Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tegyük 3
tegyünk 4
tegzét 1
tehát 110
tehén 1
teheneket 1
teheneknek 1
Frequency    [«  »]
120 ilyen
115 sok
113 ugyan
110 tehát
107 malinka
106 alatt
106 egyik
Mikszáth Kálmán
A Noszty fiú esete Tóth Marival

IntraText - Concordances

tehát

    Fejezet
1 1 | rendesen el van keseredve, tehát iszik, s ha lehet, pezsgőt 2 1 | nevû úrfit. Nagyot bámult tehát, midõn az egy este nagy 3 1 | semmit. Október 10-ike - tehát nem lehet se elõbb, se utóbb. 4 1 | összeadva túl volt a százon, tehát nem nyert. Most maga húzott 5 1 | jóval százon alul; a kosár tehát a Kopereczkyé.~- Engedje 6 2 | Kopereczky Izrael Izsáknál, tehát őt fogja illetni legközelebb 7 2 | leereszkedő kérdéseket.~- Nos tehát nagyon jól van; szívesen 8 3 | számolni kell ilyen esetre. Tehát ebben az esetben a kézizálogra 9 3 | már tudja. Mit lehet ebbõl tehát konstatálni? Azt, hogy úriember 10 3 | ésszel kell. Ezekhez képest tehát tisztán áll az én feladatom. 11 3 | mondá -, a becsületet tehát úgy ahogy, megmentettem, 12 4 | ábrándos szemei voltak), tehát hamar észrevette a konyhán 13 4 | napig kitartani. A báró tehát azt mondta egy reggel Malinkának:~- 14 5 | egész, sok helyen patrónus, tehát valamit tennie, adnia kell 15 5 | volna a fogamat.~- A Kicka tehát a jobbik birtok?~- Az is 16 6 | megbélelve, egyet perdült tehát fiatalosan, mint az orsó.~- 17 6 | ahogy nevezték.~Bubenyik tehát azzal a szándékkal kopogtatott 18 6 | kapitányné évi díjazását, a semmi tehát olcsóbb. Igaza van az imposztornak, 19 6 | égni a házban; nem volt tehát a dependence-on semmi éghetõ 20 7 | vele megy a macska is.~- Tehát az a báróné nappali szobája?~- 21 7 | gyalázatos lélekkufár! Tudd meg tehát, hogy ez az én fiatalkori 22 7 | lepni a címerrel. Nem tudta tehát, hogy idegen ember van a 23 7 | volt kitalálva, Bubenyikot tehát nem lehet kiküldeni.~- Bubenyik! - 24 8 | kalauzt és a vonatvezetőt - tehát mégis csak »véletlen eset« 25 9 | ha már benne van. Azért tehát lesz utána szalasztani 26 9 | rendelkeznie. Ott maradt tehát, megadta magát sorsának 27 9 | el egy beszédet. Legjobb tehát, ha elhallgatok s igyekszem 28 9 | pomológus Kapor Andrástól.~Feri tehát útközben is csak rövidebb, 29 9 | fõispánkiáltásokkal. Tehát vége a beiktató gyûlésnek.~- 30 9 | látszott megtarthatónak, tehát kihagyták a programból, 31 10 | szippantásokból származnak. Félrehívta tehát Kopereczkyt és Homlódyt 32 10 | szeretnél megházasodni.~- Atyám tehát közbejárt Máli néninél?~- 33 10 | hozományára vadásznak. Ez volna tehát az ügy állása, magánál a 34 10 | te kielégítettél, a rámát tehát megtartja, el nem dobja, 35 11 | ahelyett sokat betegeskednek, tehát doktorra van szükségük. 36 11 | megmutogatok még egyet-mást.~Miska tehát fölvette a zöld kötényt, 37 11 | éppen száz forint volt.~- Tehát hétszáz forint összesen - 38 11 | az igazság.« »Úgy? A ház tehát az övé volt? - kérdém - 39 11 | nagyon nyomna engem. Láthatod tehát, miért nem mehetek be ajánlatodba, 40 11 | alapjellemének megedzéséhez. Miska tehát elvetette elsõ gondolatát, 41 11 | maradok itt tovább.~Velkovics tehát érzékenyen elbúcsúzott Miskától, 42 11 | legalább a szõlõdet.~Tóthék tehát és Velkovicsék, ahol szinte 43 11 | többé a »kifli-király«!~- Tehát mi a szándékod, édes Tóth? - 44 12 | szőlőtulajdonosokkal. Azért tehát mindenféle furfangos módokat 45 12 | savanyú szőlőt megugatja. Ha tehát a szőlőkben tartózkodó róka 46 12 | házirókája az oka, nem csoda tehát, hogy a róka, melynek »Hanzi« 47 12 | kivenni egyiket sem. Ennek tehát nem volt semmi gyakorlati 48 12 | szükségünk. Hallod-e Bligi?~Tehát Bliginek hívják a kutyát. 49 12 | valami alantas emberrel, tehát nem veszedelmes vetélytárssal. 50 13 | Hogyan, senkit se ismer? Tehát nem pápai a kisasszony?~- 51 13 | bizonyosan üres.~Otthagyta tehát Marit és fölkereste a szabót, 52 13 | miért ne jöhetne még vissza?~Tehát már várta. Várta anélkül, 53 13 | vesszen, mint a remény.~Noszty tehát arra határozta magát, hogy 54 14 | visszatérés a kutya nélkül, tehát ment õ is s egyszer csak 55 14 | felületét. Klára leányasszony tehát ahelyett, hogy mindent látó 56 14 | meg kellett kezdeni, Mari tehát kimaradt, de ahelyett majd 57 14 | legszínesebb magyarázat, tehát ezt hitték el. Villámként 58 14 | megírtunk, aranyosom). Nos tehát ebéden voltak a pénzügyigazgatónál. 59 15 | nem akarva, el kellett tehát mondania mindent, amit hallott. 60 15 | lehetett volna az?~- Hogyan? Te tehát nem hitted Patkónak?~- Soha! - 61 15 | somlyói levegõ nem neki, tehát nincs étvágya s mert 62 15 | mert nincsen étvágya, tehát nincs kedve sem. A gépet 63 16 | kibetûzzek nekik. A munkának tehát az én életemben kell megjelennie 64 16 | vezére is volt. - Ez iránt tehát rendben volnánk. Szabad!~ 65 16 | okosaknak látszanak.~Merem tehát mondani, hogy báró Kopereczky 66 16 | bólintott a fõispán.) Azért tehát a merész ugrásokat a macskára 67 16 | Bjela«. A magyar királyok tehát még fiaikat is szláv nevekre 68 16 | nem merte volna:~- Önöknek tehát tetszik ez a gyalázatos 69 16 | fecsegés hiábavaló. Azért tehát menjünk tovább, tisztelt 70 16 | Alsó-Rekettyés is odatartozik. Tehát a legtermészetesebb módon 71 16 | én magam se vagyok. Azért tehát lesz magadat mindenekelõtt 72 16 | már itt a földön. Azért tehát látogatásokat teszel a járásodban 73 16 | állasz. A legnagyobb tudomány tehát az embereket ismerni a talpuktól 74 17 | alkalomra a szolgálóink.~Noszty tehát ott maradt éjszakára Palojtayéknál, 75 17 | életét is megkeserítették, õk tehát az egyedüli ellenségei e 76 17 | vannak.~- Úgy? A fõispánné tehát Noszty-leány? - kérdé Mari.~- 77 18 | miként kezdje.~- Nem, nem.~Tehát?~Ez a kérdés azonban nem 78 18 | pedig…~Mari remegni kezdett. Tehát mégis ő volna? Édes Szűz 79 18 | hajába.~Mari elmosolyodott. Tehát mégsem õ. S ezzel egyszerre 80 18 | se elmozdulni nem mert.~- Tehát szent a béke Pista bácsival? - 81 18 | szemem, hangom, mind az - tehát mégse a vadász.«~»Vagy, 82 18 | császári királyi kamarás, tehát méltóságos.~(Hm, tehát kamarás - 83 18 | tehát méltóságos.~(Hm, tehát kamarás - sóhajtott Mari -, 84 18 | következem.~- Nincs másképpen.~- Tehát parancsoljon.~Mari az egyik 85 18 | meglehet, hogy most is kékek. Tehát még visszavigyem a wikleremet, 86 19 | téglaépület szemébe tûnt. Ez tehát az õ alkotása. Úgy tûnt 87 20 | börzénél is. Minek törné tehát az eszét Tóth Mihály úr 88 21 | ismerik egymást az emberek.~- Tehát a mi Rózánkat is ismeri? - 89 21 | hozza a köpenyege alatt. Tehát tanulótársa volt Tóthnak! 90 21 | búza termett benne. Hogy tehát az erdõfoltot megközelítsék, 91 21 | gyanús jel sehonnan. Most tehát visszament a lyukhoz és 92 21 | a róka miatt.~A rókamama tehát uzsonnáért járt a majorban 93 22 | Csak bízd rám, sógor.~- Tehát rendben van?~- Tartom szerencsémnek. 94 22 | lévén mostanság otthon.~- Tehát nem is beszéltél vele?~- 95 22 | rendetlenségben hagyta családját, tehát addig marad ott, míg tûrhetõ 96 23 | Szóval már pénz kell neki. Tehát meggyógyult. Mehet.~Csak 97 23 | jegyezte fel a krónika. Tehát nem tudjuk. Bizonyára õ 98 23 | este, mihelyt besötétedik, tehát öt-hat órakor, a munkásokkal 99 23 | lehet semmi szava.~Hagyta tehát Nosztyt maga mellé ülni, 100 24 | az egészet, de eleget.~- Tehát ön is elítél, Mari? - fakadt 101 24 | a , mely rajta feküdt. Tehát látta Rózát a hegyen és 102 25 | az esemény mögött, azért tehát csak ásni, ásni, egyre ásni, 103 25 | megrongált voltáról szól. Õt tehát hivatalos akta fedi. Az 104 25 | hogy az egy garnitúra. Nos tehát Noszty Ferenc úr is kéri 105 25 | A méltóságod fejtegetése tehát, bocsánatot kérek, mégse 106 26 | hagyjuk az esküvõ utánraTehát virágvasárnap délután négy 107 26 | szüretelt egy esztendõben. Nos tehát ez az elsõ szüretje. Itt 108 Uto| miszticizmus sötét rengetegeit, tehát szükségképpen el kellett 109 Uto| nagy mesemondók eltûntek tehát a föld színérõl és vissza 110 Uto| szabad éreznie.~Világos tehát, hogy az elbeszélõ irodalom


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License