Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
A Noszty fiú esete Tóth Marival

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-aludj | aludt-bamul | banas-betut | betuz-buzav | buzga-csugg | csuto-egyha | egyho-ellat | ellen-elvit | elvor-eszte | eszuk-felki | felko-folra | folre-gally | galoc-haboz | habsb-hazat | hazav-hozza | huled-irnok | iroas-jutna | jutva-kenye | kenys-kifiz | kifli-kocsi | kocsm-korte | korty-ledar | ledof-locsi | locso-megda | megde-megpi | megpr-meteo | meter-negye | negyl-odahu | odain-ordit | orfeu-penzu | penzz-ranga | rangj-sarba | sarga-szaka | szake-szers | szert-szuke | szuko-temak | teman-tokja | tol-uralk | uralm-vegig | vegin-vitet | vitez-zuzta

                                                            bold = Main text
      Fejezet                                               grey = Comment text
15563 12 | nem becsüli meg a saját rangját, hogyan becsüljék meg mások? 15564 14 | bizony olyan fennhéjázó, rangos dolog, mintha azt mondanák 15565 17 | lateinerekkel barátkoztak, a rangtartó uraknak: Nosztyéknak, Rágányoséknak, 15566 10 | Kohlbrunn Krisztina, hiú, rangvágyó, kapaszkodni szeretõ asszony. 15567 1 | ha valaki vissza bírja õt rántani a sírból, az a húga keze, 15568 7 | elérte az emeletet. Még egy rántás odalent, és a kosár a nyitott 15569 24 | a zárban kétszer, és egy rántással feltárta az ajtót.~A doktor, 15570 7 | amit akarata ellen akkor ránthatott ki gombjával valakinek a 15571 19 | szabad. Mari kisasszony rántja fel az ajtót, ijedt képpel, 15572 7 | dal ütemeire egyet-egyet rántottak a kötélen, s ilyenkor mindig 15573 7 | csinálnak? Maga kapja a rántottákat, mi?~- A mi szerepünk könnyû. 15574 8 | váltig biztatta Pimpósit:~- Rántsa ki a kardját, Pimpósi, meztelenül 15575 11 | Károly, de egészben és rántva, öntött salátával.~Restellték 15576 10 | a képviselõválasztáskor rányomja egy parancsra az utolsó 15577 15 | valamikor, és ha találkoznak, ráösmernek-e egymásra? Honnan tudja a 15578 15 | méghozzá kilencet!) A jegyzõné ráolvasást ajánlott, a legvalószínûbb 15579 11 | híres orvostanár állítólag ráparancsolt, egy percig se maradjon 15580 26 | ment a mama?~Tóth Mihály rápillantott, az a ravasz, rejtélyes 15581 19 | mi szükség a feleségedre rápirítani? Mért nem doboltatod ki 15582 17 | veheti többé, hogy a szeles Rápoltiné kiejtette tegnap a bölcsõbõl 15583 13 | pihegõ madárkát. A Rupi rárántja a frisset. No, most kell 15584 22 | némileg lecsillapodván, rárivallt Bubenyikra:~- Ne ordíts, 15585 17 | biztatva egymást: Gyí, Lámpás, Ráró!~Közben még beszélgetni 15586 19 | ugató komondorok, melyek rárohantak, összeszidattak, ott bent 15587 14 | percben, midõn Répásiné rásújtott, a borzasztó fölfedezéssel, 15588 6 | kivetett csalétek volt. Rászállt a kapitányné, mint a légy 15589 23 | mindjárt más, Bubenyikra még rászánok egy kis összeget.~Így jutottak 15590 16 | már elkomorodnak láttára, rászorult a szolgabíróságra.~A rokonságot 15591 9 | szárnyát aláhajlítaná, hogy rászúrja az ellentmondót, mint egy 15592 9 | értesítést várok.~Bármennyire rátapadt is minden szem, mindent 15593 11 | tajtékot, ha már annyira rátelepedtél a lelkemre.~Nevetett, hagyta, 15594 8 | legyûrni a legényt a sárba. Rátérdelt a mellére, és gyûrûs kezével 15595 13 | vagy legalább szóbeszéd, és ráterelheti a Rozália figyelmét... 15596 17 | takarni a dohánykát. Hamar ráterítettek egy abroszt, s azzal a vendég 15597 13 | majdnem akaratlanul is rátévedt a tekintete, s kísérte mindenüvé, 15598 7 | beszélgetés a zsarátnokot az éjjel ráülepedett hamu alól, ellenállhatatlan 15599 17 | valami szögben. Vagy pedig ráült valaki, és te hirtelen fölkeltél. 15600 14 | üregeikben, míg egyszer csak ráugranak. A félelemhez járult a rettenetes 15601 21 | S aztán egyszerre megint ráugrott az elõbbi témára, mint a 15602 13 | testestõl-lelkestõl, minden mozdulata rávall, õ szokta hol leszegni, 15603 10 | diplomatává kell lennie, hogy ravaszságának eredményeit leszedhesse. 15604 4 | fõispánná teszlek, hatalmaddal, ravaszságoddal és mindenféle eszközzel 15605 8 | bevonuláskor, és most a ravatalon feküdnék égő viaszgyertyák 15606 20 | volt. Arra azonban nem volt rávehetõ, hogy a természet rendjét 15607 11 | makrancos gyereket kell rávenni valamire.~- Nincs eset - 15608 21 | rókafiak azonban, ahelyett hogy rávetették volna magukat, riadtan futottak 15609 12 | hogy a dogot betuszkolja, rázárja az ajtót, megindul a szobalánya 15610 23 | csak én... én.~- Mozgassa, rázogassa egy kicsit a lábát, meglássa, 15611 11 | bolondságom van hátra. Hadd rázom ki azt is, s aztán lássunk 15612 26 | most tudom már, hogy ott ráztad ki. Pedig tizenöt forint 15613 6 | ellenkezett Bubenyik a fejét rázva, és különös logikával egy 15614 17 | kártyából, szóval „blindre”-re „kóstáltatni” vagyjavítani”, 15615 2 | hagyta a végrendelet. Nem reagáltak. A pénznek még akkor szaga 15616 16 | Zsófia nagy dáma,~Kamarilla, reakció.~Rác, szerb, oláh, illirizmus,~ 15617 6 | főkötőőr szemében nagyon is reális alakot látszott ölteni. 15618 13 | tocsogóknál, vadludak csapatja rebbent fel, a kukoricásokból nyulak 15619 Uto | elbeszélõ mûvek (az akadémiai recept szerint írottak), bizonyos 15620 16 | de nem ám a fõispáni szék recsegésébõl, hanem a tomboló éljenrivalgástól. 15621 9 | asztalra, de úgy, hogy az nagy recsegéssel nyomban kettéhasadt, s haragos, 15622 11 | bárónak Radványban vagy Recsky Andrásnak Szabolcsban egy 15623 21 | az megint? - vonta össze redõkbe szemöldjét az öreg Noszty.~- 15624 7 | ablakokra, s miután bizonyos redõnyök még le voltak eresztve, 15625 18 | összeomlott a ruhája elõbbi redõzete, s más hullámvonalak keletkeztek 15626 18 | kacéran elrendezte a szoknyája redõzetét, de annyit mégis künn hagyott 15627 18 | megjelent ma Bontóváron a református templomban, és együtt énekelte 15628 4 | ugyanazokat a szóvirágokat, reformokat, pattogó szentenciákat, 15629 9 | nyírják a kuponokat, a helyi rege szerint.~- Ebben az egy 15630 14 | eszébe jutott a bûvös vadász regéje, csak a fránya Kolotnoki 15631 4 | éjjelre is nyitva hagyta. Ha a regényben valami csintalan, kikapós 15632 4 | hõs jellemek fordultak elõ regényében, akkor megbízott benne, 15633 11 | Miska eltökélten. - Az ilyen regényekbe való nagylelkûségi rohamoknak 15634 18 | hõsöket, magokba falják a regényekbõl. Legalább eltagadtad volna, 15635 19 | Dickens szerette, mert a szél regényeket dudált be neki azon keresztül.~ 15636 5 | bölcsõdal gügyögõ hangjait regényolvasásra akvirálod23 el szegénytõl?... 15637 5 | falusi parasztok közt a régi regét; mely a kastélyhoz fûzõdik, 15638 4 | odaállhasson Noszty elé egy szép reggelen. Hej, mennyit álmodozott 15639 16 | menetjegyet!~A közgyűlés reggelén mindenki gratulált Kabynak, 15640 11 | dagadozni, mikor végigjárta reggelenkint a barázdákat, s a venyigék 15641 11 | szõlõfürtök ránevettek. A reggelizõ rigók neki fütyültek. A 15642 24 | hangzott vidáman. - reggelt kívánok. Itt vannak magácskáért 15643 10 | komaasszonyom beszéli, hogy ott reggeltõl estig sütnek-fõznek, habot 15644 4 | megküldi a jegyzõkönyveket a régibb fõispáni beiktatásokról, 15645 25 | még különb csemege, mert a régibõl csak az egyik fél idevaló ( 15646 17 | Újságban). Valaha a Simonyi regimentjében szolgált mint huszár, s 15647 23 | ház rokonokkal. Ezek még a régimódi urakból valók. Nem hagyják 15648 25 | elszegényedett nemesember, hol regresszálhatta volna magát, ha az efféle 15649 17 | mondják. Aferblikét nagy regulája vezette. Az egyik: el nem 15650 12 | kõzetekben, forma dat esse rei61, és most már a legalsó 15651 21(89) | Arme Reisender - szegény utasember~ 15652 21 | leányoddal, mint valami arme Reisenderek.89~A tatár hercegnõ összejött 15653 16 | állatszelídítõ tekintetében rejlik. Bolond kormányzás, mely 15654 23 | Homlódyné és Feri valami titkot rejtegetnek, néha egyetértõleg összenéznek, 15655 9 | fiú arcában volt valami rejtelmes, valami mélyebben fekvõ, 15656 4 | meggyógyítom - mosolygott rejtelmesen az úrfi. - Mondja meg neki, 15657 4 | Tud róla? - suttogta rekedtes hangon.~- Nem is tud róla, 15658 12 | ért meg, a kis róka pedig rekedtre ugatta magát a Tóth Mihály 15659 1 | étkezõtermébe, mely alul volt, két rekeszre osztva a vörös és fehér 15660 24 | Itt vannak magácskáért Rekettyésrõl. Nyissa ki az ajtót!~Noszty 15661 26 | S amint egyre távolodott Rekettyéstõl, némi enyhítõ, vigasztaló 15662 11 | merész elhatározással, óriási reklámot csapva a lapokban és az 15663 22 | egyenkint hullottak le róla a réklik és a szoknyák...~- Utálatos 15664 9 | mert mindég nagyobb lett a rekord is, amit a fõispán elért, 15665 5 | többség szavazza meg neki a rekrutát, a hadiköltséget és a civillistát. 15666 23 | égnek meredezõ nagy, fekete rém feléjük látszott lépegetni - 15667 24 | megnémult volna. Finom orrcimpái remegtek, homlokán a rettenet verejtéke 15668 11 | egy kis boltot nyitott, remekeit a kirakatba helyezve el, 15669 10(52) | Chef d’oeuvre - remekmű, főmű~ 15670 11 | magam is így gondolom, így remélem, Gyuri, s azonfelül - tette 15671 6 | lesz új állásodban, melyben reméljük, fényt fogsz deríteni családodra. 15672 13 | terv jobban sikerült, mint remélte, és most már fejlõdõképes, 15673 4 | Hogy minek irkáltak, és mit reméltek, Isten tudja (de hisz a 15674 25 | kedvetlenségét.~- Pedig azt reméltem - hebegte zavartan.~- Nono, 15675 5 | fogadtatás nem lesz olyan, mint reméltük. Ellenfeleink, kik részint 15676 12 | szûrszabómester egyholdas szõlõjének a reménybeli termését, és kivetette köztük 15677 18 | látszik, semmi se lesz a reményeidbõl. Hagyj nekem békét ezzel 15678 19 | aszerint módosította terveit, reményeit, a folytonosan változó szituációban 15679 16 | hozza. Fellengõs tervek és remények ringatták. Most végre megfogta 15680 24 | hozzányúlni, mert csak ez az egy reményem van, hogy hozzám adja az 15681 5 | amiért a mennyországba reménylünk bejutni, de az nem bizonyos, 15682 23 | nem adta fel teljesen a reményt, s egy ilyen alkalommal 15683 4 | legjobban táplálkozik a reménytelenségbõl), hogy találkoztak-e valahol 15684 3 | nyelvét, miközben szelíden, reményteljesen függeszté szemeit Vilmára, 15685 24 | Magamat kell elszoktatnom a reménytõl, apámnak a kijelentése után, 15686 18 | lornyettjét némi elõkelõ reminiszcenciák szerint, s körülnézett, 15687 23 | huhogásával a harangszót, rémletes valami ez a szélcsendes 15688 24 | paplan alá az álla hegyéig.~A rémületé volt az elsõ mozdulata, 15689 3 | lépegetett. Csak a harang búgott rémületesen: bim-bam, bim-bam. A lélekharang 15690 8 | fejérõl a chignont, egyszerre rémülve veszi észre, hogy a drága 15691 4 | fogtok inni, míg az alsóbb rendbeliek a becsületes magyar gyártmányt 15692 9 | látszott a bontói karok és rendek elõtt, csóválták is a fejeiket: „ 15693 8 | várja be, hanem különvonatot rendel. Okvetlenül itt lesz estére, 15694 12 | elõtt az Úr nevében, ámen - rendelé a bolondos szabó.~Szót fogadott 15695 4 | értesítem errõl, holnap pedig rendeljen valamely nyomdában meghívókat 15696 3 | vendéglõbe, vigasztald meg, és rendeljetek nekem is ebédet, én pedig 15697 26 | egyikre-másikra megjegyzéseket és rendelkezéseket tett. Ez legyen Kláráé, 15698 19 | ha készen lesz, doktor, rendelkezésemre bocsátja azokat az adatokat.~- 15699 7 | állványra!~A pallér, aki lent rendelkezett, csodálkozva nézett .~- 15700 20 | kölcsönre, méltóztass velem rendelkezni.”~Mindenünnen a napfény 15701 9 | Kinizsi ökleivel kellett volna rendelkeznie. Ott maradt tehát, megadta 15702 19 | szalonba, mert itt nagy rendetlenség van. Pipákat metszek a cselédeimnek. 15703 22 | megboldogult Velkovics nagy rendetlenségben hagyta családját, tehát 15704 22 | Rekettyésen van az ügy végleges rendezése céljából, nagy érdeklõdéssel 15705 22 | temetésére és a családi ügyek rendezésére.~Nagy lidércnyomás alól 15706 11 | metszeni, s evégbõl mûhelyt rendezett be, s mikor már több pipát 15707 3 | tisztogattak, sikáltak, rendezgettek erre a hírre, s azóta is 15708 12 | ifjak vidám, nagy ünnepélyt rendeznek. Kivették bérbe a Findura 15709 13 | Szeretnék egy négyest rendezni, ha elég vállalkozó akad.~ 15710 9 | lelkesedéstõl. A tegnapi tüntetés rendezõi voltak a leghangosabbak 15711 14 | össze nem állt, restellte a rendezõség, kétségbeesve futkosott, 15712 12 | székálló legény, és benne van a rendezõségben. Ámbátor egy vendéglõs mégiscsak 15713 14 | összeomlott, mély sajnálatára a rendezõségnek, mely szerette volna fölcicomázni 15714 8 | veszedelemből, vagy a vezetők rendezték a dolgot ügyetlenül.~- Az 15715 18 | szórakozottan, a kártyáit rendezve.~- Egy nagy kutya fekszik 15716 16 | vagyunk!~A fõispán eközben rendíthetetlen nyugalommal lépegetett le 15717 10 | varrólányoknak . De éppen azért rendíti meg Tóth Marit, mert Tóth 15718 20 | megadta magát a természet rendjének. Úgy kellett lenni, mert 15719 4 | éppen azért, mert valami rendkívülit akart alkotni. Olvasta mintának 15720 11 | Benyit a házmester, meglátja, rendõrért szalad, s bevisznek. Te 15721 15 | Pápára a fogadóba, ahol a rendőrség van. Ezt a nézetet Velkovics 15722 15 | dolog azt hinni; hogy Pápán rendõrség van, vagy hogyha van, ott 15723 14 | hogy szolgáltassák át a rendõrségnek, melynek szimathiánya és 15724 11 | követ, nem küldöm utánad a rendõrt, de közösségben sem akarok 15725 19 | megkísérelte az amerikai rendszert is: zsidó nélkül gazdálkodni - 15726 24 | éledezett. Csak a kasznár rendült meg egész lelkében, s olyan 15727 25 | Sajnálom, úgyszólván meg vagyok rendülve... Nekem is vannak leányaim, 15728 Uto | babona, a miszticizmus sötét rengetegeit, tehát szükségképpen el 15729 14 | fickándozása folytán a nõi lélek rengetegének többi dúvadjai is megjelennek 15730 3 | kacagott erre, hogy a falak is rengni látszottak, és a kos is 15731 26 | zúgott, hogy a falak is rengtek belé.~- Ön, Noszty Ferenc 15732 6 | zálogba tett, egyet a kastély renoválásakor, egyet pedig még régebben, 15733 3 | rendezte az õsi parkot, és renoválta a kastélyt. Gondolta magában, 15734 25 | hozományát is, és ezt te reparációnak nevezed, a gróf úr pedig 15735 19 | szabad, az öregségi bajok reparálása céljából. Ha ezt a törvényt 15736 14 | nem értek soha viharok. Répásinénak nagy, kidülledt szemei voltak, 15737 13 | egy kicsit Brozikkal, majd Répásival, ezzel az utóbbival koccintott 15738 11 | csengettyû szólna, melyen nincs repedés, sõt karcolás se.~- Ej, 15739 10 | bástyái, tornyai, de vannak repedései és gyenge helyei, ahonnan 15740 26 | melyen bizonyos ponton repedésnek vagy nyílásnak kell lennie, 15741 13 | Répási Jánosnak meg sem kell repednie emiatt.~Feri hát odagurította 15742 2 | nagy bölcsességtől ergo nem repedsz ki.~Így múlt el vagy húsz 15743 23 | vagyok - jelenté ki Mari, és repesve szaladt kezet csókolni. 15744 13 | fonatból, és az égõ arca körül repkedtek, amint magára hajtotta a 15745 4 | lettél. Ebédek, pezsgõ, reprezentálás. Kedves pozíció. Minden 15746 23 | bolyongó éji madár neki akart repülni a kocsilámpa világosságának, 15747 14 | magát a leányok csoportján, réseket nyitott magának a kikeményített, 15748 13 | szarvasbõr tokjába csúsztatni. ~- Reselt figét ezseknek, nem muzsikát - 15749 22 | ridegséggel.~Feri egy csöppet se respektálta most a hivatalbeli főnököt, 15750 10 | szív« jelige alatt posta restante Budapestre levelet írna, 15751 10 | sem hiszem, hogy a poste restante-levelezésbe beleugorjon. Ámbátor nincsen 15752 19 | el így, kivált a megyei restaurációkon.~Az orrvérzés elállott, 15753 18 | lát, szaporamalom. - Ne restelld! Mit restelled? Vármegye 15754 18 | szaporamalom. - Ne restelld! Mit restelled? Vármegye kenyerét aki kapja, 15755 14 | valami idomtalan tökfilkó, és restelli, hogy ott legyek? Pedig 15756 21 | vetett a maflák után, mintha restellné, hogy ilyen élhetetlen kölykei 15757 18 | aki kapja, az marja. Én se restellném, ha én húztam volna ki alólad 15758 18 | jóság harmatját izzadta ki; restellni kezdte, hogy ilyen alattomos 15759 17 | Az öregúr csakugyan nem restellt a térdig érõ hóban végigmenni 15760 11 | alma mater „gólyája” nem restelltek a mesterlegénnyel barátkozni, 15761 11 | rántva, öntött salátával.~Restellték Tóth Mihályék az esetet, 15762 2 | ajkbiggyesztéssel. A megyei restoráción nem választják meg semminek: 15763 11 | fel a dolgot, mintha két részbõl állnék: ha az egyik felerészemen 15764 23 | áttette a megye éjszaki részébe, az ottani szolgabírót helyettesítvén 15765 17 | érkezni a megye távolabbi részébõl, csörgõ-bongó szánokon, 15766 14 | hoznál hírbe, most meg a részegeskedés gyanújába keversz.~Míg ilyen 15767 17 | harapást nem érzett belsõ részeiben ezentúl.~- , - jegyezte 15768 26 | most, mikor a kellemetlen részek fognak következni, elutazott.~ 15769 19 | Magyarországon és a kapcsolt részekben. Noszty azonban kibeszélte 15770 5 | itt-ott befoldozták a korhadt részeket. Mégis valami fönséggel 15771 9 | ismerjük mély bölcsességét (Egy reszelõs hang: Ne hazudj, Gyurka!), 15772 21 | Tóthné. - Eredj, leányom, reszeltess hamar künn a konyhában. 15773 5 | szereti a békakuruttyolást. Én részemrõl ki nem állhatom a békákat. 15774 21 | rézsút az erdõcske éjszaki részének (ahol különben egy major 15775 24 | a kocsit a kórház északi részénél, Bubenyik nyakába kanyarította 15776 16 | zúdultak fel a nemzetiségek részéről, s nyomban felállt Padák 15777 25 | fölfelé való kapaszkodás részesül olykor a nemezis részérõl, 15778 4 | kopott hasonlatokat és a részesülõkben összevissza gubózott orátori 15779 2 | bizonyos gyöngédebb ápolásban részesültek a Kopereczky Józsefek, Mihályok, 15780 3 | talán ki is tudná perelni részetekre. Az a baj, hogy mindössze 15781 4 | rossz hírtõl. A lelkem is reszket, ha ránézek.~- Majd talán 15782 17 | szót Tóth Mari, fojtott, reszketeg hangon -, így legalább meg 15783 21 | talán így is. Úgy félek, úgy reszketek... ~- Ej, mitõl fél?~- Furcsa. 15784 14 | magáéban tartott, még mindig reszketni érezte Róza. Mindamellett 15785 7 | lehetnek komoly és kellemetlen részletei, ami azonban magát a beiktatást 15786 19 | mindig a jelentéktelen részletekbe csúszva az alapgondolatról -, 15787 14 | kaland egyik még hátralevõ részletének, a ruhavisszacserélésnek 15788 10 | a maga „kedvencét”, egy részletet a Lohengrinbõl.~Noszty a 15789 8 | a jámbor.)~De fölösleges részletezni a kivonulást, miután már 15790 26 | mert a jobban értesült részük ott portyázott a Tóth-porta 15791 17 | lenne, mikor apádnak ezer részvénye van a chicagói gombostûfabrikában, 15792 19 | és haszonleső (amerikai részvényei úgyis eleget jövedelmeztek), 15793 18 | de voltak a méznek keserû rétegei is.~„Ha csakugyan a vadász 15794 8 | nemcsak az ellenzék nagy rétegeit állította talpra, hanem 15795 15 | valakin éppen azokban a rétegekben, ahol tegnap voltál. Még 15796 23 | megfordult, és áttért a réteket átszelõ dûlõútra.~- Hova 15797 18 | kiüti fejét a parkban, a réten, az árokban és mindenütt, 15798 19 | előtt, kiknek alagcsövezett rétjeit és füstölgő gyárait megmutogatta: „ 15799 26 | füveket és virágokat hoz a rétnek, új lombokat a fáknak a 15800 4(22) | Chria - a régi retorikában a tételek kidolgozásának 15801 11 | évek következtek egész a retorikáig; gomboztak, labdáztak, pigéztek, 15802 16 | szú, a kíváncsiság és a rettegés bizonytalanságában himbálva 15803 9 | hitte, de minden pillanatban rettenetesebb valósággá nõtt, hogy az 15804 23 | nem jött a csontokra, s rettenetesen kezdte ugatni Malinkát. „ 15805 6 | De a ravasz Bubenyik nem rettent vissza a nehézségtõl.~- 15806 22 | megy a Császár fürdõbe a reumás lábával. Maga Feri is elutazott, 15807 10 | És mi lesz a jutalmam, ha révbe segítlek? - kérdezte incselkedõn.~- 15808 24 | keresztül is a megvillanó revolvercsövet Noszty kezében, ki az ajtóhoz 15809 24 | magamat (kihúzta táskájából a revolverét), s csak az a kérésem van, 15810 13 | aztán a jelre több leány rezdül meg és habozás támad, fennhéjázó 15811 9 | honnan átható rózsa- és rezedaillat verte át magát a fülledt 15812 3 | illat, még a vén kos is rezedaparfümmel volt meglocsolva. Nyájasan 15813 24 | hevertek az ágy mellett. A rezedaszín szoknya, meg a galambszürke 15814 13 | lelkem.~Széles jókedvben, ott rezegtette magát és méltó terhét közvetlen 15815 9 | Eleinte dühösen döfködte rezes kardjával a padlót, míg 15816 11 | adhatott volna az ember egy rézgarast, ha lett volna koldus.~Hanem 15817 17 | az ásításából és a pillái rezgésébõl látszott. Már-már kétségbeestem, 15818 15 | az egész ház víg volt a rezgésétõl, hanem elvonul valahová, 15819 18 | szelíd panaszkodás borulata rezgett hangján. ~- Például, miképpen 15820 25 | Topsich értse, ki idegesen rezgette a lábát, mint mindig, ha 15821 26 | balra esõ kisebb szobában a rezgõ-mozgó atyafiság közt, miközben 15822 3 | mondják, ott volt a téli rezidenciája. (Az ám ni, most is ott 15823 5 | vagyunk, barátom. Amott a rezidenciám!~A vakok közt csakugyan 15824 26 | hajtotta bizonyos passzív rezisztenciába), a kanári nem énekel (nem 15825 11 | cirkuszból kijövet néhány rézkrajcárral a zsebemben találtam magamat 15826 13 | Kevély István uram ugyanis rézmûves volt.)~Úgy Noszty, mint 15827 23 | látható lett, hogy emberek rezsegnek a tûz körül, mint a mesékben 15828 3 | A lélekharang az. Arra rezzent fel, mikor az öreg vállon 15829 18 | leánykának. És talán vissza is riad az utolsó percben, ha meg 15830 13 | Rupi arcát.~- No, mi az? - riadtak fel a táncosok. - Hát miért 15831 23 | ugatni Malinkát. „Csiba te - riasztgatta Igali -, hát már minden 15832 16 | sovinizmus csinnadratta-bummja riasztja el innen, midõn a teremajtóknál 15833 18 | így felindulva, mint egy riasztott tigris, kit nyíl hegye ért. 15834 7 | elújságolta Bubenyik, hogy ribillió volt odafönn, a bárónét 15835 26 | attól félek, hogy meg fogom ríkatni.~- Nono.~- A tekintetes 15836 6 | meg mint koldus. Könyörög, rimánkodik, térdre veti magát a báró 15837 7 | cigányok, és eljöttek a báróhoz rimánkodni, adja oda nekik a kost ezer 15838 13 | mondja meg a címét, kérem - rimánkodó, lágy hangon ismételgette -, 15839 6 | ezer apró baját is színes rímekbe fonja.~Egy vidám vers (melyet 15840 21 | nagybajuszú kalászok szelíden ringatóztak, ha egy-egy kis széláram 15841 16 | Fellengõs tervek és remények ringatták. Most végre megfogta a szerencse 15842 17 | hahotázva, nagy kedvteléssel ringatván magát a csípõin. - No, nézd 15843 12 | az úton lefelé, szilfid, ringó lépésekkel.~Majd kilép a 15844 Uto | persze éppúgy nemesítse meg a riportot ezután, mint ahogy megnemesítette 15845 21 | legfelsõbb közigazgatásé - riposztírozott a doktor.~- Kérdés. Mert 15846 6 | végigdõlt nagy lustán a zöld ripszdíványon, s bodor füstöket fújt a 15847 19 | díszére, akár nem a zöld ripszgarnitúrának, egy szuszék áll az ajtónál, 15848 16 | mégis plusquam dialektika! Risum teneatis, amici!73~- No, 15849 13 | emberek!~Kevély testtartással riszálta magát, csipkés napernyőjét 15850 15 | volna semmi, hiszen nem ritkaság az elugrott táncos, aki 15851 26 | mulattató látvány ott, ahol ritkaságszámba megy.~Minden ablak megnyílt, 15852 26 | bizonyosan Worthtól való, s ritkított garmonddal lesz szedendõ. 15853 18 | a láb nem, mely egyforma ritmusban igazodik a muzsikához.~Hogy 15854 2 | Móric, s neveltetvén a zsidó rítusban és hitben, csak felserdült 15855 9 | Ne te ne, sárgarigók! - rivallt a fütyülõkre megvetõ gúnnyal 15856 1 | kettéharapta a hófehér, rizskása alakú fogaival, a narancsot 15857 18 | mindössze két vagy három rizskásaszerû, hófehér fog villant meg 15858 26 | felmenni. Nosza, hamar egy kis rizsport kell beleönteni. Szaladj, 15859 17 | telített hangból a készülõdõ robbanást, csak maga az öregúr nem.~- 15860 4 | kritikus pillanatokban.~- Cso robis? Csi szi sza zblaznil? ( 15861 11 | amint megáll ott künn a robogó bérkocsi, majd kip-kop, 15862 16 | beszélni kezdett, s sietve robogott az emelvényre jelentést 15863 23 | mint a maiak. Mindig akkor röffentek össze, ha valami baj történt, 15864 14 | jelezvén kis úrnõjének azt a rögeszméjét, hogy õ rút, akit csak a 15865 9 | nagyobbra harapódzik, míg rögeszmévé válik, s elnyomja benne 15866 26 | öltözködni kezdtek; kijöttek a rögök alól a napfényre sütkérezni 15867 11 | temetõben, csak a frissen hányt rögöket láthatták. Tóth Mihály legott 15868 9(39) | Ex tempore - rögtönözve, hevenyészve~ 15869 9 | ezzel rajta lett volna a rögtönzés zománca. Meg kell adni, 15870 9 | hiszik ezek a maflák, hogy rögtönzött paródiát hallanak, s bámulják 15871 10 | vasárnap a fõispán négy lova röpíté Noszty Ferit Voglány felé 15872 11 | fogadtak, mely a Zugligetbe röpítette õket. A Szép Juhásznénál 15873 15 | vagy csak úgy találomra röpködnek? És ha jobbra száll az egyik, 15874 14 | mentek. Száz irigy sóhaj röppen el. Ah, boldog emberek! 15875 6 | egy mély, fájdalmas sóhaj röppent el a melléből, de ez is 15876 10 | nehéz, mert sajátságos a röpülése. Nos, az urak mégse fogdossák, 15877 12 | tartanak.~Csakugyan nyugatra röpültek, ahol az Enyingi Török Bálint 15878 17 | elvitték onnan, sebesen röpülve tova hármasban, mint a nyíl. 15879 13 | erre a leány, mint a láng, röstelkezni látszott, úgy érezte, hogy 15880 25 | vallotta ki Tóth Mihály röstelkezve.~- Miért nem szóltál te 15881 11 | megjegyzésébõl. Hovatovább azonban rövidebbek és kedvetlenebbek lettek 15882 17 | a professzorok húzták a rövidebbet, és amelyeken senki sem 15883 2 | már úgy hívták a családban rövidesen, hogyszenior”, pedig még 15884 25 | végig a képén.~- Mert hogy rövidlátó vagyok - nyöszörgött -, 15885 6 | által, egy nagy karosszékbe rogyott, s arcát kezeibe temetve 15886 11 | arcizmain, hogy köhögési roham környékezi, hirtelen kieresztett 15887 23 | ideig-óráig a hitelezõk ádáz rohamaival szemben fenntarthassa.~Kopereczky 15888 11 | regényekbe való nagylelkûségi rohamoknak rendszerint csak az eleje 15889 13 | fejlõdõképes, de nem szabad rohamosabban érlelni. Egy kis idõt hagyott 15890 16 | kivicsorítva, kész ellenfeleire rohanni. A nemzetiségek rögtön kicsinyek 15891 6 | Izrael, hogy szándékosan rohansz a vesztedbe? Hát illik ez? 15892 15 | Mit hallottál Patkóról? - rohanta meg Velkovics.~- Mindent.~- 15893 13 | szüksége, most bezzeg tízen is rohantak az élelemmel rakott kosaraikhoz, 15894 7 | utas volt, akik csörtetve rohanták meg a vasutat. Malinkát 15895 11 | szárnyakat adott, legott rohantam egy ügyvédhez, kivel megkerestük 15896 3 | Kopereczky elérzékenyülten feléje rohanva. - Én vagyok a világ legboldogabb 15897 21 | zsivány!... Maga Patkó!~A rókacsalád az eldobott puska zörejére 15898 21 | pályázom most. A doktor egy rókacsaládot fedezett fel itt a Horka-erdõben.~- 15899 12 | ócskaságok, mert a Tóthék rókája, a Hanzi dönti már most 15900 21 | elmentek az erdõbe a doktor rókáját keresni, én meg itt bevártam 15901 21 | persze mind a róka miatt.~A rókamama tehát uzsonnáért járt a 15902 19 | ruhafogas, rajta a Mari kék rókás bundája lóg (Worthtól való 15903 21 | percben pedig egy három rókatestbõl formált karikagyûrûnek, 15904 16 | összehasonlítások történtek a rokon- és ellenszenv festékével. 15905 7 | méltóságod apósának közeli rokonai be vannak avatva a tervbe, 15906 15 | Tóthék most is itt töltötték rokonaik társaságában a vénasszonyok 15907 26 | mely tiszteletre méltó rokonainak megjelenésében nyilvánul. 15908 9 | legyen mondva, hogy Izrael a rokonát sajnálja, és hogy annak 15909 9 | otthon, én is jobban eszem a rokonnál, s ezzel vége. A pezsgõ 15910 12 | rendszerint összehívta a rokonokat, eljöttek Velkovicsék Trencsénbõl, 15911 23 | Már akkor tele volt a ház rokonokkal. Ezek még a régimódi urakból 15912 9 | részint idegeneken, részint rokonokon, ámbátor még a rokonok is 15913 6 | nagyszerű bor.~- A váci kanonok rokonom küldte - dicsekedett a kapitányné, 15914 26 | leányunkról, ámbátor olyan rokonságba bekerülni maga is egy nagy 15915 9 | Rágányoséknál ebédelek a rokonsággal. Ahhoz azonban még át kell 15916 10 | hisz ez csak ok, hogy õt rokonságunkhoz csatoljuk - érvelt Noszty.~- 15917 9 | kártyakeverõ) keletkezett rokonszenv fölkapta szárnyaira Kopereczkyt, 15918 20 | kereste a bajt.~Fokozta rokonszenvét Noszty még azzal is, hogy 15919 10 | azt se titkolom el, hogy rokonszenvezem az öreg Tóth Mihállyal.~- 15920 11 | jutottak, különösen Miskával rokonszenvezett, aki gyakran maradt otthon 15921 20 | apró jel árulta el, hogy rokonszenvezik vele, s közeledik hozzá.~ ~ 15922 9 | ember. Az az érzés, hogy egy rokont vesztett, mennyire felülkerekedett 15923 2 | püspök rokona révén magához a római pápához is eljutott, és 15924 11(59) | SZIMBÓLUM SYMBOL \f "Times New Roman" \s 8Magyarországon kívül 15925 6 | drámákat önti balladákba vagy románcokba, ezer meg ezer apró baját 15926 16 | Nosza, magyarok, szászok, románok mind Klementy szerkesztõ 15927 10 | önzetlenül beleszerettél, egy kis romantika vegyítendõ... mint ahogy 15928 10 | mesterségesen elõállított romantikából?~- Sõt nem is sejtem.~- 15929 17 | patrónusai. Hatalmas középületek, romban heverõ várfalak beszélnek 15930 7 | akarsz itt? Mi a végcélod?” A rombolás.~Védte és vádolta magát. 15931 8 | ki a tüntetõ bizottság, a romboló bizottság, a macskazene-bizottság, 15932 13 | fehérlettek, szóval a déli lakoma romjait mutatta az asztal, melynél 15933 16 | könyvbõl országot igazgatni, romlásra vezet.~- Honnan tanuljam 15934 2 | Jánosok között, sőt a folyton romló világ is többre nézte, elnevezvén 15935 25 | pénze elfogyott, teste roncs, akkor elhajítja, ha ugyan 15936 23 | a rekettyési híd meg van rongálva.~Klincsók nagy szemeket 15937 4 | létszámán most már semmit se ront, lenyisszantotta kaszájával 15938 11 | Isten tudja, mennyit fog rontani jellemén az örökség is. 15939 21 | akkor meg a veres hajúval rontasz el mindent.~- Becsületemre 15940 25 | miszerint a szolgabíró azért rontatta volna le a rekettyési hidat 15941 Uto | a természetességnek, és rontják az illúziót. Még tán a kerekdedség, 15942 11 | , no, bánja a szösz, ronts hát el egy darab tajtékot, 15943 10 | chef d’oeuvre-jök52. El ne rontsd, azt mondom, mert különben 15944 13 | mellékhangja. Alig tíz-húsz pár ropja még folytonosan a csárdást. 15945 16 | s ezeket mondta kemény, ropogós hangon, hogy szinte az ódon 15946 16 | És én magam is akarom - ropogtatta meg az r betût a fõispán 15947 24 | végre erõt vettek rajtok, s ropogva, diadalmas zúgással tomboltak 15948 16 | Padáknak menten össze kellett roppannia? Hisz ez egy egészen semmitmondó 15949 24 | késõ éjjel, hiszen mindjárt rorátéra fognak harangozni?~- Lassan 15950 2 | fiaik bölcsőjébe, vagyis még rosszabbul voltak, mert az angol lordnak 15951 17 | Minélfogva minden epe, harag és rosszakarat, amely egy emberi szívben 15952 19 | szürke, gömbölyû fejét rosszallóan csóválva.~- No, mármost - 15953 26 | kódorgott puskájával. Az emberek rosszaságát a szegény nyulaknak kellett 15954 16 | táltosaimból válogattam ki (ti. a rosszát válogatta ki). Hétszáz forint 15955 6 | mert megjött ma az úr, és rosszkedvű, mint a pulykakakas. Ha 15956 9 | esze, mi? Csak ne használná rosszra, mi?~Malinka nem felelt, 15957 24 | duhajkodtak, játszadoztak a rostélyajtó elõtt, s ki is ugráltak 15958 16 | valamint a fokhagymáét a rostélyosokon és pirítósokon; minden egyéb 15959 12 | messze illatozó fokhagymás rostélyossal futott végig az éttermen 15960 20 | szereztem neki. Húsz-harminc rostélyost ehetik napjában holtáig.~- 15961 17 | fundamentumfalba illesztett rostozaton a szobák egy részén, úgyhogy 15962 23 | mégiscsak túl a városon, a Róth-féle gõzmalomnál érte utol, sõt 15963 8 | elhiheted, hogy a börtönben rothadtál volna meg. Így azonban itt 15964 18 | hogy magának is sok van a rovásán. Mért szökött meg elõlem?~ 15965 6 | mosolygott be ide, de a lapos, rovátkos üvegfedelet idõvel úgy ellepte 15966 14 | volt az új hajtás, a szép Rozáli.~Hej, sok víz folyt le azóta 15967 1 | polgármester leányába, Velkovics Rozáliába volt szerelmes (gyönyörű, 15968 1 | családi fára. No hát, az én Rozáliám nem mókus, s nem fog semmiféle 15969 24 | unokatestvéremrõl, Velkovics Rozáliáról beszélünk.~- Hiszen ha csak 15970 24 | nem igaz? Hogy nem szereti Rozálit? ~- Nem.~- Pedig õ... de 15971 15 | látogatna.~Némi bátorság csak Rózánál nyilvánult.~- Ugyan, ne 15972 21 | az emberek.~- Tehát a mi Rózánkat is ismeri? - emelte fel 15973 12 | szövõdik a szép Szegedy Rózával, a világ kevésbé szomjas 15974 14 | szerencsét csinált, szép rozmaringot kötött a pártájához, mondhatom. 15975 9 | pillantott, honnan átható rózsa- és rezedaillat verte át 15976 19 | korabeli, bronzdíszítésû rózsafaasztal, melynek felsõ lapján mûvészien 15977 7 | figyelmeztette, hogy nem fog rózsákon aludni, hanem azért ne hagyja 15978 25 | abban a hitben, hogy Hymen rózsaláncához fog vezetni, úgy, hogy a 15979 18 | én rózsámat, vagyis a mi rózsánkat.~- Dehogy.~- Hát talán nem 15980 16 | Szõke, göndör haja, friss, rózsás arca ugyancsak elütött a 15981 17 | némely arc kifehéredett vagy rózsaszínt váltott, másik a sárga színt 15982 14 | az õ találékonyságából, rózsaszínûre festi, ami elõbb fekete 15983 14 | megmaradt, egy-egy elvadult rózsatõ még most is hozza a virágait, 15984 6 | szeménél, lenszínű hajánál;~Nem rózsatőn termett, nem liliomsáson,~ 15985 19 | cseresznyeszín ruhában, sárga rózsával a hajában jelent meg, s 15986 20 | Timotheus ígéretét se hagyta rozsdásodni, ti. a pénzre vonatkozó 15987 12 | inasgyerek élesztgetett, rõzsével, száraz venyigével. Amint 15988 1 | csapott a szép Velkovics Rózsika körül, hogy a világ bámult. 15989 16 | meggyszín bársonymentéje rubinköves csatjára helyezte mutatóujját), 15990 23 | füstoszlop, mely alul egy rubinrózsával látszott letûzve lenni, 15991 18 | hajakban, az opálok, smaragdok, rubintok a fülbevalókban és násfákban, 15992 24 | lobogott a kályhában; a rubintszikrácskák ott duhajkodtak, játszadoztak 15993 1 | tollat, mintha egy mázsás rudat dobna le.~- Itt van! - hörögte. - 15994 21 | irányozta a beszélgetés rúdját, hogy még egyszer visszatérhetett 15995 16 | felállott szólásra a szász Wolf Rudolf, a bontóvári téglagyár tulajdonosa, 15996 26 | amelynek hallatára kieresztette rügyeit a cseresznyefa és a barack, 15997 10 | hercegnõ, csupa kellem, csupa ruganyosság, minden szavánál minden 15998 18 | ezzel egyszerre visszatért a ruganyossága, bátorsága. De a mosolyába 15999 26 | farkát (hihetõleg egypár rúgás hajtotta bizonyos passzív 16000 16 | kérdezvén:~- S mennyire rúgnának a költségek?~- Ötszáz forintra, 16001 9 | hatás csodálatos titkai és rugói~Ugyanekkor már népesedett 16002 22 | vadászsapka. Bubenyik be van rúgva - figyelte meg Homlódy. ~- 16003 15 | egészen olyan, mint egy civil ruhába öltözött huszár hadnagy, 16004 17 | most már rendben van a ruhád. Föl nem foghatom, hogyan 16005 9 | szabályszerû, megszokott ruhadarabból.~- No, bracsok slatki (no, 16006 18 | hozzátipegve. - Mind a ruhádra csepegnek ezek a gyertyák. 16007 19 | keményfa szekrény van, egy ruhafogas, rajta a Mari kék rókás 16008 24 | Míg egymás után belebújt a ruháiba, addig lassanként az eseményeket 16009 13 | szeretett volna most a saját ruháiban lenni a kisasszony helyén, 16010 9 | íme, elérkezett a rettenet ruhájába öltözött pillanat, s jobb 16011 14 | nem találván a kötényt a ruháján, paraszti módra a könyökével.~- 16012 26 | emlékszel a Homlódyné sárga ruhájára, amelyikben egyszer nálunk 16013 17 | semmit se változtatott. Még a ruháját is mindig ugyanabból a posztóból 16014 7 | is azt mondta egy kopott ruhájú fõispánnak, hogy szereti, 16015 23 | szedett.~- Gomboljátok föl a ruhámat - hörögte végre ziháló mellel.~ 16016 Uto | talán nem is rossz): ha egy ruhának azt az illúziót kell keltenie, 16017 14 | megbotránkozva. - Hát a kisasszonyod ruhaujjába kell törülközni?~Haragja 16018 14 | hátralevõ részletének, a ruhavisszacserélésnek aggasztó volta, ezzel a 16019 10 | mindenféle kellemes tulajdonokkal ruház fel, és valahányszor este 16020 21 | már-már fölszedegette a szõke ruházatját, a nagybajuszú kalászok 16021 13 | igyekezvén az elkeseredett Rupit, hogy így, amúgy, hiszen 16022 13 | Bécsben. Ezeket bizony magával Rupival kellett megbeszélni, evégből 16023 6 | melyek nem voltak éppen rútak, egy kicsit lesütötte.) 16024 9 | lányokhoz tartozik, akik magukat rútaknak hiszik.~- Vannak is a világon 16025 10 | mennyire szerény, magát rútnak tartja, s azt hiszi, pusztán 16026 10 | pecsétje.~Máskülönben minden rútsága mellett csupa sikk volt 16027 4 | egyformán. A többi aztán úgyis sablon. A mézeshetek, a háborús 16028 Uto | nyûgözi a konvencionális sablonokból. A szabályszerû elbeszélõ 16029 17 | Patikárius Pestrõl, gyomornak Sacher Bécsbõl.~- Ott, úgy látszik, 16030 3 | Vilma tudta is, de õ meg a Sacré-Coeur-ök tanítványa volt ahol Anselma 16031 4 | jobb házból való leányok a Sacré-Couer-ök után mintegy a nevelés befejezéseül 16032 9 | ölt meg az ellenségbõl a sadovai csatában, arról nincs hír.) 16033 16 | magához való esze volt, noha sajátosan nyilvánult. Ami pedig a 16034 16 | a borotva, a dr. Motika sajátszerû hangja.~- Hát én nem beszéltem 16035 14 | legenda összeomlott, mély sajnálatára a rendezõségnek, mely szerette 16036 25 | fog vezetni, úgy, hogy a sajnálatos eset is egyike azoknak a 16037 23 | fogadjuk, de egy kis pénzt se sajnálj tõlünk.~- Ritka furfangos 16038 9 | mondva, hogy Izrael a rokonát sajnálja, és hogy annak a halála 16039 23 | bántod a szegény fiút, inkább sajnálkoznod kellene felette - csillapította 16040 16 | vesz? - kérdi a fõispán sajnálkozón.~- Biz az rögtön levon húsz 16041 10 | Mindig tele van a porta. Sajtáryné komaasszonyom beszéli, hogy 16042 21 | csipetnyit, hogy legalább az sajtoljon ki egy-két könnycseppet 16043 20 | Napóleont is megverte a sakkban. Kempelen anyai nagybátyja 16044 10 | amire az ostromhoz az elsõ sakkhúzásoknál szükségünk van. Tóth Mihály 16045 19 | ember szokott esténként sakkozni. Néha csak beszélgetnek, 16046 20 | kisleányka korából, a világhírû sakkozógépe, mely I. Napóleont is megverte 16047 4 | hajdankori perzsa sah se gyõzte a sakktáblán, pedig csak búzaszemekrõl 16048 17 | orvosság az olyan krákogó öreg salabakternek, mint a komám.~- Hiszen 16049 16 | akartad mondani?~- Bölcs Salamon se beszélt különben. Méz 16050 11 | egészben és rántva, öntött salátával.~Restellték Tóth Mihályék 16051 11 | esett a könyvesbolt. Petőfi Sándor például nem bírta kinyomatni 16052 16 | Éljen a fõispán!~- Vitam et sanguinem pro comite nostro! - ordított 16053 20 | valamit észrevettek, ami a sanszaikat összetörte, hogy már van 16054 17 | környékrõl holnap, hogy még a sánta ember lábai is megmozdulnak. 16055 23 | haragudni.~Az asszony már fent sántikált, de bot mellett, s erõsen 16056 25 | kedves Tóth, mert nagyon sántít. Hogy az elrabolt kanalak 16057 8 | mindenütt, de híre-hamva sincs.~Sápadtan rohant be ura szobájába, 16058 26 | ezüstpaszomántos piros sapkában - olyan édes látvány volt 16059 5 | fejérõl hirtelen lekapott sapkáját ráakasztotta a csutorára, 16060 8 | Megindultak hárman, minthogy sár volt, és csak a házak és 16061 14 | napfény mégis szárítja a sarat, habár nem látszanék is 16062 19 | érkezését. Ebben a latyakos sárban nem zörögnek a kerekek,


10-aludj | aludt-bamul | banas-betut | betuz-buzav | buzga-csugg | csuto-egyha | egyho-ellat | ellen-elvit | elvor-eszte | eszuk-felki | felko-folra | folre-gally | galoc-haboz | habsb-hazat | hazav-hozza | huled-irnok | iroas-jutna | jutva-kenye | kenys-kifiz | kifli-kocsi | kocsm-korte | korty-ledar | ledof-locsi | locso-megda | megde-megpi | megpr-meteo | meter-negye | negyl-odahu | odain-ordit | orfeu-penzu | penzz-ranga | rangj-sarba | sarga-szaka | szake-szers | szert-szuke | szuko-temak | teman-tokja | tol-uralk | uralm-vegig | vegin-vitet | vitez-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License