1-500 | 501-1000 | 1001-1201
Fejezet
501 12 | csápjaival a kibonyolódásra s ilyenkor szakadnak a fonalak,
502 12 | szempillantás alatt igazít valamit s újra be van bagyulálva a
503 12 | cigarettafüstöt a kis semmiházi pókra s azzal mulatja magát, hogy
504 12 | is a saját hálójának nézi s minduntalan bele akar szaladni
505 12 | pókokkal incselkedõ vadászra s elégedetlenül rázza fejét,
506 12 | vad méh mászott a fülébe s ott döng, vagy mert az a
507 12 | mesterségben dolgoznak most.~S mint ahogy a póknak egyik
508 12 | megindul a szobaleánya után s alkalmasint látván, hogy
509 12 | mennek? - töprengett magában s messzirõl követte õket,
510 12 | megint mentek egy darabon s õ is utánok, míg végre a
511 12 | középbarázdán, tanácskozva, s Mari nagyobb volt, holott
512 12 | most a fején pipeskedik s mégis kisebb a szobaleánynál.
513 12 | mert akkor egész alakjuk s egymást mímelõ taglejtéseik
514 12 | ruhát cseréltek a kunyhóban. S mi következik ebbõl? Az,
515 12 | világosabban« - mormogta s megbiztatván egy kicsit
516 12 | bivaly.~Feri úr köszönt neki s tiszteletteljesen szólítá
517 12 | taplósipkás ember körülnézett s noha csak egy helyen mutatkozott
518 12 | köszönettel fogadta el a meghívást s késznek ajánlkozott, hogy
519 12 | ruhamérnök szája egyre járt s fejtegetései folyamán az
520 12 | ajtajának kilincsén lógott s taplósipkáját felcserélte
521 12 | szabó. Szótfogadott az inas s kellõ ügyességgel gurigázta
522 13 | Biz ez így volt egészen s Tóth Mari e percben valóban
523 13 | uramnak ezt az eljárását s odaszól az urának:~- Miféle
524 13 | felakasztotta puskáját egy diófára s egy pár szót váltott a Brozik-leányokkal,
525 13 | neki, mire elsült a fegyver s nagy sikoltozás, ijedelem
526 13 | melyet otthonról hoztak s víz gyanánt hörpengettek.
527 13 | gavallérok a táncosnõiknek s apró bögrékben szaladoztak
528 13 | sorba állnak a pihentek s hop-hop, húzzad Rupi, hajrá
529 13 | táncot, szüretelni ment s a venyigék között bujkálva,
530 13 | lábaikat, görbére a hátukat s valami elkényszeredett,
531 13 | gavallér, ki nem fér a bõrébe s égõ szivarral táncolja a
532 13 | fölszisszen a leány a fájdalomra s beáll a gyors beavatkozás
533 13 | tartanak szemlét a legények s sokszor fumigative int egyik-másik
534 13 | másünnen kell elõkeríteni s ez, mint a birka az úsztatóba,
535 13 | sor elõtt terem a vadász s félreérthetetlenül feléje
536 13 | minden vér arcába szökken s elhomályosul elõtte a természet,
537 13 | elõtte (mert rend van elöl) s mintegy öntudatlanul tántorog
538 13 | meglendíti piciny lábát s azok szárnyakká válnak azon
539 13 | kacérkodó incselkedéssel s elvegyülni idegen párok
540 13 | elvegyülni idegen párok közé s mikor már-már megfogná legyeskedõ
541 13 | Harmatozik immár a homloka s lóbálódzik hajában a sárga
542 13 | vadász válláról az övét s a rózsa után nyúl.~- Nekem
543 13 | mentegette magát bosszúsan -, s nekem sincs itten ismerõsöm.~-
544 13 | felhajtott egy pohár bort s nagy lendülettel felelte:~-
545 13 | voltam (a kántor leánya volt S.-Vásárhelyrõl), aztán milyen
546 13 | szeretne, ha volna rá alkalom, s ha nem lennél cseléd, hanem
547 13 | mégis szép vagyok valakinek…~S egy kedves, szelíd mosoly
548 13 | ismerõs neki a fiatalember. S e végbõl ismét fölkereste
549 13 | érdeklõdésen, fülig pirult, de (s ez a gyanús) azon nyomban
550 13 | szikraszemû, megösmerkedett vele s egy darabig beszélgettek,
551 13 | is rátévedt a tekintete s kísérte mindenüvé, látta,
552 13 | már áthaladt, fordult meg, s mintha csak történetesen
553 13 | selyempántlikás kalapját a diófára s az ott maradt lógva fent
554 13 | fölmászott a kalapjáért s ha már egyszer ott volt
555 13 | megrázta a szép fejét tagadólag s álmatag tekintetét lesütötte.~-
556 13 | dacosan szegte le fejét s elfordította táncosnéjától.
557 13 | Brozik uram is beugrott s éppen Répásiné asszonyommal (
558 13 | mer, de meglátván Brozikot s eszébe jutván, hogy hol
559 13 | áram futott erein keresztül s szenvedélyesen magához szorította -
560 13 | titokban a prímás tenyerébe s parancsoló mozdulattal kiálta
561 13 | Ácsi more! Ez jön most.~S dalolni kezdte, táncosnéjára
562 13 | eleinte puszta szónak vette s inkább lesütötte a szemeit,
563 13 | hanem a legény nem engedte, s addig ismételte a dal első
564 13 | mondását, hogy õk nem urak s hangulatot kezdett csinálni
565 13 | okvetlenül imponálna a bandának s nagyra nevelné a mulatság
566 13 | hogy ki tud, ki nem tud s hány pár állna ki a döntõ
567 13 | sorba vette a fiatalságot s így jutott el Nosztyhoz
568 13 | tudtak négyest táncolni s marcangoló lelkiismeretfurdalással
569 13 | fölfüggesztették a táncot s újólag kisöpörték és kiegyengették
570 13 | fölvetette fejét az idegen nõ s Noszty lábai megdermedtek,
571 13 | Önkénytelenül megfordult s mindenekelõtt belevetette
572 13 | észrevétlenül a puskájáig jusson s minél elõbb elhagyja ezt
573 13 | ott hagyja vadászkészségét s mögéje kerülvén nagy ügyesen
574 13 | árokban egy csöpp víz se volt s minthogy kétrét meghajolva
575 14 | erõsködött Krisztina asszony s el sem hitte addig, gyanúsan
576 14 | csak úgy pattogott a bõre s hamuszín szõrébõl egész
577 14 | Mister Bligi mégis odajött s megismervén õt tavalyról,
578 14 | Mari ment volna délután s mindenütt szaglászva, szimatolva,
579 14 | az eb egész biztonsággal s Róza utána mindenütt, noha
580 14 | mehetett Mari ilyen messzire s nem minden szepegés nélkül
581 14 | nélkül, tehát ment õ is s egyszer csak ott találta
582 14 | kikeményített, különbözõ színû s szerves összefüggésbe hozott
583 14 | összefüggésbe hozott szoknyák között s egyszer csak mit csinált
584 14 | nem gyanító Tóth Marira s kiöltött veres nyelvével
585 14 | borítá el vékony arcocskáját s úgy reszketett, mint a nyárfalevél.~-
586 14 | Mi történt veled, édesem? S mit jelent rajtad ez az
587 14 | haragosan, kevélyen Rozália (s ismert rá a közeledõ Noszty).~-
588 14 | elõbb Velkovics kisasszonyt s megrémülve, hogy minden
589 14 | itt van az egész család s rögtön most »letelik az
590 14 | ismerõsei, ruhát vált vele s beáll a sorba a leányok
591 14 | mégis jó, hogy eljöttem s figyelmeztetlek effélékre.
592 14 | magukat, hogy haragusznak, s gyakran hallani a fölháborodott
593 14 | az ilyfajta merényleteket s akin ilyenek nem estek napközben,
594 14 | lehetett volna ezen csapni s ki is számították legottan,
595 14 | mert képes újságot járat s látta abban a mappát az
596 14 | nem vagyok özvegyasszony.~S ezen aztán elkezdett keservesen
597 14 | Rozália tartja a karjai közt s Klári friss vizet loccsant
598 14 | nyögte halkan, leheletszerûen s feje bágyadtan esett a Róza
599 14 | Répásiné asszonyom közlése s a modora még inkább lesújtólag
600 14 | gyilkos tartotta karjaiban. S éppen akkor jött e borzalmas
601 14 | hogy Marit szórakoztassa s gondolatait széthessegesse
602 14 | elbeszélései, talán oda se figyelt s kis kezét, melyet a magáéban
603 14 | pillantott meg Róza a dombtetõn s felküldte a szobaleányt:
604 14 | villámlottak a szõlõleveleken s otthon Tóthné nagyasszony
605 15 | szerint itt járt ma a hegyen s a Findura szőlőjében táncoló
606 15 | szedte fel ezt az újságot s halálra rémült képpel jött
607 15 | ezalatt remegve ült székén s úgy dobogott a szíve, mint
608 15 | bagoly se látott ez este s azonfelül a házigazda is
609 15 | hûséges, mint egy vén kutya s azonfelül itt van a Bligi
610 15 | fölfogadott borsos áron hármat. S ellátván õket puskákkal,
611 15 | Velkovics fölébredt erre s polgármesteri becsületére
612 15 | asszonytól tyúklevesekre, s baromfiól hiányában abba
613 15 | vén ládába, ahol maga hált s nagy örömömben, mikor délután
614 15 | gondolatszabadság futárja mindenik s ma már a gyerekek madzagján
615 15 | volna tudni, ki lehetett s miért jutott abba a hírbe,
616 15 | csirkecsontokkal foglalkoznék s oda se figyelne, pedig mohón
617 15 | olyan is, aki megmámorosodik s egyszerûen ezért marad el.
618 15 | puskájáért, meghált a »Griff«-ben s ma reggel annak módja és
619 15 | emberek, hogy mit beszélnek s nem pazarolnák a szókészletüket
620 15 | hogy nem hozott élesztõt s most már se kenyeret nem
621 15 | a levegõben, mint a köd s maradt megint a csinos vadász.~
622 15 | holdvilág bágyadt fénye, s mint héjából a csiga, kijön
623 15 | léleknek a másik ágyban s két titkos világnak a nyíló
624 15 | De, de - hagyja rá Mari s magára húzza a paplant,
625 15 | No, látod, hogy tudod s elõttem mégis eltitkoltad
626 15 | aminek az eleje ébren történt s mikor reggel fölkelnek és
627 15 | volna olvasni a leveleit s felelni azokra. Ha más egyebet
628 15 | keresztülment ezen a betegségen s minden szimptomáját ismeri.
629 15 | hogy sokat sugdos Klárával s mert Klári elõtte való nap
630 15 | elzárkózott. Ez ismét új titok. S minden diót külön kell feltörni.~
631 15 | nekik, hogy Mari búslakodó s arcába valami fájdalmas
632 15 | tehát nincs jó étvágya s mert nincsen jó étvágya,
633 15 | megijedt valamely látománytól s el kellene búcsúra vinni
634 15 | szemtõl jött Marira a baj s legjobb lesz szárított levendulával
635 16 | adományra számítanak tõlem (s ez a kicsiny becslés némi
636 16 | vagyonomhoz és a nevemhez mérve (s itt a gõg önté el vonásait),
637 16 | kedvetlenül kérdezvén:~- S mennyire rúgnának a költségek?~-
638 16 | Clementnek is írta a nevét s valószínûleg ez volt az
639 16 | engem élni a fõispáni széken s ez esetben…~- Nos, ez esetben
640 16 | elvész az emberiségre nézve s ezt méltóságod nem akarhatja.~-
641 16 | sok pénz, nagyon sok pénz s arra gondoltam, hogy talán
642 16 | számvetést csináltam a fejemben s úgy látom, szigorún megszorítva
643 16 | kijönnék négyszáz forinttal.~- S azt persze tõlem várná ön?
644 16 | hunyorított szõrtelen szemöldjével s kihúzott a zsebébõl egy
645 16 | megfogott! Megadom magamat.~S ezzel, fogván a tollat,
646 16 | méltatlankodott Kopereczky s dühösen nyomta meg a csöngettyûgombot,
647 16 | ezt a váltót. Õ is jól jár s te se jársz rosszul.~Ezekben
648 16 | szubvenciószámba ment a helyi lapnak s hogy õ (Kopereczky) azonfelül
649 16 | ötven forintot. Adakozott s ezzel kielégíté gavalléros
650 16 | elméje finom cérnaszálain s lehet, elkormányozná jól
651 16 | nem okosok is akarnának s ez már magában is nagy baj.
652 16 | életbeléptetése volt tárgyalásra tûzve s a már említett szolgabírói
653 16 | pihenés elkellett a torkának - s azonfelül nagy rangra emelték
654 16 | főjegyzőnek (nem kerül semmibe s neki örömet csinál); aztán
655 16 | magyarosító szabályrendeletet s nem csekély ékesszólással
656 16 | szétfolytak a nyelve alatt s bizonyos sípoló vagy sziszegõ
657 16 | erõsítésének szent feladata s ezt az iskola útján érhetjük
658 16 | a nemzetiségek részérõl s nyomban felállt Padák Sámuel,
659 16 | politikája ebben sarkallott s az ilyen diplomatizálás
660 16 | Sámuel úr beszélni kezdett, s sietve robogott az emelvényre
661 16 | egykedvûen rágcsálta bajuszát s Poltáryhoz fordult:~- Mit
662 16 | eszközöket.~Horth Pista eltûnt s mint valami pajkos manó,
663 16 | újra Popolniczky Ambrus s újra megdöfi Noszty Pált -,
664 16 | karzatról való közbeszólás s pláne, hogy a fõispán totum
665 16 | egy éles »Jaj!« kiáltás s minden figyelem a sikoly
666 16 | mintha ott tört volna ketté s aztán gomolyaggá zsugorodva,
667 16 | a zöld asztal legszélén s gyorsírással jegyzi a beszédeket.
668 16 | csak magyar öltözetben) s már mint ilyet veti papírra.~
669 16 | közbeszólás.~Tudta bizony s nyomban felolvasta a hiteles
670 16 | a keresztvízre tartotta s hogy akkor adósodtak el.~-
671 16 | akarta kihasználni az alispán s figyelmeztette Kopereczkyt,
672 16 | lehetne záratni a teremajtókat s a statutum sorsa biztos
673 16 | bontóvári téglagyár tulajdonosa s német nyelven támadta a
674 16 | mondókáját, míg végre feltörte s belepillantott. Arról értesíti
675 16 | presbitere volt az egyháznak s amellett sokba vette a püspököt
676 16 | váll-lapockái közé volt esve s ezeket mondta kemény, ropogós
677 16 | zúgással mozdulnak meg a fák s gallyaik egymásba kavarodva,
678 16 | szinte pépszerû levegõben s kivehetetlen kiáltások fonódtak
679 16 | kirúgta maga alól a széket s le akart szállni az emelvényrõl,
680 16 | pillantást vetett feléje s haragosan csapott a leoldott,
681 16 | különben az egész világ tud s ami annyi szem közt történt,
682 16 | hátravetette a fejét kevélyen s kócsagtollas kalpagját magasra
683 16 | tótul beszélni, de uraim (s itt egyszerre kigyúlt az
684 16 | partnere a tarokkjátéknál s Uhlon kívül még csak egy
685 16 | potyogott egy-egy »Noszty« s az is szerényen, elenyészõn.~
686 16 | lótottak-futottak, szörnyûködtek s fejvesztve keresték a fejüket,
687 16 | véne volt Bontó vármegyének s mérges ember, mint a paprika,
688 16 | élénk levelezésben állt s akinek még Pápáról a vendéglõbõl
689 16 | szerencsés kópé megérkezett s nyomban a megyeházába ment,
690 16 | némi szertartásos ízzel - s mindenekelõtt hálás köszönetemet
691 16 | szerénykedett Feri -, õsök érdeme s a Noszty név nimbusza.~-
692 16 | vetnek, fegyelmikbe mártanak, s pokol lesz az életed már
693 16 | mondom, ne tarts gazdasszonyt s egyáltalán ne vigy háztartást,
694 16 | tekintetben nézetet nyilvánítson s olyan változatos kosztod
695 16 | adtam, mind föl van jegyezve s fizeted utána a kamatokat,
696 16 | tetszett ez az engedelmesség s nyájasan szólította vissza.~-
697 16 | kutatott, kotorászott benne s káromkodott, hogy nem találja.
698 16 | kis paksamétát húzott ki s abból kikereste a voglányi
699 16 | ember, pertu kell szólítani s tehetsz vele, amit akarsz.~
700 16 | szokta hívni vadászataira s ilyenkor vendégül is betér
701 17 | regimentjében szolgált, mint huszár s mutogat is őkelme egy makrapipát,
702 17 | mamá«-nak hítta feleségét s példás szeretetben éltek
703 17 | Horthoknak fittyet hányva - s innen az óriási népszerűség,
704 17 | felköltötték benne a rossz démont s azt jártatta mindenek felett
705 17 | híres vizsla morogni kezdett s nyugtalanul hegyezte a füleit.
706 17 | vizsla mindig velök volt s õ jelezte, ha valaki érkezett
707 17 | ráterítettek egy abroszt s azzal a vendég elé siettek
708 17 | öcsémet a részeges Kaby miatt.~S ezzel megölelte Ferit és
709 17 | hadd csókoljam meg magamat.~S most már õ is összecsókolta
710 17 | szerint, szidta a zsidókat s szóba hozta a fõherceg látogatását,
711 17 | volt ennél az asztalnál s Fruzina mamát arra kérte,
712 17 | szóról szóra a könyveket s ebédnél vagy vadászat közben
713 17 | elhalaszthatatlan teendõm jutott eszembe s minthogy rossz a memóriám,
714 17 | kitaláltam, mi kell a fõhercegnek s sorra elõszedtem hajdani
715 17 | hanyatt vágta magát a kanapén s kijelentette, hogy egész
716 17 | meghosszabbította nálam való idõzését s azzal búcsúzott el, hogy
717 17 | eltaláltam a gyengéjét. S az õ gyengéje is bizonyos
718 17 | kártyázol, ráérsz felöltözködni s kimenni, hogy tájékozást
719 17 | kicammogott kedvetlenül, dörmögve s elmúlt vagy negyedóra, míg
720 17 | flegmával.~- Mit? Nem teszed - s villámok jelentek meg a
721 17 | megbetegedett, talán a halálán van s borostyán-csöppeket jött
722 17 | ugye, aki némi fûszerrel s nyáron gyümölccsel kereskedik?~-
723 17 | gyümölccsel kereskedik?~- S úgy tartja fenn az apró
724 17 | ilyen expedíciók, öreg vagy s ha teleszopod magadat, két
725 17 | a sziklába vájt pincébe s felhozni egy kis itcés üveg
726 17 | megtöltött két kis poharat s koccintott a vendégével.~-
727 17 | szorulnak, nem haragszom.~S hogy ím így kivágta magát,
728 17 | Babilon-tornyát építenék s valamennyi fölött, mint
729 17 | távolabb a kamra elõtt õzet s nyulakat nyúztak az ambituson.
730 17 | építtette; nagy fantaszta volt s talán Perzsiában is járt,
731 17 | szoba jutott a vendégeknek s amint egyre gyûltek, mindig
732 17 | székeknek van becsületük. S egyetlen professzor lenne
733 17 | minden orrt és minden arcot s fehérre meszelt minden bajuszt,
734 17 | odaállítják a partra a cigányt, s a zene hangjainál foly a
735 17 | is ment az új szolgabíró s meglepte, elkápráztatta
736 17 | mondá a nõcske gépiesen s csak akkor nézett lovagjára,
737 17 | már fölkelt. Összerezzent s egyszerre kék lett az arca.
738 17 | még ki sem mondta egészen s a leány még nem ért rá felelni,
739 17 | megoldódott a korcsolyája.~S abban a pillanatban már
740 17 | lovagok viselik ezt a nevet. S maga ez a Noszty Ferenc,
741 17 | torlódtak össze fejében s szívébe nyilallott ez a
742 17 | tarkabarka úri nép közt s tekintetével nem merte kutatni,
743 17 | ül a meleg kályha mellett s azt mondotta, hogy semmi
744 17 | áldozatokat kívánsz tõlem!~S ezzel felkelt, Artúr pedig
745 17 | pedig megfogta a karszéket s mint valami pelyhet, hajtotta
746 17 | pedig belefogódzott hátul s mint a szánkót szokás, csúsztatta
747 17 | öregnek, de tele adóssággal s az is haszonbérbe van adva
748 17 | a zöld szemû szörnyeteg s szemet szemért, ha a férjemuram
749 17 | a jelképes udvarlásokra s uccu neki, egy bolond százat
750 17 | szemébe csapódott a hógalacsin s tele lett még az inggallérja
751 17 | lecsatolta a korcsolyáját s elvegyült a csintalankodók
752 17 | sehogy sem akartak elmaradni s ha egy kicsit odább mentek
753 17 | Ámor ma letette tegzét s más szerszámhoz nyúlt. Innen-onnan
754 17 | kezét a nyakán lógó muffból s lehajolt, hogy golyóbist
755 17 | kövér Rajcsányiné háta mögé s onnan, védett helyrõl követi
756 17 | csakugyan elhajította labdáját s rémülten pillantott oda,
757 17 | melegít, pusztán világít s azt is csak kedvetlenül.~
758 17 | besereglettek a szobákba s mint ahogy a teremtéskor
759 17 | elsõrendû játékos volt. S most jutott élete legérdekfeszítõbb
760 17 | helyzeten, ha visszatartja magát s nem közeledik szembeszökõ
761 17 | csikorgósra varratta még most is, s gavallérosan pengett a sarkantyú.
762 17 | arca piros, mint a rózsa s a beszéde csintalan, hetykélkedõ,
763 17 | nyíló virágok valamikor s komámuram se volt fogatlan
764 17 | fiatalember vitalitiumba adta s azóta mint vendég vagy utas
765 17 | Napóleonját, egyformán fütyürészve s félrecsapott kalappal ballagván
766 17 | érezte a helyzet kínos voltát s szorongva, elsápadva várták
767 17 | sápadtság borította el arcát, s hogy remegõ kezeinek munkát
768 17 | fölszisszent meglepetésében s bosszúsan csóválta a fejét. »
769 17 | fiam volna ez a fattyú.~S édes szeretettel, szinte
770 17 | világosabb lett a szoba s üdébb a levegõje; mintha
771 17 | lehet, hisz téli este van s az ablaktáblák be vannak
772 17 | voltaképpen semmije se fáj s az orvos azt mondja: »maga
773 17 | korában itta meg a békát s az ott nõtt meg a gyomrában;
774 17 | egeret fogatott valahol s úgy tett, mintha belõle
775 17 | követelni a megütött helyekrõl s erre magam is vállalkoznám…~
776 17 | engedelmesen a vállai közé s látván, hogy Tóth Mari fut
777 17 | kamélia piroslott, egy bimbó s egy rózsa kandikáltak ki
778 18 | hogy maga megneheztelt. S ezt úgy akarja jóvátenni,
779 18 | elmosolyodott. Tehát mégsem õ. S ezzel egyszerre visszatért
780 18 | mégis a somlyói vadász õ? S ebben az esetben az elõbbi
781 18 | gondolatában folytonosan s ezer apró dolgot és megfigyelést
782 18 | gyûszûjét zálogba szedték el s miután már az se futotta,
783 18 | kis harang a vacsorához s ki-ki szerezvén párt, aminõt
784 18 | tósztokban volt nagyobb bõség s ezek nagy része Palojtayné
785 18 | elkapta a maga tekintetét s Mari azonfelül elpirult
786 18 | azt szeretném én tudni.~S fenyegetõleg rázta meg az
787 18 | ember volt, fölszisszent s harsányan, fenyegetõn mondá:~-
788 18 | általában gyanús természetûek s legott megindul nyomukban
789 18 | Nono - szólt csendesen s igyekezett mindjobban elbújni
790 18 | felálltak Klementyn kívül is s odajárultak koccintani a
791 18 | kivittek egy köpût Brazíliába s látván, hogy ott örökös
792 18 | tekintetes« titulus jár s ezt is azzal a tudattal
793 18 | nem tudnánk kire haragudni s anélkül rég belénk penészedett
794 18 | hord szüntelen zsebében s mikor valaki olyan jön szembe
795 18 | és történtek az asztalnál s természetesen sokáig ki
796 18 | vágytak, a tantuszaikhoz s türelmetlenül lesték, mikor
797 18 | fölemelkedik a háziasszony, s az a bizonyos suhogás támad,
798 18 | öregurakhoz csatlakozott s leült az egyik tarokkasztalnál
799 18 | oda hívták rendet csinálni s ilyenkor, mert az idõ pénz,
800 18 | ember volt, megbecsülték s amikor Tóth uram valami
801 18 | rokonszenves gibiccel szemben s csak, ha az jóváhagyólag
802 18 | alakoskodik a kamarás úr? S oh, milyen bosszúság, az
803 18 | siklósi börtönbõl jó pénzért s aztán mikor Noszty fenyegetõleg
804 18 | Légy nyugodt, megbékültök.~S ezzel fölkelt és fölkereste
805 18 | mézesmázos szó elég volt s Tóthné jól fel volt húzva,
806 18 | reminiszcenciák szerint s körülnézett, de csakhamar
807 18 | fogát a hátas lova rúgta ki s nem föltehetõ, hogy a ló
808 18 | szobalabirintusban a kártyabarlangra s élénken elpirult, mikor
809 18 | ultimó, amitõl nem mozdulhat s úgy tett, mintha csak most
810 18 | szoknyái megsziszegtek s azzal szapora léptekkel
811 18 | a karszék alsó rámájára s gondosan, kacéran elrendezte
812 18 | miért szomorítja a látásom. S éppen csak errõl az indokról
813 18 | elszontyolodott?~Feri mélyen sóhajtott s pillanatnyi csend állt be;
814 18 | ha a muzsika nem szólna s ha vagy tíz pár nem keringõzne
815 18 | melyet csak õk észleltek s csak õket nyomta.~- Inkább
816 18 | kelletlenül, szinte vontatva s bizonyos melankóliaszerû
817 18 | formája. De már megtörtént, s minthogy úgy állapodtunk
818 18 | való.~Tóth Mari vállat vont s hanyagul hátradobta magát
819 18 | a ruhája elõbbi redõzete s más hullámvonalak keletkeztek
820 18 | kissé összeszedte magát s hogy a megindulását palástolja,
821 18 | embernek ásítani van kedve s fáradt derekát egyengeti.
822 18 | mindjárt el is vesztettem s nem hiszem, hogy valaha
823 18 | megmondani, hol lakik, kinél van s minden keresésem hasztalan
824 18 | sopánkodott Mari tréfásan. - S tényleg kereste?~Elemében
825 18 | kötekedõ incselkedés volt s azt is hirtelen megszakította
826 18 | menni - jelentette Mari s hófehér homlokán egy árnyék
827 18 | a lelke nem volna jelen s talán annál a másiknál kódorognék.~-
828 18 | Két személyben volnék s ha olyat tennék, ami a királynénak
829 18 | Édesdeden nevetett hozzá s Ferit is láthatólag gyönyörködtette
830 18 | adott Bécsben a Hofburgban s a cercle után kikocsizott
831 18 | kötéllétrán lépegettek az égbe. S útközben úgy nekimelegedett
832 18 | székrõl, Noszty elé állt s meghimbálván a szoknyája
833 18 | ments - mondá csendesen.~S ez láthatólag lehangolta
834 18 | nem tudtam, hogy hol van s legalább gondolkozhattam
835 18 | tagolta a leány rekedten s feje a vállára billent,
836 18 | leány, én szegény ördög s oly messze volna tõlem,
837 18 | végeztünk - szólt Mari s kevélyen fölemelte a fejét,
838 18 | van egy megjegyzésem.~- S ez?~- Hogy aki mivel tartozik
839 18 | eltûnt. Igaz, vagy nem igaz?~S gúnyosan nevetett a szeme
840 18 | van - hagyta rá a leány, s szelíd panaszkodás borulata
841 18 | Hivalkodó flört, kecses szemle s nem az érzéseknek mozdulatokban
842 18 | fonódik, meg elkapcsolódik s megy tovább, tovább, mintha
843 18 | Tóthot mindig megigézte), s aztán azon az elkényeztetett,
844 18 | uralkodott az öregeken, s mely most is a szívükig
845 18 | hazamenni? Hát mit csináljunk?~S ezen aztán olyat kacagott,
846 18 | félrehúzta Tóthnét egy szögletbe s hamiskás hunyorítással kérdé:~-
847 18 | Tóthné nevetett édesdeden s óvatos macskaléptekkel húzódott
848 18 | vállak által védett helyen, s a hónok alatt nézett szét,
849 19 | Néha csak beszélgetnek s mindenkinek van egy rögeszméje.
850 19 | félbolondnak emlegették), s megalapította Mezernyén (
851 19 | melynek ő lett a védnöke s költségeit jóformán maga
852 19 | valami jó célra szánta. S ez elég jó. Az Isten iránta
853 19 | embert roppant ceremóniával (s az is csak valami), de az
854 19 | csakhamar fölvirágzott a kórház s tele lett betegekkel és
855 19 | híre ment a jó kosztnak), s a nép is belátta a Tóth
856 19 | Kevély volt erre a dolgára s lassankint minden javítási
857 19 | Nagy Korsó«-nál vacsorált s hallgatta a dr. Pázmár és
858 19 | csinálunk a Szent Sebestyénnél s azt jelenthetjük, mint például
859 19 | a szemérõl esni a hályog s egész világításban meg fogja
860 19 | Vajon? - szólt Tóth Mihály s kétkedve rázta a fejét.~-
861 19 | kihörpintette szó nélkül a whiskyjét s azzal hazament lefeküdni
862 19 | adatokat.~Kihozta szobájából s átadta neki.~- A statisztika
863 19 | azzal kezet fogott vele s hazament Rekettyésre. Nem
864 19 | hideget és meleget fújni s bezsebelni az emberek tiszteletét,
865 19 | ránézett, nem tréfál-e s mennyre-földre esküdözött,
866 19 | komolyan vette a dolgot s attól a naptól kezdve a
867 19 | Hirtelen elhatározású, s amit egyszer eltökélt, amellett
868 19 | melyeket õ söpörtetett azelõtt, s a be nem hegedt sebet nem
869 19 | válságos helyzetbe jutott, s még Pesten járt küldöttei
870 19 | összetalálkoztak Tóth Mihállyal, s elpanaszolván neki a bajukat,
871 19 | gyõzték bámulni szerencséjét, s dicsérni csodálatos szakértelmét,
872 19 | hogy ezt tudom magamról, s olyanokra bízom a dolgaimat,
873 19 | bére fokozatosan emelkedik s nyugdíj van kikötve öreg
874 19 | gazdatisztjeimmel pertu vagyok s ha valamit mondani akarok
875 19 | balul ítéltek meg némelyek s csúfolták érte háta mögött
876 19 | hibátlan tigrisbõr a padlón s halvány zseníliaszõnyeg
877 19 | drága majolika cserepekben. S így megy ez végig. A Tóthné
878 19 | lesipuskás, potyakedvelõ baromfi s azt nagyon szereti a nemzetes
879 19 | háborgatni. Most templom a szoba s lakója az Istennek áldozik,
880 19 | láttam, mindjárt itt lesz.~S ezzel maga rohant, hogy
881 19 | kopogás hallatszott az ajtón, s az új szolgabíró, Noszty
882 19 | gibicem - kiáltá vidáman s megrázta a jöttnek mind
883 19 | minden asszony asszony, s egyik se szereti, ha a hibáit
884 19 | világért se kér semmit, s hogy megakadályozza, mert
885 19 | Emlékszem - felelte félénken, s a fekete kabátkája alá csúsztatta
886 19 | héten eljön egy egész napra s hogy azután is mindig ideszáll,
887 19 | Jöjjön no, nézze meg!~S ezzel visszainti az elõszobába,
888 19 | viszontlátásig, Miska bátyám.~S ezzel aztán elgurult a szolgabíró
889 19 | rózsával a hajában jelent meg s magát Klárának nevezte,
890 19 | bocsátotta le a lapot ölébe, s merengett, álmodozott, bekalandozta
891 19 | tükör elõtt, nézegette magát s egy-két szertartásos piruettet
892 19 | szürkéje le van foglalva s ha meg nem kapja Mari kisasszonyt
893 19 | számot tartott a Mari kezére s úgy tekintette, hogy egy
894 19 | esetben udvarlók támadtak s így szaporodott a Mari udvara.
895 19 | új benyomások keletkeztek s Tóthné aszerint módosította
896 19 | mindnyájan meg voltak már ijedve s õ maga is megrettent, hogy
897 20 | Palásthy gõgjét sértette s ürügyet keresett, hogy belekössön
898 20 | történt, néma csönd lett utána s vontatottan ment azután
899 20 | apránkint elvonult a tél s megérkezett a tavasz lila
900 20 | legalább mindig várt valakit. S ez is mulatság.~Többnyire
901 20 | áthajtatott délután Mezernyére s ott volt késõ estig a szanatóriumban;
902 20 | Mihály, mint egy pénzeszsák, s nem mint egy keresztény
903 20 | Neki férjhez kell mennie s ezt irányítani kell.~- Az
904 20 | elborították az arcát a könnyek s nagy méltatlankodással elrohant,
905 20 | örökké éber gondviselés s pótolja újjal, ha egy kátyú
906 20 | nosza legott Rekettyésen van s behányatja, ha egy becsületes
907 20 | mezernyei Szent Sebestyént, s ez alkalommal jó szívvel
908 20 | szemrõl leessék a hályog s tisztán láthassa Noszty
909 20 | hogy rokonszenvezik vele s közeledik hozzá.~
910 21 | tyúkok, madarak elbújtak s az utolsó fűszál is félénken
911 21 | vigye el az egyik kulcsot.~S ezzel kihúzott az asztalfiókból
912 21 | elõbbi egyszerû szamárság s csak a katonaságnál veszi
913 21 | figyelmét a Noszty zavara s Ferit is bosszantotta, hogy
914 21 | ott liba is feles számmal.~S aztán egyszerre megint ráugrott
915 21 | varrására voltak eddig szegezve s ijedten kérdé:~- Nincs magának
916 21 | akkor lesz belõle pénz - s ez már csak afféle ráadás,
917 21 | megtapintja az ütõeret s mikor végre kiürül az elõszoba
918 21 | végre kiürül az elõszoba s fáradtan kimerülve dõl karszékébe,
919 21 | mióta az uborkafára kapott s könnyen meg tudta tölteni
920 21 | színkör volt Bontóvárott s egy vándortársulat mûködött
921 21 | maga elé idézte a fõispán, s jól megmosta a fejét apja,
922 21 | és nagyúr lehetsz örökre. S mikor éppen ezt a lépést
923 21 | Keskeny ajka remegni kezdett s könnyek szivárogtak szemeibõl.~
924 21 | vannak - dörmögte Kopereczky s valami közvetítõ formulán
925 21 | formát keresek a látogatásnak s holnap áthajtok Rekettyésre,
926 21 | szükség hozta, meguzsonnált s mikor elbúcsúzott, összecsókolózott
927 21 | szeress legalább bennünket s ne engedd, hogy úgy állítsunk
928 21 | szerelemrõl zúgtak az erdõk s ugyanerrõl fecsegett a kacskaringós
929 21 | a nap még erõsen tûzött s Pázmár a napernyõ alatt
930 21 | falu végére kellett jönniök s ott a mezei gyalogútra térni,
931 21 | lelkesedett a doktor.~- S a maga betegei mégis itt
932 21 | távollétemben betegeket s képes õket ellátni legalább
933 21 | tudnak ezek az öreg anyókák s mi mindent kitalált a nép
934 21 | essék, mint a felsõ teste, s egy éj alatt a sérv magától
935 21 | Szerencsére elérték az erdõt s a szolgabíró furfangosan
936 21 | pedig leült egy fatörzsre s hallgatta a madarak csicsergését.
937 21 | egyenesen neki dalolnának. S mennyire megtöltötte szívét
938 21 | hogy megy neki egy kõnek s hogy hull vissza gyöngyözve,
939 21 | mint egy ezüst abrosz… S amint odább sem ereszté
940 21 | róka mászott ki egy lyukból s óvatosan szétnézvén, száját
941 21 | száját a patakba mártotta s csakhamar felszürcsölte
942 21 | emelte fel a lompos farkát s úgy látszik, ezt a jelbeszédet
943 21 | egyszerre megszûnt a játék s mint valami vezényszóra,
944 21 | megvizsgálta a tájékot mindenfelõl s miután a közbiztonságot
945 21 | vadász úrnak a puskáját.~S pajzán mosoly játszott az
946 21 | tuszkolta be õket az anyjok s õ maga elment valahová,
947 21 | zászlaját felkunkorítva s egy téglaszín tollazatú
948 21 | kínosan vergõdött szárnyaival s kétségbeesve csipogott,
949 21 | uzsonnáért járt a majorban s most a lyukhoz érve, valami
950 21 | megint kiugrottak a rókafiak s látván anyjuk szájában a
951 21 | egyik sarkantyús lábával s üti-veri szárnyaival az
952 21 | gyerkõcöket.~Kijöttek engedelmesen s megálltak sorba, mint valami
953 21 | farkát, kétszer lehajtotta s egy félkört írt le vele
954 21 | gyepen. Aztán a középre állt s elkezdõdött az elõadás.
955 21 | szaladt még egy darabkán s a kölykeit uszította rá…
956 21 | suttogta vissza Mari.~S már ez a suttogás oly ingerlõ,
957 21 | van, abba is belenyugszom.~S ezzel elhajítá magától a
958 21 | nyugodván, szinte égette s megbódítá, szemei tétova
959 21 | szépvágású ibolyaszemeibe s hirtelen megcsókolta.~Csodálatos,
960 21 | mint azelõtt egyszer sem s elmenekülvén tõle, összeomlott
961 21 | való küzdelem mindenütt - s a hibás kombináció. Hát
962 21 | Feri lehajolt a puskáért s csak akkor jutott eszébe,
963 21 | Megindultak az erecske mentén s nézték, nézték, hogy nõ,
964 21 | szélesedik. A nap már lent járt s bíborvörösre festette a
965 21 | páfrányok húsos leveleit s arany vásznakat teregetett
966 22 | Ezeket ki kell fizetnem. S azután se élhetek apanázsból,
967 22 | Feri ebédre Voglányba ment s Máli nénivel szõtték a rózsaszínû
968 22 | nagyközönség közé is kiszivárgott s mint az alkorán képletes
969 22 | volt a család nyûge eddig s most õ lesz a nábobja, a
970 22 | családban marad a pénz, s mire estefelé megjött Kopereczky,
971 22 | mindenki az ablakhoz rohant s nem mint a hajdani jósok
972 22 | úttal - folytatá Kopereczky s az arcok még jobban kezdtek
973 22 | tudtam betelni a nézésével, s mikor elkezdtem a képzeletemben
974 22 | képzeletemben vetkõztetni s egyenkint hullottak le róla
975 22 | gyorsan elterjedt a városban s egymást érte a sok gratuláció,
976 22 | ajándékozzák meg a világot, s íme, itt van egy vérbeli
977 22 | fenyegettek a pesti hitelezõi s kapóra jött a »dinnye«-távirat,
978 22 | összeomlik az egész dolog s minden eddigi pénze elúszik.
979 22 | Topsich gróf négy fekete lovát s azon hajtatott Rekettyésre,
980 22 | hogy elõbb Tóthtal végez - s azután megy a Császárfürdõbe
981 22 | elsõ állomáson kiszállt s a zempléni árverés helyett
982 22 | sürgönyt bontotta fel elõbb s bosszúsan a padlóra dobta;
983 22 | hamar az elfogadó szobába s vigyél be szivart és konyakot.
984 22 | telt el, már felöltözött s szaladt be Tóth Mihályhoz,
985 22 | kordiálisan belecsapva a kezébe s megrázva azt, hogy szinte
986 22 | én akartam önhöz menni. S képzelje, a szamár még ma
987 22 | engem emiatt fölkeresni s különösen kegyeskednék oda
988 22 | majd sebesen nyargalt föl s alá a szobában, feldöntve
989 22 | leánya szereti Nosztyt s boldogtalanná teszi ezt
990 22 | A csengettyûhöz rohant s olyat rántott rajta, hogy
991 22 | Tóth.~Bubenyik fölszisszent s jajgatni kezdett, míg a
992 22 | kezdett, míg a báró föl s alá szaladgálva fújt, mint
993 23 | Kopereczky elõtt személyesen tett s ez az, hogy nem adja a lányát -
994 23 | gyûrûket itthon csináltatta, s így a kezdõbetûkbõl a bolond
995 23 | köztudomásra jut a kosár. S az a szégyen, az a rettenetes
996 23 | adta fel teljesen a reményt s egy ilyen alkalommal odasimult
997 23 | noha minden elcsendesedett s az atyafiak napirendre látszottak
998 23 | Somlyó-hegyen szüreteltek s csak november elején jöttek
999 23 | a privogyeci kõszénbánya s valami harmincöt munkást
1000 23 | fõispánné is bevonatott s elhatározták, hogy egy nagy
1-500 | 501-1000 | 1001-1201 |