Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kezeimet 1
kezeinek 1
kezeírása 1
kezeit 22
kezeivel 3
kezek 2
kezekbe 1
Frequency    [«  »]
22 ezeket
22 ezért
22 honnan
22 kezeit
22 kulcsot
22 leányt
22 nekünk
Mikszáth Kálmán
A Noszty fiú esete Tóth Marival

IntraText - Concordances

kezeit

   Fejezet
1 1 | vállvonogatva fonta össze mellén a kezeit.~- Nem mondtam én, hogy 2 1 | föltételt - felelte ártatlanul a kezeit dörzsölve, mintha mosná.~- 3 3 | s bágyadtan leeresztette kezeit, mint a meglõtt bagoly a 4 6 | Nem igen érek , csókolom kezeit, mert megjött ma az úr és 5 6 | lesz velem? - tördelte a kezeit Mutnyánszky Marcella.~A 6 6 | tudok semmit. Csókolom a kezeit, méltóságos asszonyka!~Kopereczky 7 7 | nevetett Bubenyik jóízûen és kezeit dörzsölte.~Majd lóhalálában 8 8 | futotta el erre s felrakta a kezeit a csípõre.~- Hát te meg, 9 11| ijedten csapta össze a kezeit és megrázta a diákot.~- 10 11| idegesen járt föl s alá, kezeit tördelve: »Miért tette azt, 11 11| szépen kérlek…~Összetette kezeit s meglágyította a hangját, 12 13| szokás és elment a sor elõtt, kezeit hátra téve. Így ment el 13 14| mikor együtt jöttek (a kezeit tördelte). Csak egy hajszál 14 15| Szemrehányólag tekintett a kezeit tördelő Velkovicsnéra.) 15 17| Tóthné mégis megrémült és a kezeit kezdte tördelni.~- Mit tudod 16 18| álmos.~Mari leeresztette kezeit, arca megnyúlt, elkomorodott, 17 22| természetes - szólt Kopereczky a kezeit dörzsölve.~- Meg akartam 18 23| mit csináljunk? - tördelte kezeit Mari kétségbeesve.~- Nem 19 24| nem adott nekem több erõt.~Kezeit összetette mellén és úgy 20 26| Palojtayéknál.~Tóthné a kezeit csapta össze.~- Miket beszélsz, 21 26| pattant fel, és csípõire rakta kezeit. - A te neved az én nevem 22 26| hoztaAzok megrázták a kezeit, megölelték, kedves bátyámuramnak


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License