1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2142
Fejezet
1001 12 | rejtélyes választ adta:~- Ha hogy kézizzadtságbeli piszok
1002 12 | terebesedik a körme alatt.~Látván, hogy nem érti meg a vadász, kedélyesen
1003 12 | meghívást s késznek ajánlkozott, hogy megvárja a foglyok elkészülését;
1004 12 | tekintetében. Elmondta ugyanis, hogy a szõlõtelepnek mai szürete
1005 12 | egyesülésben keresendõ. Hogy azt mondja, minden ember
1006 12 | egybegyûlt sokadalomnak, hogy kiváló személyiség érkezik,
1007 13 | kulcs némely zárhoz.~Íme, hogy világosodik meg a látóhatár!
1008 13 | leányt a kishitűség emészti, hogy a vagyonáért kapkodnak utána,
1009 13 | ez volna ám jó alkalom, hogy a marcangoló kételyeidet
1010 13 | irigy tekintetét. Szerencse, hogy õ nem látott be a koponyájokba,
1011 13 | megfigyelés nyomódott be, hogy íme egy szakácsné, akinek
1012 13 | hordót veszik pártfogásba, hogy csapra üssék, mások az öreghez
1013 13 | ebugatta. No, az derék, hogy mégis eljött.~Répásiné asszonyom (
1014 13 | tudd meg, oktalan teremtés, hogy Répási János nem lévén a
1015 13 | az mégis szemtelenség. Hogy jut ahhoz Brozik uram, hogy
1016 13 | Hogy jut ahhoz Brozik uram, hogy viszi a maga leányaihoz,
1017 13 | volna magával az illedelem, hogy nekem vagy az én Katámnak
1018 13 | táncost hoztam nektek.« Hogy ki nem ég a szeme! Hiszen
1019 13 | Minden ujjára három van. Nem hogy táncos, valóságos kérõ.
1020 13 | vadásztól:~- Mit kell meghúzni, hogy elsüljön?~Noszty megmutatta
1021 13 | Macskás Terka kívánságára, hogy egy kis szõlõt ehetnék,
1022 13 | vállára hajlítván fejét, hogy a nõi nyak illatától megmámorosodjék,
1023 13 | tilos helyekre is, ráfogván, hogy a tûz odább harapózott -
1024 13 | csoportjához, mint az uraknál, hogy meghajtsa magát a kiszemelt
1025 13 | int egyik-másik a kezével, hogy egy se tetszik neki. A menyecskének
1026 13 | csoda, mert igaz ugyan, hogy a szép arc nagy segítség
1027 13 | bolondság, mert még elárulja, hogy nem mesterlegény). De Mari
1028 13 | elereszti persze csak azért, hogy aztán elfogja, negédesen
1029 13 | röstelkezni látszott, úgy érezte, hogy egy kicsit tovább ment egy
1030 13 | a gondolatát hangosan.~- Hogy nem a magáé? - csodálkozott
1031 13 | harapott és nagy zavarba jött, hogy most majdnem elárulta magát
1032 13 | legyezte magát.~- Hanem?~- Úgy, hogy én csak szegény szobaleány
1033 13 | lát? Csak nem hiszi talán, hogy ez akkor azt mérlegeli,
1034 13 | menjen! Talán mézeskalácsos, hogy olyan pazarul bánik a mézes
1035 13 | és fölkereste a szabót, hogy engedje át a pónit egy a
1036 13 | idejövet, mely kettérepedt, hogy helyet engedjen egy vadrózsának,
1037 13 | bíborköpönyegét teríté le a sárba, hogy egy hölgy száraz lábbal
1038 13 | jelezte az ifjúság elõtt, hogy béreseik vannak odahaza
1039 13 | azt mondta a vadásznak, hogy õ csak cseléd.~- Ejnye,
1040 13 | tisztelõje a boritalnak. - Hogy mer ide tolakodni, rangbeli
1041 13 | Nem látják kegyelmetek, hogy milyen harmatos fehér keze
1042 13 | volt festve és jól tudta, hogy mit ér a látszat. - Bizonyosan
1043 13 | a tömegek közé. Érezte, hogy a Voglányban kifõzött terv
1044 13 | mérgeket.~Már szinte megijedt, hogy többet adott be belõlük,
1045 13 | táncosát, azzal a vallomásával, hogy szobaleány. »Mindegy - sugdosta
1046 13 | ostobaság. Azt értem el vele, hogy most itt hagyott a gavallérom
1047 13 | Megint elkezdte fejét törni, hogy honnan olyan ismerõs neki
1048 13 | már várta. Várta anélkül, hogy tudná, hogy várja. Feri
1049 13 | Várta anélkül, hogy tudná, hogy várja. Feri hidegen, közömbösen
1050 13 | vadász szemlét tartani, hogy táncosnét válasszon közülük,
1051 13 | gondolatokba mélyedve, anélkül, hogy észrevette volna, csak mikor
1052 13 | gavalléros gondolata támadt, hogy miután a banda éppen a fa
1053 13 | prímás orrára esett, úgy, hogy abból legott megeredt a
1054 13 | csak fokozódott azáltal, hogy a szerencsétlen hegedû éppen
1055 13 | igyekezvén az elkeseredett Rupit, hogy így, amúgy, hiszen Kolotnoki
1056 13 | hagyított le, ki tehet arról, hogy rossz helyre esett, hiszen
1057 13 | összeg, ha meggondoljuk, hogy az utolsó stradiváriuszok
1058 13 | Még nem is kérdeztem, hogy hívják? - kérdé Noszty.~-
1059 13 | Juliskának?~- Nem.~- Hát hogy?~- Klárának.~- Klára szép
1060 13 | kíváncsi.~- Arra gondoltam, hogy ha talán egyszer kedvem
1061 13 | szomorú még gondolatnak is, hogy sohase lássam többet… de
1062 13 | mondhatom meg, éppen azért, hogy ne írhasson… nem akarom.~-
1063 13 | annyira kicsordultak volna, hogy a lábába is jutott, vad
1064 13 | Noszty dühösen fordult meg, hogy megfenyítse, aki vele komázni
1065 13 | Brozikot s eszébe jutván, hogy hol van, egy mély sóhajjal
1066 13 | csak azt húzta a cigány is, hogy feltűnő jelenetté kezdett
1067 13 | No, hát mondja már, hogy mit mond, mit olvasott ki?~-
1068 13 | mit olvasott ki?~- Azt, hogy maga bolondot ûz belõlem -
1069 13 | mosollyal, amely elárulta, hogy maga se hiszi, amit mondott.~
1070 13 | vette a flótás mondását, hogy õk nem urak s hangulatot
1071 13 | rendezõk közt amellett, hogy ezt meg kell torolni, a
1072 13 | meg kell a flótást verni, hogy lepedõben vigyék haza, ezt
1073 13 | csak arra nézve voltak, hogy most lasnakolják-e el a
1074 13 | be kellene bizonyítani, hogy urak vagyunk, ez pedig akként
1075 13 | ha híre menne a városban, hogy négyest is táncoltak a szüreten.~
1076 13 | szegény mesterlegénynek, hogy a fejét megrakná mûveltséggel,
1077 13 | megrakná mûveltséggel, nem hogy különbözõ ismeretek jussanak
1078 13 | holtig kevélyen emlegethetné, hogy valamikor négyest táncoltak
1079 13 | tapogatódzás nem árthat, hogy ki tud, ki nem tud s hány
1080 13 | futótûz terjedt el a hír, hogy négyes készül, ami csodálatosan
1081 13 | elbocsátván táncosnéját, hogy a négyeshez majd visszatér,
1082 13 | fölkereste idõsb Brozik uramat, hogy valami ennivalót kerítsen
1083 13 | kellett, csak jeleznie, hogy éhes.~Ha eddig senki se
1084 13 | egyszerre!~Világos volt, hogy futnia kell innen, nehogy
1085 13 | bizonyos. Nagy szégyen, hogy megszökött, de legalább
1086 13 | magyarázni, de ha kisül, hogy ki õ, hitvány partivadászattá
1087 13 | a hullámzó embertömegbe, hogy észrevétlenül a puskájáig
1088 13 | elõreláthatólag közbelépnek, hogy ne menjen; ebbõl jelenet
1089 13 | tehát arra határozta magát, hogy ott hagyja vadászkészségét
1090 13 | láttávolon lépett ki onnan, hogy a völgy pázsitján kanyargó
1091 13 | jobban izgatta az a rejtély: hogy toppant ide Velkovics Rozália?
1092 13 | magából vagy az ég küldte, hogy egyetlen húzással elrontsa
1093 14 | benne semmi ördöngösség, hogy ő volt, hiszen tudjuk, hogy
1094 14 | hogy ő volt, hiszen tudjuk, hogy Velkovics György uram és
1095 14 | más közönséges vidéken, hogy Velkovicsék tengeri fürdőre
1096 14 | Van bezzeg találgatás, hogy hova, miféle szüretre mentek
1097 14 | Rózát illetõleg. »Istenem, hogy megnõtt ez a gyermek! De
1098 14 | csinálsz a hajaddal lelkecském, hogy olyan fényes, mint az acél?«~
1099 14 | teszem föl.~Róza, sejtvén, hogy róla lesz szó, eltávozott,
1100 14 | elbeszélte Velkovicsné, hogy a Gyuri csípõs mondása voltaképpen
1101 14 | Kompromittálta a leányunkat.~- Lehet, hogy az volt, de elõkelõ családból
1102 14 | Velkovics mogorván.~- Jele, hogy semmi bajotok nincs - szólt
1103 14 | mert az volt a szokása, hogy ha a mérgét nem sikerült
1104 14 | ember, ahogy lehet.~- No, és hogy védekezik? - kérdé Tóthné.~-
1105 14 | mintegy cáfolatául annak, hogy vérszegény - képes vagy
1106 14 | megfontolatlan szavaiddal, hogy elõször a katonatisztekkel
1107 14 | éppen a kunyhójába tartott, hogy a taplókészletébõl vegyen
1108 14 | már csodálkozni kezdett, hogy hova mehetett Mari ilyen
1109 14 | szepegés nélkül gondolta, hogy tán könnyelmûség volt õtõle
1110 14 | kiáltott fel élénken. - Hogy jössz te ide? Jaj, hogy
1111 14 | Hogy jössz te ide? Jaj, hogy rám ijesztettél!~De még
1112 14 | jelenet volt. Róza érezte, hogy rosszkor jött. Mari pedig
1113 14 | lehangoltsággal kérdé:~- Hogy jössz te ide?~- A kutya
1114 14 | hagynál szívem, mert mondom, hogy mindjárt jön a táncosom.~-
1115 14 | méltatlankodva. - Mari, Mari, félek hogy te most nem jársz igaz úton.~-
1116 14 | szaggatottan -, hiszen látod, hogy álruhában vagyok… szobalány
1117 14 | kisasszonyt s megrémülve, hogy minden fel van fedezve,
1118 14 | minden fel van fedezve, hogy talán itt van az egész család
1119 14 | töredelmesen bevallotta, hogy kénytelen volt Mari kisasszonynak
1120 14 | Mindenáron a fejébe vette, hogy erre a mulatságra, ahol
1121 14 | a sorba a leányok közé, hogy vajon viszik-e táncba a
1122 14 | úrnõjének azt a rögeszméjét, hogy õ rút, akit csak a hozományáért
1123 14 | kívánta volna az illedelem, hogy Klára ellentmondjon, de
1124 14 | leányasszony tehát ahelyett, hogy mindent látó éles szemeivel
1125 14 | párolgott el. Sõt miután látta, hogy nagyon meg van ijedve, megszánta.~-
1126 14 | diadalmasan Róza. - Ugye mégis jó, hogy eljöttem s figyelmeztetlek
1127 14 | Egy kis hiúság az egész, hogy õneki jutott eszébe, hol
1128 14 | látszik, nem akarta Mari, hogy lássam a táncosát - fûzte
1129 14 | idomtalan tökfilkó és restelli, hogy ott legyek? Pedig mégis
1130 14 | Venéciában feküdtem, láttam, hogy ott a macska nyakára hatósági
1131 14 | parancsból csöngettyût kötnek, hogy a Szent Márkus téren levõ
1132 14 | itten pedig úgy látom, hogy a galambok kötnek a nyakukra
1133 14 | ezek a Balánczi-leányok, hogy figyelmeztessék a macskákat: »
1134 14 | közömbös, aki kimutatja, hogy a portéka nem bír rá ingerrel.
1135 14 | sivalkodnak ugyan, teszik magukat, hogy haragusznak, s gyakran hallani
1136 14 | napközben, az rosszul mulatott.~Hogy a négyes még mindig össze
1137 14 | kiszorítani még néhány párt, hogy valami formája legyen (mert
1138 14 | más, csak a Mari párja.~- Hogy hívják a táncosát? - kérdezte
1139 14 | Egy ember mégsem gombostû, hogy nyom nélkül tudjon elveszni.~
1140 14 | figyelme se ugrotta át. Hogy elszomorodott - mondák. -
1141 14 | csinos egy jószág.~Érezvén, hogy célpontja a nyilaknak, szeretett
1142 14 | percben (ámbár érthetni, hogy bosszantó az ilyesmi), de
1143 14 | azért is veszteg maradt, hogy közönyt mutathasson.~A négyes
1144 14 | eltûnése. Az a körülmény, hogy a puskája, tarisznyája ott
1145 14 | közepette, olyan hangosan, hogy Mari is meghallotta:~- Nini,
1146 14 | rábukkant. Persze, no persze. De hogy is lehetett csak egy pillanatig
1147 14 | idõközben, akitõl megijedt, hogy felismeri, uccu hát, vesd
1148 14 | Villámként terjed el a hír, hogy Patkó volt, a híres betyár,
1149 14 | lovon hét patkót?« Érdekes, hogy a hét patkóból most csak
1150 14 | sopánkodtak, kivált az asszonyok, hogy nem nézték meg behatóbban,
1151 14 | határozatot érlelni meg, hogy szolgáltassák át a rendõrségnek,
1152 14 | behatóan tárgyaltatott, úgy, hogy a tekintetes fõkapitány
1153 14 | Jánostól) Brozik uramnak, hogy miután egy elhalaszthatatlan
1154 14 | neki kávéskanállal, úgy, hogy volt benne sajnálkozás is,
1155 14 | Tudja-e leányasszony, hogy ki volt a drágalátos gavallérja,
1156 14 | Olyan az, mint a szentírás, hogy õ volt. Többen felismerték,
1157 14 | Hiszen én is hibás vagyok, hogy jobban nem tartom pórázon.
1158 14 | tartom pórázon. De még jó, hogy le nem ütötte valahol azokon
1159 14 | hajszál híja, szentséges ég, hogy most én nem vagyok özvegyasszony.~
1160 14 | elkezdett keservesen sírni, hogy szinte a muzsikát is túlharsogta,
1161 14 | érzett eleinte, csak azt, hogy a szülõföld szalad velök,
1162 14 | mikor a szemeit felnyitotta, hogy Rozália tartja a karjai
1163 14 | amit buzgalmában Róza, hogy az elájulás katonadolog.~
1164 14 | félelmetesek, úgy rémlett neki, hogy ezek a szemek addig villámlanak,
1165 14 | a rettenetes felfedezés, hogy a táncosa rabló volt, hogy
1166 14 | hogy a táncosa rabló volt, hogy egy gyilkos tartotta karjaiban.
1167 14 | óra emlékein. Nem csoda, hogy az érzéseknek ebben az összeütközésében
1168 14 | egy akasztást, ahol kisül, hogy az õ férje a hóhér, mire
1169 14 | szinte csodálkozni látszott, hogy õ még életben van, holott
1170 14 | Amint annyira helyre jött, hogy elindulhattak, Róza a kezénél
1171 14 | és vegyük az egészet úgy, hogy egy bohókás álom volt.~Szó
1172 14 | történeteket mondott el útközben, hogy Marit szórakoztassa s gondolatait
1173 14 | Mindamellett nem akart tágítani, hogy szétbeszélje, összehordott
1174 14 | fogja nevettetni. Elmondta, hogy ebéden voltak a múlt tavaszon
1175 14 | úr) abban a képzeletben, hogy otthon van, egyszer csak
1176 14 | a papa is, mikor rájött, hogy nem õ a házigazda.~Mari
1177 14 | Róza, aki elemében volt, hogy a kellemetlen helyzetben
1178 14 | tudat ijesztette meg Marit, hogy veszett.~- Mirõl tudtátok,
1179 14 | veszett.~- Mirõl tudtátok, hogy veszett? - faggatta õket
1180 14 | egy jó félórája zsémbel, hogy mind elpang a kávéhoz való
1181 15 | mind jól informált emberek, hogy az istentelen Patkó hír
1182 15 | melynek kapcsán kijelentette hogy ő egy világért se marad
1183 15 | hiszen elég sokan vagyunk, hogy egy ember ne tudjon velünk
1184 15 | de úgy vettem a dolgot, hogy magát aludni hagyjuk.~-
1185 15 | Hm. Jó. De honnan veszed, hogy Patkó egyedül van? Miért
1186 15 | itt az egész bandája? És hogy puskája sincs Patkónak?~-
1187 15 | magát Róza.~- Oh, te macska! Hogy képzeled te Patkót? Bizonyosan
1188 15 | áll a szuroksötétség, úgy hogy még talán a bagoly se látott
1189 15 | mit szólna ahhoz a világ, hogy a trencséni polgármester
1190 15 | Másodszor hibás dolog azt hinni, hogy Pápán rendõrség van, vagy
1191 15 | Harmadszor úgy áll a dolog, hogy ha Patkó csakugyan itt van
1192 15 | megtud, azt is észreveszi, hogy a városba szöktök elõle,
1193 15 | Azért hát szó sincs róla, hogy eleresszelek…~- Hiszen csak
1194 15 | asszony aggódó hangon -, hogy nappalra mindig idejönnénk
1195 15 | Zsuzsánna! Hát nem hallottad, hogy lepuffantanának az úton?~-
1196 15 | ránk itthon? Valószínû, hogy Patkó ránk se gondol és
1197 15 | kevésbé, mert azt hallja, hogy vendégek vannak, meg azért,
1198 15 | meg azért, mert tudja, hogy egy szõlõbeli nyaralóban
1199 15 | nincsen értékes holmi és hogy a jómódú ember se hord magával
1200 15 | szüretre. De tegyük fel, hogy betör, nos, hát itt hagyja
1201 15 | pedig arra való tekintettel, hogy Mari nagyon halovány, megnyugtatása
1202 15 | vendéglõssel.~- És?~- Azt beszélte, hogy csakugyan ott volt az iparos
1203 15 | miért jutott abba a hírbe, hogy Patkó. Akarva, nem akarva,
1204 15 | nyomban beszédessé lett.~- Hogy, azt mondják, ott volt a
1205 15 | leányba bolondult bele.~Jó, hogy most senki se figyelt Marira,
1206 15 | szívecském?~- Megijedtem mama, hogy egy csont akadt meg a nyeldeklõmben.~-
1207 15 | De itt az volt az eset, hogy az elszökött táncos a puskáját
1208 15 | élesztéséhez és ahhoz az ötlethez, hogy az ismeretlen nem lehetett
1209 15 | elhatározással szaladt be a városba, hogy még visszatér, kiküldte
1210 15 | elutazott.~- Nem tudja a bácsi, hogy hívták?~- Valami Fitos vagy
1211 15 | magát a vendéglapra, és hogy igen csinos, kellemetes
1212 15 | aztán mit tud még a bácsi, hogy van tovább?~- Nincsen tovább.~-
1213 15 | Kár az egész Patkóért, hogy így összezsugorodott az
1214 15 | eset.~- Mindjárt gondoltam, hogy pletyka lesz - botránkozott
1215 15 | Velkovicsné. - Nem hiába mondom, hogy az Isten rosszul teremtette
1216 15 | búzakalászba a szemeket, hogy ennyi és annyi jut egy-egy
1217 15 | meggondolnák az emberek, hogy mit beszélnek s nem pazarolnák
1218 15 | nap fõ eseménye az lett, hogy nem hozott élesztõt s most
1219 15 | bugyborékolt és elõrelátható volt, hogy bizalmas közlésekre fog
1220 15 | csak még nem jól. Igaz, hogy még csak botorkált, de már
1221 15 | nem.~- Arról gondolkozom, hogy ki lehetett az a te táncosod.
1222 15 | magára húzza a paplant, hogy csak a szája, meg a szeme
1223 15 | takaratlan -, noha kisült, hogy nem az volt, akinek mondták,
1224 15 | volt, akinek mondták, de hogy is lehetett volna az?~-
1225 15 | Vagyis azt akarod mondani, hogy becsületes kinézése volt?~-
1226 15 | sustorgott odaát, jele, hogy Mari nyugtalanul mozdult
1227 15 | bordában szõtték.~- Vagyis, hogy te olyan vagy.~- Természetesen,
1228 15 | mégis örökké szomjazom, hogy bárcsak láthatnám.~- És
1229 15 | elmondani. Mintha azzal, hogy nem szólok róla, magamnak
1230 15 | Kivált mióta azt hiszem, hogy te is titkolsz valakit.
1231 15 | csak ismernéd.~- No, látod, hogy tudod s elõttem mégis eltitkoltad
1232 15 | csevegtek a két alakról, hogy egy-egy áruló szó a Mari
1233 15 | elõfordult, kivált a regényekben, hogy az úri leány beleszeret
1234 15 | nevetni kellett, mint pl. hogy a Róza hadnagya olyan szépen
1235 15 | kezdelek már megérteni, hogy téged a füstölt orr vonz.
1236 15 | elzárni az utat a vadász elõl, hogy közeledhessék? Bizony csúf
1237 15 | kegyetlenség volt. Pedig hogy rimánkodott a szegény vadász -
1238 15 | sem, ha megengedi neki, hogy legalább valamely álnévre
1239 15 | magáért a mulatságért kár.~Hogy ezek a kérdések bolygatják
1240 15 | figyelmét egy-két nap múlva, hogy sokat sugdos Klárával s
1241 15 | városban, könnyû kitalálni, hogy egyúttal bizonyos nyomozásokat
1242 15 | csak annyit tudott meg, hogy a vadász egy-egy forint
1243 15 | mindamellett feltûnt nekik, hogy Mari búslakodó s arcába
1244 15 | ugrál odakünn, mint azelõtt, hogy az egész ház víg volt a
1245 15 | sóhajában. Csak azt nem tudni, hogy mirõl.~Az öregek szintén
1246 15 | egyszersmind azt is jelenti, hogy a gépet olyan helyre kell
1247 15 | mindenkinek, akivel szóba állott, hogy Mari nagy változáson ment
1248 15 | mint egy bárány (félek, hogy ez valami rosszat jelent)
1249 15 | valami rosszat jelent) és hogy olyan szomorú, mint egy
1250 15 | liliom.~A doktor azt mondta, hogy a szomorúság ellen nem tud
1251 15 | találta a dolog nyitját, hogy a kisasszony nyilván megijedt
1252 15 | volt a doktorné gyanúja, hogy szemtõl jött Marira a baj
1253 16 | beleszorult, mely arra ösztökéli, hogy minden egyes tényből kihúzza
1254 16 | de nem vagyok bolond, hogy annyit adjak (szõtte tovább
1255 16 | Kopereczkyhez fordult, hangoztatván, hogy a vármegye becsülete és
1256 16 | Tekintettel azonban, hogy a mû napjainkig terjed,
1257 16 | Azt akarja ön mondani, hogy én is benne leszek. Hát
1258 16 | Istenem, arra semmi kilátás, hogy méltóságod megbukjék.~-
1259 16 | Higgye meg a méltóságos báró, hogy túl fog engem élni a fõispáni
1260 16 | tízszer is eljönnek naponként, hogy egyes szavakat kibetûzzek
1261 16 | sok pénz s arra gondoltam, hogy talán leíratom az ön felügyelete
1262 16 | sarokba szoríttatván, belátta, hogy engednie kell az összegre
1263 16 | Hiszen az a megjegyzés, hogy »erre mindjárt gondolt«,
1264 16 | Azt tételezte föl róla, hogy nincsen ötszáz forintja?
1265 16 | gondol, az Isten szerelméért, hogy itt, ahol fõispán vagyok,
1266 16 | szavaznak másra. Vegyük ehhez, hogy az ellenfele Kaby Jóska…~-
1267 16 | Ugyan mivel?~- Azzal, hogy õ tudja a legszebben énekelni
1268 16 | megint. Hányadszor mondom, hogy mikor hívatlak, akkor te
1269 16 | Egyelõre csak annyit, hogy eredj ki és jöjj be kopogtatás
1270 16 | méltóságod rám parancsolta, hogy szellem legyek, hát azt
1271 16 | legyek, hát azt hittem, hogy az üvegen keresztül is be
1272 16 | mert azért hívattalak, hogy ezt a derék tekintetes urat
1273 16 | kérdezem tõled, barátocskám, hogy van-e háromszázötven forintunk?~
1274 16 | azonban jobban meggondoljuk, hogy ez a pénz mintegy szubvenciószámba
1275 16 | szubvenciószámba ment a helyi lapnak s hogy õ (Kopereczky) azonfelül
1276 16 | úgy azt kell tartanunk, hogy Kopereczkynek elég magához
1277 16 | ezt olyan módon csinálta, hogy szinte úgy rémlett neki
1278 16 | Annyi azonban bizonyos, hogy rövid idõ alatt alaposan
1279 16 | különben rakoncátlan vármegyét. Hogy mivel? Isten tudja. Épp
1280 16 | vagy nem sikerül. Lehet, hogy Bontó vármegyét maga Bismarck
1281 16 | lenne és nem tudnák róla, hogy írnok volt, mert hát azt
1282 16 | látszanak.~Merem tehát mondani, hogy báró Kopereczky Izraelnek
1283 16 | Nem szenvedett kétséget, hogy Kopereczky a magyarosítás
1284 16 | és az se lehetett titok, hogy szolgabírónak Noszty Ferencet
1285 16 | parasztkölykök, de nem mindegy, hogy ki parancsol Voglányban.~
1286 16 | félmágnás. És fonák is volna, hogy hosszabb a mellény, mint
1287 16 | mellény, mint a dolmány, hogy a szolgabíró méltóságos
1288 16 | Hát úgy is vette mindenki, hogy az egész választás csak
1289 16 | főispán mellett csoszogott -, hogy más győzhessen.~- Vajon?~-
1290 16 | bírt a vézna emberke, kár, hogy a hiányzó felsõ fogai miatt
1291 16 | Azt akarja bebizonyítani, hogy miért kell bizonyos dolgokat,
1292 16 | bekövetkeznek. Mit érne az nekik, hogy húsz év múlva dicsérnék?
1293 16 | dicsérnék? Nekik az kell, hogy most dicsérjék. Õk az esti
1294 16 | Thierstõl) áttért arra, hogy ilyen körülmények között
1295 16 | meresztette szemeit, várva, hogy õ nyilatkozzék.~- Jó, jó,
1296 16 | némi mûvészi pauza után -, hogy a régi magyar királyok még
1297 16 | mélyen tisztelt közgyûlés, hogy négy Béla nevû királyunk
1298 16 | való közbeszólás s pláne, hogy a fõispán totum fac-ja tette,
1299 16 | loholtak abban a hitben, hogy szeme fényükön az õrület
1300 16 | Némelyek félénken húzódtak el, hogy hátha megveszett és harapni
1301 16 | Valami borzasztót mondhatott, hogy úgy ütötte le, mint a bikát
1302 16 | semmitmondó hülyeség - azaz, hogy inkább sokatmondó, de inkább
1303 16 | világosan látszik ebbõl, hogy õ is õrült.~Klementy azonban
1304 16 | azzal szoktak dicsekedni, hogy valamelyik õsük valamelyik
1305 16 | keresztvízre tartotta s hogy akkor adósodtak el.~- És
1306 16 | figyelmeztette Kopereczkyt, hogy teremtsen csöndet, hátha
1307 16 | fülbõl-fülbe szivárgott, hogy semmi nevezetes se történt,
1308 16 | szelnék a testét. Nem csoda, hogy a szegény tiszteletes annyira
1309 16 | alakhoz intézte szavait, hogy bevádolja a barbár magyarokat.
1310 16 | értesíti a szuperintendens, hogy a féltizenkét órai vonattal
1311 16 | nagy megtiszteltetésnek, hogy vendégül fogadhatja, legott
1312 16 | otthon semmit sem tudnak, hogy hozzálássanak az ebédfõzéshez.
1313 16 | azonban gondoskodott róla, hogy az elnökséget figyelmeztesse
1314 16 | püspök elé.~- Nem is tudtam, hogy ma ide érkezik a püspök -
1315 16 | Bontóváron), aki kijelentette, hogy inkább a Gyík hullámaiba
1316 16 | visszajöttek, elégedetlen arccal, hogy a püspök lekésett a vonatról.~
1317 16 | kemény, ropogós hangon, hogy szinte az ódon falak is
1318 16 | kimondom a határozatot, hogy egyhangúlag el van fogadva.~
1319 16 | hamis alapon mondta ki, hogy senki sem beszélt a Liszy
1320 16 | az ember vére, ha látja, hogy ilyesmi lehetséges. Önökre
1321 16 | megszeppenéssel. - Mennyire sajnálom, hogy így történt, de honnan tudhattam
1322 16 | honnan tudhattam volna én, hogy ellene beszélt az igen tisztelt
1323 16 | éktelen hahota támadt. Mit? Hogy tótul se tud? Ilyet mert
1324 16 | kalpagját magasra emelte, hogy szólni akar.~A kínos feszültség,
1325 16 | tört ki erre. Jó szerencse, hogy immár nem karddal járnak
1326 16 | mutatnak, amelyik azt rendeli, hogy nekem németül vagy tótul
1327 16 | olyat, mely azt mondja, hogy a határozat kimondása után
1328 16 | Kaby«-t kiáltottak, tudván, hogy a fõispán ellen tesznek,
1329 16 | zöld fény lövellt ki -, hogy a többség Noszty Ferencet
1330 16 | óhajtja, ezennel kijelentem, hogy Noszty Ferenc választatott
1331 16 | Némelyek eleibe futottak, hogy szép szóval meggyõzzék,
1332 16 | fõispánnak arra a sürgönyére, hogy szolgabírónak választatott,
1333 16 | csak annyi pénze maradt, hogy a vasúti jegyet megválthatta.~
1334 16 | Milyen csodás véletlen, hogy éppen a voglányi járásban
1335 16 | nyugodtan, míg kikel és megnõ, hogy széna legyen belõle. Szerencsés
1336 16 | fõispán nagy patáliát csapott, hogy minek pusztították el a
1337 16 | is a tisztogatás révén? Hogy engedhetted azt, te mamlasz? (
1338 16 | Bubenyiknek szólt.) Hát nem tudod, hogy az a pók nekem kedves állatom
1339 16 | fölfalta, egyiket se engedte, hogy engem molesztáljon és most
1340 16 | az egyhangúságot, amice, hogy az én hangom, akárhogy kieresztem
1341 16 | A fõ az, kérlek alássan, hogy megvagyok.~- Világos és
1342 16 | Azért sürgönyöztelek fel, hogy azonnal láss hozzá.~- Szívesen
1343 16 | mondhatod, ha tarokkozni hívnak, hogy »nem tudok«. A tudatlan
1344 16 | csak én se ismerném. De hogy a szavamat ne felejtsem,
1345 16 | kisasszonyok stammbuchjaiban, hogy melyek a kedvenc ételeid,
1346 16 | halálbüntetés terhe alatt, hogy e tekintetben nézetet nyilvánítson
1347 16 | kamatra. Mert ne gondold, hogy engem szipolyozni fogsz.
1348 16 | azt hinnék ha új volna, hogy csak most kezdesz úr lenni,
1349 16 | annak a színének kell lenni, hogy folytatod. És arra fölséges
1350 16 | mert már hallhattad is, hogy én egy kicsit bolond vagyok.
1351 16 | nem hinnéd. Mondtam már, hogy holnap érkezik?~- Nem.~-
1352 16 | Arra akartalak inteni, hogy ne bízd el magadat az érzelmemben,
1353 16 | találtad, úgy is csöppenhet, hogy a sógorhoz jössz egyszer
1354 16 | kotorászott benne s káromkodott, hogy nem találja. Felváltva szidta
1355 16 | a te eszed? Isten ments, hogy én tereád könyvet tukmáljak!
1356 16 | Egyet tanulj meg lelkem, hogy patikából szeretni, könyvbõl
1357 16 | közigazgatást? Hiszen tudod, hogy sohasem foglalkoztam ilyesmivel.~-
1358 16 | foglalkoztam ilyesmivel.~- Hogy honnan tanuld meg? Ejh,
1359 16 | kátyús az út, hát elrendeled, hogy csinálják meg. Ahol a lovad
1360 16 | vágatsz, gondoskodj róla, hogy ne legyen hozzá tanú, mert
1361 16 | mint a bibliát és kövesd, hogy hosszú életû légy ebben
1362 17 | után annak anyját vette el, hogy együtt sirathassák az elköltözöttet.
1363 17 | emelte csodálatos karrierje, hogy anyósból feleség tudott
1364 17 | Pajzán nyelvek azt beszélik, hogy Károly Albert főherceg látogatása
1365 17 | kíváncsiságra vezethető le, hogy ezt a világra szóló anyóst
1366 17 | Erõsen elhatározta magában, hogy az új hivatallal õ maga
1367 17 | tehetne annyi pénzre szert, hogy egy mutatós négyest szerezhessen.
1368 17 | emléke, melyet apjának tett, hogy sohase veszi többé igénybe
1369 17 | megyebeli úri ember mind tudja, hogy holnap kell jönni.~Hm, biz
1370 17 | siettek volna a vizitszobába, hogy itt ne érje õket; de a jött
1371 17 | gyengülõ emlékezetemnek, hogy nem tudom, voltaképpen ki
1372 17 | kedélyesen, mintegy nyitányul, hogy most fog élcet mondani -,
1373 17 | tovább is tettette magát, hogy haragszik, és el is kezdte
1374 17 | ijesztettél fickó, mert tudd meg, hogy magyar dohányt vágtam odabent
1375 17 | magát annak a szabálynak, hogy velem együtt szívja ki a
1376 17 | függ, kedves bátyámuram, hogy hány pipányit vágott fel?~-
1377 17 | eltartana.~- Attól függ, hogy milyen pipás vagy.~- Csak
1378 17 | félórára jöttem, urambátyám, hogy magamat bemutassam.~- Bolond
1379 17 | mindenáron tudni akarom, hogy iszik, hogy kártyázik és
1380 17 | tudni akarom, hogy iszik, hogy kártyázik és hogy táncol.~-
1381 17 | iszik, hogy kártyázik és hogy táncol.~- No, hát jól van -
1382 17 | kártyázhatunk is.~- Látom, hogy jól nevelt ember vagy, hékás,
1383 17 | Hiszen nem vagyok én medve, hogy a bátyámuram mindenképpen
1384 17 | lesz a környékrõl holnap, hogy még a sánta ember lábai
1385 17 | nem teszed az én öregemen, hogy ilyenkor menj el a házból.~-
1386 17 | a házból.~- Hát persze, hogy nem megyek.~- No, már ezt
1387 17 | béres-szekeret és tizenkét bundát, hogy meg ne fagyjanak.~- Hol
1388 17 | bõbeszédû lett. Elmondta, hogy itt volt ennél az asztalnál
1389 17 | Fruzina mamát arra kérte, hogy magyar ebédet fõzzön neki,
1390 17 | tárgyhoz. Azt akarom mondani, hogy a pörkölt ízlett neki, a
1391 17 | ezelõtt hat esztendõvel, hogy a vízi vadászat idejére
1392 17 | hozattam Pestrõl, Bécsbõl, hogy az ötleteket megtanulva,
1393 17 | azon egy fia mosoly sem; hogy él, csak az ásításából és
1394 17 | Már-már kétségbeestem, hogy olyan kedélytelen és semmivel
1395 17 | kérdezte. Megmagyaráztam neki, hogy rendesen ide szoktam jegyezni
1396 17 | leckémbõl a slágvortokat, hogy a tanárokat bolonddá tegyem.«
1397 17 | és megint csak kacagott, hogy a ház is rengett és a könnyei
1398 17 | kanapén s kijelentette, hogy egész életében nem mulatott
1399 17 | idõzését s azzal búcsúzott el, hogy megint eljön hozzám, mihelyt
1400 17 | édes öcsém. Ne gondold, hogy én valami különös okos vagy
1401 17 | lefeküdt, bocsánatot kérvén, hogy holnap mozgalmas nap vár
1402 17 | a tyúkokkal fekszik le, hogy a kakasokkal kelhessen,
1403 17 | felöltözködni s kimenni, hogy tájékozást szerezhess, hogy
1404 17 | hogy tájékozást szerezhess, hogy ki az és mit akar?~Az inas
1405 17 | házam? Hát ki vagyok én, hogy éjnek évadján rám merjen
1406 17 | apuska? Hát nem tudod te, hogy én antiszemita vagyok? Korbácsold
1407 17 | házikóban.~- Mit bánom, akárkié. Hogy mer idejönni? Ilyenkor?
1408 17 | Hozzám?~- Hát úgy mer, hogy az anyja hirtelen nagyon
1409 17 | igen gyenge.~- Ki mondta, hogy borostyán-csöppeket vegyen?~-
1410 17 | a fejét kezdte vakarni.) Hogy az ördög vigye el az anyádat,
1411 17 | Azért mondod, imposztor, hogy te szeretnél lemenni a pincébe.
1412 17 | a szolgabírónak szólt), hogy ez a fickó valamit addig
1413 17 | felköszöntés gyanánt -, azaz hogy megfeszítették a zsidók.~-
1414 17 | csodálkozott az öreg. - Hogy én nem vagyok antiszemita?
1415 17 | Mert, látod, úgy van az, hogy én alapjában borzasztó antiszemita
1416 17 | szorulnak, nem haragszom.~S hogy ím így kivágta magát, erre
1417 17 | elmélkedvén párnái között, hogy milyen bolond ember ez az
1418 17 | máglyatüzet gyújtottak meg, hogy a vendégcselédek melegedjenek
1419 17 | akármiért tette, elég az, hogy a »Paszománt« nevû patakot,
1420 17 | kapott ma Fruzina mama, jó, hogy át nem lyukadt az arca vagy
1421 17 | Végre is ki tehet arról, hogy Fruzina néni télen született,
1422 17 | töltelékek. Egy darabig elhiteti, hogy ez mind idom - de alapjában
1423 17 | indítványt, ha fagy van odakünn, hogy: »ki a szabadba!«. A vendégek
1424 17 | gyönyörködött, midõn látja, hogy egy mellette elrohanó hölgy
1425 17 | Odasietett és kezét nyújtotta, hogy fölemelje. »Köszönöm« -
1426 17 | azért estem el.~- Megengedi, hogy megigazítsam. Noszty Ferenc
1427 17 | Hiszen nem vak az ember, hogy a csillaghullást se vegye
1428 17 | elnök -, inkább vegyük úgy, hogy a te nevedben igazítom fel
1429 17 | kisasszony olyanformán érezte, hogy az urak gyors megérkezése
1430 17 | azzal se volt tisztában, hogy valóságos hasonlatosság-e
1431 17 | nyíl. Az volt a helyzet, hogy Tóthné a két ifjúra bízta
1432 17 | pedig azzal pajkoskodott, hogy meg akart tõlük szökni,
1433 17 | már elfáradtak, hagyták, hogy egy kicsit kifújja magát
1434 17 | kicsit kifújja magát és hogy õk egy kicsit udvarolhassanak.
1435 17 | Minden jel oda mutatott, hogy most is meg akar szökni,
1436 17 | pedig nem bírt parancsolni, hogy ne kutasson, valahányszor
1437 17 | tudja, ha valakit keres, hogy bizonyosan keresi-e?~- A
1438 17 | mellett s azt mondotta, hogy semmi szín alatt sem jön
1439 17 | Azért bízta ránk magát, hogy õrizzük.~- Akkor legalább
1440 17 | Az csak annak a jele, hogy nem nagyon találékonyak
1441 17 | nem nagyon találékonyak és hogy én meg már nagyon fáradt
1442 17 | lehetett.~- Hallotta-e, hogy nagy fõispáni bál lesz a
1443 17 | mondotta Mari, pedig tudta, hogy egy fivére van.~- Dehogy.
1444 17 | mentek is, csak azért tették, hogy megdobálják. Ámor ma letette
1445 17 | aztán, mikor azt hitte, hogy nem figyelik, õ is kihúzta
1446 17 | lógó muffból s lehajolt, hogy golyóbist csináljon.~Lopva
1447 17 | mikor az az ötlete támadt, hogy odaállt a kövér Rajcsányiné
1448 17 | rémülten pillantott oda, hogy mi történt. Hát biz az szerencsésen
1449 17 | szíve táján. Ki hitte volna, hogy olyan jól tud célozni.~Noszty
1450 17 | úgy elszomorodott ettõl, hogy bekísértette magát a két
1451 17 | megterhelt lelkiismerettel, hogy megint több titka, több
1452 17 | viháncoltak, bolondoztak. Igaz, hogy ismeretlen embert dobott
1453 17 | ezzel vélte megköszönni, hogy az új szolgabíró fölsegítette,
1454 17 | megnyugtatták, akkor vette észre, hogy voltaképpen nem mentségeket
1455 17 | ifjúságot az öregektõl, hogy ne lássák az egymás gyengéit;
1456 17 | amazok pedig bevonultak »hogy tetszik«-et játszani jobbra,
1457 17 | ifjúsághoz, pedig tudta, hogy Mari köztük van. Tudott
1458 17 | árulni tudni az arccal, hogy milyen »blatt« van a kézben.
1459 17 | másik elévülhetetlen regula, hogy a ferblit két kártyából
1460 17 | jelentéktelen helyi eseményekrõl: hogy Kracknerék feldõltek a múlt
1461 17 | csipkedudorokkal tönkrement, úgy, hogy föl sem veheti többé, hogy
1462 17 | hogy föl sem veheti többé, hogy a szeles Rápoltiné kiejtette
1463 17 | elnyelve a bosszúságot, hogy a Nosztyakról oly félvállról
1464 17 | mórikálás hozzá; gondolkozott, hogy mit feleljen, de nem is
1465 17 | elsõ gondolata az volt, hogy felugrik és arcul üti a
1466 17 | csak maga az öregúr nem.~- Hogy honnan? - pattant fel kedélyesen
1467 17 | hajszál híja vagy annyi se, hogy nem én vagyok az édesapád,
1468 17 | sápadtság borította el arcát, s hogy remegõ kezeinek munkát adjon,
1469 17 | öregtõl. Szegény fiatalember, hogy háborog, hogy küzd magával!
1470 17 | fiatalember, hogy háborog, hogy küzd magával! Kényes egy
1471 17 | szemöldjeit felhúzva -, hogy apagyilkos legyek-e ezentúl,
1472 17 | Bizony nagy Isten csodája, hogy még be nem verték eddig
1473 17 | dolgot.~- Hát úgy történt, hogy az öreg Labikán fõispán
1474 17 | körülbelül így szóltam: »Félek, hogy soká várakoztatnálak, mert
1475 17 | Noszty Palinak a leányomat. Hogy nem tudtál tíz perccel elõbb
1476 17 | maga Noszty ajánlotta fel, hogy menjek be elõbb és ha szót
1477 17 | is a vizitszobában. Oh, hogy romlik, mohosodik az ember
1478 17 | No, bizony elfelejtettem, hogy hol van felakasztva. Persze,
1479 17 | élünk? Talán csak azért, hogy a szekrényeket letörölgessük.
1480 17 | háttal állt Tóthné, tûnõdve, hogy hol is van voltaképpen a
1481 17 | No, nem tesz semmit. Hogy is mondta csak boldogult
1482 17 | nem tudott? Borzasztó az, hogy most már mindent elfelejtek.
1483 17 | éppen arról beszéltünk, hogy a Noszty Pál arcképe melyik
1484 17 | Igaz, persze, egy poháron. Hogy is tévedhettem annyira! -
1485 17 | nem lehetetlen egyébként, hogy láttam is valahol… de ne
1486 17 | csak azt nem tudtam, hogy a nagyságos asszony leánya.~-
1487 17 | A jégen.~- Szeretem, hogy rám ismert - vette fel a
1488 17 | legalább meg is köszönhetem, hogy segítségemre volt…~- Miféle
1489 17 | Mit tudod te azt? Oh, jaj, hogy is küldhettelek egyedül?
1490 17 | Kaprinczyné. - Hiszen hallod, hogy semmije se fáj. Mit akarsz
1491 17 | fáj. Mit akarsz egyebet?~- Hogy semmije se fáj? - vágott
1492 17 | édesem. Hányszor van az, hogy valaki fájdalmat érez, pedig
1493 17 | Schmitt, aki azt érezte, hogy egy béka van a gyomrában
1494 17 | asszony, azt állította, hogy kis korában itta meg a békát
1495 17 | mondtam? Most jut eszembe, hogy voltaképpen egér volt a
1496 17 | Nem emlékszel, Marikám, hogy mit mondott? Hogy nem? Eredj,
1497 17 | Marikám, hogy mit mondott? Hogy nem? Eredj, golyhó, tudod
1498 17 | és váltig jajveszékelt, hogy mardossa és harapja. A doktor
1499 17 | mindenféle betegség van, hogy megbolondul bele az ember,
1500 17 | elegyedik közbe Palojtay -, hogy annyi a képzelt betegség,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2142 |