eresztheti el a város kedves vendégeit, 4243 16 | a doktorok bizonyára nem eresztik útnak tél közepén. Minthogy 4244 7 | bizonyos redõnyök még le voltak eresztve, tagadólag rázta a fejét.~- 4245 9 | eseménynek az ötletébõl mekkora eret vágnak majd rajta az após 4246 11 | Szavamat adom , hogy semmi éretlenséget nem szándékozom elkövetni, 4247 17 | és fölvette a kesztyût az érettebb nõi nem nevében.~- Mi is 4248 9 | arcvonalai elnyúlnak, s érezhetõ, hogy róluk a jókedv és 4249 8 | amikor kiesett.~- Hogyan érezhettem volna, mikor a chignonban 4250 8 | bámulta.~- Meg kellett volna érezned, amikor kiesett.~- Hogyan 4251 19 | viselik magukat, és együtt éreznek velem. A gazdatisztjeimmel 4252 Uto | fölfogáson volna szabad éreznie.~Világos tehát, hogy az 4253 8 | urak, akik a kormánnyal éreztek, azért bosszankodtak, mert 4254 17 | estefelé, de azért igen jól érezték magukat, kivált a fiatalok; 4255 24 | kisasszony, ön, Mari. Mindjárt éreztem akkor, hogy szerencsétlenség 4256 18 | nem teljesült, udvarlóival éreztette, akik hosszú orral szóródtak 4257 14 | Pedig csinos egy jószág.~Érezvén, hogy célpontja a nyilaknak, 4258 9 | érzés száll szíveinkre, mert érezzük a jóakaratot, mely lényébõl 4259 2 | Kopereczky.~A nagy bölcsességtől ergo nem repedsz ki.~Így múlt 4260 6 | szövetje most már nem sokat érhet, a fazonja is meglehetősen 4261 9 | Nagyobb szerencse ennél nem is érhetett volna. A fõispán még a helyemet 4262 7 | mellett semmi gáncs nem érheti személyét. Bontóváron innen 4263 16 | feladata, s ezt az iskola útján érhetjük el legjobban a szőnyegen 4264 17 | golyó el is tévedhetett. Érhette volna a szolgabírót arra 4265 21 | misztérium, de a hajlam lassan érik, akár a dinnye, melyet nem 4266 26 | egyszerre talán erõsen érintené elhatározásom, de apródonként 4267 23 | Csak nagyon édes volt az érintés, és az agyvelõtõl kezdve 4268 1 | hogy az elálló hajszálak érintése édesen csiklandozta, veszedelmes 4269 11 | visszaadod...~- Undorodom az érintésétõl.~- És ha akkor mégis elküldesz, 4270 24 | ahogy a szárnyát idegen érintésre szétcsapja, elhárítólag 4271 3 | fel, mikor az öreg vállon érintette.~- Kiszorítottam - mondá 4272 14 | lepergõben bizonyos festéket érintettek, mint ahogy a hegyrõl lecsurgó 4273 22 | kérdésekrõl, de te ezeket is érintheted, és dûlõre viheted az öregúrnál.~- 4274 23 | mely a család méltóságát érinthetné”, inkább õ kelt fel, s ment 4275 23 | hogy õ nem szüntette meg az érintkezést Tóthékkal, sõt, egyre melegebb 4276 2 | megvetették őt, és sohasem érintkeztek vele, ami fő bosszúsága 4277 7 | ember volt az államtitkár), érintvén, a megyében milyen zavaros 4278 18 | hirtelen megszakította a Tóthné érkezése, ki már mindenfelé kereste 4279 21 | ötforintosok aztán beeresztetnek érkezési sorrendben, a doktor végez 4280 17 | Azután a vendégek kezdtek érkezni a megye távolabbi részébõl, 4281 17 | nézve egyformák voltak az érkezõk: vörösek és fehérek - vagyis 4282 14 | Velkovicsék véletlenül érkeztek meg ma, csak holnapra várták 4283 9 | párnázott pihenõszékhez érkeztem én ide, hanem mozgalmas 4284 25 | dzsentri úrfi laza, kaszinói erkölcseivel csak a rózsa letépésére 4285 24(96) | Moral insanity - erkölcsi beszámíthatatlanság~ 4286 15 | szerelemben a sötétség érleli az õszinteséget.~- Ah, istenem, 4287 7 | hogy semmit sem kell többé érlelnie. A növények halála már csak 4288 16 | mindjárt bekövetkeznek. Mit érne az nekik, hogy húsz év múlva 4289 10 | darabig hagyjuk forrni, érni, például a farsangig. Farsangkor 4290 25 | kisasszonynak, egy Amerikában saját ernyedetlen szorgalmával nagy vagyont 4291 21 | A doktor egy kifeszített ernyõt tartott maga elé a nap ellen, 4292 19 | elrendelnie. A kéményekben van az erő. Anglia nem azért nagy, 4293 15 | arisztokráciáját ellenben az erõ és a szépség teszi.~- De 4294 20 | kell megfeszíteni minden erõdet, az utolsó pillanatban, 4295 11 | az apai szerep, nem kis erõfeszítéssel. Noha titkolta, sokszor 4296 9 | volna azt? Hm, nagy rejtett erõk laknak ebben a kutya szláv 4297 1 | csekély szolgájának hiú erõlködését, aki minden halacskájával 4298 9 | fõispánnak e mnemotechnikai41 erõmûveletét, hogy mi van abban visszakiabálni 4299 5 | mit esznek!~Malinkának erőnek erejével be kellett nyúlnia 4300 12 | Noszty fejében váltig erõsbödõ gyanú támadt. Hol volt az 4301 1 | azonban Santa Madonnánál is erõsebbek. A 9, 15 meg az 53 Maróthy 4302 24 | Ki az? - kérdé most Mari erõsebben, de rekedten.~- Én, Pázmár 4303 26 | nem használ, elõvesszük az erõsebbet.~Azóta aztán a különös gyógyszer 4304 10 | Ezt az épületet folyton erősíteni kell, ahol gyengének mutatkozik, 4305 16 | megyére szorul a magyarság erősítésének szent feladata, s ezt az 4306 4 | csõrében a fészkébe, hogy erõsítse. Elbújhatnak elõle a meteorológusok. 4307 6 | roppant vaskarikákkal a falhoz erõsítve.~A kapitányné leakasztott 4308 9 | kívánalmai, a nemzetiségek erõskezû megfékezése, a pandúrság 4309 14 | Griff”-nél.~- Nem igaz! - erősködött Krisztina asszony, s el 4310 16 | szavazás következik! Hallatlan erõszak! Hát megbolondult? stb.~ 4311 23 | Mari megfogta a karját, s erõszakosan elrántotta.~- Mit gondol, 4312 16 | oligarchából, jólesik egy kis erőszakot gyakorolni másokon, a saját 4313 6 | mit akarhat itt Bubenyik? Erőt vett magán, s még szinte 4314 18 | viselnem, hogy más alkalmasabb, erõteljesebb emberre volt szabva. ~- 4315 23 | menni - felelte egyszerre erõteljesen, makrancosan legyintve egyet 4316 21 | vihar nekiszilajodva, ádáz erővel tördelte a fákat, dobálta 4317 13 | nézegetvén azt, célzott vele errefelé, arrafelé, ijesztgette a 4318 7(31) | Ad vocem - erről jut eszembe~ 4319 26 | bizalmas szót váltanak errõl-arról, miközben elálmosodnak, 4320 13 | azért aztán meglátod, mit érsz, petrezselymet árulsz-e 4321 11 | gyorsan laposodott Miska erszénye. Egy nap arra biztatta fel 4322 11 | utat talált, s Mr. Tóth erszényébe csodálatos szaporasággal 4323 23 | sikoltott Mari, s kis erszénykéjét kezdte keresni ruhája zsebében.~- 4324 25 | Tóth Mihály -, hogy a leány értékcsökkenése még sincs arányban a hozományvadász 4325 25 | jelezzük inkább számokkal az értékeket. A legértékesebb házasulandó 4326 16 | mit csinál a váltóval?~- Értékesítem a szomszéd megyék valamelyik 4327 6 | gyöngyeihez, melyek nagy értéket képviselnek, csak a végszükség 4328 20 | Mikor a tavaszon valami értekezletre hívta meg a fõispán Tóth 4329 6 | vettem ki, amint titokban értekeznek, mert előttem is titkolóznak, 4330 3 | Nincs énnálam, pajtás, egyéb értéktárgy, csak három vadgesztenye 4331 9 | azzal lehet elütni, hogy értéktelen krispinre a viseltes 4332 25 | arányban a hozományvadász értéktelenségével.~- Nem értem - szakítá félbe 4333 25 | megfelelõ, mert a leány nagyobb értékû kérõkre tartott igényt? 4334 25 | lejjebb-lejjebb a kisebb értékûek, egészen a kettõig, egyig, 4335 4 | Fogalmazzon majd egy levelet ilyen értelemben a törvényhatósághoz, amelyben 4336 12 | XIX. század pókja sokkal értelmesebb állat, mint aminõ például 4337 18 | tiszta fényû szemei kiváló értelmet árultak el, csak az esetlen 4338 9 | jött, és számjegyekkel volt értelmetlenné téve.~Megint kinyitotta 4339 9 | most már csak mint szatíra értelmezendõ. Ragadós lévén a tetszés, 4340 12 | piszokról, nyert valamennyit értelmezés tekintetében. Elmondta ugyanis, 4341 7 | mondják, hogy méltóságod értelmi tehetség dolgában nem egészen 4342 14 | Vezess hozzá!~Bligi, mintha értené, megindult a barázdán, amelyen 4343 21 | valamit, amit a kicsinyek értenek), aztán közvetlen közelükben 4344 23 | meresztett.~- Rosszul engem értenyi tetszett.~- Ne okoskodjék. 4345 4 | törvényhatósághoz, amelyben értesítem errõl, holnap pedig rendeljen 4346 11 | továbbá, hogy sokszor foglak értesíteni hollétemrõl, helyzetemrõl, 4347 9 | A beiktatás lefolyásáról értesítést várok.~Bármennyire rátapadt 4348 22 | méltóságod a házamat, és arról is értesített, hogy újólag készül hozzám 4349 3 | szállt, de még csak nem is értesítette (ördögök szánkázzanak a 4350 9 | utat, magánúton is sietve értesítlek. A beiktatás lefolyásáról 4351 4 | egy kicsit megmelegszel, értesíts a viszonyokról, természetesen 4352 22 | állomásfõnökhöz, hogy az naponként értesítse, hogy megjött-e már Tóth 4353 22 | állomásfõnöknek meghagytam, hogy értesítsen a megjövetelérõl, mert én 4354 9 | külügyminiszter útján arról értesül a belügyminiszter, miszerint 4355 25 | kívülrõl jövõ apróságokat és értesüléseket is szorgalmasan fölcsipegették, 4356 22 | összegyülekezett a Vilma termeiben. Értesülvén, hogy a fõispán Rekettyésen 4357 14 | egész hegyet tûvé tettük értetek.~- Szép az idõ - felelte 4358 1 | Mondani sem kell tán, magától értetõdik, hogy volt most hegyen-völgyön 4359 19 | öregasszonyokat, akik az ápoláshoz értettek és a főzéshez, doktor csak 4360 21 | látszik, ezt a jelbeszédet értették a csemeték, mert egyszerre 4361 10 | elárulod, vagy legalább érthetetlenné teszed magadat. Kimagyarázás 4362 9 | artikulálatlan zsivajból, mely az érthetetlenségbe veszett el, mint a kígyósziszegés. 4363 14 | adni az elsõ percben (ámbár érthetni, hogy bosszantó az ilyesmi), 4364 22 | lehangoltság keletkezett.~- Nem értjük!~Feri maga is meghökkent.~- 4365 6 | két rongyos falut kapván értök: Csábrág-Varbókot Hont megyében 4366 25 | latinul, hogy csak Topsich értse, ki idegesen rezgette a 4367 3 | most, kedves bátyám?~- Hogy értsem azt?~- Báró Kopereczkyhez-e, 4368 10 | csipkelődjünk egymással, hanem értsük meg egymást. Ferinek a felesége 4369 17 | Bontóvárról. Most küldtem el értük két béresszekeret és tizenkét 4370 9(43) | Argumentum - bizonyíték, érv~ 4371 5 | szorulva. Ez a fõispánság nagy érvágás. Aztán Trencsénben is megkeféltek 4372 6 | Bubenyiket meggyõzte az érvelés.~- Hallom - kezdé a nyugalmazott 4373 25 | érvelésem után?~- Az ön érvelésében vannak egészséges gondolatok, 4374 25 | mégis azt mondom.~- Az én érvelésem után?~- Az ön érvelésében 4375 2 | keresztségben nyert névre érvényes, és nem a koronás fők audienciáján 4376 Uto | külön-külön szükséglete és ízlése érvényesül a legegyszerûbb formákban, 4377 Uto | írói tulajdonság, mely ne érvényesülhetne ebben a rámában is.~A riport 4378 8 | egy napra, és a kék foltok érvényesülnek, melyeket a párttorzsalkodásban 4379 21(88) | Self-made man - önerejéből érvényesülő ember~ 4380 16 | indítványa ellen semmiféle érvet vagy kifogást nem hallottam, 4381 11 | pezsgõt.~- Félek, a vesztedet érzed, fiú - intette Tóth Miska. - 4382 19 | õszintén.~- Nem.~- No, én érzek.~- Pedig ha valaki, úgy 4383 14 | mulatság emlékeitõl, minden érzéke izgalmas és zavaros állapotban 4384 17 | legérdekfeszítõbb játszmájához. Összes érzékei, tehetségei meghatványozódtak, 4385 17 | Meglehet, képzelõdés, beteges érzékek, homályos álmok ûznek vele 4386 23 | Köszönöm, csak a lábam érzékeny egy kicsit.~- Szabad megigazítani 4387 1 | semmit.~A hadnagy el volt érzékenyülve, majdnem a nyakába ugrott 4388 11 | s éppen úgy nem bírtak érzékkel a pipák stílje, formái és 4389 23 | Mari - könyörgött Noszty érzelgõsen, megfogván a karját -, hallgasson 4390 15 | várták, mégpedig vegyes érzelmekkel, milyen híreket hoz.~- Mit 4391 16 | hogy ne bízd el magadat az érzelmemben, mert ahogy most a fõispánnál 4392 11 | Protokhoz fordult egy szép, érzelmes levéllel anyagi támogatásért, 4393 12 | fölfedezvén magában e nevetséges érzelmet. De nem tehetett ellene, 4394 21 | orvosnál a pénzszeretet érzésébe beleszakad a munka eredményének 4395 5 | aki gyûjtötte a köznép érzésébõl fakadó virágszálakat; de 4396 4 | megfõtt és megsült, az õ érzéseik is hamar forrtak. Elannyira, 4397 16 | meg az effajta sületlen érzéseket.~- Miattam szánthatja, de 4398 10 | azt irántad való gyöngéd érzésnek, de ennek a szálai az adott 4399 16 | hátgerincén, olyan rettentõ érzést keltett, mintha hideg, éles 4400 11 | mégis valami csodálatos érzéstõl kezdett dagadozni, mikor 4401 2 | de különösen a legitim érzésűek megbotránkoztak e váratlan 4402 4 | Ilvánczyné szül. Noszty Erzsébet, a Vilma nagynénje, aki 4403 8 | nem lesz semmi. A Szent Erzsébet-templom tornyára kiküldött éjjeliőr 4404 3 | Ilvánczyné született Noszty Erzsébettel, aki a háztartást vezette 4405 16 | túlságosan az atyafiságos érzületeimben, mert már hallhattad is, 4406 8 | ambituson; ez igen okos úr, érzületére nézve konzervatív, haragszik 4407 16 | munka.~- Miért lenne jobb, esedezem?~- Mert akkor még jobban 4408 8 | fordulatot és a holnapi közgyűlés esélyeit. De a fiatalság csakolyan 4409 14 | legszebbet. (Most már ezzel az eseménnyel elõlépett Mari a legszebbnek.) 4410 9 | dacára, hogy a mai nap eseményei még nem voltak kimerítve.~ 4411 24 | ruháiba, addig lassanként az eseményeket és azoknak okait is összekapkodta 4412 17 | mint jelentéktelen helyi eseményekrõl: hogy Kracknerék feldõltek 4413 9 | elgondolta, hogy ennek az eseménynek az ötletébõl mekkora eret 4414 8 | Vilmára és Ferire volt esendő (mert az anyja Noszty Pál 4415 8 | Kegyelem az öreg bûnösnek - esengtek érte a játszótársak.~Az 4416 3 | A az, hogy a konkrét esetbõl szûrjük le a kardinális14 4417 25 | Zách Klárának ama bizonyos esete óta nem volt olyan nagy 4418 16 | beiktatási beszédének különös esetébõl sarjadzik.~De bármily hatalmasnak 4419 15 | tudok eseteket...~De az esetekbe bele nem bonyolódhatott, 4420 15 | Vigyázz, fiam, mert tudok eseteket...~De az esetekbe bele nem 4421 26 | csupán azért, mert az ilyen eseteknek ez a szokásos eligazítása. 4422 9 | karzaton.~- Mit szólsz az esethez?~- Bizony nem hittem volna, 4423 9 | igyekszem kihúzni ebbõl a vak esetlegbõl a lehetõ legnagyobb polgári 4424 21 | bosszantotta, hogy olyan esetlenül viselte magát ennél a kényes 4425 15 | Marinak, és végre magáról az esetrõl is lehullt a rettenet ruhája. 4426 25 | kincsesbánya nyílt meg ez esettel a rágalmazó, fürkészõ, oknyomozó, 4427 18 | Vegyük csak például a mi esetünket, mit szólt volna mélyen 4428 11 | kínálkozott. Ej, mi bajom eshetik, ha megkísérlem? Legfeljebb 4429 11 | elméletben, de a harmadik eshetõséggel nem számoltál.~- S melyik 4430 18 | látszik, nem is gondol arra az eshetõségre; ha õ volna, lehetetlen, 4431 24 | hogy nem közeleg az ágyhoz, esküdjék meg az anyja sírjára, mert 4432 24 | akkor visszamegyek. És esküdjön meg, hogy nem közeleg az 4433 18 | apád, némelyek ellenben esküdöztek, hogy színrõl színre engem 4434 14 | fürkészve őket, míg meg nem esküdtek sorba.~Akkor aztán megindult 4435 16 | inkább kívánják ennek az eskünek a be nem tartását a járás 4436 26 | pompa lesz - mondják - az esküvõn. A pékné kívánta úgy. Ó 4437 26 | száguldott a megyében az érdekes esküvõnek. Hát mégis! No, ez derék. 4438 9 | többnyire a gazdag partik esnek. Ez a betegség abból áll, 4439 13 | mintha csak történetesen esnék, hátraszólt:~- No, kipihente 4440 21 | a magyar gazda, mikor az esõt várja, csakhogy a gazda 4441 15 | mint máskor, csak az õszi esõzések beálltával utaztak haza. 4442 12 | pocsolya képzõdött a tegnapi esõzéstõl, ennek a vizénél megálltak, 4443 13 | béreseik vannak odahaza, éspedig többen.)~- Úgy mórikálja 4444 12 | forró kõzetekben, forma dat esse rei61, és most már a legalsó 4445 9 | hogy én ebbe a hibába ne essem, egyelõre csak annyit mondok, 4446 6 | a kapitányné. - Menjünk, essünk át rajta!~Ezzel szó nélkül 4447 10 | s csendes, holdvilágos estéken pislákoló csillagok fénye 4448 11 | levegõt szívni többé. Ha bûnbe estél, én nem dobom rád az elsõ 4449 8 | Liszy fiskálisnál volt nagy estély és a gróf Topsich tiszttartójánál 4450 8 | sok évvel, a magyar egylet estélyén Párizsban összefeleselt 4451 9 | Rágányosékhoz egy legközelebbi estélyre.~- Az nem lehet - szólt 4452 10 | egy-két fõispáni bált vagy estélyt. A bálban ott lesz véletlenül 4453 17 | meglazult a korcsolyaszíj, azért estem el.~- Megengedi, hogy megigazítsam? 4454 16 | állásra, amellyel az utolsó estén kövérebb útiköltséget próbált 4455 18 | sokat érdekelte Marit. Az estének az az általános nevezetessége, 4456 16 | keverne. Ha tud találni egy Esterházyt mellém vagy egy Nádasdyt, 4457 17 | lámpák kigyúltak bent, az estével a szél is felkelt, és belevegyítette 4458 24 | Megállították a kocsit a kórház északi részénél, Bubenyik nyakába 4459 17 | szoba, nem gyõzi az ember észben tartani. És mennyi tömérdek 4460 24 | iránt tetteti a nagy, az észbontó, hogy is mondta csak az 4461 26 | mérgesen.~- Elbizakodol a saját eszedben. De vannak náladnál okosabb 4462 6 | életedben szereztél.~Térj hát eszedre, Izrael, gondolj az Istenre, 4463 6 | csapjalak-e? Félni kezdek az eszedtõl, Bubenyik. Hiszen te veszedelmes 4464 16 | jótállt a Bubenyik józan eszéért.~- De iszen nem õrült az, 4465 6 | kezdtek a családdal történni. Eszéhez nyúlt erre Kopereczky Kristóf, 4466 8 | mondásai, a tudatlanságáról, eszelõsségérõl szóló anekdoták mint valami 4467 11 | veled, hanem voltaképpen az eszemet és a szerencsémet egészítem 4468 10 | kívül, ez már nem az én eszemhez való. Hisz tudod, hogy megbuktam 4469 17 | egy kis iccés üveg tokaji eszenciát.~- De nehogy megkóstold 4470 12 | sem a nagy meleget nem eszi meg elõlünk a német, mégis 4471 21 | ezredévek óta a maga eredeti észjárásával. A múlt héten egy embert 4472 10 | becsületes, egyenes, egészséges észjárású plebejus, rettenetes hideg 4473 24 | becstelen. A módok és az eszközök, amelyekhez nyúltam, talán 4474 1 | kezdete. Tavasz felé már semmi eszközökben sem válogatott, eladta a 4475 16 | lehet. A cél szentesíti az eszközöket.~Horth Pista eltûnt, s mint 4476 4 | ravaszságoddal és mindenféle eszközzel támogatod ezt a tervet. 4477 23 | átjártak Voglányba. Az is észlelhetõ volt, kivált késõbben, hogy 4478 9 | az egész lelkesedés, jól észlelte, nem egyéb volt, mint egy 4479 18 | zajban, amelyet csak õk észleltek, s csak õket nyomta.~- Inkább 4480 10 | másfél hétig is.~- Ez egy eszme.~- Elmégysz?~- Eszeveszetten.~ 4481 23 | hónapokig folytak az efölötti eszmecserék a férfirokonok közt, míg 4482 19 | szintén van egy hazamentő eszméje (mert van az minden magyarnak). 4483 3 | Hanem tisztázzuk elõbb az eszméket - szólt derülten (jele, 4484 14 | elszédült, és elvesztette eszméletét.~Csak az elmúlt este olvasott 4485 6 | Most értek hát én mindent - eszmélkedett a komornyik. - Most lesznek 4486 6 | ütött, mintha csak most eszmélne.~- Hogy a gyöngyöket... 4487 2 | rávetette magát arra az eszmére, hogy ő megváltoztatja a 4488 1 | éppen ez a tény sugallta az eszmét), de az akkor volt! Most 4489 23 | látszottak térni, éles megfigyelõ észrevehetett volna bizonyos különösségeket; 4490 Uto | Az olvasó elsõ tekintetre észreveheti a történet kompozícióján 4491 14 | tánchelytõl egy kordé volt észrevehetõ, melyen egy fölpántlikázott 4492 13 | senki se törte magát őt észrevenni, vele megismerkedni, míg 4493 15 | következésképp mindent megtud, azt is észreveszi, hogy a városba szöktök 4494 9 | Malinkához intézte koronkénti észrevételeit: - Van esze, mi? Csak ne 4495 19 | ott bent pedig a szokásos észrevételek cseréltettek ki. Tóth Mihály 4496 23 | billentyûk és kerekek hozattak észrevétlen módon mozgásba, bizonyos 4497 17 | gyújtó tekintetet most sokkal észrevétlenebbül lehetett kicserélni. Végre 4498 20 | másik gyanús jel, amit Tóth észrevett, hogy a gavallérok eddig 4499 20 | ebbõl, hogy már valamit észrevettek, ami a sanszaikat összetörte, 4500 26 | játszani! Pedig mindjárt észrevettem, hogy az egyik arany hajtûdet 4501 9 | Kopereczky -, ti is jobban esztek otthon, én is jobban eszem 4502 11 | meg?” „Bizony már egy fél esztendeje.” „Ez aztán borzasztó!” - 4503 16 | olyan fákat, melyek hosszú esztendők múltán tartanak árnyékot, 4504 4 | A mézeshetek, a háborús esztendõk, a válás vagy az összetörõdés.~ 4505 17 | jelentette be ezelõtt hat esztendõvel, hogy a vízi vadászat idejére 4506 25 | pesti fiskálishoz, Komáromy Eszter Sós Pálhoz, pedig micsoda 4507 26 | mint a nyárfalevél, az esztergakerékbe kellett fogódznia.~- Nem 4508 25 | bezárkózott a szobájába, ül az esztergánál, és hajtja-hajtja a kereket 4509 26 | melynek a legvégén a Tóth úr esztergaszobája is volt - hátha ott öltöztetik 4510 19 | izé...~- Talán bizony az esztergomi hercegérsek? - mondá az 4511 Uto | azokat a békókat, melyeket az esztétika az öreg témákra azoknak


10-aludj | aludt-bamul | banas-betut | betuz-buzav | buzga-csugg | csuto-egyha | egyho-ellat | ellen-elvit | elvor-eszte | eszuk-felki | felko-folra | folre-gally | galoc-haboz | habsb-hazat | hazav-hozza | huled-irnok | iroas-jutna | jutva-kenye | kenys-kifiz | kifli-kocsi | kocsm-korte | korty-ledar | ledof-locsi | locso-megda | megde-megpi | megpr-meteo | meter-negye | negyl-odahu | odain-ordit | orfeu-penzu | penzz-ranga | rangj-sarba | sarga-szaka | szake-szers | szert-szuke | szuko-temak | teman-tokja | tol-uralk | uralm-vegig | vegin-vitet | vitez-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License