Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
A Noszty fiú esete Tóth Marival

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-aludj | aludt-bamul | banas-betut | betuz-buzav | buzga-csugg | csuto-egyha | egyho-ellat | ellen-elvit | elvor-eszte | eszuk-felki | felko-folra | folre-gally | galoc-haboz | habsb-hazat | hazav-hozza | huled-irnok | iroas-jutna | jutva-kenye | kenys-kifiz | kifli-kocsi | kocsm-korte | korty-ledar | ledof-locsi | locso-megda | megde-megpi | megpr-meteo | meter-negye | negyl-odahu | odain-ordit | orfeu-penzu | penzz-ranga | rangj-sarba | sarga-szaka | szake-szers | szert-szuke | szuko-temak | teman-tokja | tol-uralk | uralm-vegig | vegin-vitet | vitez-zuzta

                                                            bold = Main text
      Fejezet                                               grey = Comment text
16063 10 | megvoltak, és olyan szép sárgák voltak a dohányzástól, mint 16064 11 | valami tárgy, amely fehér, sárgának, sõt feketének változzék 16065 12 | egy gondozott szõlõbe, a sárgára meszelt présház elé, hol 16066 23 | orvosok, hanem Karlsbadba, a sárgaság ellen. El is ment Malinka 16067 11 | mint aki nemhiába élt a sárgolyóbison. Egy-egy szépen, egyenletesen 16068 1 | virágai elnyíltak, a falevelek sárgulni kezdtek, minden hervadozott, 16069 26 | Megelégedetten zárta be fiókjába a sárgult levéltöredéket, mely Máli 16070 18 | mellett. Milyen pompás dolgok sarjadzhatnának ebbõl!~- Ugyan.~- Két személyben 16071 16 | beszédének különös esetébõl sarjadzik.~De bármily hatalmasnak 16072 9 | megmagyarosodnak az idegen ajkú sarjak, a rakoncátlan Gyík szabályozásának 16073 19 | fontainebleau-i kastély. A szoba másik sarkában is van egy asztal, de ez 16074 Uto | valamikor megcsikorduljon sarkaiban.~Az elbeszélõ és a színi 16075 11 | sárga agyagszínû haja a sarkáig ért, s ezt nem bírta többé 16076 18 | a pajkosságtól. A cipõje sarkaival veregette a szék lábait.~ 16077 3(14) | Kardinális - sarkalatos~ 16078 16 | A megye politikája ebben sarkallott, s az ilyen diplomatizálás 16079 4 | azt állítják, hogy az utca sarkán egy elfátyolozott, karcsú 16080 17 | kötekedéssel Podwolski, a sarkantyúit összeütve.~- Azon gondolkozom - 16081 11 | most szüntelen szurkál a sarkantyújával. Úgy bizony, kedves Miskám, 16082 1 | nagy kardcsörtetéssel és sarkantyúpengéssel benyitott az üzleti irodájába.~- 16083 21 | hõsiesen kalimpál az egyik sarkantyús lábával, s üti-veri szárnyaival 16084 20 | hetekig fogja élesíteni, sarkantyúzni és korbácsolni az emlékezõtehetségét. „ 16085 6 | melyet a Kopereczky-címer, sárkányok és griffmadarak ékesítettek.~ 16086 15 | is, míg a must elkészül, sárkányokat eregetve, melyek ott röpködtek 16087 6 | Mit adtál be ezeknek a sárkányoknak? Mivel nyergelted meg õket? 16088 10 | két egymásba gabalyodott sárkányt ábrázol. Olyan ez az öt 16089 6 | forgószél, a kastélyba szalad, sarkára áll, a csípõjére teszi a 16090 8 | megbontja, hátraköttetem a sarkát!~Ami annyit jelentett, hogy 16091 9 | szedd össze mind, és rakd a saroglyába, a többi kofaasszonyét is 16092 12 | futott végig az éttermen egy sarokasztalhoz, ahol a szokásos törzsvendégek 16093 23 | összehúzódott is szegényke a sarokban; csak az a baj, hogy kevés 16094 10 | akarják megállítani. Még Sáros megyébõl is próbálkoznak. 16095 11 | diadallal vitték az Arany Sasba, mert csak meg kellett inni 16096 11 | mindent kifogásolt az Arany Sasban is, olyan lehetetlen nevû 16097 4 | felszereléshez kell, csak még egy sastoll kell és egy írótoll. A sastollat 16098 4 | sastoll kell és egy írótoll. A sastollat megvehetjük útközben.~- 16099 11 | ünnepélyesen. - Távozz közelembõl, sátán!~- Ha már nem bocsátasz 16100 11 | fojtani, akkor aztán fölszedte sátorfáját, és egyszerûen elszökött 16101 13 | ponyvákból készített szüreti sátornak, észrevétlenül leereszkedett 16102 12 | egyszer aromásabb, néha csak savanykás, máskor savanyú. Sok függ 16103 2 | kopottabb fogataiból és egyre savanyúbb ábrázataiból.~Nem csoda, 16104 25 | tiltakozott szánalmas savanyúsággal, ami roppant ellentétben 16105 18 | mozdult, anekdotákat mondott, savanyúvizes bort töltött a játékosoknak, 16106 17 | meg a gyõzelmek borsát, savát. A katona is, a játékos 16107 24 | zsalukon át világosszürke sávok ereszkedtek be a szobába, 16108 26 | smaragdok, rubinok; piros, zöld sávokkal festették át a rajtuk nyalakodó 16109 16 | szerb, oláh, illirizmus,~Saxonizmus,~Vesszetek el!~Heidinger, 16110 6 | holnap, ott bezálogosítod Schlesinger Fülöpnél. Átadsz az összegbõl 16111 11 | ágyamat szobádba”, írja a post scriptumban.~Megörült Tóth Miska, és 16112 7 | szomorúan.~- Hát nem lenne sebb, kenyergem, vesett csigányokat 16113 16 | hitsorsosával tárgyalt, mire nagy sebbel-lobbal, többedmagával elhagyta 16114 19 | bizony csak arra való, hogy sebesebben elérje rajtuk a Budapesti 16115 10 | Laci, Gyuri kimentek a sebésszel a falubeli kutyákat inzultálni 16116 19 | ispotálynak, hanem Szent Sebestyén-pihenőháznak, mert az ispotály szó ellenszenves 16117 19 | tatár fővárosban) a Szent Sebestyén-szanatóriumot, melynek ő lett a védnöke, 16118 25 | kocsiján a doktorral együtt a Sebestyénbe, ahol a zörgetésre kinyílván 16119 24 | tájban zörgette fel a Szt. Sebestyénnel átellenben lakó Pázmár orvost 16120 19 | kimutatást csinálunk a Szent Sebestyénnél, s azt jelenthetjük, mint 16121 10 | nevelõt, hanem egy állandó sebészt, Skultényi urat, aki az 16122 19 | azelõtt, s a be nem hegedt sebet nem akarta többé érinteni, 16123 26 | elkezdte õt is nyalogatni, égõ sebét gyógyítgatni. S amint egyre 16124 8 | s most már azt üzente a segédekkel, hogy a mérkőzés egyenlő 16125 25 | voltam e párbajnál a Rágányos segédje.~- Sapristi, gratulálok! - 16126 8 | mire Rágányos kihívatta segédjeivel egy szomszédos szobába, 16127 3 | viselkedett, mint egy Shylock, segédkezzék a kibontakozásban. Hát lássuk 16128 11 | lesz velem addig, míg tõled segélyt kaphatok? Máris éhes voltam, 16129 14 | az ifjú vérre. Íme, már segítette õket abban, amit elõbb gáncsolt. 16130 21 | Hanem ha már õrajtuk nem segítettem, az öcsémuramat szívesen 16131 26 | ebben a gyalázatban!~- Nem segíthetek, Krisztina. Nem tudok olyan 16132 10 | ismered Tóthékat, sokat segíthetsz a fiúnak, kivált a külsõ 16133 10 | lesz a jutalmam, ha révbe segítlek? - kérdezte incselkedõn.~- 16134 25 | ibolyafaló „stikli”-jében segítse, de ez majdnem hihetetlenül 16135 10 | hogy egy kis aprópénzzel segítsed a sógorodat. Ilyen kényes 16136 17 | segítségemre volt...~- Miféle segítségedre? - kottyant bele Tóthné.~- 16137 17 | meg is köszönhetem, hogy segítségemre volt...~- Miféle segítségedre? - 16138 19 | nyomott helyzete miatt gyors segítséget hozni: szerencse, a vonaton 16139 10 | meg kell próbálni, s a ti segítségtek a fõdolog. Feri kért fel 16140 10 | érdekelni?~- Akárcsak a Seherezádé meséi a kalifát.~- Mit? 16141 21 | körös-körül, semmi gyanús jel sehonnan. Most tehát visszament a 16142 17 | ist gut! - kiáltott fel. - Sehr gelungen!”80 - és megint 16143 3 | görcsösen ragaszkodnak ehhez a sejtelemhez.~Reggelre kelve első dolga 16144 4 | mond, arról a macskának sejtelme se lehet. Sõt ha továbbmegyünk, 16145 10 | valakije, akit homályos sejtelmekbõl mindenféle kellemes tulajdonokkal 16146 Uto | szívesebben táplálkozik a sejtésbõl, mint a tudásból. A nagy 16147 6 | Malinka valami különöset sejtett. Élénk képzelőtehetsége 16148 7 | miatt gondolja?~- Abból is sejthetni, hanem még inkább, hogy 16149 14 | kalapomat teszem föl.~Róza, sejtvén, hogy róla lesz szó, eltávozott, 16150 26 | a feketéken, kék-vörös selyem pántlikarózsák a lovak fején 16151 6 | hang”, mikor már ez sincsen selyembõl szõve?~Nem kis feladat volt 16152 5 | most is nevetnek a rétek selyemfüveikkel az õszi napsugár játékában. 16153 12 | pók fel s alá szaladgál a selyemnél is finomabb síneken, nagy 16154 13 | kedvvel a Kolotnoki Jóska selyempántlikás kalapját a diófára, s az 16155 7 | tudja, úgy értem, ha a sok selyemretyerutya, lipitke helyett harmonikás 16156 24 | szemek, melyek most a pillák selyemrojtjai alatt vannak elrejtve? Mit 16157 13 | rájok húzódott pihentetőül a selyemrostélyos szemhéj.~Mit olvasol belőle?~ 16158 12 | amire szüksége van. Könnyû selyemruha, fehér patkókkal, szalmakalap 16159 26 | újdonatúj cinóberszínû selyemruhájában Tóthné -, egy kis frissítõt. 16160 3 | figyelemmel igyekezett egy finom selyemszálat átbújtatni a tû fokán.~- 16161 13 | akaratlanul, de sokszor selymaságból is odanyomja a szivar tüzes 16162 13 | Csuromvíz az ingem - selypíté Karolinka.~- De szeretném 16163 16 | császári királyi katonai sematizmusból meríttetett:~Osztrák ármány, 16164 13 | inkább lesütötte a szemét, semhogy bele mert volna velök nézni 16165 11 | studentne szenvedjen hiányt semmiben. Mégis a student unta meg 16166 13 | bizonyos csacsiságokról, melyek semmiképp se alkalmasak a följegyzésre.~- 16167 16 | Klementy úr hasznavehetõségét semmiképpen sem koptatta le, úgy azt 16168 9 | munkások. „No, itt ma nem kell semmilyen beszéd - gondolta Poltáry -, 16169 17 | Sehol se, mama! Nem fáj semmim.~De Tóthné mégis megrémült, 16170 15 | és órákig elmereng a nagy semmin, elringatja lelkét a falevelek 16171 2 | restoráción nem választják meg semminek: a bemutatásoknál még a 16172 2 | nem is lehetett a papnak semminemű kifogása, ezt a kánonok 16173 16 | háta mögött, úgy tesz a kis semmirevaló, mintha a legnagyobb élvezettel 16174 14 | érzett semmit, nem tudott semmirõl, csak azt látta, mikor a 16175 5 | történt egy hét alatt?~- Semmise nem, nevezetesebb - felelte 16176 10(51) | Lappália - csekélység, semmiség~ 16177 18 | mellett.~Többé-kevésbé efféle semmiségek mondattak és történtek az 16178 6 | hogy ez a tudomány ilyen semmiségeken hízik). A krapeci tótocskák, 16179 21 | részint az asszonyokkal, holmi semmiségekrõl, beleszõve Noszty Ferit 16180 10 | mikor most hozzám fordul egy semmiséggel, hát én ahelyett, hogy biztatnám, 16181 3 | vásárosok. Annyira meg volt semmisülve, hogy az apját se vette 16182 16 | roppannia? Hisz ez egy egészen semmitmondó hülyeség - azazhogy inkább 16183 22 | sógorom hasba lövi?~- Én semmitõl se félek.~- Hiszen nekem 16184 17 | Duna jegén. Ebben a nagy semmittevésben, üres locsogásban valamelyik 16185 11 | öregek, nem pörlekednek senkivel, fiskálisra nincs szükségük, 16186 25(97) | Chambre séparée - különszoba~ 16187 25 | udvarból egyenest a chambre séparée-ba97 kerül. (Szegény Zách Klára 16188 6 | hogy meg ne szökjenek. Seprûnyélre ülnek, és ellovagolnak a 16189 4(16) | Sequestrum - bírói zárlat~ 16190 4 | szerencse istenasszonya ellen is sequestrumot16 lehetne kérni~Beavatott 16191 26 | meg a levegõt, s bûbájos sercegések hangja izgatta finom hallószerveiket.~ 16192 24 | égett, de már a legvége sercegett a gyertyatartó üregében, 16193 12 | Mialatt a foglyok vidáman sercegtek, és szemmel láthatólag zsugorodtak, 16194 9 | lámpánál már mindjárt a gyufa sercenésénél ott vannak az éber muslincák. 16195 13 | Tudom is én? Mit gondol a seregély, ha valahol egy szép szõlõfürtöt 16196 12 | s ezáltal a darazsak és seregélyék ingyenélő hadának gátat 16197 12 | Mert ezek eszik meg a seregélyeket és a mindenféle szõlõpusztító 16198 12 | utakon a város felõl egyre sereglettek a tarkábbnál tarkább alakok. 16199 16(74) | Injúria - jogtalanság, sérelem~ 16200 16 | Higgyenek-e a füleiknek? Az apró sérelmekre gyorsan vág vissza a tömeg, 16201 19 | szemecskéjét, mintha egy kis serét volna, ott bent a nyílásban.~- 16202 11 | a hírre. A korcsmárosok, serfõzõk majd megõrültek örömükben, 16203 12 | valóban a tánc tajtékzó serlegeibe merülnek az iparoskeblû 16204 18 | és megfigyelést rakott a serpenyõkbe, hol ide tett valamit, hol 16205 17 | elképedve nézett , mintha sértené a szó, de enyhíté a kedves, 16206 11 | macskát. Adok is én a te sértéseidre valamit.~- Hát mármost ülj 16207 17 | uralgott a Fruzina mama hangja; sertést forráztak, távolabb a kamra 16208 12 | rálõtt, de a két madár sértetlenül szállt tova.~- szerencse, 16209 20 | pártját fogta:~- Õ volt a sértett, nem tehetett egyebet; Palásthy 16210 20 | különösen a Palásthy gõgjét sértette, s ürügyet keresett, hogy 16211 19 | ott ebédre, játszották a sértettet, fenyegetõztek, hogy sohase 16212 15 | Hát én nem vagyok itt? - sértődött meg az apai méltóság Velkovicsban. - 16213 1 | elfogadhatatlan, sértõ föltételt!~- Ha sértõnek találod, visszavonom, ha 16214 21 | teste, s egy éj alatt a sérv magától visszament.~Tóth 16215 21 | nagy emelésektõl veszélyes sérvet kapott. Nem bírtam visszatolni. 16216 3 | rohant kifelé kalap nélkül, sétabot nélkül, azzal a végsõ emberi 16217 14 | nini, hol van Mari?~- Künn sétál valahol a szobaleánnyal - 16218 4 | elment az önkéntes öccsével sétálni, az ifjú Malinka, ki már 16219 1 | egy-egy, a múltakon elmerengõ sétáló.~A pénz röpült, de az idõ 16220 13 | hátramaradva úgy tett, mintha arra sétálván, pillanatra megállt volna 16221 6 | magával vitte Malinkát egy sétát tenni a faluban (ez, úgymond, 16222 6 | amiért a kos, mely mindig ott settenkedik körüle, valahogy a lábára 16223 6 | Szegény macskák, mennyit kell settenkedniök egy parányi falatért! Mégiscsak 16224 21 | elõnyben van az összes ott settenkedõ akarnokok között, hát mire 16225 3 | úgy viselkedett, mint egy Shylock, segédkezzék a kibontakozásban. 16226 11 | Hungariam non est pipa, si est pipa, non est ita59. 16227 9 | jött ide?” „Kopereczky, sicc ki!” - s több efféle kivehetõ 16228 5 | miniszterelnök kívánta, hogy siessek.~- De hiszen az lehetetlen - 16229 9 | uram nagyon megbecsüli. De siessünk, fiú, mert mindjárt vége 16230 3 | nekem is ebédet, én pedig sietek az ezredeshez, megköszönöm 16231 4 | lekötelezel, kivált, ha sietsz vele, mert a miniszter azt 16232 17 | abroszt, s azzal a vendég elé siettek volna a vizitszobába, hogy 16233 11 | remény közt hányattatva siettem a jelzett házhoz, egy kétemeletes 16234 3 | egész éjjel tisztogattak, sikáltak, rendezgettek erre a hírre, 16235 17 | tárult a keresztül-kasul sikamló fiatalság, a strucctollas 16236 16 | Némely helyütt kényes és sikamlós instrukciók is elõfordultak, 16237 26 | gazdasági udvarra.~Végigment a sikátorszerû átjárón, s a Tóthné szobáján 16238 16 | Kopereczky Izraelnek minden sikere beiktatási beszédének különös 16239 16 | miniszterek előtt csak azok a sikerek számítanak, melyek mindjárt 16240 19 | magát, de ebben is mesés sikereket ért el, mert nem a sablonos 16241 18 | ceremóniával.~- De teljes sikerrel, mert elfogadom a rózsát, 16242 9 | Hisz ennek köszönhetjük a sikert. Micsoda taktikai húzás. 16243 8 | jelszavak szerint, s még a búza sikértartalmát is politikai okokra vezeti 16244 16 | teremtsen csöndet, hátha most sikerülne szavazásra bocsátani a kérdést, 16245 26 | az otkolonos üvege után sikított, hogy hozzák hamar. (Az 16246 4 | lábát a vármegyébe, és máris sikkasztanak. Hová tették a programból 16247 17 | kezdd a hivatalodat mindjárt sikkasztáson, mert a táncolást már, úgy 16248 17 | karika, melyen csodás élvezet siklani, odaállítják a partra a 16249 18 | Zsigmond királyt becsuktuk Siklós várába - disputált Kaby. - 16250 18 | valamelyik Noszty bocsátotta ki a siklósi börtönbõl pénzért, s 16251 7 | Malinka szeme éhesen, mohón siklott végig az elõtáruló szobán. 16252 15 | észre, mert a Velkovicsné sikoltása foglalta el a főfigyelmet, 16253 24 | karjait, s egy velõtrázó sikoltással bújt a paplan alá az álla 16254 7 | följebb húztak, hallottam a sikoltást, de nem bírtam elgondolni, 16255 16 | kiáltás, s minden figyelem a sikoly irányába fordult. A nagy 16256 7 | lebegett, himbálódzott, mikor sikolyt hallott és tompa zuhanást 16257 17 | hallották Bontó megyében. Sikongatás, panasz, vidámság, kacaj 16258 14 | és hölgyek viselkedése! A sikongató leányok, kiket gavallérjaik 16259 4 | egyszersmind jótállsz, hogy simán megszünteti a Gyík-szabályozásnál 16260 9 | szokás. Titkár esze tapossa simára a fõispán útját, hiszen 16261 8(35) | Simile, parabola - hasonlat, példázat~ 16262 8 | hangulat. Ahelyett, hogy similéket, parabolákat35 keresnék, 16263 3 | akkor el lehet talán végképp simítani a dolgot. Azonban azt is 16264 9 | elröppent.~Noszty Pál a hasát simogatta kezeivel. Annyira tetszett 16265 16 | Windischgrätz,~Jellasich, Simonits, Ulich, Urbán,~Hurbán, Lamberg, 16266 17 | Vasárnapi Újságban). Valaha a Simonyi regimentjében szolgált mint 16267 7 | Meglepetések azonban itt sincsenek kizárva, mert ezek az emberek 16268 12 | a selyemnél is finomabb síneken, nagy sürgés-forgásban van, 16269 17 | már, úgy látom, el akarod sinkófázni.~- Hiszen nem vagyok én 16270 22 | nekivágott a dunántúli útnak Siófokra.~Hogy ím távol volt Feri, 16271 24 | könnyek elnyomták a hangját, sipogóvá lett), ami itt történt, 16272 16 | nyelve alatt, s bizonyos sípoló vagy sziszegő hangokba öltözködtek.~ 16273 19 | nemesember, holmi polgári Siposokból való. A széptevõk néha „ 16274 3 | egész város, mint egy nagy siralomház. Feje zúgott, lábait lassú 16275 17 | Görcsei vannak - szólt siránkozó hangon -, már napok óta 16276 24 | gyöngyözött. Majd végre hangos sírásba tört ki. Noszty pedig csak 16277 26 | kéményekben. Az adja a könnyeket a síráshoz, ez a hangot, és összeütik 16278 11 | kanavász díványon, keserves sírásra fakadt: „Jaj nekem, százszor 16279 23 | alatt kék karikák (a sok sírástól - gondolta a fõispánné, 16280 17 | anyját vette el, hogy együtt sirathassák az elköltözöttet. Az anyósa, 16281 18 | párát... Ó, még most is sírhatnék, ha a szegény lovacskára 16282 14 | híres betyár, kirõl azt sírja a nóta: Láttál-e már egy 16283 23 | fejedelemasszony kétszáz év óta porlad sírjában, mégis keményen adóztatja 16284 23 | nem - ellenkezett a beteg síró hangon. - Szegény mamája, 16285 6 | Tudom, hogy megfordulsz a sírodban!~- De honnan tudja ezeket 16286 17 | belevegyítette dúdolását a pecsenyék sistergésébe a Palojtay-portán, a vendégek 16287 14 | bír ingerrel. A leányok sivalkodnak ugyan, teszik magukat, hogy 16288 3 | egyszerûséggel.~Föllélegzett, mint a sívó homokban fetrengõ hal, ha 16289 10 | hirdetést: „Ez nem a ficsúr skalpvadászok közül való, õk másféle tomahawkokkal 16290 8 | mederben folyt, hogy országos skandalum legyen a fogadtatás - a 16291 22 | aznap megrendelte a gyûrûket Skarba ezüstmûvesnél, a kezdõbetûket 16292 26 | olyan vörös lett, mint a skarlát.~Leírhatatlan zavar támadt. 16293 13 | cserépben vagy a kocsikenőcsös skatulyában is, de az akác nem. A leányok 16294 1 | Velkovicsék hazajöttek a skatulyáikkal és ládáikkal, a hadnagy 16295 25 | megkapja rendes úton...~- A skatulyáival együtt - kottyant bele Podwolski.~- 16296 6 | Igen. Persze. Tudom már. A skatulyáját is önnek ígértem. No, csak 16297 5 | egészet összegyûjtve. A skatulyával együtt - tette hozzá vigyorogva.~ 16298 18 | otthagyta volna a hatalmas skíz szürke híveit, vagy hogy 16299 4 | Arra keress magadnak valami skribát, valami ügyes lateinert19, 16300 16 | mert csak errõl az egy skriblerrõl hallott egyet-mást. - Maga 16301 22 | jött haza a fõispán, az õ skrupulusai is kezdtek eltünedezni. 16302 13 | tükröd incselkedései és a te skrupulusaid fölött. Könnyű és kézenfekvő 16303 10 | hanem egy állandó sebészt, Skultényi urat, aki az asztal végén 16304 17 | jegyeztem ki leckémbõl a slágvortokat, hogy a tanárokat bolonddá 16305 17 | el ne lopjon. Te pedig, Slajmi (ez a zsidófiúnak szólt), 16306 16 | egy ember alatt. Ebbõl a slamasztikából lehetetlen immár kimászni. 16307 9 | ruhadarabból.~- No, bracsok slatki (no, édes testvérke), nyúzd 16308 7 | szoknyát kötne fel, a mellé slingelt kötényt, rámás csizmát, 16309 19 | a kürtõkért, melyeket õ söpörtetett azelõtt, s a be nem hegedt 16310 11 | pékmesterek és ebéd elõtti sörfogyasztók, merész elhatározással, 16311 11 | honfitársakhoz, és áthozhassa söröcskéjét. Nyájas, kedves modorú úr 16312 15 | Magam is betértem egy pohár sörre, beszéltem a vendéglõssel.~- 16313 17 | mulatság, míg csak be nem sötétedik, és megjelenik a hírnök: „ 16314 15 | kicsúszott; szerelemben a sötétség érleli az õszinteséget.~- 16315 23 | Az még nincs. Hanem úgy a sötétségbõl dereng egy kis kiindulási 16316 23 | oldalt, de elöl lett látható sötétzöld habjaival a folyó, mely 16317 14 | lenni? - évõdött Tóth uram a sógorasszonnyal.~- Azért mondja Gyuri - 16318 12 | feküdt, azonfelül a pozsonyi sógorasszonyok és férjeik, úgyhogy néha 16319 10 | szalonba, és megkérte a sógorasszonyt, hogy ha majd bevégzi, adjon 16320 15 | határban kóborolt álmában Miska sógorával. Ürgét öntöttek a Forgách-féle 16321 4 | Feri:~- Te bolondultál meg, sógorkám. Mert látod, ez a különbség. 16322 26 | az éjjel, a Velkovicsné sógornõmmel, és sohase kerül többé erre 16323 10 | bálba vagy Bontóvárra a sógorodhoz, mert akkoráig Vilma is 16324 16 | Hétszáz forint az áruk, sógorok közt, mert olyan könnyelmû 16325 4 | Koronaherceg utcában találkozik a sógorral, Noszty Ferivel. Csinos 16326 15 | panaszkodnak, õszi szél sóhajában. Csak azt nem tudni, hogy 16327 4 | behatolni igyekezett, a sóhajait, halaványságát, hallgatagságát 16328 24 | melyet elvétve zavartak sóhajok, szuszogások és nyöszörgések, 16329 3 | Azt csak az Isten tudja - sóhajtá.~- Nos, akkor eredj, beszélj 16330 15 | szobában, többször hallotta sóhajtani, de úgy tett, mintha semmit 16331 8 | okos, higgadt egyébként, sóhajtozik a régi idõk után, s csendes 16332 24 | Nem, nem küldöm el. - (Sóhajtva hozzátette:) - Hátha az 16333 11 | különbözõ klimatikus helyeirõl, sóhajtván leveleiben, hogy már szeretne 16334 8 | valaki mindig akad a nagy sokadalomban. Ha más nem, hát a városi 16335 12 | hirdetve az egybegyûlt sokadalomnak, hogy kiváló személyiség 16336 16 | és azonfelül sokszor és sokakkal beszéltem tótul, valamint 16337 14 | kölcsönzött az egésznek. Sokaknak, akik a színházakba járnak, 16338 10 | boldogságtól, az úr egy kicsikét sokallja, és néha bosszankodik, de 16339 23 | hogy elkeverõzhessék a sokaságba.~A szalonba teát hordtak 16340 14 | dacára nem bírta lekötni a sokaságot, annyira uralta a vadász 16341 16 | hülyeség - azazhogy inkább sokatmondó, de inkább a közbeszólóra 16342 23 | megteszünk mindent.~Tényleg sokfelé ágazott a terv, melynek 16343 1 | kétszáz forintot nem adok.~- Soknak találod? ~- Kevésnek. Mire 16344 18 | sárga földig.~- Mert én sokoldalú ember vagyok - védekezett 16345 7 | eltörülve a viginti quinque solidos29, s láttam, hogy a delikvens 16346 7(29) | Huszonöt solidus - itt botütés~ 16347 15 | ott röpködtek a somlyói sólymok útjain. Tegnap, tegnapelõtt 16348 12 | embert itt a népek, aki egy sólymot elpusztítana.~- És sok van?~- 16349 26 | egyszer bele is lõtt egy sólyomba, de nem találta, és sehol 16350 12 | valahogy itt maradt egypár sólyommadaruk, s azóta élnek a sziklák 16351 12 | egyik bazaltszikláról egy sólyompár röpült fel idegizgató szárnysuhogással.~ 16352 13 | Bligit, a dogot, amint ott somfordált a leánypiac túlsó szélén. 16353 19 | következõ kis hirdetést:~Somlyó-hegyen, a pápai iparosok idei szüretén 16354 17 | Palojtay kimelegedett a somlyóitól (Tóth Mihály termése - dicsérte 16355 8 | A privát ügyeiket ilyen sommás úton végezték azelõtt a 16356 25 | férjhez Vinkóczy Erzsi is Somolyaihoz, Szuhai Matild egy pesti 16357 8 | megint a kártyaszobákba sompolygott.~- Gondolja meg - mondá 16358 6 | között. Néhányan oda is sompolyognak Bubenyikhoz, s ha szerét 16359 13 | Persze. Tudjuk - gúnyolódott Somrói Veronika, a vénleány, aki 16360 12 | De hát mit ér az ilyen sopánkodás? Az embernek végre is meg 16361 15 | úgyhogy Tóthné asszonyom nagy sopánkodással panaszkodott fûnek-fának, 16362 11 | kedvetlen és komor lenni, váltig sopánkodva Velkovics elõtt:~- Ej, ej, 16363 13 | mesterbálra, állj be a táncosnők sorába, ott éppen csak annyid van, 16364 13 | és az álldogáló táncosnék sorához vezette.~- Pihenjen meg 16365 18 | uraim, amibõl élünk!” - sorakoznak csatarendbe a kártyások. 16366 25 | kártyát föl nem találta Sorel Ágnes. Hát mi az ördögöt 16367 26 | falu künn volt az utcán, sorfalat képezve a Tóth-kúriáig. 16368 26 | arccal. - De mégis az a sorja, hogy elõbb én jussak a 16369 26 | Máli tante!~Sietve vetem e sorokat papírra egy poloskás pápai 16370 16 | nagyobb kaliberû szónokok után sorompóba léptek a szatelleszeik72, 16371 2(6) | Szekvens - következő, soron lévő~ 16372 4 | is a tudás körébe vélünk sorozhatónak. Tudjuk, hogy a macska karmolni, 16373 8 | rekruta vagyok. Tegnap soroztak be.~- No, most már elég 16374 Uto | törõdve a személyek további sorsával. Épp ahogy a vonat beérvén 16375 22 | szerencsefiak, akiknek a sorsjegyét kihúzzák. A hitelezõk elhallgattak 16376 24 | ábrándoztam felõle, s íme sorsunk összehoz, kisül, hogy ideálom 16377 25 | fiskálishoz, Komáromy Eszter Sós Pálhoz, pedig micsoda kevély 16378 3 | részleteit a Noszty rokonság sósabb nyelvû tagjai.~Kopereczky 16379 11 | ahol az általa készített sóskifliket és pereceket árulják.~Nagy 16380 11 | úgynevezettszarvast” (alias sóskiflit), melyet édesanyja, sóval 16381 11 | kíváncsiság nõttön-nõtt. A sósperec és a köménymagos szarvas 16382 14 | annyira közelfekvõ, mint a sótartóhoz a paprikatartó. Úgy van, 16383 18 | mártásai és könnyed omlette soufflée-i között, elvegyítve félig 16384 11 | sóskiflit), melyet édesanyja, sóval és keménymaggal behintve 16385 26 | ott vaddisznó. Alul van a soványabbja. Jaj, hiszen a lelkemet 16386 5 | múlt ki.~- Bizony nagyon soványok a többi ökrök is - jegyezte 16387 17 | duzzogott a kis báró, kit soványsága miatt „Keszeg báró”-nak 16388 12 | humor van ebben a leányban! Sóvárgó tekintete szinte elnyelte. 16389 16 | a szászokat, míg most a sovinizmus csinnadratta-bummja riasztja 16390 11 | mint egy elkényeztetett spanyol grand.~A borocskától mégis 16391 19 | orvos rögeszméje ellen, ki Spárta példájára, egy erős, edzett 16392 3 | Kiszorítottam - mondá spártai egyszerûséggel.~Föllélegzett, 16393 2 | hetet, hol a kaszinóban spécinektartották, ki szeretetre 16394 23 | sikerült nekik egy jól kieszelt spekuláció. De õk azt az oldalát látták, 16395 6 | kocsmákban és mindenféle spelunkákban, ez a két font borkõ az 16396 5 | egy-egy kis cserépszilkében spirituszt gyújtott meg a kertnek azon 16397 23 | valóságos gépezet, sok benne a sróf meg a kerék meg a rugó, 16398 23 | hátha még nem ez az utolsó stáció ebben a dologban.~Kétkedõ 16399 10 | purzicsán a meggyulladás első stádiumában.~- Kineveztessem? Én ugyan 16400 1 | katonatisztnek. Azandere Städtchen, andere Mädchen”1 közmondás 16401 9 | idézeteit, csak midõn madame Staëlt idézte, hangzott közbe zavarón 16402 11 | olyan jól megfogadott, hogy stafétát küldött Pozsonyba, s mindjárt 16403 4 | áll.~- Hát ez az elmaradt stafírung! Ehol van, ni. No, most 16404 2 | fogja illetni legközelebb a stallum.~A szerteszét élő Kopereczkyek 16405 16 | elõtt vagy a kisasszonyok stammbuchjaiban, hogy melyek a kedvenc ételeid, 16406 19 | szobájából, s átadta neki.~- A statisztika azért tudomány - jegyezte 16407 19 | embereket számláltatja meg a statisztikusokkal, holott ahelyett kéményszámlálást 16408 4 | fejének, mint Bontó, ahol státusférfiak, miniszterek teremnek, olyan 16409 16 | német nyelven támadta a statutumot. Alig jutott el öt-hat körmondatig, 16410 7 | kaszinóban, hogy egymillió font sterlinges bankóját az istállóban tartja 16411 11 | bírtak érzékkel a pipák stílje, formái és ornamentikája 16412 4 | Ne beszéljen nekem ilyen stílusban. Mert azt én ki nem állhatom, 16413 8 | jegyző”, azóta nincs meg az a stílusom. Mintha a hivatallal együtt 16414 9 | nem találtad volna? Olyan stomfax vagy? Hát a Malinka adta 16415 13 | amely körülmény folytán stradiváriusszá lépett elõ. Nagy galamuta 16416 13 | meggondoljuk, hogy az utolsó stradiváriuszok egyikének összetörését volt 16417 11 | bankházat ajánlott a Kärntner Strassén, de arra a kérdésre, hogy 16418 10 | körültekintéssel, hajszálnyi finomságú stratégiával kell megostromolni a kisasszonyt.~- 16419 15 | puskákkal, egész éjjel ott strázsáltak fegyveresen a ház körül, 16420 9 | Hát már Tóth Mihály is stréberkedik? Az egyetlen demokratánk! 16421 11 | odakerültek a pajtások. Az ifjú Strommot, akit idõközben katonaiskolába 16422 26 | grófné fején egy akkora strucctoll, mint egy nagy páfrány. 16423 18 | buzogányos Palojtayak és a Stuart Mária-galléros Palojtaynék 16424 11 | nekidõlsz a félbenhagyott stúdiumoknak.~- Majd még gondolkozom 16425 2 | még egy titulust, a báró Stupideczki nevet.~Mindez inkább tudatlanságból 16426 16 | Karl, Franz, Albrecht, Styevko Lajos,~Zsófia, Zsófia nagy 16427 19 | pedig polgárias. Egy korhadt sublódszekrény, néhány olcsó, csíkos kanavásszal 16428 17 | borostyáncsöppeket. Küldd be azt a süldõ Zebedeust.~Egy tizenhat-tizenhét 16429 9 | fölhajtotta a vacsora után. Efféle sületlenségek mulattatták a tekintetes 16430 9 | Szeretett volna a föld alá süllyedni. Vagy még jobb volna kirohanni, 16431 8 | animálja a közönybe könnyen süllyedõ tömegeket. E krakélereknek 16432 4 | én. Ha a te intézkedésed sülne ki (pedig minden kisül), 16433 12 | leányaival), némi hideg sültet szerzett a tarisznyába. 16434 20 | most felém se néz, hanem sülve-fõve ott van Rekettyésen?~- 16435 13 | sikoltozás, rémület. A jámbor sündisznó véletlenül éppen a kackiás 16436 13 | talált egyebet, csak egy sündisznót a barázdán, amit csintalan 16437 9 | szeszélye is?~Ezalatt nagy a sürgés-forgás, készülõdés a fõispán szobáiban. 16438 12 | is finomabb síneken, nagy sürgés-forgásban van, mint a halász, aki 16439 11 | eszed, eressz be hamar! - sürgeté Velkovics még mindig nevetve.~- 16440 11 | Miska, aki eddig mindig sürgette a hamari visszautazást:~- 16441 4 | hamar észrevette a konyhán sürgõ-forgó úri kisasszonyt. Malinkáné 16442 16 | volt, a fõispánnak arra a sürgönyére, hogy szolgabírónak választatott, 16443 9 | sürgöny tartalmát, hátha sürgönyözni akarna annak következtében 16444 22 | Nosztynak maga Kopereczky sürgönyözte megin Blumen90: „Feri 16445 16 | kicsit megszerettetni. Azért sürgönyöztelek fel, hogy azonnal láss hozzá.~- 16446 9 | lelkét, az bántotta õt a sürgönyolvasáskor, hogy Kopereczky létére 16447 22 | a szamár még ma is azt sürgönyzi, hogy ön nem érkezett meg. 16448 17 | mint egy fürj. Egész nap sürgött-forgott, tett-vett, bodros főkötője 16449 23 | vett Mari számára.~- No, süsd meg - szaladt ki a szó a 16450 21 | meg, hanem mikor legjobban süt a nap. Mit akar ez a sötét 16451 11 | tudakozódott a nevezetes sütemény után, melyre négyszeresen 16452 12 | hivatalos. Hideg ételek, sütemények a hölgyek által hozatnak. 16453 11 | teltek meg városszerte a süteményes kosarak, melyeket a vendégek 16454 15 | Griff-beli pincéreknél. Vajon mit süthetett ki? Kíváncsi volt, de Mari 16455 26 | a rögök alól a napfényre sütkérezni az „istenke tehénkéi”, ahogy 16456 11 | plakátokon, egy hatalmas sütödét állított fel, s a város 16457 4 | palacsintát lopni azon melegiben a sütõvasról, úgy az. Önkéntes Malinka 16458 13 | A hordóra rögtön leült Süvegjárató Ágnes. Noszty elkezdett 16459 26 | Mari is elutazott!~Úgy süvített ez a három szó a levegõben, 16460 9 | mint éles szögek hulltak, süvítettek, s élükkel a halántékba 16461 13 | közönséges társaság. Az ördög súg neki egy gondolatot. Az 16462 1 | megfizette (éppen ez a tény sugallta az eszmét), de az akkor 16463 4 | orgánumodnak kell lenni, amit te sugalmazol.~- Ne beszélj!~- Az úgy 16464 25 | ha kisülne, hogy õ maga sugalmazta). Az szaladt ki a tollból, 16465 26 | liliom benyomását teszi. Sugár alakja meg van törve. Megrezzen 16466 14 | az elhanyatló nap utolsó sugarai villámlottak a szõlõleveleken, 16467 15 | egy-két nap múlva, hogy sokat sugdos Klárával, s mert Klári elõtte 16468 13 | hogy szobaleány. „Mindegy - sugdosta a hiúsága -, tetszettél 16469 19 | akadtak olyanok is, akik azt sugdosták: Tóth Mihály uramnak elfogyott 16470 9 | a háta mögött leszek, és súgni fogok, ha netán valahol 16471 23 | rimánkodott a fõispánné.~Homlódyné súgott valamit, mire Vilma elnevette 16472 4 | bajos elhatározni, az ördög súgta-e, vagy egy kis íjas fiú, 16473 6 | közé kapni, megkérdezik súgva, ki légyen az illetõ, s 16474 17 | gazember - figyelmezteté a suhancot, átadva neki az aranyszínû 16475 18 | háziasszony, s az a bizonyos suhogás támad, mint mikor egy nagy 16476 1 | Vilma kisasszony szoknyáinak suhogására egyszerre minden szem az 16477 24 | rémlett neki, mintha szellemek suhognának láthatatlan pallosokkal 16478 17 | Keményre vasalt szoknyái vígan suhogtak, az övéhez tűzött kulcsok 16479 1 | vallomást tett.~Máskor földig sújtotta volna az öreg Nosztyt az 16480 17 | helyen, hol elvetheti a sulykot.~- Hát te, öcsém, mért nem 16481 23 | elhelyezkedik a benne levõ súlyok szerint, holott ez úgy volt 16482 25 | nembeli házasulandók értéke súlyokkal jelöltetik meg, hogy a legkívánatosabb 16483 9 | harapott. No, ez már mégis súlyos tudatlanság. Azzal beljebb 16484 25 | szüksége, itt vagyok, hic sum (ezzel megragadta, és melegen 16485 3 | festve, és a hadnagy hozzá is súrolódott az egyikhez, mire dühösen 16486 16 | Sõt, az is õ, aki most surran ki az ajtón a tanácsterembõl.~ 16487 12 | csak a birsalmák lombjai susogják: „Jázon van itt, az aranygyapjút 16488 23 | Nem én vagyok az oka - susogott leheletszerûen, és lassan, 16489 21 | Pszt, pszt! Ott, ott jön - susogta most Noszty és a tekintetével 16490 24 | Noszty csak az alsószoknyák sustorgását hallotta, aztán valami fehéret 16491 13 | nyalánkságok kerültek ki a sustorgó, zsíros papirosok közül.~- 16492 15 | a szerelmet.~Az ágynemû sustorgott odaát, jele, hogy Mari nyugtalanul 16493 21 | vissza Mari.~S már ez a suttogás oly ingerlõ, oly csalogató 16494 20 | a jelekre sincs szükség. Suttogja, pletykázza azt már az egész 16495 4 | várakozó képviselõk egymásnak suttogják: „Az új bontói fõispán”, 16496 21 | csak a rókák miatt volt suttogó.~- Nem elég, nem elég - 16497 21 | A fák levelei ábrándosan suttogtak. Egy hûs áram végigsuhant 16498 3 | úriember-e, vagy csak afféle úri svádájú bácsi? Mert ha nagyon 16499 14 | nem megy a Tátrába vagy a Svájcba, mint a laposabb lakóhelyek 16500 8 | hozzáteszi kritikaképpen: „Nagy svihák biz õ, de jól szaval.”~Meg 16501 19 | humanizmussal! Az is csak svindli!~- Ejnye, doktor, doktor! 16502 11(59) | SZIMBÓLUM SYMBOL \f "Times New Roman" \s 16503 4 | pillanatokban.~- Cso robis? Csi szi sza zblaznil? (Mit csinálsz? 16504 13 | megpihentek a nyelvek. Mari szabadabban lélegzett, Noszty azonban 16505 17 | van odakünn, hogy: „ki a szabadba!” A vendégek már tudják, 16506 7 | kaszinóban, betekinteni a szabadelvû körbe, s bemutatkozni még 16507 12 | arról volt nevezetes, hogy szabadon mert gázolni a magyar nyelv 16508 1 | és ládáikkal, a hadnagy szabadságideje lejárt, minden elmúlt, a 16509 17 | neki a Podwolski csintalan szabadszájúságát. Bizony, nagy istencsodája, 16510 18 | Ohó, követ úr! Így nem szabadul. Ön felpiszkálta az alvó 16511 17 | mintegy lidércnyomástól szabadult. Aszázadok” összedugták 16512 22 | Nagy lidércnyomás alól szabadultak fel a kedélyek.~- No, hála 16513 17 | vagyis aláveti magát annak a szabálynak, hogy velem együtt szívja 16514 3 | a kézizálogra vonatkozó szabályok lépnek életbe, vagyis...~- 16515 Uto | gyermekkorában rakott.~E szabályokból némelyek - még a legjobbak, 16516 Uto | azonfelül szabad és független a szabályoktól. Valóságos „vadon gyermeke” 16517 Uto | unalmat keltenek, mint a szabályosan épített házak. Semmi sem 16518 4 | folyamszabályozásnál, s a fõispán volt a szabályozás kormánybiztosa. Buknia kellett. 16519 9 | sarjak, a rakoncátlan Gyík szabályozásának befejezése és így tovább. - 16520 16 | tárgyában bizonyos régi megyei szabályrendelet életbe léptetése volt tárgyalásra 16521 16 | kifejtendő a magyarosító szabályrendeletet, s nem csekély ékesszólással 16522 26 | szürkeségében megkezdõdött a lázas szabás-varrás, felpróbálás, megbírálás, 16523 20 | egy kis húsunk.~Tóth úr szabódni próbált, hogy még egy kis 16524 4 | De addig is kísérj el a szabóhoz, díszmagyart megyek csináltatni. 16525 12 | uram tenyere idézett elõ a szabóinas pufók képén.~- Hogy mersz 16526 26 | lótás-futás. Bontóvár minden szabója és varrónõje munkába fogott, 16527 11 | Radványban vagy Recsky Andrásnak Szabolcsban egy olyan mahagóniszínűre 16528 11 | ittak-ettek és böfögtek. Egy szabómester, Tóth Gáspár uram, ki a 16529 9 | az egy alakban szeretem a szabómesterséget. De hát miként szerezte 16530 25 | húzom fel, amit az apákra szabtak, akárhogy kinevet is engem 16531 18 | erõteljesebb emberre volt szabva. ~- Ujhuj! - rikkantott 16532 4 | megfigyelõképessége és a szaglása mindenkinél. A nyúl hallása 16533 14 | volt délután, s mindenütt szaglászva, szimatolva, kivezette a 16534 7 | a dinnyéket kopogtatta, szagolgatta, hogy melyiket vigye be 16535 21 | volna talán egy kis tormát szagolni - vélte Tóthné. - Eredj, 16536 9 | mind a három- vagy négyszáz száj mûködésben volt.~A fõispán 16537 18 | olyasvalami csúszott ki a szájamon, amirõl nem szokás beszélni. 16538 25 | jobban mondva a pletyka szájának betapasztása miatt dobják 16539 21 | Az öreg megállt a lyuk szájánál, és onnan nézte gyönyörködve 16540 16 | nyomban átvette a szót. Szájas prókátor volt, éles hangjáért „ 16541 16 | járásban lakó elõkelõbb és szájasabb családokról, valamint azokkal 16542 9 | meg mint masinát”, de a szájasabbak és mûveltebbek letorkolták 16543 4 | összevissza.~Kopereczky a szájával csettentett.~- Te vagy a 16544 19 | istencsalás és népcsalás. Egy szájból hideget és meleget fújni, 16545 9 | Rágányos-kastélyban, és a szájöblítõ vizet hogy fölhajtotta a 16546 9 | szorítják a kofasátrak felé a szájtátó, kíváncsi tömeget. Körös-körül 16547 23 | ember volt, hanem parázna szájú, és az a rossz szokása volt, 16548 26 | kedveset lát, idetelegrafál a szájuknak meg a homlokuknak, az egyikre 16549 6 | Meglop minket. Kiveszi a szájunkból azt az utolsó kenyérkét. 16550 15 | itt hagyhatnám nektek a szakácsnét, meg a pincét, meg az éléstárt.~ 16551 25 | Így folyt ez a disputa szakadatlan, egész a vacsora idejéig, 16552 5 | folytatódott, melyeket árkok, szakadékok szeltek keresztül-kasul. 16553 17 | Föl nem foghatom, hogyan szakadhatott ki. Talán valami szögben. 16554 12 | kibonyolódásra, s ilyenkor szakadnak a fonalak, de a leselkedõ 16555 11 | élõszóval elszakadni. Nem is szakadok én el soha, csak egy kicsit 16556 16 | Hát igaz - kezdé a fõispán szakadozottan, lassan -, tegnap tótul 16557 14 | roppant hosszadalmasan, szakadozva, bûnbánó hangon adta elõ, 16558 6 | igazában senki fiától, ha olyan szakálla van is, hogy a térdéig ér. 16559 17 | ellenben maradtak hajak és szakállak, melyek megtartották a fehér 16560 3 | szerint az elnök a saját szakállára is adhat pénzt, ha az illetõ 16561 17 | minden bajuszt, hajat és szakállt a zúzmara. Csakhogy mikor 16562 8 | volt?~- Magas és vöröses szakállú.~- Nem jött aztán le?~- 16563 12 | maradékaikban, és a tulajdon szakállukra vadásznak. Ni, most is a


10-aludj | aludt-bamul | banas-betut | betuz-buzav | buzga-csugg | csuto-egyha | egyho-ellat | ellen-elvit | elvor-eszte | eszuk-felki | felko-folra | folre-gally | galoc-haboz | habsb-hazat | hazav-hozza | huled-irnok | iroas-jutna | jutva-kenye | kenys-kifiz | kifli-kocsi | kocsm-korte | korty-ledar | ledof-locsi | locso-megda | megde-megpi | megpr-meteo | meter-negye | negyl-odahu | odain-ordit | orfeu-penzu | penzz-ranga | rangj-sarba | sarga-szaka | szake-szers | szert-szuke | szuko-temak | teman-tokja | tol-uralk | uralm-vegig | vegin-vitet | vitez-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License