Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
A Noszty fiú esete Tóth Marival

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


13-amely | amenn-banko | banna-bevet | bevis-celna | celod-csuro | csusz-egyle | egyma-ellen | ellep-emelv | emely-exlaj | exped-felre | felri-fogad | fogai-geren | gerge-hajt | hajta-helye | helyi-idabb | idaig-ivo | ivovi-kanto | kanya-keres | keret-kimeh | kimel-koszo | koszv-kulac | kulcs-lehet | lehev-magat | magav-megha | meghe-megva | megve-mosol | mosom-nezze | nezzu-ossze | osszf-paras | parat-proba | probl-ropit | ropko-sosab | sose-szeme | szemf-szoli | szolj-tarok | tarol-titka | titko-ugyve | ukapa-valto | valts-villo | vilma-zuzta

                                                         bold = Main text
      Fejezet                                            grey = Comment text
19784 10 | Hiszen igaz bizony, szegény Vilmám még becsületes kelengyét 19785 7 | érzékenyen elbúcsúzván Vilmától, kis fiától, megindult Bontóvárra 19786 16 | magyarokat. Bismarck vagy az öreg Vilmos sziluettje lebeghetett lelke 19787 10 | homlokán egy ott talált vimerlit (bõratkát).~- No hallod, 19788 12 | Aranyszínű nedve Grand Vin s behűtve a világ bármelyik 19789 11 | tényleg kikerestem. Dr. Protok Vince, lakik Kemetter-gasse Nr. 19790 12 | nagy megnyugvással, hogy a vincellérkunyhó mégsem volt találkahely.~ 19791 12 | honorálja, Tóth úr meghagyja a vincellérnek, Bugri Mártonnak, kinek 19792 25 | fel, hogy így ment férjhez Vinkóczy Erzsi is Somolyaihoz, Suhai 19793 6 | kapitányné -, és bár csak vinné már, akkor a hagyatéki leltárnál 19794 13 | meghozta az áldozatot. Csak már vinnék is a táncba szegénykét! 19795 4 | Kedves pozíció. Minden virág neked nyílik a megyében, 19796 11 | van a legjelentéktelenebb virága minden gyümölcsöt hozó és 19797 14 | rózsatõ még most is hozza a virágait, messzire eltévedt méhek 19798 1 | minden muri után, meg a sok virágbokréta tél évadján, az mind pénzbe 19799 26 | Malinka úr ellenben egy virágbokrétával borított pálcát vitt óvatosan. 19800 26 | jelentek meg a muskátlis virágcserepek mögött, nem egy leány sóhajtott, 19801 17 | összefolyó és szétszakadozó virágerdõ.~Megállt a jégtábla szélén 19802 7 | részében egy óriási piros virágféle egyszerre emelkedni kezdett. 19803 8 | hajoltak ki. »Lesz itt ma virághullás - jegyezte meg Demeczky 19804 18 | Nem lehet a ködöt meg a virágillatot megmérni.~Ebbõl a sok kombinálásból, 19805 26 | növényeket, »kijöhettek már a virágjaitokkal«, kora délután megindultak 19806 26 | napsugár, mely új füveket és virágokat hoz a rétnek, új lombokat 19807 24 | úgy látszik, azokhoz a virágokhoz tartozik, amelyeket mindennap 19808 3 | a krapeci kertemben már virágoznak a barackfák és az orgonabokrok.~ 19809 17 | gyümölcsöt hoznának, de már virágozni is lusták voltak. Bent a 19810 11 | erre Tóth Mihálynak: mi se virágoztunk, csak gyümölcsöt hoztunk, 19811 18 | billent, mint az eltört növény virágpártája.~- Pedig világos. Maga milliomos 19812 7 | messzirõl valami egzotikus virágpéldánynak, míg leguggolva az indák 19813 5 | köznép érzésébõl fakadó virágszálakat, de Kopereczky nem engedte:~- 19814 13 | hiszen gyönyörű vagy, kis virágszálamEjh, ugyan melyik anya 19815 26 | is, kitûzték az esküvõt virágvasárnapra, s ezzel ennek is elvetették 19816 13 | is, mint ahogy a muskátli virít a cserépben vagy a kocsikenõcsös 19817 12 | Mint valami máktábla, úgy virítottak a különféle színû nõi parazolok. 19818 24 | lett a szoba, semmi kétség, virrad odakünn, éles kakaskukorékolások 19819 5 | Klincsók -, éppen tegnapelõtt virradóra.~- Mi baja történt?~Klincsók 19820 24 | egy nehéz beteg mellett virrasztott. Útközben sorra nézegette 19821 21 | nem halt bele - sõt olyan viruló lett az arca, mint azelõtt 19822 7 | Hisz egész evidens, hogy vis major volt.~- És maguk aztán 19823 6 | fákon laktak, nemhogy a visegrádi királyi palotában hivalkodhattak 19824 16 | fészkét (a magas várat) Visegrádnak, a legfõbb udvari hivatalnokot, 19825 5 | hirdetnek a fõispáni méltóság viselésére. Klikkek szervezkednek, 19826 3 | lábformákban és bokákban.~Az öregúr viseletébõl semmit se lehetett leolvasni; 19827 8 | csípõre.~- Hát te meg, hogy viselheted egy másik borjúnak a bõrét 19828 8 | dörmögte Poltáry -, hogyan viselheti egy úri asszony egy másik 19829 5 | ember, Vilma, õ derekasan viseli magát. Most ott van Bontóváron.~- 19830 10 | felix Austria nube!« (Hadat viseljenek mások, te boldog Ausztria, 19831 21 | elmegyek, gyerekek, szépen viseljétek magatokat és ki ne jöjjetek 19832 6 | bárót, tegyen, amit akar. Viseljük magunkat úgy, mintha semmit 19833 14 | Hát még az urak és hölgyek viselkedése! A sikongató leányok, kiket 19834 16 | diplomatikus és célirányos viselkedésrõl és bánásmódról, ilyenformán:~ 19835 3 | várt bennünket, hanem úgy viselkedett, mint egy Shylock, segédkezzék 19836 3 | vágatnám ki. Én csak passzíve viselkedhetem. Amit megfogadtam, megtartom. 19837 10 | történetesen kék pettyes ruhát viselne. Te mint ismeretlen, néhány 19838 18 | is azzal a tudattal kell viselnem, hogy más, alkalmasabb, 19839 16 | tüntetõleg búzavirágot szokott viselni a kabátja gomblyukában, 19840 8 | magamat.~- És hol volt? Hol viselted?~- Hát nincs szemed, nem 19841 26 | benneteket, akik nadrágot viseltek.~A Tóth Mihály hangja pedig 19842 9 | értéktelen krispinre a viseltes zsinór is.~Így ugrott bele 19843 19 | doktor rossz véleménnyel viseltetett a kürtők iránt, mint amelyeknek 19844 3 | úriember és jóakarattal viseltetik irántad. A katonák többnyire 19845 6 | jelenik meg az egyszerû viskók között. Nehányan oda is 19846 7 | ezer szögért, a bõrét majd visszaadják.~- Nem, a kost nem adom 19847 18 | ez se volna még semmi, ha visszaadná, de nem adja.~- Micsoda? 19848 11 | Elolvasod, aztán ha nem tetszik, visszaadod…~- Undorodom az érintésétõl.~- 19849 14 | szõlõben és lehetetlen lesz visszacserélni?~- Erre nem is gondoltunk - 19850 17 | hasonlóan egy hógolyóval visszadobta a szép asszonyt. Hiszen 19851 4 | fõispán megbukott. Nagy visszaéléseket fedeztek fel az ottani folyamszabályozásnál 19852 26 | jövendõt, hogy ez az úr élne és visszaélne férji jogaival, pumpolná 19853 16 | helyes ösvényt és nem akarsz visszaélni a rokoni összeköttetéssel, 19854 23 | Ferinek elsõ látogatása, amint visszaérkezett Bontóvárra, Vilmának szólt. 19855 17 | pálinkás butykost lát, mindjárt visszaesik régi nyavalyájába; amint 19856 6 | szabad felkelni, déltájban visszafeküdt az ágyba s odarendelte az 19857 11 | akkor a százezer forintomat visszafizeted s ezzel vége - lehet, hogy 19858 6 | magában ezért (hanem iszen visszafizethetem én még azt), de már most 19859 7 | mikor aztán tudni fogom, visszafordítom az elmémben magyarra, ez 19860 5 | Weszelyi Tamást, lesz visszaharapni, el ne felejtsd. Szóval, 19861 26 | köszönöm neked, hogy visszahívtál.~Tóth Mihály nem kérdezte, 19862 16 | Ahol a lovad megbotlik vagy visszahökken a hídon, ott bizonyosan 19863 1 | kanyarodik, megfordul, visszahúzódik, mint az útközben egerészõ 19864 5 | egyének egyenkint kezdenek visszahúzódni, egyiknek a lábán tályog 19865 9 | hálóját, minélfogva hûvös, visszahúzódó és bizalmatlan. A gyanakvás 19866 23 | leheletszerûen és lassan, szelíden visszahúzta a kezét.~- Hol beszélhetnék 19867 13 | a gondolatait, miközben visszaigazgatta azokat az engedetlen hajszálakat, 19868 26 | hogy e nyugalomtól szinte visszaigazodott Feri megfeszült idegzete 19869 19 | Jöjjön no, nézze meg!~S ezzel visszainti az elõszobába, ahol megmutatja 19870 16 | mecénást, csakhogy egy kicsit visszájára sült el a törekvése, mert 19871 26 | a hozományát elkölti, és visszajön fonnyadtan, talán nyomorékká 19872 16 | ha a szászok már délben visszajöttek, elégedetlen arccal, hogy 19873 23 | kapacitálta Homlódyné. - Mindent visszakapsz Feritõl.~- Kölcsönt hiszen 19874 18 | a figura végén, megint visszakerül valahogy a párjához, aki 19875 9 | ovációkban. Mihelyt a fõispán visszakerült a nép tenyerérõl a biztosabb 19876 14 | szerencse volt, mert alighogy visszakerültek, most már ki-ki a maga ruhájában 19877 9 | erõmûveletét, hogy mi van abban visszakiabálni valamit, »hiszen a tükör 19878 6 | helyütt, ahol megálltak, majd visszakísérte Malinkát a kastélyba, ahol 19879 7 | Bontóvár felé, Bubenyik pedig visszakocogott lóháton Krapecre.~Szép õszi 19880 7 | fatális eset. Kopereczky visszakocsizott a szállodájába és követelte 19881 12 | mozdulatokkal biztatta a visszamenetelre.~A másik , talán lesz 19882 8 | neked, jobban szeretnék visszamenni. Éppen most kezdett egy 19883 11 | volt Miska, s a temetésrõl visszamenve Losoncra, azzal az elhatározással 19884 9 | lelkendezett Rágányos - visszamondani a Poltáry beszédét? Mert 19885 9 | zseniális módon, szóról szóra visszamondja. No, minket ugyan bolonddá 19886 21 | az elfogulatlanságát is visszanyerte, noha a mai beszélgetés 19887 24 | bútorok és apró tárgyak visszaöltözködtek velök az igazi formájukba.~- 19888 24 | kerekedett felül, legjobb, ha visszaoson csendesen, de egy tekintet 19889 16 | Még az elején tartott, visszapillantással a hamelni patkányfogóra, 19890 9 | ajtajánál állottak, Feri visszarántotta Homlódyt.~- Azt hiszem, 19891 17 | túrós csuszától azonban visszariadt, mikor megkóstolta, »oh 19892 24 | hamu alól. Azalatt Mari visszasuhant az ágyába.~- Hát mármost, 19893 24 | õ maga úgy, ahogy jött, visszasurrant az udvarra, ahol már befogva 19894 21 | találhatta, még egyszer visszaszaladt a lyukhoz és megint hallatott 19895 6 | Bocsánatot kérek, hogy visszaszaladtam és zavarom. Mert tudom én, 19896 17 | vélt hát a helyzeten, ha visszatartja magát s nem közeledik szembeszökõ 19897 3 | akik a tarokk végén még visszatartják az urakat.~- Ösmerem ezeket 19898 26 | ordítá, s kitépte magát az õt visszatartó kezektõl. - Ezért leszámolunk, 19899 8 | szaladgáltak, hogy a népeket visszatartsák, mert a főispán minden bizonnyal 19900 16 | nyájas mosolygással, ami még visszataszítóbbá tette himlõhelyes arcát.~- 19901 14 | elérése a kutyával, mint a visszatérés a kutya nélkül, tehát ment 19902 10 | melyeknek tatár lakói IV. Béla visszatérése után meghódoltak a királynak 19903 21 | rúdját, hogy még egyszer visszatérhetett a katonaéletre.~- Bizony 19904 11 | valamikor busás kamatokkal kell visszatéríteni.~Átvette a pénzt és most 19905 16 | szép szóval meggyõzzék, visszatérítsék, mások ellenben tanácstalanul 19906 16 | vehetjük, mert mindjárt visszatérnek.~A nevetését alig tudta 19907 16 | körmondatig, már a tótok is visszatértek, fenyegetõ gesztusokkal. 19908 18 | befejezett beszélgetés után visszatérve csoportjához - milyen más 19909 6 | Te Bubenyik! - mondá, visszatérvén a kaputól, ameddig a kapitánynét 19910 13 | remegve, lázban, hányattatva a visszatetszés szorongó érzései és a helyzet 19911 1 | de Vilmának határozottan visszatetszett a szellemtelen tréfa, bár 19912 18 | táncoló párok fel ne lökjék, visszatipegett a bundaszobába, Mari pedig 19913 21 | sérvet kapott. Nem bírtam visszatolni. Mikor otthon nem voltam, 19914 5 | cuppogását, amint ijedten visszaugráltak a tóba, amerre ment.~Malinka 19915 11 | mindig sürgette a hamari visszautazást:~- Ejh, ha már egyszer itt 19916 6 | csak azt, hogy reggel visszautazik. Én is elkísérem Trencsénig. 19917 11 | Velkovics e második küldeménnyel visszavásárolta egyszer már elúszott trencséni 19918 10 | szentimentális szerepébõl visszavedlik Noszty Ferenc úr azzá, ami 19919 7 | veszedelmes jel, húsz forintért visszaveszi, ha ellenben csakugyan megveszne 19920 18 | most is kékek. Tehát még visszavigyem a wikleremet, mit gondolsz?~- 19921 11 | TIZENEGYEDIK FEJEZET~AZ OLVASÓ VISSZAVITETIK A RÉGI IDŐBE, MIKOR MÉG 19922 1 | Ha sértõnek találod, visszavonom, ha elfogadhatatlannak, 19923 13 | elzárták útját. Éppen mikor a visszavonulás módozatán töprengett a hamupipõke, 19924 10 | vetnek .«~Ebéd után Homlódy visszavonult szundikálni. Laci, Gyuri 19925 14 | kiáltozván, a hegyi visszhang ismételte, hasztalan, a 19926 25 | akkor minden reparálva van - visszhangozta megelégedetten Palojtay.~- 19927 16 | szinte az ódon falak is visszhangozták:~- Miután a Liszy bizottsági 19928 17 | szobánkban van?~- Amelyikbe visszük, mamácska, mert egy poháron 19929 14 | leányok közé, hogy vajon viszik-e táncba a legények saját 19930 15 | kincseinket is magatokkal viszitek, minélfogva útközben fog 19931 18 | nembeli ifjúságnak a talpa viszketett, táncra készülõdének, az 19932 19 | Miközben még mindig dörzsölte a viszketõ bal szemét.~Noszty úr szabadkozott, 19933 21 | mintha mondaná: »Engem már visznek.«~- Jöjjön közelebb! - integetett 19934 1 | Köszönöm, uram, addig is, míg viszonozhatom.~- Mit, viszonozni akarja? - 19935 1 | míg viszonozhatom.~- Mit, viszonozni akarja? - pattant fel Kopereczky. - 19936 19 | vele, mikor felszáll.~- A viszontlátásig, Miska bátyám.~S ezzel aztán 19937 19 | összes jókívánságokat és a viszontlátogatási biztosítékokat, természetesen 19938 11 | megismerkedtek s némi bizalmas viszonyba jutottak, különösen Miskával 19939 10 | elõtte az egész világ összes viszonylataiban csak úgy jelentkezett, mint 19940 4 | megmelegszel, értesíts a viszonyokról, természetesen számjelekkel.~ 19941 4 | gyöngédséggel hunyt szemet a szövõdõ viszonyra. Sõt késõbb, midõn Vilma 19942 25 | fiatalok közt szövõdõ gyöngéd viszonyt, abban a hitben, hogy Hymen 19943 26 | életet folytathat. »Semmit se viszünk elõle a másvilágra.« De 19944 25 | hasonlatot és maradjunk a vita fõanyagánál. Majd mindjárt 19945 25 | annyira belemelegedve a vitába, hogy az ilyen apró incidensek 19946 12 | nõtte ki magát; az óriási viták, melyek annakelõtte lezajlottak 19947 17 | jóformán mint fiatalember vitalitiumba adta s azóta mint vendég 19948 16 | törvény. Éljen a fõispán!~- Vitam et sanguinem pro comite 19949 19 | Korsó« két szenvedélyes vitatkozója végre abbahagyta az évekig 19950 9 | csoportokba verõdve élénken vitatkoztak.~- Puskaporszagot szimatolok 19951 15 | fogasson be a sógor és vitesse Pápára a fogadóba, ahol 19952 9 | az éjjel és most reggelit vitet. (No, hogy fúljon meg tőle.) 19953 9 | temetõkön szokott lenni, mert a vitéz ezredes, akit közönségesen » 19954 5 | mogorván. Hol vannak a páncélos vitézek, kik itt lovagoltak hajdanában, 19955 9 | elbámult, hogy az milyen daliás vitézt mutat vissza.~Azzal benyitott 19956 19 | szemnek. Kisült, hogy a Vitnyédy Pali négy szürkéje le van 19957 19 | Kedves, barátságos háztartást vittek, melynek azonban voltak 19958 23 | fizetett - míg a tableau vivant-okat ki nem szorították más divatok.~ 19959 22 | bokrétát, lóháton üzenetet vive, hozva. Mindig közte volt, 19960 12 | lehetett. A modern technika vívmányai nem hagyják hidegen. Ha 19961 1 | eleven, pompás lovas, vívó, táncos és nagy kártyás. 19962 9 | hajmeresztõ valakinek lelki vívódását hasonló helyzetben. Vagy 19963 24 | amelyeket mindennap más-más vízbe kell tenni, hogy éljenek. 19964 3 | asszonyi dolgokban, hanem a vízbefúlást nem.~- No hát csak ne menj 19965 17 | természetesen, be nem vehette vízben, mint ahogy bevehette volna 19966 2 | alatt úsztak bizonytalan vizeken a boldogulás felé. Úgy, 19967 12 | tegnapi esõzéstõl, ennek a vizénél megálltak és amint a tükörben 19968 13 | tették vonóikat, a brácsás vízért szaladt, lemosni a Rupi 19969 9 | egy-két megjegyzéssel a vizes lepedõt:~- Persze, most 19970 1 | még pezsgõt is hozatott és vizespoharakat rendelt hozzá. Így elõkelõ 19971 17 | hat esztendõvel, hogy a vízi vadászat idejére hozzánk 19972 21 | elragadtatásában. Voglányba mennek vizitát visszaadni, a Labikán õsfészekbe. 19973 20 | csak egy vagy kettõ.~Ezek a vizitek Marit illették, de Tóthnéhoz 19974 21 | egy ilyen helyre megyünk vizitet visszaadni. Oh, Mihály, 19975 19 | csak rövid, tiszteletteljes vizitre jöhetett, mert ebédre Voglányba 19976 17 | vendég elé siettek volna a vizitszobába, hogy itt ne érje õket; 19977 15 | korukban. A harmadik kalap víznél, mert kalapban hordták a 19978 20 | másnap már megindul a vizsgálat, szóval a szolgabíró ezer 19979 7 | kalauzt, a vonatvezetõt, vizsgálatot fog követelni. Szóval úgy 19980 13 | fegyver finom damaszt csövét vizsgálgatva.~- Az egyik csöve.~- 19981 4 | a macska álláspontjából vizsgáljuk, hogy mit tud az ember. 19982 25 | mire valók volnának akkor a vizsgálóbírák és a fürkészõ detektívek?~- 19983 10 | hogy megbuktam a tiszti vizsgán. Azért kérlek, hagyjatok 19984 9 | kit megtisztelt vele, a vizsnyói kriptában pihen s az akkor 19985 4 | mert össze van vele kötve a vízszabályozási kormánybiztosság, vagy kilencezer 19986 7 | tanácsosságot ígért neki. Ad vocem beszéd! Tudja a beszédét?~- 19987 13 | lépett ki onnan, hogy a völgy pázsitján kanyargó gyalogúton 19988 12 | Míg a sima út tartott a völgyben, a rétek és a suhogó kukoricások 19989 12 | vezérlem a vigasság ama völgyébe, mert ámbátor magam is szõlõtulajdonos 19990 5 | daliák vadásztak rájuk. A völgyekben most is nevetnek a rétek 19991 5 | észre se vették, mikor egy völgykatlanban elõtûnt a hitvány Krapec 19992 10 | pettyes szövetruhát viselt, vöröskötésû regényt olvasott, olyannyira 19993 13 | megvan, eszébe villant. A Vörösmarty »Szép Ilonká«-jának illusztrációiban 19994 23 | Bontóvár alatt fut el egyenesen Voglányig s csak Voglányon túl kanyarodik 19995 10 | Mahornyának, Drenknek, Voglánynak az õ õsei voltak a XIII. 19996 23 | egyenesen Voglányig s csak Voglányon túl kanyarodik be Mezernye 19997 5 | zavarba.~- Próbáljunk a vogyinai zsidótól kérni, van annak 19998 22 | mint bizonyos. Feri már võlegénynek tekinthetõ. Csak Ferit nyomta 19999 1 | egyszerûséggel fordulok hozzád, nem volnál-e szíves kétszáz forintot 20000 16 | Ez iránt tehát rendben volnánk. Szabad!~Bubenyik lépett 20001 4 | ott szorgoskodjanak, mint volontõrök a konyhán, annak csodás 20002 15 | többet vesztett félelmetes voltából, utoljára már csak nevettek 20003 25 | útbiztosnak, mely a híd megrongált voltáról szól. Õt tehát hivatalos 20004 4 | tudom és érzem a szamár voltomat s ez a kiváló tulajdonságom 20005 4 | Úgy? Neked is rokonod?~- Võm.~A miniszterelnök kedélyesen 20006 9 | álltak; ahogy én ismerem a võmet és a kevély lelkét, az bántotta 20007 1 | bizonytalan betûkkel: »Adalbert von Stromm«.~Hát rendben volt. 20008 23 | Homlódyné s egész teste vonaglani látszott -, végem van.~Mari 20009 11 | egy õrült, s ezért aztán vonakodol azt fölszedni. Úgy tekints 20010 24 | játszottak. Nyakának édes vonalai minden lélegzetvételnél 20011 11 | kibontakozó nemes idomait, a finom vonalakat, a karcsú nyakat és a ráfaragott 20012 12 | foulard-selyemruhát viselt, finom vonalú fehér patkókkal mintázva 20013 5 | bizonyos. Mikor már egyes vonásokból megkonstruálta az emberét, 20014 19 | gyûjtõje a különös családi vonásoknak.~- Mert családi betegség, 20015 4 | meglehet azonban, semmi vonatkozása sincs ezzel), hogy gyakran 20016 16 | kikereste a voglányi járásra vonatkozót.)~- Ez az - mondá jelentõsen -, 20017 16 | hogy a püspök lekésett a vonatról.~Poltáry gyöngéden megérinté 20018 8 | mérgében a kalauzt és a vonatvezetőt - tehát mégis csak »véletlen 20019 7 | megvesztegették a kalauzt, a vonatvezetõt, vizsgálatot fog követelni. 20020 1 | bosszúságában az égieknél, hogy vonják meg ettõl a házasságtól 20021 9 | el s valami ónszínû réteg vonódik szemeire, arcvonalai elnyúlnak 20022 8 | Az atyafiak a vállukat vonogatták. Bánják is ők már. Az ördög 20023 13 | katasztrófáját, keresztbe tették vonóikat, a brácsás vízért szaladt, 20024 26 | kisasszony, de csak vállat vontak, hogy nem tudják, s olyan 20025 5 | mozgott, girhes apró ökrök vontatták kedvetlenül. Ott volt a 20026 9 | siessen, mert addig nem vonulhat be kíséretével a fõispán 20027 11 | hogy ilyen alkalmatosságon vonuljak be.~De Miska csak vitte, 20028 1 | elbúcsúztak, hogy a szobájukba vonulnak.~Koperczky váltig ellenkezett.~- 20029 4 | házasságban csak eleinte vonzerõ a csók, de a asztal az 20030 20 | barátsága.~A gazdát nemigen vonzotta ez a társaság, többnyire 20031 11 | hol valami miss Lenora Walton produkálta magát, ingerlõ 20032 4 | beszélgetés közt értek Grünbaum és Weinerhez, ahol mértéket vettek az 20033 3 | egész nyugodtan lefeküdt a Wertheim-szekrény elé.~- Hát ülj le és gyújts 20034 3 | átvette a zsuzsut, bezárta a Wertheim-szekrénybe és leült megírni az utalványt.~- 20035 1 | volt. Kozsehuba benyúlt a Wertheim-szekrényébe és kiolvasta neki az ezer 20036 7 | ki a kabátján. Ámbátor a westminsteri hercegrõl mesélik a kaszinóban, 20037 5 | malíciózus kutyát, bizonyos Weszelyi Tamást, lesz visszaharapni, 20038 19 | kihörpintette szó nélkül a whiskyjét s azzal hazament lefeküdni 20039 17 | kártyaasztal elfér, adjuk át whistezõ öreg hölgyeknek és uraknak. 20040 18 | megmondani, látod, már a wikler is rajtam van.~- Elmerültünk, 20041 26 | csomagolt el. A ruháit, wiklereit is elõszedegette, egyikre-másikra 20042 18 | Tehát még visszavigyem a wikleremet, mit gondolsz?~- Vidd vissza, 20043 17 | mellén a kopott zöld nõi wiklert, melybe be volt burkolva.~- 20044 8 | egykori kassziros kisasszony, Wild Fanny, ott fog ma táncolni 20045 16 | Hurbán, Lamberg, Berger,~Wimmer, Prückner,~Vesszetek el!~ 20046 16 | el!~Heidinger, Leidinger, Windischgrätz,~Jellasich, Simonits, Ulich, 20047 16 | fürge másod aljegyzõ, kit a wipp szerepével bízott meg a 20048 11 | gyûjtöttek össze például a Wittelsbachok Münchenben, de ezek a Habsburgok 20049 16 | kiáltott közbe:~- To mi lepsje wjeme. Moj pan tam bol kde krstili!~ 20050 18 | gyertyák. Azt gondolod, hogy Worth úr ingyen adja a ruhákat? 20051 10 | mindkettõnek nagy segítsége a Worth-ruha, vagyis ami ezzel összefügg, 20052 16 | embert utálja.~Voglány. Wracza Károly meggazdagodott fûszerkereskedõ, 20053 19 | már nem mûremek, egyszerû X-lábú alkotás, melyen a Mari kedvenc 20054 2 | előállt I. Izsák Izrael (XII. Benedek fia), hogy azt 20055 10 | Voglánynak az õ õsei voltak a XIII. században a vezérei, aminek 20056 12 | szerint elfogdoshassa. A XIX. század pókja sokkal értelmesebb 20057 11 | az élelmicikk. Egész New York megmozdult erre a hírre. 20058 11 | én most visszamegyek New Yorkba, ti pedig maradjatok itt 20059 24 | hozott ide, az olthatatlan, a zablát, fegyelmet és akadályt megvetõ, 20060 1 | ezer forintot itt ebben a zabpátriában?~Kozsehuba vállvonogatva 20061 14 | sokaságból, mint mákszál a zabtáblában. Mintegy tíz ölnyire a tánchelytõl 20062 5 | így meg amúgy jár. »Szép zabtermésed volt az idén, Kopereczky - 20063 23 | hátrafordult.~- Ilyenkor melegített zabzacskókat raknak, megkövetem alássan, 20064 1 | Vilma és kirántotta kezét a zacskóból. - Meg van maga bolondulva, 20065 1 | rákényszerítvén Vilmát, hogy húzzon a zacskójából három számot. Vilma húzott, 20066 19 | keresztvízre, nagy vegyész, annak zacskókban beküldöm különbözõ dûlõkbõl 20067 1 | másik kettõt.~Megrázta a zacskót és odanyújtotta Vilma felé. 20068 24 | moral insanity kaotikus zagyvaléka, mely lényének alapját képezte, 20069 17 | váltókat, a csengõs fogatok zajába fúlt.~Palojtay szûz dohányt 20070 26 | kiszaladnak a csengõs fogatok zajára a kapuik elé vagy a kis 20071 18 | mégis csend volt az, csend a zajban, melyet csak õk észleltek 20072 16 | törvénytelenséget emleget, amint a zajból kivettem. Nos, beismerem 20073 9 | Szeretve tisztelt fõispánunk!~A zajcsináló ellenzék azt a látványt 20074 25 | egy csónakot. Átkelnek a zajló folyamon s egyenest Voglányba 20075 21 | és ki ne jöjjetek semmi zajra, míg én ki nem hívlak, mert 20076 23 | Feri pedig a hitelezõi zaklatása elõl menekült oda; a voglányi 20077 6 | soha többé nem fog minket zaklatni. Még kevésbé fogja beszüntetni 20078 3 | rögtön, vagy pedig viszem a zálog eredetijét.~- Miféle eredetijét?~- 20079 6 | gyöngyök elpazarlását vagy zálogbaadását s kiosztá közöttük a kulcsokat: 20080 11 | ellenállni, bevitték az órát egy zálogházba és egy kocsit fogadtak, 20081 3 | mihelyt lehet, kiváltom a zálogomat.~A báró átvette a zsuzsut, 20082 3 | király valamikor egy várost zálogosított el ennyi pénzért.~- Ne beszélj 20083 9 | tényleg rajta volt a felvidéki zamat, de nem nélkülözte a hajlékonyságot 20084 13 | kicsit járatlan a csárdás zamatos fortélyaiban (hiszen Amerikában 20085 1 | a köpönyegemet! Mint a záporesõ, sírdogál a kisasszony. 20086 9 | mondá a nábob -, megveszem a záptojásait, Macskásné. Ugorj le Palkó, 20087 9 | csak csirke születik, a záptojásból ellenben kétfejű sas.~- 20088 8 | hírszolgálati-bizottság, a záptojásgyűjtő-bizottság, a kapacitáló-bizottság 20089 9 | a portékáját.~- Tessék záptojást venni, tekintetes uram. 20090 6 | kulcsokkal. Megcsikordult a zár a nehéz vasajtóban, mely 20091 6 | kulcsárné is. A középsõ zárat maga Kopereczky nyitotta 20092 16 | kimondása után be lehetne záratni a teremajtókat s a statutum 20093 13 | pszichológia. Biztos kulcs némely zárhoz.~Íme, hogy világosodik meg 20094 2 | bizonyosan, de legalább el se zárja és hitelt fakaszt a könnyelműbb 20095 16 | mégis csak fél kettõkor záródott be a sor Uhl Timotheussal ( 20096 15 | hiányában abba a szobába zártam, a vén ládába, ahol maga 20097 21 | elnyúlt testtel, lompos zászlaját felkunkorítva s egy téglaszín 20098 12 | szõlõben, a fákon nemzetiszín zászlók lengtek, a cikcakkos mezei 20099 9 | Úgy látszik, azt nevezte õ zászlónak.~Ezalatt Noszty Feri is 20100 1 | ki az ellenségtõl elvett zászlót a királynéja lábaihoz teszi 20101 26 | háramolhat semmi , rettenetes zátonyok, viharok, szerencsétlenségek, 20102 21 | kerülte el figyelmét a Noszty zavara s Ferit is bosszantotta, 20103 26 | de a dúlt tekintetébõl, zavarából azt véltem kiolvasni, hogy 20104 16 | gyönyörködött a Klementy zavarán, mintha most õ volna felül, 20105 9 | kis lidérc. Nemcsak azokat zavarja meg, kik meg akarják kaparintani, 20106 18 | az elégedetlenség, hogy zavarják.~- , , de hát miért 20107 4 | megyében, mint Bontó, ahol zavarok vannak és pánszláv mozgalmak 20108 4 | Gyik-szabályozásnál beállott zavarokat.~- Olyan - felelte Noszty.~- 20109 9 | Staëlt idézte, hangzott közbe zavarón a Hort úr sablonos kérdése, 20110 17 | zökkentette ki, de mindez csak zavarosan jelentkezett fejecskéjében. 20111 20 | polgári életét kellemetlenül zavarta meg ez a szomorú eset, mely 20112 24 | elcsendesedésre várt, melyet elvétve zavartak sóhajok, szuszogások és 20113 9 | nem úgy van« kiáltásokkal zavarták meg itt a szónokot s Malinka 20114 9 | Így ugrott bele s meg nem zavartatva a hûvös hangulat által, 20115 19 | hallgatag Marira, ki olyan zavartnak, ügyetlennek, bátortalannak 20116 4 | Cso robis? Csi szi sza zblaznil? (Mit csinálsz? Megbolondultál?)~ 20117 17 | borostyán-csöppeket. Küldd be azt a süldõ zebedeust.~Egy tizenhat-tizenhét éves 20118 24 | szemeit dörzsölte. A tarka Zebedusát, hát nem álom ez? Hiszen 20119 11 | Mihálynak, hogy a szõlõje minden zegzugát bejárja s úgyszólván minden 20120 7 | fölhányt a páholyában minden zegzugot, mind hiába, Kopereczky 20121 12 | érkezett, szürke zöldhajtókás zekében, zöld mellényben, szürke 20122 22 | Maga Feri is elutazott, egy Zemplén megyében lakó gróf feloszlatta 20123 22 | elsõ állomáson kiszállt s a zempléni árverés helyett nekivágott 20124 8 | és nem bánja, ha egy kis zenebonát csinálnak.~A Noszty-atyafiság 20125 12 | innen-onnan messzirõl elmosódott zenehangokat hoz a venyigék és barackfák 20126 13 | a négyes egyre bágyadozó zenéje csiklandozta. Éppen a chaine 20127 5 | mi légyen a báró udvari zenekara, hanem sokkal kíváncsibb 20128 5 | élvezheti este az udvari zenekaromat.~Egy tágas, ódon, bolthajtásos, 20129 13 | átveszi fölötte az uralmat a zeneütem; meglendíti piciny lábát 20130 18 | része Palojtayné egészségére zengett, úgy hogy Fruzina mama alig 20131 9 | fõispán után az ott felejtett zergebõrkesztyûjét, rájuk is terítette egy-két 20132 7 | medvét, szarvast, vadkecskét, zergét, csak még cigányt nem.~Ezt 20133 23 | ruhámat - hörögte végre ziháló mellel.~Feri azonnal szorgoskodni 20134 26 | orrcimpái reszkettek, melle zihált, s az utolsó szavakat nem 20135 24 | Megbocsátok önnek - szólt zihálva, szaggatottan -, nem neheztelek, 20136 17 | Fruzina mamát környezte.~Zimankós idõ volt február elsején 20137 6 | csodákban, Bubenyik. Félek, nagy zivatart zúdítasz a fejemre és a 20138 15 | elringatja lelkét a falevelek zizegésén. Hisz a falevelek is bizonyosan 20139 21 | mezei gyalogútra térni, mely zizegõ búzafalak közt vezetett 20140 6 | szorongatta.~- Ah, moja zlata nyanyika! (Oh, aranyos nénikém.) 20141 16 | bricskád, mert ahol nagyot zökken, ott kátyús az út, hát elrendeled, 20142 23 | egy picinyt és ha egyet zökkent a kocsi, térde összeért 20143 17 | valami kellemes helyzetbõl zökkentette ki, de mindez csak zavarosan 20144 3 | legel a krapeci kertemben.~- Zöld-e már maguknál a természet?~- 20145 21 | kicserélték volna a világot. Zöldebbek lettek a füvek, szerelemrõl 20146 17 | télen nyirkosak és mohtól zöldek, fölfelé pedig penészesek 20147 11 | Heller anyó sohase beszél zöldeket. Dr. Protok lakhatik fent 20148 13 | krispinek és köpeny zsebeibõl, zöldesbe játszó aranyszín nedveikkel, 20149 9 | elképzelni, mi akar ez lenni. Zöldesfényû bikaszemei kidagadtak a 20150 12 | vadász érkezett, szürke zöldhajtókás zekében, zöld mellényben, 20151 23 | arcú, gömbölyû öregúr volt, zöldpiros harasztból kötött kendõbe 20152 4 | szokott abban lenni.~- Sok zöldség, temérdek hetle-kotla. És 20153 9 | tempore mondhatna valami zöldséget, de akkor hova lenne a szónoki 20154 9 | Poltáry felé fordult; kékült, zöldült, a szakállát harapdálta. 20155 15 | köztük, még össze találnátok zördülni efölött, mikor pedig hiábavaló 20156 21 | rókacsalád az eldobott puska zörejére bevonult a föld alatti palotájába 20157 1 | világon, aki arra a kéjes zörejre, amit a kilenc báb összeomlása 20158 24 | fölemelte a csapóajtót, hogy zörejt ne okozzon s most már csak 20159 25 | együtt a Sebestyénbe, ahol a zörgetésre kinyílván az ajtó, elõtárult 20160 24 | Éjfél után két óra tájban zörgette fel a Szt. Sebestyénnel 20161 4 | csendességben, ahol nem zörög ez a sok bolond szekér, 20162 19 | Ebben a latyakos sárban nem zörögnek a kerekek, csak huruttyolnak. 20163 26 | elérzékenyedve, csendes zokogásban -, köszönöm neked, hogy 20164 8 | asszony. - Nincs, nincs, (majd zokogásra fakadt), bizonyosan ott 20165 13 | Kolotnoki Józsi nagyon zokon vette a flótás mondását, 20166 9 | rajta lett volna a rögtönzés zománca. Meg kell adni, hogy gyönyörûen 20167 12 | egyébképpen, mivelhogy vágyaim zománcai engem is odahajtanak, feleségem 20168 6 | óráit megjavítja, vagy egy zongorahangolót, vagy isten tudja, kit. 20169 10 | a kottákat s otthagyta a zongorát.~- Rendelkezésére állok, 20170 12 | szeme mindig rajta van a zsákmányán, Feri úrfié sem téveszti 20171 25 | Mezernyére, mint a macska a zsákmányátúgy lesz azonban valahogy, 20172 17 | amit a híres versailles-i zsákmányolásból elemelt, mely szerinte valamelyik 20173 6 | ahonnan valószínûleg a zsákmányt várták, mely oda menekült.~ 20174 22 | mesebeli királyfit, aki zsákmányul hozta a csodálatos bülbülmadarat, 20175 7 | rázza ki bátran az egész zsákot.~- Az mondják, hogy méltóságod 20176 11 | becsúsztatta a zöldre festett zsalu bordái közt. Tóth Miska 20177 24 | udvarokról, a leeresztett zsalukon át világosszürke sávok ereszkedtek 20178 5 | manzárd fedelével, zöld zsalus ablakaival és kiülõ tornyával.~- 20179 16 | nemes magyar nemzet mostani zsarnok ivadékait, kik a szlávok 20180 5 | földet. Kereszténynek? Az nem zsarolja ki, de a bért sem fizeti 20181 11 | Hát az az óra mit vétett a zsebedben?~A mesterlegény kemény, 20182 10 | ösztönszerûleg nyúlt a zsebéhez, kihúzta kis kézi tükrét 20183 13 | vagy a krispinek és köpeny zsebeibõl, zöldesbe játszó aranyszín 20184 11 | sokallom ugyanis, aki ellopta a zsebembõl a tárcámat, úgy, hogy a 20185 9 | a hölgyek a karzatról a zsebkendõiket lobogtatták, Findzsa asszony 20186 9 | mérnöknek híres Pateck-féle zsebóráját hallani lehetett, milyen 20187 9 | tartott, mint egy kiskirály és zsebrerakta a dicsérõ szóvirágokat, 20188 22 | fésülte a bajuszát, egy zsebtükröt tartva maga elé.~- Szalmáról 20189 8 | záptojásokat csak nem őrzik a zsebükben ítéletnapig. Uccu, bele 20190 13 | nõtt-e az vagy egy közönséges zsellérén?~- Hanem megeszi, ugye? - 20191 14 | nagyasszony már egy félórája zsémbel, hogy mind elpang a kávéhoz 20192 21 | Noszty -, holott odább már zsémbelni fog és morogni, valahol 20193 11 | csupán kenyeret, kalácsot és zsemlyét sütnek, az úgynevezett » 20194 9 | õ beszédét egy hallásra zseniális módon, szóról szóra visszamondja. 20195 19 | tigrisbõr a padlón s halvány zseníliaszõnyeg rózsákkal, a kánai menyegzõ 20196 24 | lépte neszétõl megrémült. Zsibbadni, merevedni érezte lábait. 20197 18 | vezényszavak. »Ki az asztalokkal!« zsibong az ifjúság. »Elõre uraim, 20198 26 | Mélységes csend állott be. A zsibongó, beszélgetõ tömeg, mely 20199 17 | Te pedig, Slajmi (ez a zsidófiúnak szólt), eredj közelebb a 20200 17 | útmutató szerint, szidta a zsidókat s szóba hozta a fõherceg 20201 17 | vagyok, de csak azokra a zsidókra haragszom, akikre én szorulok 20202 5 | hagyjon békét! Kinek adjam? Zsidónak? Az kizsarolja a földet. 20203 17 | én parancsolok…~- Az Icik zsidóné fia, azé a szegény özvegyasszonyé, 20204 8 | konzervatív, haragszik a zsidóra, de azért nem tud ellenni 20205 9 | egyszer kinyitja frázisainak zsilipjét. Ettõl nincs mit tartani, 20206 5 | ragasztottak, a fedelét pedig az új zsindely csúfította el, mellyel itt-ott 20207 2 | csak tettek fölébe még egy zsindelyfedelet is.~Az Izrael Izsák keresztnévnek 20208 12 | verandával, vörösre festett zsindelyfedéllel, két kéménnyel; az egyik 20209 17 | állítólag a lábára volt kötve a zsineg másik vége, mert az inas, 20210 17 | megrángatta a falon levõ zsineget, mely a szomszéd szobában 20211 1 | és a vak is látta, hogy a zsinóros dolmányhoz húz, ide hajlott 20212 17 | barátokat szerezni, akik zsiráljanak neki. Az eskü emléke, melyet 20213 3 | váltó van az ezredes úr zsirójával, azt bátorkodom tiszteletteljesen 20214 3 | bemutatni.~- Egy váltó? Az én zsirómmal? Lehetetlen - mondá elcsodálkozva.~- 20215 10 | aki már úgyis mindenféle zsírral meg vagy kenve.~- Higgye 20216 9 | emelkedtek ki az artikulátlan zsivajból, mely az érthetetlenségbe 20217 9 | haragos, bömbölõ hangja minden zsivajt túlharsogott.~- Csend legyen 20218 23 | udvarmesternõt ábrázolta, stílszerû zsörtölõdéssel fordult feléjük:~- Asszonyok 20219 17 | hordod el innen az irhádat? - zsörtölõdött a gazda Ferivel. - Mit udvarolsz 20220 24 | s a jóságnak ez a szent zsolozsmája betölté a kis szobát, látta 20221 11 | ismeretes követválasztási zsoltárból.~- Hát az az óra mit vétett 20222 18 | együtt énekelte a hívekkel a zsoltárokat, mire a bécsi újságok vadul 20223 1 | bizonyos zöld allûrökkel. Zsonglõr-mutatványait vette elõ, mindjárt elsõ 20224 24 | a Feri ritmikus lépései, zsop-csop, ezek a doktor botosai, 20225 7 | gombjával valakinek a zsebébõl a zsúfolt váróteremben, mikor a táskájáért 20226 1 | izzadó üstökrõl, de amint zsugorodik a kockás mezõ, szétszaladnak 20227 12 | sercegtek és szemmelláthatólag zsugorodtak, addig a ruhamérnök szája 20228 16 | ketté s aztán gomolyaggá zsugorodva, bömbölõ üvöltéssel, minõ 20229 11 | valamely vonzó tulajdonságok Zsuzsa kisasszonyban is, mert Velkovics 20230 11 | beszélik egyébiránt, hogy Zsuzsának fiatal korában olyan termete 20231 15 | fecsegésre.~- Oh, szegény Zsuzsannám, akkor te már régen néma 20232 11 | a két hajadon leányát, Zsuzsannát és Krisztinát.~Mi természetesebb, 20233 14 | Marienbadba küldtek. De minthogy Zsuzsi engem félt, én meg Zsuzsit 20234 11 | feketekávénál, megkérte Zsuzsika kezét.~A kékfestõ nyájasan 20235 11 | uramöcsém személye, de a Zsuzsikáé ellen. - Egy fogadásom van - 20236 14 | rendeltem, itatom azóta Zsuzsikával; van is, nincs is már a 20237 14 | Zsuzsi engem félt, én meg Zsuzsit féltem, hát nem mertük egymást 20238 3 | zálogomat.~A báró átvette a zsuzsut, bezárta a Wertheim-szekrénybe 20239 6 | Bubenyik. Félek, nagy zivatart zúdítasz a fejemre és a végén is 20240 16 | Viharos ellentmondások zúdultak fel a nemzetiségek részérõl 20241 9 | beszélgetés s az a bizonyos zümmögés, mely a figyelmet lassan-lassan 20242 5 | hozzá van szokva a folytonos zümmögéshez.~- Mit? - pattant fel a 20243 22 | dísztagnak, elõkerültek a poklok zugából is régi iskolatársak, akiknek 20244 26 | megint az eszterga: ennek zúgása mellett szokott gondolkozni 20245 9 | fogod a krapeci harangok zúgását.~Amely ígéret a családi 20246 14 | pezsgõt ittuk valahol a Zugligetben a zálogba csapott óra árából? 20247 21 | lettek a füvek, szerelemrõl zúgtak az erdõk s ugyanerrõl fecsegett 20248 7 | sikolyt hallott és tompa zuhanást majdnem egyszerre.~Mi volt 20249 14 | érdemes polgármestere, mint a zuhatag, mert az volt a szokása, 20250 1 | hajlítá meg karjait. »Csak a zúza hiányzik a hóna alul«, jegyzé 20251 17 | bajuszt, hajat és szakállt a zúzmara. Csakhogy mikor aztán Fruzina 20252 11 | mintha valami nagy csapás zúzta volna össze. Egész éjjel


13-amely | amenn-banko | banna-bevet | bevis-celna | celod-csuro | csusz-egyle | egyma-ellen | ellep-emelv | emely-exlaj | exped-felre | felri-fogad | fogai-geren | gerge-hajt | hajta-helye | helyi-idabb | idaig-ivo | ivovi-kanto | kanya-keres | keret-kimeh | kimel-koszo | koszv-kulac | kulcs-lehet | lehev-magat | magav-megha | meghe-megva | megve-mosol | mosom-nezze | nezzu-ossze | osszf-paras | parat-proba | probl-ropit | ropko-sosab | sose-szeme | szemf-szoli | szolj-tarok | tarol-titka | titko-ugyve | ukapa-valto | valts-villo | vilma-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License