Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
A Noszty fiú esete Tóth Marival

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-aludj | aludt-bamul | banas-betut | betuz-buzav | buzga-csugg | csuto-egyha | egyho-ellat | ellen-elvit | elvor-eszte | eszuk-felki | felko-folra | folre-gally | galoc-haboz | habsb-hazat | hazav-hozza | huled-irnok | iroas-jutna | jutva-kenye | kenys-kifiz | kifli-kocsi | kocsm-korte | korty-ledar | ledof-locsi | locso-megda | megde-megpi | megpr-meteo | meter-negye | negyl-odahu | odain-ordit | orfeu-penzu | penzz-ranga | rangj-sarba | sarga-szaka | szake-szers | szert-szuke | szuko-temak | teman-tokja | tol-uralk | uralm-vegig | vegin-vitet | vitez-zuzta

                                                            bold = Main text
      Fejezet                                               grey = Comment text
5015 24 | Voglányban a kastély udvarán felköltötte Noszty, bekísérte a Máli 5016 17 | részint szembesiklottak, felköltötték benne a rossz démont, s 5017 12 | pipacsvirág, hanem piros napernyõ. Felkönyökölt, s kitûnt, hogy két fiatal 5018 1 | kiegyenesítvén nyakát, félkörben hajlítá meg karjait. „Csak 5019 21 | kétszer lehajtotta, s egy félkört írt le vele a gyepen. Aztán 5020 17 | jegyzé meg kedélyesen, némi felköszöntés gyanánt -, azazhogy megfeszítették 5021 18 | tósztok során Tóth Mihályt is felköszöntötte, de annál az ékes mondatnál, 5022 9 | hagyjuk délutánra.~Kopereczky felkötötte a kardot, fölvette a mentét. 5023 14 | meg Róza a dombtetõn, s felküldte a szobaleányt: szakítsa 5024 21 | testtel, lompos zászlaját felkunkorítva, s egy téglaszín tollazatú 5025 12 | Tóthék szõlõjébe viszik, felkuporodik jómaga is a szekérre, s 5026 26 | falak között, a kis Mari felkúszik az ölébe, körülcirógatja: 5027 13 | egy kis szőlőt ehetnék, felkutatta tőkéről tőkére az egész 5028 7 | padlózatán, az urat is nyomban fellármázták, alig bírták föléleszteni 5029 21 | sötéten kavargó vészterhes felleget Isten haragos pillantásai 5030 16 | sógor, aki rendbe hozza. Fellengõs tervek és remények ringatták. 5031 13 | Összeesett, elájult, úgy kellett fellocsolni. Volt nagy gabalyodás, vidámság, 5032 16 | magunkszõrû ember, nem félmágnás. És fonák is volna, hogy 5033 17 | mikor én fiatalember voltam. Felmegyek a megyeházára az elõszobájába, 5034 26 | valahonnan, a cipõ nem akar felmenni. Nosza, hamar egy kis rizsport 5035 6 | számadó bojtár pörében, felmentőt és elmarasztalót, de mind 5036 9 | kereste, és most alszik. Felmerül az aggodalom, hátha nincs 5037 6 | Tetszik tudni, afféle félmondatokat, mikor megleptem õket beszélgetés 5038 3 | a nevével aláírt váltót felmutatja. De mindegy, ezen már át 5039 1 | annyiban.~A csendes vidéki, félmûvelt emberek fejében csodálatosan 5040 12 | akitõl a kálvinisták is félnek.”~Ezt a helyet választotta 5041 7 | kérdezte ez.~Koleszár Mária felnézett az emeleti ablakokra, s 5042 14 | azt látta, mikor a szemeit felnyitotta, hogy Rozália tartja a karjai 5043 14 | képzelte magát, most, mikor felocsúdott, szinte csodálkozni látszott, 5044 26 | még utána kell járni. - Felölelte az egész kérdést s megvilágította. 5045 17 | te nem kártyázol, ráérsz felöltözködni s kimenni, hogy tájékozást 5046 6 | úgyszólván se levetkõzni, se felöltözni nem tud.~- Hát én értem - 5047 22 | talán annyi se telt el, már felöltözött, s szaladt be Tóth Mihályhoz, 5048 11 | muffokat és a cobolyprémes felöltõket, de mindenesetre legillõbb 5049 21 | dadogta csendesen, szép fejét féloldalra hajtva, mintha el volna 5050 9 | bambán, mereven tapadtak a féloldalt álló Kopereczkyre, ki minden 5051 6 | azonban bizonyosan tud valamit felőle, s ezt most igazi mulatság 5052 25 | tudja, de amit én tudok felõlük, azt még eddig senki sem 5053 18 | Mari sokat adott volna egy félórai magányért, hogy átgondolja, 5054 5 | igaz, amit mondott!~Egy félóráig hajtogatta, hogy milyen 5055 14 | Tóthné nagyasszony már egy félórája zsémbel, hogy mind elpang 5056 21 | Mert ha Máli néni egy félórát tölt Tóthéknál, beléjük 5057 24 | az ágyhoz, s úgyszólván felordított, mint egy megsebzett vadállat:~- 5058 26 | minduntalan birkózásba kapnak, félõs, hogy kárt tesznek az apródi 5059 11 | pedig maradjatok Pozsonyban. Feloszlatom az üzletet, rendbe hozom 5060 4 | állásomat. Pompásan lehetne felosztani a dolgokat. Én a parancsolást 5061 11 | ingatlanait igazságosan felosztotta gyermekei közt, Tóthéknak 5062 14 | sincs egyenlõen és arányosan felosztva az emberi testekben. De 5063 26 | ismerõs hangra, s félénken felpillantott, ahonnan a kérdés jött.~ 5064 18 | úr! Így nem szabadul. Ön felpiszkálta az alvó szörnyeteget, a 5065 26 | megkezdõdött a lázas szabás-varrás, felpróbálás, megbírálás, átigazítás, 5066 8 | a vér futotta el erre, s felrakta a kezeit a csípõre.~- Hát 5067 22 | bejelentés és kopogás nélkül felrántotta az ajtót Noszty Feri.~- 5068 17 | kedélytelen, és semmivel sem bírom felrázni, midõn véletlenül valami 5069 6 | vasládát? - dadogta, mint a felrázott holdkóros.~- Mi lesz velem? - 5070 17 | Noszty Ferenc szerényen félreállott.~- Sapristi - duzzogott 5071 13 | kinek már meglehetõsen félreállt a kontya, mert tisztelõje 5072 18 | mikor egy nagy madárcsapat felrebben. Hangzanak is mindjárt a 5073 5 | vagy te veszve, Bubenyik, félrebeszélsz.~Bubenyik elújságolta erre, 5074 17 | egyformán fütyörészve s félrecsapott kalappal ballagván haza 5075 13 | elõtt terem a vadász, s félreérthetetlenül feléje int kezével.~Tóth 5076 9 | míg nagy, kifent bajusza félrefordult, mintha az egyik szárnyát 5077 5 | báró mit csinál?~Ancsura félregörbítette a száját, amely majdnem 5078 24 | bodros fõkötõ pipeskedett, félrehibbanva és meggyûrve. Kezében lámpást 5079 4 | Most aztán tegnapelõtt félrehítt a miniszterelnök, mint a 5080 18 | korhely, te éji pille.~Majd félrehúzta Tóthnét egy szögletbe, s 5081 6 | szavak, melyeknek az értelmét félremagyaráztam... (Röstelkedve csóválta 5082 12 | körül elõbb, s azzal õ is félretért az útból, és a kunyhó felé 5083 1 | alakú fogaival, a narancsot félretette, a kosarat pedig visszaadta 5084 4 | s a díszes ünnepély után félrevonta a vejét, és így szólt hozzá 5085 7 | beszélsz te németül?~Bubenyik felriadt, és a fejével bólintott.~- 5086 2 | rítusban és hitben, csak felserdült korában adoptáltatott Károly 5087 10 | idetelepedett öt tatár községnek, Felsõ-, Alsó-Tatárdinak, Mahornyáknak, 5088 16 | magyar szíveket, úgyhogy a felsõbbség bosszút lihegve csapott 5089 12 | való ferbliben a tízes a felsõk közt felsõ, az alsók közt 5090 13 | hátha valami világraszóló felsülésbe vagy nevetségbe lyukad ki 5091 7 | vigyorogva.~- Azok bizony szépen felsülnek, nem lesz kit inzultálni.~- 5092 16 | beállott kedvezõ körülményre, felszaladt jelenteni a fõispánnak:~- 5093 19 | kezet fogni vele, mikor felszáll.~- A viszontlátásig, Miska 5094 2 | a prágai kamatok nagyon felszaporodtak, és a családi birtokok erősen 5095 12 | hasonlóképpen õ is annak félszeg mozdulatait, esetlen fejtartását 5096 26 | is feltûnõ volt, hogy egy félszer alatt vagy harminc-negyven 5097 12 | hordók guríttatnak ki a félszerekbõl, amelyeket megforráznak. 5098 4 | mindenem kész, ami a bontói felszereléshez kell, csak még egy sastoll 5099 24 | lázadozó érzések kezdtek a felszínre tolakodni.~Eközben egyre 5100 12 | el volt bájolva, szinte felszisszent a szépsége láttán. Tényleg 5101 23 | látogatást tett Homlódynéval, és felszólította Mari kisasszonyt a közremûködésre, 5102 21 | patakba mártotta, s csakhamar felszürcsölte majdnem az egészet. Valami 5103 11 | szivart hívták így némelyek) feltalálták, a pipák halála már csak 5104 18 | lehunyta.~- Mert amikor feltaláltam volna, jobban elveszteném 5105 24 | kétszer, és egy rántással feltárta az ajtót.~A doktor, Igali 5106 12 | volt szerelmes, s máris féltékeny. „Hát nem vagyok én bolond?” - 5107 24 | szólt halkan.~Erre a hangra feltekintett félébren, félálomban, meglátta 5108 14 | engem félt, én meg Zsuzsit féltem, hát nem mertük egymást 5109 17 | nap elutazik Monacóba, és felteszi a krupiénál a mindennapi 5110 15 | azt fogja gondolni, a mi féltett kincseinket is magatokkal 5111 6 | Megijed-e vagy megörül? Feltette eközben magában, hogy történjék 5112 23 | eleinte az öngyilkosságtól féltették. Vilma ott tartotta maga 5113 6 | szokott állni.~De ezt a feltörekvő ellenséges indulatot hirtelen 5114 6 | gyöngyöket... hogy kiveszik, feltörik a vasládát? - dadogta, mint 5115 7 | így kezdõdik? Hát csak ne féltsen engem, amice. éjszakát.~ 5116 25 | inkább a mártás okozott feltûnést. És volt abban tendencia 5117 2 | Izsákról~Kétségen kívül feltűnik az olvasónak az Izrael Izsák 5118 13 | húzta a cigány is, hogy feltűnő jelenetté kezdett fajulni - 5119 15 | beszélgetnivalójuk lett volna, Mari feltûnõen kereste a magányt. Még Rózát 5120 12 | Máriát, anélkül hogy magát feltûnõvé tegye. Hogy miképp fog ez 5121 9 | bosszantotta, s Malinkával együtt felturkálták a fõispán bõröndjeiben az 5122 16 | hogy talán leíratom az ön felügyelete alatt, tisztán, olvashatóan 5123 4 | nemigen fürkészte, meglehetõs felületes és könnyelmû volt, hogy 5124 14 | lecsurgó erek lemossák a talaj felületét. Klára leányasszony tehát, 5125 23 | akarta jelezni e gavalléros felülfizetéssel. Azt a körülményt, hogy 5126 1 | sem pedig a Noszty hadnagy felülkerekedése; így is csöppenhet, de amúgy 5127 9 | rokont vesztett, mennyire felülkerekedett benne ama nyárspolgári kapzsiság 5128 10 | megyében. Elõkelõségben pedig felülmúl mindeneket, bár csak egyszerû 5129 20(87) | elképzelt jóságú, mindeneket felülmúló ételnek~ 5130 11 | méltóságán alul tartotta volna felülni, úgy vette, mint egy gyerekes 5131 24 | befogva várta a saját kocsija. Felültek Bubenyikkal, és köd elõttük, 5132 24 | Ne, ne! - kiáltá ágyában felülve, és a karjait önkéntelenül 5133 20 | dolga legyen a faluban, és felüti a maga székhelyét Tóthéknál.~ 5134 17 | gondolata az volt, hogy felugrik, és arcul üti a tisztes 5135 17 | velem együtt szívja ki a felvágott dohányt. Nos, ráállunk?~- 5136 16 | káromkodott, hogy nem találja. Felváltva szidta Bubenyikot és Malinkát, 5137 21 | asszisztensem valamelyik. Felvesz távollétemben betegeket, 5138 7 | elköltözött lelkük még egyszer felveszi élõkori alakját, hogy ezt 5139 14 | Klári nem adott nekik semmi felvilágosítást. És ez megint igazi szerencse 5140 25 | tatár princessz beteg), az felvilágosítja õket, hogy a kisasszony 5141 22 | igent mondott.~Kopereczky felvillanyozva ugrott fel.~- Derék fattyú 5142 23 | nem mindig ilyen az elsõ felvonás, pedig a harmadikban okvetlenül 5143 Uto | jobban romlik a második felvonásban: elszorult lélegzettel, 5144 10 | Most értünk a harmadik felvonáshoz. A báránybõrbe bújt oroszlán 5145 21 | dübörgéssel leereszkedik elõttük a felvonóhíd. Kár, hogy már nem tartanak 5146 10 | középkorias pompájában. Még felvonóhídja is volt, s a kapu fölötti 5147 Uto | velünk a nyers eseményt, felvonultatja az abban részt vett fõ- 5148 26 | a , megjöttek a vizek; felzúgtak az erdõk, és öltözködni 5149 16 | ilyenfélék: „Noli tangere feminam, quia Dominus rabiatus est.”77 5150 13 | semmit sem sejtettek e fenekedésekrõl. Noszty leültetvén a kisasszonyt, 5151 12 | lásson magából valamit a víz fenekén.~Aztán megint felkerekedtek, 5152 9 | kristálypatak vize, a lélek fenekére nézhetsz be rajtok keresztül.~- 5153 4 | azelõtt béke volt, most fenekestül felfordult minden. Hát erre 5154 16 | történeti elõzményeknél, széles feneket épít, úgy látszik, hosszú 5155 17(82) | Vitalitium - életfogytig fennálló ellátási igény~ 5156 9 | az öreg Noszty nem minden fennhéjázás nélkül súgta oda Rágányosnak: „ 5157 26 | fel Feri azzal a kritikusi fennhéjázással, mint mikor valami szarvashibát 5158 10 | bámult le kevélyen a tágas fennsíkra, melyet az ezüst Gyík szelt 5159 1 | az árából igyekezett még fenntartani helyzetét, úgy-ahogy, Velkovicsék 5160 25 | írván, hogy hírlik (s õ csak fenntartással közli), miszerint a szolgabíró 5161 23 | ádáz rohamaival szemben fenntarthassa.~Kopereczky végig se akarta 5162 9 | Micsoda taktikai húzás. Fenomenális ötlet. Napóleonhoz illõ, 5163 Uto | tettem meg a kísérletet a fentebbi elbeszéléssel. Úgy képzelem 5164 15 | látszott úgy, mintha valami fénycsík futna rajtok keresztül.~- 5165 6 | tartotta. E komaságnak a fényéből táplálkozott a Kopereczky 5166 21 | tekintettel a továbbiakra, fenyegetésféle lehetett, hogy: „Most én 5167 5 | mindenféle gúnyolódással, fenyegetéssel, hogy a megyébe ne próbálja 5168 9 | két krajcár.~- Ej, ej - fenyegeti meg tréfásan Tóth uram -, 5169 7 | léptekkel jöttek feléje, mintha fenyegetnék, hogy mit keres ebben az 5170 2 | riadt fel Kopereczky, fenyegetőleg emelve fel ökleit. - No 5171 18 | fölszisszent, s harsányan, fenyegetõn mondá:~- Valaki mostan kõbe 5172 7 | szidni fogja a vasutakat, fenyegetõzni fog; hogy meginterpellálja 5173 19 | játszották a sértettet, fenyegetõztek, hogy sohase bocsátják meg, 5174 16 | terembõl kivonulni, odakünt fenyegetõzve és lármázva, mert bent most 5175 22 | maradjon a szó) csõddel fenyegettek a pesti hitelezõi, s kapóra 5176 23 | illik, másrészt mert Csopp fényképész úr magnéziumfény mellett 5177 23 | egyet vagy kettõt kattant a fényképezõgép, és a társaság meg volt 5178 19 | kíváncsiakra, szemei pirosban fénylenek, mint a rubin, és a berzenkedõ 5179 26 | aranypikkelyek úgy reszkettek, úgy fénylettek rajta, mint a szentjánosbogarak. 5180 24 | rendetlen hajára valóságos fénylõ glóriákat vetettek a lángok.~- 5181 21 | micsoda dísztelen volt minden: fenyõfa koporsó, olcsó szemfedõ!~ 5182 5 | s fent a dombon hatalmas fenyõfák között a Kopereczky ódon 5183 5 | tüdő nem tudott betelni a fenyőillatos levegővel, a szem a látnivalóval. 5184 16 | abban a hitben, hogy szeme fényükön az õrület tört ki. Némelyek 5185 2 | vasút, a vasúttal a nagy fényűzés, pezsgők, havanna szivarok, 5186 7 | hozzá rögtön - a túlságos fényûzéstõl mégis tartózkodni, mert 5187 10 | szalonnasütésre alkalmas fenyves alján.~- Ne mondja, hogy 5188 1 | még most is látni véli a fenyvesekben egy-egy, a múltakon elmerengõ 5189 3 | becsületrõl. Jól mondod. Ezeknek a fenyvesmadár a madaruk, nem mint nekünk 5190 14 | Zsuzsánna vérszegény, neki déli fenyvest ajánlottak a doktorok, nekem 5191 7 | Trencsénbe egy kis parázs ferblire. Ez valami természetellenes.~ 5192 17 | bundát?~- Esett juhbõrökbõl fércelik össze erre az alkalomra 5193 16 | meríttetett:~Osztrák ármány, Ferdinánd,~Karl, Franz, Albrecht, 5194 9 | mellyel a megye vezetõ férfiai mindenha megtalálják a Szküllák 5195 18 | menyecske dominózott fiatalabb férfiakkal.~- Várjon csak, kisasszony, 5196 11 | mestersége ismeretlen az amerikai férfiambíciók közt. Az, hogy valami tárgy, 5197 25 | világ valamennyi házasulandó férfiával szemben, kivévén ezt az 5198 10 | pecsét, mely idõk jártával férfikézbõl a Homlódyné ékszerkazettjébe 5199 26 | intézve szavait, és az erõs férfinak reszketett a hangja, és 5200 13 | fáradtság jelentkezik, kivált a férfinépnél. Keresztbe áll a legények 5201 23 | az efölötti eszmecserék a férfirokonok közt, míg az asszonyok leginkább 5202 1 | ahogy szoktuk, ha nevezetes férfiúvendég van. Galóca nélkül nem lehet. 5203 6 | almája a kertben? - A mienk férges volt az idén - hadarta -, 5204 19 | alapon, hogy hadd hulljon a férgese.~- Nem doktorhoz méltó beszéd 5205 20 | tisztán láthassa Noszty Feriben a felkelõ napot. A pénz 5206 4 | Dinasztát akarok csinálni Feribõl, nagy urat.~- Akkor hát 5207 23 | elhomályosodó szemekkel, hogy keze a Feriében pihen. Melyik volt forróbb, 5208 10 | a tervvel, hogy most már Feriért kellene valamit csinálni.~- 5209 22 | Mari boldogan turbékolt Ferijével, Tóthné pedig még szerelmesebb 5210 16 | pacta, boni amici75, édes Ferim. Nagyon tetszeni fog neked 5211 23 | Homlódyné. - Mindent visszakapsz Feritõl.~- Kölcsönt hiszen adok, 5212 23 | ember-e?~- Föltétlenül. Férjemnek gazdatisztje volt, s most, 5213 10 | fiatalemberre, hogy legyen bár férjes asszony vagy hajadon, boldoggá 5214 21 | ha maga kérne meg engem férjéül.~- No hallja, szolgabíró 5215 7 | közömbösen. - Nem szokott a férjével étkezni?~- Dehogynem, most 5216 14 | testvér, Kohlbrunn Matild, férjezett Mordon Jánosné, akinél egy 5217 26 | úr élne és visszaélne a férji jogaival, pumpolná a szegény 5218 13 | fölszisszenni:~- Ó, Istenem! Hát már férjnél van?~- Nem úgy értem - felelte 5219 21 | okáért. Szégyen-gyalázat egy férjtõl, hogy annyi fájdalmat se 5220 20 | többiekkel, ha hozzája igyekeztek férkõzni. Ez különösen a Palásthy 5221 7 | én hitvány bátyám révén férkõzött hozzánk a szemtelen, azzal 5222 12 | egy liliputi, körülbelül fertályakós hordócskát hajtott maga 5223 14 | melyek lepergõben bizonyos festéket érintettek, mint ahogy a 5224 16 | történtek a rokon- és ellenszenv festékével. Noszty Feri végre is csak 5225 3 | s tisztogatni kezdte a festékhez ért kardbojtját.~- Nem árt 5226 3 | kérlek, itt úgyis borzasztó a festékszag.~Az ajtók tényleg újonnan 5227 14 | családhoz való ragaszkodása festésénél könnyekben tört ki, melyek 5228 19 | zongora, egy puhafa pohárszék, festetlen (a faragóbéres készítménye), 5229 21 | lent járt, s bíborvörösre festette a páfrányok húsos leveleit, 5230 26 | rubinok; piros, zöld sávokkal festették át a rajtuk nyalakodó napsugarakat. 5231 7 | Malinka. - Nagyon szegényesen festettem. Egy titkár végre is tartozik 5232 14 | találékonyságából, rózsaszínûre festi, ami elõbb fekete volt. 5233 23 | ragadtatva, kezében tartván a festményt, s összehasonlítva az elébe 5234 5 | a szem a látnivalóval. Festői várromok bámulnak le a sziklacsúcsokról 5235 11 | nyíló ajtón át Krisztinát fésülködõben, a sárga agyagszínû haja 5236 25 | amit tudtak, azt kezdték feszegetni, amit még nem tudtak. Az 5237 14 | de a nagy többség váltig feszegette a rejtély nyitját, míg szerencsésen 5238 13 | Ember legyen, aki kiemeli a fészekből, azt mondom. Válogathatok, 5239 22 | szárnya, és hess, elröpül a fészekbõl. De hát miért nem ül le, 5240 9 | a gyûlölt alispán kínos feszengését látni, hogy egy pillanat 5241 9 | levélolvasás alatt is úgy feszengett ott elõtte Feri úr, mintha 5242 5 | egyik oldalhoz egy dísztelen fészert ragasztottak, a fedelét 5243 26 | de minthogy nagy volt a feszesség, nemigen látszott kívánatosnak. ( 5244 13 | csipkés napernyőjét kacéran feszíté a nap felé. Némi kárpótlás 5245 19 | mint egy királykisasszony fészke, de oda nem illik belépni 5246 4 | köveket hord a csõrében a fészkébe, hogy erõsítse. Elbújhatnak 5247 16 | nádorispánnak.~- Ejnye - fészkelõdik újra Popolniczky Ambrus, 5248 16 | Csongrádnak, a maguk családi fészkét (a magas várat) Visegrádnak, 5249 3 | arcvonásai. Jóízûen evett, fesztelenül csevegett Kopereczkyvel, 5250 6 | az ajtó felé, aztán a két feszülten figyelő hölgyön jártatta 5251 16 | hogy szólni akar.~A kínos feszültség, mely erre a feleselésre 5252 21 | lett. A kakas csapkodott, fetrengett, vonaglott, hánykolódott, 5253 3 | Föllélegzett, mint a sívó homokban fetrengõ hal, ha vizet öntenek .~- 5254 15 | már a gyerekek madzagján fetrengtek és kínlódtak a szellõk játékában.~ 5255 5 | lehúzni most nem , hanem fexik padláson enyémen olyan ködmön 5256 2 | a második, sőt harmadik fiából is lehet lord, ha elhalnak 5257 9 | meghallgatni engedelmes fiacskádnak, ha majd hozzálát az alapozási 5258 18 | mondta a bárónõ, megsimogatva fiacskája szöszke fürtjeit -, de látod, 5259 2 | Izsák fia, hogy a következő fiacskáját megfordítva: Izsák Izraelnek 5260 6 | nyúlj a gyöngyökhöz többé. Fiad van.~- Ej - felelte Kopereczky 5261 5 | már. Majd utánad küldöm a fiadat, ha fölébred.~És a nagy 5262 9 | alamuszi?~- Az, hogy miképpen fiadzhatta ez a beszéd a saját apját?~- 5263 15 | mindenféle mellékeseményt fiadzott a pápai iparos ifjúság híres 5264 16 | magyar királyok tehát még fiaikat is szláv nevekre keresztelték...~ 5265 11 | Eressz el, kérlek. Én csak fiákerezni akartam, de arra nem gondoltam; 5266 11 | kirohanásnak?~- Hogy elõször is egy fiákert fogadnánk, és kihajtatnánk 5267 11 | szólt:~- Soha. Nem adom a fiamat olyan mesterségre, ahol 5268 1 | takarékpénztári igazgató fiának, akinek virágzó szeszgyára 5269 2 | Kopereczky Izrael Izsákra, Mihály fiára következett a szeniorság. 5270 17 | lakó nyugalmazott tábornok fiat), már messzirõl kiabálta:~- 5271 14 | Dolly beleszeret egy csinos fiatalemberbe, kirõl nem tudja, nem is 5272 11 | leányok is megismerkedtek fiatalembereinkkel. Egy kicsit libák voltak, 5273 18 | maga poharával.~- Kellemes fiatalembernek látszik - jegyezte meg Tóth 5274 9 | Vigyázz magadra, mert ha azt a fiatalembert énelõttem bántod, bizisten, 5275 11 | egyébiránt, hogy Zsuzsának fiatalkorában olyan termete volt, mint 5276 17 | jönni.”~Most is úgy volt. A fiatalokat kikergették az öregek. Még 5277 Uto | jóságos, hogy ezt garantálná a fiataloknak! Hiszen a konfliktusok nem 5278 25 | becsülete, de még megvan a fiatalsága, szépsége, hozománya. A 5279 12 | ér, már azért is, mert a fiatalságon sokkal jobban áll a ruha.~ 5280 17 | karrieremhez - felelte nyeglén a fiatalúr.~- Eredj, te rossz fiú! 5281 6 | én a magam igazában senki fiától, ha olyan szakálla van is, 5282 18 | panaszkodik, hogy rosszul bánsz a fiával.~- Azzal az apalinszívûvel - 5283 9 | csikó, rúg, kapál, harap, ficánkol, de ha a hátára tudsz pattanni, 5284 17 | társaság, némelyik négy ficánkoló lovon jött, másik két rossz 5285 14 | lenni a szõlõben. A hiúság fickándozása folytán a nõi lélek rengetegének 5286 9 | lennék, aranygyapjút adnék a fickónak.~- Majd nyírunk neki a Jóskáról, 5287 25 | Olyasvalamit olvastam pedig a fickóról.~Így folyt ez a disputa 5288 10 | olvasván a hirdetést: „Ez nem a ficsúr skalpvadászok közül való, 5289 20 | a szanatóriumban: azok a fifikák, „griff”-ek és finták, melyekkel 5290 13 | tokjába csúsztatni. ~- Reselt figét ezseknek, nem muzsikát - 5291 18 | mindenikkel, míg egyszer csak, a figura végén, megint visszakerül 5292 13 | urak, hölgyek. De az egyes figurák egymásutánjával és elnevezésével 5293 13 | Éppen a chaine anglaise figuránál tartottak most. Milyen 5294 17 | mikor azt hitte, hogy nem figyelik, õ is kihúzta kezét a nyakán 5295 14 | szemeivel a Róza kisasszonyét figyelje, a magáét törülgette, mégpedig 5296 21 | elkezdõdött az elõadás. Ide figyeljetek, kedveskéim!~Kieresztette 5297 17 | a húsos levelek közül (a figyelmes Podwolski hozta Fruzina 5298 20 | asszonyok igen nyájasak és figyelmesek voltak iránta; a méltóságos 5299 18 | valahol a kártyázók közt, és figyelmeztesd a hazamenetelre. Majd otthon 5300 16 | róla, hogy az elnökséget figyelmeztesse a beállott kedvezõ körülményre, 5301 14 | a Balánczi leányok, hogy figyelmeztessék a macskákat: „Itt vagyunk, 5302 10 | csacsoghatja az egész világ, figyelmeztetheti minden embere, hogy ilyen 5303 21 | akar ez a sötét árnyék? Figyelmeztetni akarja-e csak, hogyvigyázz 5304 7 | csak lehet, nem törõdve a figyelmeztetõ táblácskával, hogy: „Ne 5305 4 | Igazad lehet. Köszönöm, hogy figyelmeztettél. Én nem vagyok hiú ember, 5306 25 | éppen akkor tereled el a figyelmünket, mikor már sarokba szorítottam 5307 15 | csirkecsontokkal foglalkoznék, s oda se figyelne, pedig mohón nyelt el minden 5308 6 | felé, aztán a két feszülten figyelő hölgyön jártatta végig bambának 5309 11 | ráfaragott vizsla félig elkészült figyelõ fejét, ijedten csapta össze 5310 25 | hancúroznak.~Elhallgattak, figyeltek. Valahol az ebédlõ felõl 5311 14 | vendéglõ háziszolgája, a púpos Fili és egy kis cédulát hozott 5312 1 | ahogy te szoktad mondani, filiszter. Nekem elveim vannak.~- 5313 25 | mintha mondaná: „igazi filisztergondolkozás”, hangosan pedig jóakaratúlag 5314 12 | hiszen a kecskében van filozófiai hajlam), hogy a kis semmiházi, 5315 4 | is tudja, a matézist, a filozófiát, hogy könyveket ír, és szellemes 5316 17 | holnap kell jönni.~Hm, biz az finánc is lehet. Be kell takarni 5317 12 | az iparosok szüretén, a Findura-féle szõlõben, hát azt mondanám, 5318 12 | szõlõjét. Tetszik talán ismerni Findurát?~- Nem ismerem.~- Hát kivették, 5319 20 | a fehér kezecskéjével a findzsájába két cukorkockát, a tatár 5320 8 | amivé lett, mert Findzsát (Findzsának gúnyolták a kisvárosi Mefisztók 5321 8 | köszönheti, amivé lett, mert Findzsát (Findzsának gúnyolták a 5322 20 | Hanem tudod-e, mi az a finislovaglás?~- Éppen abban vagyok most.~- 5323 12 | szaladgál a selyemnél is finomabb síneken, nagy sürgés-forgásban 5324 18 | az arisztokrácia! Milyen finomak ezek a nõk! Még a hangjuk 5325 22 | cigarettahüvelyeket töltögetett meg finomra vágott gálócsi dohánnyal, 5326 10 | körültekintéssel, hajszálnyi finomságú stratégiával kell megostromolni 5327 7 | ott se volna, az csak egy finta, egy kis szemfényvesztés, 5328 20 | a fifikák, „griff”-ek és finták, melyekkel a leányoknak 5329 26 | Megelégedetten zárta be fiókjába a sárgult levéltöredéket, 5330 16 | ingyen adom.~Kinyitott egy fiókot az íróasztalban, sokáig 5331 6 | kilenc gyöngy mint firól fira származott örökség, a mi 5332 17 | Miféle ember?~- Nem valami firma - jegyezte meg az elnök.~- 5333 6 | megmaradt kilenc gyöngy mint firól fira származott örökség, 5334 6 | mondhatom.~- És mitõl a’? - firtatá egyik-másik, aki szeret 5335 20 | akkori fejedelmek is eleget firtatták a nagybácsit, de nem mondta 5336 12 | a polgármester, egy-két fiskális és a postafõnök.~- Ez a 5337 25 | Szuhai Matild egy pesti fiskálishoz, Komáromy Eszter Sós Pálhoz, 5338 8 | ellenzékiek számára Liszy fiskálisnál volt nagy estély és a gróf 5339 11 | nem pörlekednek senkivel, fiskálisra nincs szükségük, ahelyett 5340 6 | pénze van az új fispánnak. (Fispán halcsontot jelent tótul: 5341 6 | most sok pénze van az új fispánnak. (Fispán halcsontot jelent 5342 6 | meglehet, megfélemlíti a fispánt, amíg ki nem tesszük a lábunkat, 5343 6 | fontoskodó, titokzatosságot fitogtató hangon közli:~- Ez bizony 5344 17 | Homlódyaknak, Horthoknak fittyet hányva - s innen az óriási 5345 6 | főkötőjén már csak négy gyöngy fityegett, kettőt Izrael zálogba tett, 5346 6 | érinté annak aranycsipke fityegõjét, mialatt a kulcsárné pedig 5347 16 | morzsolgatta a szokásos fehér fityegõket a nyakán.~- Sõt, merem mondani, 5348 11 | hát mi a mennydörgés fityfene kell?~- Eddig én fizettem 5349 17 | fogod te azt hallani.~- Mi a fityfenét ér, ha aztán olyanokat tesz, 5350 18 | hadarta Tóthné -, mikor olyan fityfirity iskolás leányka voltál, 5351 6 | múlt éjjel; azt mondja, egy fityingje se maradt.~A két hölgy sötéten 5352 11 | volna ragadtatva, mindent fitymál, az asztalkendõtõl kezdve 5353 3 | Ej, te azt nem érted - s fitymálólag intett a kezével. - Tudom 5354 7 | gyönyörû volna! Hanem így (fitymálón görbítette el duzzadt piros 5355 9 | széthúzó érzés. Némelyek fitymálták vagy kevésbe vették a fõispánnak 5356 11 | ej, mi lett ebbõl a fiúból; az arcán is volt valami 5357 11 | hogy a két egyforma korú fiúcskát Losoncra viszik a nagy iskolába, 5358 2 | voltaképpen nagy érték, és ami fiúgyerek született a legközelebbi 5359 2 | a legutolsónak született fiúgyereknél, kinek az anyjára erősen 5360 9 | nemességet akar?~A házasuló fiúkkal bíró apák védelmezték Tóth 5361 11 | meg a tanácsot:~- A mi fiunk doktor lesz, hát legyen 5362 2 | nézve, hogy csak az egyik fiúszülöttüket ékesíthették ilyen névvel. 5363 10 | Most hagyjon beszélni a fiúval. Gyere, gyere, te pernahajder. 5364 3 | aki a háztartást vezette fivérénél.~Nyomasztó hangulat támadt 5365 10 | Labikánt, Nosztyné és Homlódyné fivérét, évek elõtt tépte szét a 5366 3 | Kopereczky -, vagy pedig fizesd meg a kétezer forintot, 5367 16 | lovai és a cselédei vannak. Fizesse ki a számlájukat, és menjen 5368 3 | akarja ön, ugye, hogy én fizessem ki?~- Igenis jogom van azt 5369 11 | már azt akarom, hogy ön fizessen nekem.~- Hogyhogy, barátja 5370 16 | mind föl van jegyezve, s fizeted utána a kamatokat, majd 5371 11 | te mondtad, most már én fizetek neked, de egyszersmind megmutogatok 5372 19 | titkom. A másik az, hogy jól fizetem az embereimet, a béresek, 5373 5 | a zsivány Bubenyiknek a fizetésébõl. Az a látvány, hogy õ ahhoz 5374 5 | ejtette Malinkát -, de a fizetésedbõl levonok ezért két hatost.~- 5375 19 | az én gyári praxisom és fizetésem?~- Az is megszûnt a mai 5376 19 | érzik magukat nálam, és fizetésen felül bizonyos hányadban 5377 6 | jogokkal, kötelességekkel és fizetéssel, mint ők voltak. Erre a 5378 11 | emberek, s csengõ dollárokkal fizetik ügyességét, de számítása 5379 22 | adósságaim vannak. Ezeket ki kell fizetnem. S azután se élhetek apanázsból, 5380 6 | gyöngyök után még azontúl is fizetnie kellene a fõkötõõröket, 5381 5 | No látod.~- Mert még õk fizettek, hogy engedjem meg.~- Meg 5382 11 | fityfene kell?~- Eddig én fizettem önnek, most már azt akarom, 5383 7 | kihozta Trencsénbõl a megyei fizikust, aki dühbe jött, hogy õt 5384 18 | megismerni, kiveszi, beletemeti a fizimiskáját, és az olvasást mímelve 5385 7 | fölvette azt az édes-bús fiziognómiáját, amellyel legjobban meg 5386 17 | képviselõm. Hozd idább hát azt a fizonómiádat, amely voltaképpen az én 5387 17 | amely voltaképpen az én fizonómiám, hadd csókoljam meg magamat.~ 5388 4 | egyedül is elengedte órákon át flangírozni a városban. Beszélik a dr. 5389 6 | csináltatott a híres énekesnőnek. Fligori Matildnak, aki bevallott 5390 7 | fiatalkori udvarlóm, egy kicsit flörtöltem vele, mert az utamba esett, 5391 9 | ruhájában, orgonavirágos flórenci kalapjában, grófkisasszonynak 5392 1 | elõkerítette a cigánybandát, Kiczka Flórist, s éjizenét adott Vilma 5393 13 | mondá a flótás, és kezdte a flótáját a szarvasbõr tokjába csúsztatni. ~- 5394 5 | farakományokkal. „Ni, a tót flotta!” Rajta kedélyes parasztok 5395 18 | mint valami vérpezsdítõ fluidum járták át egész lényét. 5396 2 | sohasem érintkeztek vele, ami bosszúsága volt életének.~ 5397 Uto | felvonultatja az abban részt vett fõ- és mellékalakokat, anélkül 5398 25 | hasonlatot, és maradjunk a vita fõanyagánál. Majd mindjárt megokolom 5399 2 | csak egy mód volt, hogy főbe lője magát, s ezzel aztán 5400 25 | cselekedetbe, itt nagy, fõbenjáró okoknak kell meglapulva 5401 17 | és a daliás Ulrik János fõcsendbiztost szemelte ki incselkedési 5402 1 | hajából és csipkés gallérja fodraiból, amire nagyokat kacagott 5403 13 | szoknya kiszakadt ráncaiból, a fodrok megtépve, cafatokban lógnak 5404 2 | a fővárosi tanács náddal födetni, mégis náddal födték - csak 5405 2 | házukat mindenkoron náddal födjék, amit annyira betartanak, 5406 2 | náddal födetni, mégis náddal födték - csak tettek fölébe még 5407 22 | Izrael! - szakította félbe a föispánné. - Sohasem nézhetek többé 5408 13 | Mari derekát két kézzel, föl-fölemelgeti, le-leeresztgeti filigrán 5409 14 | A megindult beszélgetés föl-fölkavart egyet. Emlékszel-e még, 5410 13 | készül, ami csodálatosan fölajzotta az idegeket, és emelte az 5411 11 | rigók neki fütyültek. A fölásott föld lélegezni, pihegni 5412 22 | Kopereczky elsápadt, a haja fölborzolódott az égnek, ajkai rángatózni 5413 5 | az emberét, akkor egy új fölbukkanó vonás halomra döntötte az 5414 11 | veszett már! Majd ismét fölbukkant. Ej, hát megvan még? S milyen 5415 14 | rendezõségnek, mely szerette volna fölcicomázni vele a szüretjét.~Tóth Mariról 5416 1 | Eszembe sincs.~S ezzel fölcsapta csákóját még a szobában, 5417 6 | a szobából, s nemsokára fölcsendült a kertben az ablak alatt 5418 25 | értesüléseket is szorgalmasan fölcsipegették, hogy Noszty Ferenc még 5419 20 | ideje van, kijön a a földbõl, még ha bunkóval vernék 5420 21 | leggavallérabb osztály a földdel foglalkozó, mert legmesszebb 5421 10 | Noszty-részt, kiparcellázta a földek és rétek kétharmadát a parasztok 5422 15 | belefúlt a Patkó-legenda földerítésének érdeme. A nap fõeseménye 5423 6 | méltóságod.~Kopereczky arca földerült.~- Aha! Igen. Persze. Tudom 5424 9 | Miklóst, aki avégzett földesúr” Csóvát írnok gyanánt foglalkoztatta 5425 25 | egyik fél idevaló (Bontóvár földesura a Rágányosok elõtt Zách 5426 8 | voltaképpen a Rágányosok az ős földesurai, valaha minden az övék volt 5427 26 | ilyet, kiknek pusztán a földi hüvelyük vagyon köztünk, 5428 20 | mindig voltak a kabinetben földijeink, addig volt dolgunk, 5429 18 | csak a maga levegõjében és földjében.~- És hátha nemcsak mondanám, 5430 12 | kalapjából borította volna ki a földjét, a mintegy ezerholdnyi kúpot, 5431 17 | együtt. Bár kétezer hold földjük volt, mégis a kisebb nemesekkel 5432 11 | micsoda szaga van ennek a földnek! Egyszer csak azt találta 5433 4 | madarak jobban ismerik a földrajzt, mint a tanácsügyi bácsik. 5434 21 | füvecskéket, majd eltûnt a földrepedésekben vagy egy bokor alatt, aztán 5435 7 | táskájáért lehajolt, s azt a földrõl felemelte.~Ezen aztán nagyokat 5436 11 | Minden kopott, rozzant, földszint néhány bolt, és egy korcsma 5437 12 | magaslaton állt a villa, csinos, földszintes épület verandával, vörösre 5438 16 | a magyarok Istenében, a földtekébõl csak egy kis darabnyit látok, 5439 17 | vendég vagy utas csavarog a földtekén; egy nap Kairóban van, a 5440 3 | például a mappa egy bizonyos földterületrõl.~Ezen a tréfán aztán Noszty 5441 11 | látni, hogy a fele vagyonát földvásárlásba fekteti, a másik felén papirosokat 5442 2 | náddal födték - csak tettek fölébe még egy zsindelyfedelet 5443 13 | álom, melybõl még kár volt fölébredni. Okolta magát, amiért elriasztotta 5444 15 | elkukorékolta magát. Velkovics fölébredt erre, s polgármesteri becsületére 5445 5 | urát a szobából.~- Eredj, fölébreszted! Úgy tudsz nevetni, mint 5446 7 | tudom - felelte Kopereczky fölélénkülve, és egy nagyot ütött a Bubenyik 5447 7 | fellármázták, alig bírták föléleszteni ecettel, vízzel, hogy azt 5448 17 | és kezét nyújtotta, hogy fölemelje. „Köszönöm” - mondá a nõcske 5449 18 | szederindák.~Végre azonban mégis fölemelkedik a háziasszony, s az a bizonyos 5450 9 | helyreállani, õ volt hát kénytelen fölemelni hangját a továbbiakhoz:~- 5451 26 | vészjóslóan forogván üregeikben, fölemelt ökleivel már-már rávetette 5452 16 | éljenrivalgástól. A nyomott kedélyek fölengedtek, és a másik túlságba csaptak, 5453 18 | tiltakozott Noszty azzal a fölényes mosolygással, ahogy egy 5454 11 | akire hallgattak. Megszokták fölényét még az iskolai padokban.~ 5455 Uto | cselekmény szimmetrikus fölépítésében, az összefutó szálak elrendezésében 5456 18 | Az elegancia mártásával föleresztett szeretkezés. Hivalkodó flört, 5457 22 | a tatár hercegnõ.~Végre fölérkezett Kopereczky, nehéz léptei 5458 16 | legyeket mind elfogdosta, fölfalta, egyiket se engedte, hogy 5459 3 | még nem fûtenek, s könnyen fölfázik az ember alulról, lábmelegítõnek 5460 14 | Répásiné rásújtott, a borzasztó fölfedezéssel, a benyomások összekevertetvén 5461 15 | jártatván tekintetét, lesújtó fölfedezést tett. ~- Ember, te elfelejtettél 5462 12 | vagyok én bolond?” - morogta, fölfedezvén magában e nevetséges érzelmet. 5463 18 | hogy azt a bizonyos bajuszt fölfedezze.~ ~ 5464 15 | építettek a kõmûvesek, ezekbõl fölfogadott borsos áron hármat. S ellátván 5465 Uto | holott csak a kidolgozáson és fölfogáson volna szabad éreznie.~Világos 5466 4 | hogy a nyomorult ember fölfogni se tudja. És mégis õ van 5467 9 | letipegõ hölgyeket, kik fölfogván a lépcsõknél szoknyáikat, 5468 16 | tiszta magyar nyelven. - Fölforr az ember vére, ha látja, 5469 5 | hitelemet.~- Úgy ám, de fölfrissült azóta.~- Mitõl?~- Hát a 5470 13 | kellett megbeszélni, evégből fölfüggesztették a táncot, s újólag kisöpörték 5471 10 | föltételeket?~Noszty az előbbi fölgerjedés után ismét visszaesett anekdotázó 5472 24 | s hangjában a harag és fölháborodás érce csengett.~- Nem, mert 5473 14 | haragusznak, s gyakran hallani a fölháborodott szemérem felkiáltását: „ 5474 7 | kiált majd föl a báróné fölháborodva. „Nem szólt nekem egy szót 5475 23 | egy iramodással úgyszólván fölhagyította magát a Homlódyné kocsijára. „ 5476 13 | mikor a selyma Guba Pali fölhajította duhaj kedvvel a Kolotnoki 5477 13 | szokta hol leszegni, hol fölhajtani fejét, mint a kényes paripa, 5478 7 | csak látta is a kulcsot, fölhányt a páholyában minden zegzugot, 5479 13 | szinte már a kékbe játszott a fölhevüléstõl.~- Talán már elég is lesz - 5480 6 | Nyílást bedrótozni egy legényt fölhívnak,~Engem, Králik Gyurit, engem, 5481 7 | az a látomány én voltam; fölhúzattam magam a báróné ablaka irányába 5482 7 | amennyi arra elég, hogy föligya a harmatcsöppeket az õszirózsákról 5483 6 | kellett a kastély homlokzatára fölilleszteni, két ágaskodó oroszlán közé. 5484 12 | kacskaringós úton mindig följebb-följebb, mindenütt a szekér nyomában, 5485 18 | Van ott elég dicsõség följegyezve a történelemben - folytatá 5486 5 | a hintóról, hogy azokat följegyezze, mert Malinka költõi lélek 5487 13 | semmiképp se alkalmasak a följegyzésre.~- Még nem is kérdeztem, 5488 26 | Klementy már minden toalettet följegyzett, csak a menyasszonyé van 5489 15 | mondta Velkovics -, legalább fölkavarta egy kicsit a mi vérünket. 5490 15 | történt, s mikor reggel fölkelnek, és a napsugár betódul az 5491 13 | hazamenni, de nem volt ereje fölkelni a hordócskáról.~Próbálta 5492 17 | ráült valaki, és te hirtelen fölkeltél. Kétségtelenül vagy az egyik, 5493 12 | már a róka Somlyón”.~Nosza fölkerekedett erre az egész família, Tóth 5494 14 | utazik ősz felé a meleg fölkeresésének okából; a trencséni ember 5495 12 | a véleménye holnap, hogy fölkeresne engem az iparosok szüretén, 5496 4 | Alig várta a délutánt, hogy fölkeresse régi önkéntes pajtását.~ 5497 22 | legelsõbben hozzád, hogy fölkérjelek, légy szíves, vállald el 5498 7 | csak úriasszony.~Malinkában fölkeverte ez a beszélgetés a zsarátnokot 5499 24 | a pillanatban nem megy, föllármázom a kórházat!~És keze a zsinór 5500 13 | dolog. Mutatok én neked egy föllebbezési fórumot, amelyik ítélni 5501 13 | gallyak között. Kolotnoki fölmászott a kalapjáért, s ha már egyszer 5502 7 | Legokosabb, ha reggel fölmegy méltóságod hozzá, és megkérdezi.~- 5503 1 | holnap még nála jelentkeznek.~Fölmentek a szobájukba, de az alvástól 5504 17 | mit csinálna?~- Nyomban fölmenteném mind a kettõjüket a szolgálattételtõl.~ 5505 14 | összeütközésében idegei fölmondták a szolgálatot, feje elszédült, 5506 22 | ezek a fiatalok! Az ember fölneveli a kis madárkát, aztán egyszer 5507 23 | Isten szerelméért? A ruhát fölnyitni ebben a hidegben! Nem engedem. 5508 14 | életszín: szemeit újólag fölnyitván, megpillantá Rózát és Klárit.~- 5509 12 | bizony nem is mutatkozott fölöslegesnek, mert Tinka szeplõs volt, 5510 10 | felvonóhídja is volt, s a kapu fölötti bástyáról két muskétás ágyú 5511 16 | erre mindjárt gondolt”, fölpaprikázta egy kicsit. Micsoda? Azt 5512 11 | vágyott, utazási könyvek által fölpiszkált fantáziával.~Noha három 5513 8 | hogy a kormány vele akarja fölpiszkáltatni a nagy szemétboglyát. A 5514 16 | valóságos dobpergéssé dagad, és fölrázza a lelkeket. Nincsen ebben


10-aludj | aludt-bamul | banas-betut | betuz-buzav | buzga-csugg | csuto-egyha | egyho-ellat | ellen-elvit | elvor-eszte | eszuk-felki | felko-folra | folre-gally | galoc-haboz | habsb-hazat | hazav-hozza | huled-irnok | iroas-jutna | jutva-kenye | kenys-kifiz | kifli-kocsi | kocsm-korte | korty-ledar | ledof-locsi | locso-megda | megde-megpi | megpr-meteo | meter-negye | negyl-odahu | odain-ordit | orfeu-penzu | penzz-ranga | rangj-sarba | sarga-szaka | szake-szers | szert-szuke | szuko-temak | teman-tokja | tol-uralk | uralm-vegig | vegin-vitet | vitez-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License