Abban az
időben nyalka huszárezred feküdt Trencsénben. Jó dolga volt a szép
szőke trencséni szlecsinkáknak és
nyevesztáknak (kisasszonyoknak és menyecskéknek), mert a kolera miatt egy
gyalogezredet is ide helyeztek, az egészséges városba. Annyi tiszt
lődörgött itt, hogy még a szeplős asszonyoknak is hármával jutott
udvarló. De valamennyi tiszt közt a legszebb fiú volt Noszty Ferenc huszárhadnagy:
vidám, könnyelmű, eleven, pompás lovas, jó vívó, jó táncos és nagy
kártyás. Mindebből aztán az következett, hogy roppant szerencséje volt a
szerelemben (sok nyoma maradt annak), és kevés szerencséje a kártyában, aminek
szintén maradtak nyomai kifizetetlen váltókban és kötelezvényekben,
katonatiszti adósság, fizeti a nagyharang.
Zajos tél volt,
vidám farsang, egyik bál a másikat követte a Nagy Szamárhoz címzett
vendéglő nagytermében. Noszty hadnagy a polgármester leányába, Velkovics
Rozáliába volt szerelmes (gyönyörű, törékeny jószág volt), annak kijárt az
éjizene minden muri után meg a sok virágbokréta tél évadján - az mind pénzbe
kerül; aki pedig szerelmes, az rendesen el van keseredve, tehát iszik, s ha
lehet, pezsgőt iszik, és az is pénzbe kerül, a hadnagyi fizetés ellenben
csekély, ami csak azért szomorú, mert otthonról ugyan vékonyan csörgedezik a
segítség. Az öreg Noszty Pálnak magának is le van foglalva a fizetése, de azt
persze nem szabad itt tudni. Az öregről itt csak az tudatik, hogy oszlopos
tagja a kormánypártnak, s hogy az őseinek valamikor pallosjoga volt. A
pallos megvan még, de most kukoricát morzsolnak otthon, Nosztaházán, a tompa
élén. Mindegy, a pengéje idefénylik azért.
Ami Velkovics
Rozáliát illeti, még az se egészen tiszta munka. Rozika ugyanis el volt ígérve.
Kozsehuba Tivadarnak, a megboldogult takarékpénztári igazgató fiának, akinek
virágzó szeszgyára és négy háza van a piacon, köztük a jól jövedelmező,
Nagy Szamár nevű vendéglő. Már éppen meglett volna az eljegyzés,
amikor a szép hadnagy felbukkant a láthatáron. Minden összevissza kuszálódott.
Rozika habozó lett, messzebb, egyre messzebb tolta az eljegyzési terminust,
egyre hűvösebb lett a nagy fejű, torzonborz Kozsehuba iránt, és a vak
is látta, hogy a zsinóros dolmányhoz húz, ide hajlott a nemzetes Velkovicsné
asszonyom is, ragyogó szemekkel mondogatva:
- Várjunk még. Ne
siess, Velkovics, ne okoskodj! Ha Noszty megkéri a leányt, legyen inkább a
Nosztyé. Noszty nagy család; viceispáncsalád. Érsek is volt már a Nosztyakból.
Nagy dolog az, Velkovics, édes uram, gondold meg csak. Az apja ott ül az
országgyűlésen, az egyik nagybátyja, a bécsi Noszty, excellenciás úr, egy
másik Noszty kanonok. Milyen dolog lesz az, mikor majd azt mondod a kaszinóban:
„Ma a nászom beszélt a Házban, ugyan okosakat mondogatott oda az ellenzéknek.”
Velkovics uram
azonban nem ezen a nézeten volt, ki is tört ilyenkor.
- Nem adom
a leányt ennek a hadnagynak. Hess, varjú, ne károgj a fülembe. Nem adom pedig
azért, mert ez a hadnagy csak hadnagy, de ha kapitány volna, se adnám, mert
lump. De ha lump nem volna, se adnám, mert katolikus, én pedig lutheránus
létemre csak lutheránusnak adnám. De ha lutheránus volna, se adnám, mert
nagyúri házból való, ahonnan minket, ha egyszer odaviszik, meg se fog látni, az
új családjával egyetemben. Azt ti ostoba asszonyok fényes partinak nevezitek,
ha a leányotokat úgy adjátok oda, hogy az aztán szégyenkezik hozzátok jönni. Én
azt eltemetésnek nevezem. Ennélfogva inkább adom a Nagy Szamárnak (egymás közt
így nevezték a vendéglõ tulajdonosát), mint a nagy úrnak. Ami pedig azt illeti,
hogy egy érsek is volt a Nosztyakból, hát az bizonyosan az égbe jutott, s éppen
ebben van a baj, mert annak sehogy se tetszenék ez a frigy, s ott még
közbejárna bosszúságában az égieknél, hogy vonják meg ettõl a házasságtól az
áldást, melyben egy lutheránus kapaszkodik fel a híres családi fára. No hát, az
én Rozáliám nem mókus, s nem fog semmiféle fára felkapaszkodni, míg én élek.
Azzal is szeretnéd a szememet betapasztani, Zsuzsanna, hogy kanonok rokona van
a hadnagynak, akitõl örökséget lehet várni. Hát én azt mondom, Zsuzsanna, hogy
a papok ideje lejárt, és nemsokára olyan szegény ördögök lesznek, mint a mi
papjaink. De ha nem is, én becsületes ember vagyok, nekem az ebül gyûlt
szerzedék nem kell. No, mit rázod a fejedet? Hogy nem ebül gyûlt szerzedék? Hát mit tudsz te? Te semmit se tudsz. A
történelmet kell lapozni, Zsuzsanna, barátocskám. Azt mondod, hogy én se
lapoztam? No, hát nem lapoztam, nem értem rá, de azért tudom, hogy mit jelent
az a „holt kéz”, ahogy a papi birtokokat nevezik.
- Hát mit jelent,
no? - vág közbe Velkovicsné.
- Azt jelenti,
Zsuzsanna lelkem, hogy a papok annak idején szörnyen becsapták az országot.
Szent István királyunk, igaz, tett nekik ígéreteket, hogy birtokokat kapnak,
csak kereszteljék, térítsék a népet, de semmit se írt alá, anélkül halt meg.
Most aztán a papok összeröffentek, csináltak egy adománylevelet, óriási darab
területeket osztva fel püspöki uradalmaknak, levágták a szent király jobb
kezét, s abba szorítván bele a kalamust, aláírták vele nevét az okmány alá.
Mármost aztán mi következik ebbõl? Egy különös jogeset. Irtóztató ravaszság
volt ebben. Senki sem mondhatja, hogy az aláírás nem az István király keze
írása, hisz az, és mégse az, mert már akkor „holt kéz” volt. Hát érted-e már,
mi forr énbennem? Tessék ebbõl kiokoskodni! Istentelen egy dolog ez, amely nem
sokáig maradhat már annyiban.
A csendes vidéki,
félmûvelt emberek fejében csodálatosan alakulnak át az elmúlt események, s
izgatják õket. Hanem iszen az mindegy, a fõdolog, hogy Velkovics a Kozsehuba
pártján állt. Velkovics azonban a hangulatok embere, és amikor a hadnagyot a
lován látja, neki is ugrál a szíve örömében. Mégiscsak szebb a ló, mint a
szamár. (Ámbár a Nagy Szamár árán akár egy ménest lehetne venni.) Aztán a hadnagy
kedves, megvesztegetõ modorú fiú, olyan szépen tudja mondani Velkovicsnak, hogy
„kedves Gyuri bácsi”, s olyan szeretettel néz rá, hogy attól az õ szíve is
megolvad. „Szó, ami szó - gondolja magában -, ha leány volnék, én is csak olyan
volnék, mint Rozália, de minthogy én férfi vagyok, és nem vagyok szamár, hát
mégis inkább adom Rozáliát a Nagy Szamárnak.”
Ezért nem volt
még tiszta munka sem a Kozsehuba tervbe vett eljegyzése, sem pedig a Noszty
hadnagy felülkerekedése; így is csöppenhet, de amúgy is. Kozsehuba érezte, hogy
roppant veszedelmes ellenfele támadt, forrtak benne az ádáz gondolatok,
amelyeket nem önthetett versszakokba, mint a poéták; mert nem ivott ama
bizonyos kasztáliai forrásból. Kozsehuba csak sört ivott. Noszty sem volt
bizonyos gyõzelmében, úgy vette a dolgot, mint egy háborúviselést, melynek
kimenetele bizonytalan.
A
háborúviseléshez azonban pénz kell. S õ, szerencsétlenségére, éppen most tört
le. Nagyon sokáig volt már egyugyanazon városban. Az mindég kész méreg egy
katonatisztnek. Az „andere Städtchen, andere Mädchen”1 közmondás nem
bolondság. Az új leányokat még talán elengednék a hadnagy urak, hanem az új
városokra, melyekben új uzsorásokat és új hitelt találnak, határozottan szükség
van.
Noszty hadnagy
minden hitele kimerült, most már azon a fokon járt, hogy a kamerádjaitól kért
apró, tízforintos kölcsönöket becsületszóra, s azokat is alig bírta megadni. Ez
rendesen a vég kezdete. Tavasz felé már semmi eszközökben sem válogatott,
eladta a két lovát, értékes tárgyaitól, emlékeitõl is megvált, ezeknek az
árából igyekezett még fenntartani helyzetét, úgy-ahogy, Velkovicsék szemében,
de mikor ezek nyáron Rajecre utaztak hosszabb fürdõzésre, egyszerre végképp
bedugult minden forrása, pedig a döntõ ütközetnek Rajecen kellett megvívatnia.
Az apja megírta, hogy nem adhat most egy garast sem: „Rossz világ jár rám, az
egész hónapban vesztettem a tarokkon.” A módosabb Nosztyak a tavaszi fagyokról
és takarmányhiányról panaszkodtak, még a jó kanonok is, ki pedig „készpénz
bácsi” volt eddig, kisiklott egy ájtatos okoskodással: „Krisztus urunk nehány
halacskával töltött meg számos embert, szomorúan kell bevallanom csekély
szolgájának hiú erõlködését, aki minden halacskájával is képtelen volt egy
embert betölteni: hiú kísérleteit immáron abba is hagyja. Ámen.”
Ily kétségbeejtõ
viszonyok közt az a hadi fortély villant meg a megszorult hadnagy fejében, hogy
akinek nincsen puskapora, szerezzen az ellenségéébõl.
Hanem ahhoz
bizony egy kis pofa kell. Hiszen igaz, azelõtt, mikor még nem udvarolt Velkovics
Rozáliának, egy ízben már kért Kozsehubától száz forintot, és azt pontosan
megfizette (éppen ez a tény sugallta az eszmét), de az akkor volt! Most egészen
más a helyzet, harcban állnak a leány miatt, és egyébként Noszty félvállról
vette a zsíros civilt, az pedig lelke mélyébõl gyûlölte benne nemcsak a
vetélytársat, hanem a szép hadnagyot és elõkelõ nevû úrfit. Nagyot bámult
tehát, midõn az egy este nagy kardcsörtetéssel és sarkantyúpengéssel benyitott
az üzleti irodájába.
- No, találd ki,
Tivi, miért jöttem én most tehozzád?
- Bizony nem
bírom elgondolni.
- Egy kis baráti
szolgálatot kérek tõled, kedves öregem. - Bámulatosan melegítõ, rokonszenves
hangja volt.
- Ugyan? -
csodálkozott Kozsehuba.
- Nem kerülgetem
a kását. Katonás egyszerûséggel fordulok hozzád: nem volnál-e szíves kétszáz
forintot kölcsönözni?
Kozsehuba már
eleget hallott a városban a Noszty pénzzavarairól, s gondoskodott róla, hogy
Velkovics uram fülébe is eljussanak (mert árts az ellenségnek, ahogy lehet), de
annyira megszorultnak mégsem hitte, hogy éppen õhozzá merjen fordulni, akit
annyiszor megsértett hányaveti modorával, elmés célzásaival, éppen Rozália
jelenlétében. No, ez már mégis nagy szemtelenség. Akkora nagy, hogy megzavarta
Kozsehubát. Ilyesmire nem volt elkészülve. Hirtelenében nem talált szavakat
megbotránkozására. Azon gondolkozott, hogy a szemébe kacagjon-e, kigúnyolja-e,
vagy pedig egyszerûen üzleti ridegséggel elutasítsa?
Addig
gondolkozott, míg aztán se az egyiket nem tette, se a másikat, hanem valami
mást tervelt ki, és így szólt a hadnagyhoz jóakaró hangon:
- Mire kell
az a pénz?
- Hogy
némely apró dolgaimat rendbe hozza, míg otthonról nagyobb összeget nem kapok. -
(Nem mondta meg, hogy Rajecre akar menni a pénzzel.)
- No, tudod
- felelte Kozsehuba -, kétszáz forintot nem adok.
- Soknak
találod?
- Kevésnek.
Mire mégy kétszáz forinttal? Az csak egy kis éterinjekció. Vagy levegõt adok,
amiben mozoghatsz, vagy nem adok semmit. Vagy ezer forintot kérj, vagy semmit.
A hadnagy el volt érzékenyülve, majdnem a
nyakába ugrott a nagy lelkesedéstõl.
- Te vagy a
legjobb cimbora, a legédesebb fickó a világon, szeretnélek összevissza
csókolni. Tudod-e, hogy boldoggá teszel?
- No, csak
még ne hirtelenkedj azzal a megcsókolással. Mert igaz, hogy adok neked ezer
forintot kölcsön, de nem akarok benned csalódni.
- Afelõl
biztosítlak, pajtáskám!
- Egyszer
már csalódtam benned! - mondta összevont szemöldökkel Kozsehuba.
- Énbennem?
- Hát igen.
Egyszer már adtam neked száz forintot kölcsön. Emlékszel?
- De hisz
megadtam.
- Éppen
azért csalódtam benned, mert azt hittem, hogy nem fogod megadni. Ha most azt
hinném, hogy megadod, másodszor csalódhatnám. Akiben én egyszer csalódtam, én
annak többé nem hiszek. Én üzletember vagyok, barátocskám, vagyis, ahogy te
szoktad mondani, filiszter. Nekem elveim vannak.
- Nem
értelek - idegeskedett a hadnagy. - Adsz, vagy nem adsz?
- Adok -
mond ez nyugodtan -, ha meg tudod három hó alatt fizetni.
- Hogyne
tudnám?
- És ha
lesz egy elfogadható jótálló - tette hozzá Kozsehuba.
Erre bezzeg menten elsavanyodott a hadnagy ábrázata.
- Ez egy rossz tréfa, Tivadar. Hisz ha nekem elfogadható
jótállóm volna, akkor egy intézethez fordulok, és nem alkalmatlankodnám a
barátaimnak. Hol szaladjak én itt az idegenben egy elfogadható jótálló után? Ki
ír nekem alá ezer forintot itt ebben a zabpátriában?
Kozsehuba vállvonogatva fonta össze mellén a kezeit.
- Nem mondtam én, hogy szaladj valaki után, én csak azt
mondom, hogy legyen a váltón jótálló. Hogy hol veszed, miképp veszed, mint
szellem lép-e be a kulcslyukon, azzal nem törõdöm, én csak azt kívánom, hogy
jótálló legyen a váltón. Érted-e?
Noszty vörös lett erre, mint a láng, haragosan emelte fel
fejét kevélyre.
- Te, úgy látszik, elfeledkezel, hogy egy Nosztyval
beszélsz!
- Én csak egy ajánlatra mondtam egy föltételt - felelte
ártatlanul a kezeit dörzsölve, mintha mosná.
- Egy elfogadhatatlan, sértõ föltételt!
- Ha sértõnek találod, visszavonom, ha elfogadhatatlannak,
ne fogadd el.
- Eszembe sincs.
S ezzel fölcsapta csákóját még a szobában, s dühében
hátrarúgta elõrecsúszott kardját, úgy rohant ki lihegve, fújva, de a küszöbrõl,
még hátrakiáltott hevesen:
- Kozsehuba, te
nem vagy úr!
Másnap a
sörházban találkoztak a kuglizónál. Ebéd elõtt odahúzódik az egész városi
intelligencia.
Kopereczky báró
is ott van ilyenkor, s azonfelül mindenki, akiben izomerõ van, kilökni a
golyót. Nagy zaj és óriási érdeklõdés mellett folyik a Kriegsparthie. Ebben
nyer kielégítést, ami hadakozási ösztön a jámbor tót urakba beleszorult.
A hadnagy
kedvetlen volt, szép hosszúkás arcán átvirrasztott vagy átdorbézolt éj
nyomaival, kékes patkókkal a szemei alatt, hihetõleg bántotta a tegnapi eset,
mert rá se nézett Kozsehubára, hanem egyszer aztán kilencet talált ütni, amire
nagy hurrá kiáltás támadt, és a hadnagy is vidámabb lett, mert nincs az a
vérbeli kuglizó a világon, aki arra a kéjes zörejre, amit a kilenc báb
összeomlása kelt, el ne felejtené minden baját, és amint ettõl a dicsõségtõl
mámorosan Kozsehuba mellett kellett átmennie (hisz ilyenkor még a halálos
ellenségének is megbocsát az ember), nem állhatta meg, hogy meg ne szólítsa:
- Nagyon
megharagítottál tegnap, Tivadar!
- Pedig nem volt
okod - mentegetõdzött Kozsehuba -, mert mit kértem tõled?
- Ne beszélj,
kérlek, olyan hangosan.
- Úgyszólván
semmit - folytatá halkan. - Hisz az egész dolgot be lehetett volna pecsételni a
te pecséteddel, s ráírni a borítékára, hogy csak azon és azon a napon bontható
fel. Ha pedig, amint mondod, addig kifizeted, hát akkor igazán tárgytalan az
egész mesterség.
- Hiszen persze,
persze, de tudod mégis. Léni, egy kriglit hozzon! (Majd megint Kozsehubához
fordult.) Ugye, szép lökés volt, mi? Ami pedig azt a tegnapi dolgot illeti,
majd meggondolom, hogy mit lehetne benne tenni.
(Most már a
boltomban vagy - gondolta magában Kozsehuba.)
S valóban,
estefelé újra megjelent nála a hadnagy, nagyon szelíd volt, semmi negéd, semmi
hetykeség a magatartásán.
- Hát mégis
eljöttél? - kérdezte Kozsehuba közömbösen.
- Az ördög
idehozott. Add ide azt a cédulát, hadd írom alá - mondá fojtott hangon. - Kit
akarsz?
Kozsehuba tintát,
tollat és egy váltóûrlapot tett eléje.
- Hát mondjuk,
például az alezredest, Stromm Adalbert lovagot - ajánlta Kozsehuba.
- Eredj a pokolba
vele - tört ki Noszty -, annak olyan szép kalligrafikus írása van, hogy ha a
nyakam vágod el, sem bírom megközelíteni.
- Annál jobb -
nevetett Kozsehuba. - Legalább nem kell majd írásszakértõ.
Noszty
összerezzent.
- Mit mondtál? -
kérdé sötét arccal, rekedten.
- Semmit. Mit
mondtam volna? Hisz csak üres formalitás az egész.
Hiszen csak egyet
percen a kihegyezett, meghasított lúdtoll, a papíron megiramodik egy kicsit,
hejh, erõs munka volt. (No, máskor nem lesz már olyan erõs.)
Föllélegzett,
izzadó üstökét megtörülte, s lecsapta a tollat, mintha egy mázsás rudat dobna
le.
- Itt van! -
hörögte. - Nézd meg, rendben van-e, aztán pecsételjük le!
Kozsehuba csak
úgy fél szemmel pislogott rá, látta, hogy rendben van: „Adalbert von Stromm.”
Hát rendben volt.
Kozsehuba benyúlt a wertheimszekrényébe, és kiolvasta neki az ezer forintot.
Most már hadd szaladjon vele Rajecre, leányt hódítani.
Mondani sem kell
tán, magától értetõdik, hogy volt most hegyen-völgyön lakodalom, a mi
hadnagyunk kihúzta magát, szabadságot kért, elment Rajecre, és ott olyan szelet
csapott a szép Velkovics Rózsika körül, hogy a világ bámult. Meg kell adni,
hogy mutatósan tudott költeni. Nem járt itt ilyen gavallér még tán a Thurzó
kisasszonyok idejében sem, akik itt fürdõztek a hajdankorban. Piciny
lábnyomaikat még most is látni véli a fenyvesekben egy-egy, a múltakon
elmerengõ sétáló.
A pénz röpült, de
az idõ is. Egyszer csak
vége lett a nyárnak. Velkovicsék hazajöttek a skatulyáikkal és ládáikkal, a
hadnagy szabadságideje lejárt, minden elmúlt, a nyár virágai elnyíltak, a
falevelek sárgulni kezdtek, minden hervadozott, csak a szerelem nyílt javában a
két ifjú szívben. A hadnagy érezte, hogy itt az ideje huszárosan nekivágni, s
megkérte Velkovicstól is a leányt. Az öregúr nem mondott nemet (nem mert az
asszonyoktól), hanem annyit mondott, hogy „aludjunk rá egyet, hadd ösmerkedjünk
meg jobban”. A halasztás pedig veszedelmesebb volt most a kosárnál, mert a
váltó lejárati ideje közelgett kérlelhetetlenül, megdöbbentõ bizonyossággal. A
halál semmi, még ha biztos is, mert az elácsorog, megáll, kanyarodik,
megfordul, visszahúzódik, mint az útban egerészõ macska, Isten tudja, mikor
érkezik meg, enged egy napot vagy egy hetet, talán többet is, de a határidõ
rideg szám, az nem engedhet semmit. Október tizedike - tehát nem lehet se
elõbb, se utóbb. Az éjek és a napok egyszerû fehér és fekete kockák, mint a híd
padlóin, õrajtuk keresztül lépeget zordonan, kimérten a kiszemelt áldozat felé
a rettenetes október tíz.
Míg messze
az idõ, száz terv, megannyi száz vigasztaló barát enyhíti, oszlatja a
gondot, törüli a verejtéket az izzadó üstökrõl, de amint zsugorodik a kockás
mezõ, szétszaladnak a jó barátok, a vérmes tervek, s marad csak az egy, a
legutolsó, a legkétségbeejtõbb, megírni haza, az „öreg”-nek.
Kedves Apám!
Ha még életben akarsz
találni, jöjj hamar, nagy vallomást kell tennem, de azt csak élõszóval lehet.
Ha október 10-ikéig jössz, még beszélhetsz velem. Tizedikén reggel már halva
leszek. Bocsássatok meg nekem, és temessetek anyám mellé.
Hej, erre a
szomorú levélre megdobban otthon az apa szíve. Mikor indul a
legközelebbi vonat? Hamar a táskámat, a köpönyegemet! Mint a záporesõ, sírdogál
a kisasszony. Jaj, meghalok itthon a nagy bizonytalanságban, vigy magaddal
engem is, apuskám! Bizony, nem is olyan rossz gondolat. Ki tudja, mi baja a
fiúnak, de legyen bármi szívbeli keserûség, ha valaki vissza bírja õt rántani a
sírból, az a húga keze, hiszen mindég annyira szerette, olyan nagyon
kényeztette. Jól van, készülõdj fel, együtt megyünk, leányom!
Noszty Pál és Vilma leánya 9-ikén estefelé Trencsénbe értek,
és a Nagy Szamár-hoz szálltak be,
onnan küldték el a bérszolgát, keresse fel Noszty hadnagyot.
A hadnagy nemsokára elõjött (már az is milyen nagy öröm,
hogy életben van), s töredelmes vallomást tett.
Máskor földig sújtotta volna az öreg Nosztyt az eset; most
csak annyit mondott sötéten:
- Ilyesmi még nem történt a mi famíliánkban, de most már
késõ, hogy emiatt neked szemrehányást tegyek. Most már csak annyi idõnk van,
hogy mentsük, amit lehet. De miképp? Mert pénzt nem hoztam. Annyira
megijesztettél, hogy rögtön jöttem. Hol vegyek itt pénzt? Engem itt senki se
ösmer.
- Hiszen éppen az a jó - jegyezte meg nagy cinizmussal a
fiatalabb Noszty.
Az öreg eltûnõdött, miféle ismerõse lehetne itt? Hát a kis
Kubicza fõispán. Az bizonyosan megembereli, ha itthon van, s ha nincs is pénze,
segít valahogy. Aztán itt lakik most báró Kopereczky Izrael Izsák is, igaz,
hogy önzõ tót ember, de lehet vele beszélni, van rajta egy kis kaszinói patina.
Csakhogy most már késõn van, vacsora ideje, ilyenkor senkit sem illik
meglátogatni, ilyen szándékkal; legjobb lesz reggelre halasztani a mûveletet.
- Eredj most a szemem elõl, ne lássalak, mert csak az epém
forr fel - pirongatta a hadnagyot -, végezd a dolgodat, ha van, vagy aludj, ha
tudsz aludni, de énelõlem elpusztulj. Reggel aztán eljöhetsz, és ha az Isten
szerencsét ad, hát még egyszer kiváglak, pokol fajzatja, hanem aztán azt se
halljam, hogy apád vagyok.
Ezzel a mennydörgéssel könnyítvén atyai lelkén, a könnyelmû
emberek csodálatos módon helyreigazodó nyugalmával lesétált leányával a Nagy
Szamár étkezõtermébe, mely alul volt, két rekeszre osztva a vörös és fehér
abroszok számára.
A fehér abroszos teremben elsõ volt, akit megpillantott egy
nagyobb társaságban, báró Kopereczky Izrael. Az asztalfõn ült, szürke kabátban,
nyúlszínû fajdkakastollas vadászkalap a fején. Éppen javában beszélt valamit,
mikor a Vilma kisasszony szoknyáinak suhogására egyszerre minden szem az ajtó
felé fordult. Gyönyörû jelenség volt nyúlánk, magas termetével, finom fehér
arcával, melyen valami költõi köd borongott; fekete haja volt, de nem fényes,
olyan, mint a korom, s ahhoz egy imádandó fitos orrocska, hogy az ember
szeretné megenni.
- Ohó! Hohó! Hiszen ez Noszty! - kiáltott fel a báró kitörõ
örömmel, s úgy vágta az asztalhoz a kalapját, hogy szinte zúgott.
- Szervusz, Kéti öcsém! Ejnye, de derék dolog, hogy látlak!
Kopereczky felugrott, eleibök sietett, és egyben átigazítá
magát kaszinói alaknak, kiegyenesítvén nyakát, félkörben hajlítá meg karjait.
„Csak a zúza hiányzik a hóna alul”, jegyzé meg a törzsasztal szeniorja, a
járásbíró, a rántott csirke szokásos tálalása jutván eszébe az arisztokratikus
kéztartás formájából.
Kopereczky aztán ott is ragadt a Nosztyak asztalánál. Az
öregúr felette nyájasan fogadta, s a kisasszony olyan pompás társalgó volt,
hogy mindjárt át tudta melegíteni, akivel beszélgetett, mintha tízéves
ismerõsök volnának. A báró apró szürke szemei csakhamar ragyogni és világítani
kezdtek, mint a macskáé. Hovatovább jobb kedve támadt, még pezsgõt is hozatott,
és vizespoharakat rendelt hozzá. Így elõkelõ az a vidéken, hogy a plebs ne
tudja, mit isznak az urak.
Egyébként hiába erõltette a nagyvilági bontont, azért igazi
típusa maradt a vidéki gavallérnak, bizonyos zöld allûrökkel.
Zsonglõrmutatványait vette elõ, mindjárt elsõ intrádára2 elnyelte a
Vilma kisasszony kesztyûit, majd újveretû körmöci aranyakat szedegetett elõ a
hajából és csipkés gallérja fodraiból, amire nagyokat kacagott az öreg Noszty,
de Vilmának határozottan visszatetszett a szellemtelen tréfa, bár nem mutatta.
Mikor a kunsztokból kifogyott, odaintette a kucsébert,
rákényszerítvén Vilmát, hogy húzzon a zacskójából három számot. Vilma húzott,
de a három szám összeadva túl volt a százon, tehát nem nyert. Most maga húzott
Kopereczky, megint nem nyert. Dühös lett, káromkodni kezdett, majd megmustrálta
a kucsébert, hogy csal, kiszedte a számait, megolvasta, hogy kilencven-e,
mindez igen közönséges, ízetlen magaviselet volt, de csak el kellett azt nyelni
jó képpel, mint egy kapitális bohóságot szokás, hiszen kisvárosban kisvárosi
emberek laknak, és végre is Vilma kiérezte apja modorából, hogy Kopereczky ez idõ
szerint becses ember.
Különben nem volt ostoba, s látszólagos együgyûsége mellett
ravasz tervet fõzött ki. Az a mûvelet, hogy az aranyakat a Vilma hajából
fogdosta ki, s hogy az elálló hajszálak érintése édesen csiklandozta,
veszedelmes kóstoló volt. Tovább, tovább! - incselkedett vele az a pajkos
tündér, aki a pezsgõben lakik.
- Tudja, mit, Vilma kisasszony, se az én kezem nem
szerencsés külön, se a magáé, van egy babonám, próbáljuk meg, húzzunk egyszerre
együtt, én egy számot, maga a másik kettõt.
Megrázta a zacskót, és odanyújtotta Vilma felé. Vilma
kisasszony bedugta kis kezét, mire a selyma Kopereczky is benyúlt a maga nagy
mancsával, de volt annyi esze, hogy a zacskóban nem a begöngyölített számokat
hajszolta, hanem mohón kapott a fehér kezecske után, megszorongatva azt nagy
kéjjel, mámoros pislogással; mintha puha meleg madárfészekben turkálna, érezte
a kéz lüktetését, izzó tûz nyargalt át erein, a leány arca pedig piros lett,
mint a rózsa. A bolond is kitalálhatta, hogy a zacskóban mi történik, de hát
amit az emberi szem nem lát, azt nincs joga az apai vigyázatnak figyelembe
venni.
- Ejnye, Kopereczky! - szisszent fel durcásan Vilma, és
kirántotta kezét a zacskóból. - Meg van maga bolondulva, vagy mi?
- Úgy látszik, hogy csakugyan bolond vagyok, mert kis számot
kellene húznom, s ahelyett szándékosan egy nagy numerus után vetettem ki a
kezemet. Haragszik?
- Persze hogy haragszom - felelte, és elfordította a szép,
álmatag arcát.
Erre aztán
teljesen elkeseredett Kopereczky. Fejét lehajtotta a fél könyökére, és
elkezdett könnyezni.
- No, ne
okoskodj, Kéti, ne légy gyerek! - szólt közbe az öreg Noszty. - Micsoda dolog
az, Vilma? Hiszen csak tréfa az egész. Még csak az hiányzik, hogy felhívjátok
rá a közfigyelmet. Máris idenéznek az idegen asztaloktól. Hamar nyújts kezet
Kopereczkynek!
Vilma
engedelmeskedett, ami aztán annyira fölvillanyozta a bárót, hogy egész vidáman
fölkiáltott:
- Hopp, no!
Most már meghalsz, kucséber! Játszom az egész kosárra!
Ez mindig
esemény a Nagy Szamárnál, korszakalkotó dolog. Minden évtizedben egyszer
történik, hogy egy-egy nábob vagy tékozló örökös egész kosárra játszik. Síri
csend támad szerteszét az asztaloknál. Beszélgetés, anekdotázás félben marad. A
kucséber szívének hangos dobogását lehet hallani. A szegény olasz életfolyamata
megdöbbentõ válponthoz jutott: vagy koldus lesz a következõ percben, vagy
szerencsefi. Minden figyelem ide fordul. A pincérek lába legyökerezik. Még tán
az óra is megáll a falon, bereked a tiktak egy-két percre.
A báró
sokáig kotorász a zacskóban, végre kirántja a három számot, és figyelmesen a
kucséber arcára néz.
- Nyertem!
- hörgi diadalittasan.
- Honnan
gondolja? - kérdi Vilma.
- A
kucséber arcáról látom. Biztos.
A kucséber arcán a kétségbeesés
gyöngyözik. Õ már ismeri kívülrõl a számait, s hirtelen összeadja, de a szörnyû
katasztrófát látva, mégse adja meg magát, megüvegesedett szemeit babonásan
emeli a mennyezet felé, nem mer hinni a bizonyosban, s csodáért imádkozik: „Oh,
Santa Madonna, segíts!”
A számok azonban Santa Madonnánál is erõsebbek.
A 9, 15 meg az 53 Maróthy szerint 77, jóval százon alul; a kosár tehát a
Kopereczkyé.
- Engedje meg, Vilma kisasszony, hogy önnek
ajánlhassam fel.
Olyan kevélyen, szertartásosan mondta ezt, mint
egy középkori lovag, ki az ellenségtõl elvett zászlót a királyné lábaihoz teszi
le.
- Köszönöm, uram, addig is, míg viszonozhatom.
- Mit, viszonozni akarja? - pattant fel
Kopereczky. - Vagyis szintén kosarat akar nekem adni?
Vilma elmosolyodott.
- Nono, hát alkudjunk meg, a kosarat nem maga
kapja - biztatta meg, miközben kivett a kosárból egy szem mogyorót és egy
narancsot, a mogyorót kettéharapta a hófehér, rizskása alakú fogaival, a
narancsot félretette, a kosarat pedig visszaadta az olasznak.
- Itt van, szaladjon vele, szegény ember, és
máskor ne kezdjen ki a báró úr szerencséjével!
Az nem is kérette magát sokáig, úgy elszaladt
terhével, mint a füst, abban a meggyõzõdésben, hogy a Madonna mégiscsak
segített rajta, egy másik Madonnát küldvén le az égbõl maga helyett.
Most meg már azért neheztelt meg Kopereczky,
hogy hát az õ ajándékát így becsülte meg a kisasszony. Ezt õ nem érdemelte. Ez
kegyetlenség. Isten, aki az õ szívében olvasni tud, látja, hogy az milyen
tiszta és õszinte, s ezen aztán sírni kezdett, el nem felejtvén, amennyi
nedveset kisírt, azt megtetézve beszedegetni a poharakból.
Nosztyék látván, hogy a bárón mindjobban erõt
vesz a bor, fáradtaknak jelentették magukat, s elbúcsúztak, hogy a szobájukba
vonulnak
Kopereczky váltig ellenkezett.
- Ejnye no, restellem, hogy jobban nem
mulattattalak. De mért nem írtad meg elõre, bátyácskám, barátocskám, hogy
jössz. Fogattam volna galócát a Vágban, kötöttünk volna nyakára pántlikát,
nemzetiszínt, ahogy szoktuk, ha nevezetes férfiúvendég van. Galóca nélkül nem
lehet. Egyszer Deák Ferencnek is küldtünk, de mikor az Angol Királynõnél elébe
tették megsülve, a nemzetiszín pántlikával nyakán, csak nézte, de nem mert
belõle enni. „Várom - mondta -, hogy elõbb talán a Szózatot is el fogja énekelni.”
Erõsködött, hogy galóca nélkül nem eresztheti
el a város kedves vendégeit, azért csak olyan föltétel alatt engedte õket a
szobájukba, hogy holnap még nála jelentkeznek.
Fölmentek a szobájukba, de az alvástól még
messze voltak. Csordultig ki kellett élvezniük a vidéki mulatság minden ízét.
Kopereczky valahol elõkerítette a cigánybandát, Kiczka Flórist, s éjizenét
adott Vilma kisasszonynak, amire az bosszúsan fordult meg ágyában, s csípõsen
jegyzé meg:
- Az ember, úgy látszik, nem kezdõdik
okvetlenül a bárónál.
- Nono -
felelt félálmosan az öreg Noszty. - Csakhogy Izrael barátunk nemcsak báró,
hanem azonfelül szenior is lesz, az pedig csinos kis bolondság.
|