Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
A Noszty fiú esete Tóth Marival

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


13-amely | amenn-banko | banna-bevet | bevis-celna | celod-csuro | csusz-egyle | egyma-ellen | ellep-emelv | emely-exlaj | exped-felre | felri-fogad | fogai-geren | gerge-hajt | hajta-helye | helyi-idabb | idaig-ivo | ivovi-kanto | kanya-keres | keret-kimeh | kimel-koszo | koszv-kulac | kulcs-lehet | lehev-magat | magav-megha | meghe-megva | megve-mosol | mosom-nezze | nezzu-ossze | osszf-paras | parat-proba | probl-ropit | ropko-sosab | sose-szeme | szemf-szoli | szolj-tarok | tarol-titka | titko-ugyve | ukapa-valto | valts-villo | vilma-zuzta

                                                         bold = Main text
      Fejezet                                            grey = Comment text
2511 17 | töltött káposztát és túrós csuszát.~- Úgy beszélsz - fortyant 2512 17 | pörkölt ízlett neki, a túrós csuszától azonban visszariadt, mikor 2513 18 | kellenék.~Egyre beljebb csúsztak a »zöld« beszélgetésbe, 2514 13 | flótáját a szarvasbõrtokjába csúsztatni.~- Reselt figét ezseknek, 2515 19 | jelentéktelen részletekbe csúszva az alapgondolatról -, ha 2516 5 | sapkáját ráakasztotta a csutorára, nehogy valahogy szórakozottságból 2517 8 | részint gyújtó jelszavakat. A csúzli-bizottság (elnöke Krátki Elemér ügyvédbojtár) 2518 8 | hasznát akarják venni a csúzlinak s útközben különféle célpontokat 2519 10 | szív. Ejnye, ez már mégis cudarság tõlem, ez a szegény öreg 2520 26 | mosoly, csupa vidámság, csupa cukor volt minden; a kinyitott 2521 23 | kacagott valamit, az egyik egy cukorkát hagyított a túlsó sarkon 2522 20 | kezecskéjével a findzsájába két cukorkockát, a tatár hercegnõ, Homlódyné 2523 23 | szikrázó csillag! Mintha cukorporral lenne az égbolt behintve. 2524 26 | hogy elõbb én jussak a cukromhoz.~- Ahhoz már nem sok idõ 2525 20 | asszony (de micsoda takaros, cukros teremtés), kilátásba helyezte, 2526 26 | kanári nem énekel (nem kapott cukrot napok óta, talán vizet sem), 2527 24 | beillett, csakhogy éppen nem cuppant.~- No, nézd a vén kutyát! - 2528 26 | nyájasabbak még csókot is cuppantottak a szépen beretvált ráncos 2529 5 | hallani lehetett a békák cuppogását, amint ijedten visszaugráltak 2530 6 | nem állna, ott van a másik custos, a kapitányné. Az bezzeg 2531 18 | Harmadik vétel.~- Az a Cuzka agár lesz - vélte a megkontrázott 2532 10 | mint a nagy íróknak a chef d’oeuvre-jök. El ne rontsd, 2533 10 | fölemelte fejét magasra, kevély daccal. - Ha egy szolgabíróságról 2534 10 | erejét, mint egy századokkal dacoló épületet, melynek vannak 2535 13 | boldogtalan szerelmest adta, dacosan szegte le fejét s elfordította 2536 14 | ilyesmi), de kevély lelkének dacossága minden egyéb bizonytalan 2537 7 | de az azért tette, hogy a dadogástól elszokjék.~- No, mindegy, 2538 16 | akarja, valóságos dobpergéssé dagad és fölrázza a lelkeket. 2539 3 | magukon uralkodni!)~- No, hogy dagadjon meg - gondolta magában a 2540 7 | Hol a levegõben kóválygott dagadó szárnyakkal, hol a posványban 2541 11 | csodálatos érzéstõl kezdett dagadozni, mikor végigjárta reggelenkint 2542 18 | a jelentéktelen esemény dagadt meg naggyá, hogy a malacpecsenyénél, 2543 17 | dzsentri-érzelmek kezdték magasra dagasztani. A cikázó, csengõ-bongó 2544 14 | bõven, hanem az idõ nem jól dajkálta meg.~Az apó eltûnt a kunyhó 2545 6 | tót nép felette változatos dalaiban, nemcsak a szerelmet és 2546 16 | gyakorlatban elférnek.~Ha a dalárda, a tûzoltó-egyesület, vagy 2547 5 | szelídek, mint mikor még azok a daliák vadásztak rájuk. A völgyekben 2548 13 | szép, formás mozdulatokkal, daliásan, mind a két kezét a csípõjére 2549 16 | kicsiségért, mert legfeljebb a dallamban lehetett találni kifogásolnivalót, 2550 6 | nagyon szeretem a falusi dallamokat, éppen úgy, mint a madáréneket. 2551 24 | világot egészen üressé?~A dallamos, behízelgõ hang megrezegtette 2552 6 | éneklõ dajka vagyok. Én dalolgatok a kis bárónak éjjelenkint, 2553 21 | szóltak, mintha egyenesen neki dalolnának. S mennyire megtöltötte 2554 13 | mondja,~Ugye azt mondja…~Dalolta Noszty tovább, miközben 2555 5 | leányok melankolikus nótákat daloltak, minden áron le akart szállni 2556 6 | Ami igaz, igaz. Nagy dalos vagyok. Hisz az a mesterségem. 2557 19 | Vidáman, szelesen, valami dalt dúdolva szaladt ki a szobából, 2558 8 | vármegyében, gyújtó harci dalukat fújva:~Bujdosik a disznó, 2559 18 | Pestre.~- Persze. Az orfeumi dámádhoz. No, hallod, abból semmi 2560 12 | föl sem ér majd a leendõ dámához, mint ahogy a királynak 2561 13 | vendéglõs, a fegyver finom damaszt csövét vizsgálgatva.~- Az 2562 21 | rögtön felfüggesztelek, azt a dámát pedig eltoloncoltatom a 2563 26 | vagy harminc-negyven béres dangubál és pálinkát iszogat, botokkal, 2564 13(1)| Dangubalásnak nevezik, mikor a hajó sokáig 2565 13 | lenni a kalandon, megunta a dangubalást1, talán restellte is a szobaleánya 2566 22 | grófnak eladó a Balatonon dangubáló jachtja és hogy most éppen 2567 15 | a tiszteletesné, Kerekes Dánielné asszonyom csak ennyit mondott 2568 26 | tekintetében, magának Brozik Dánielnek tapasztalatai nyomán, hogy 2569 6 | hát ki kérem a kertbe és danoljon, én majd kinyitom az ablakot 2570 7 | húzogatták fel a címer egyes darabjait, nem mutatkozott élõ lélek. 2571 21 | nélkül is szaladt még egy darabkán s a kölykeit uszította … 2572 6 | állatok fülébe szúrni egy-egy darabkát, amitől aztán megdagadt 2573 16 | földtekébõl csak egy kis darabnyit látok, a magyar hazát és 2574 19 | már Krisztus születése óta darabolva, de Palásthy egyben van. 2575 11 | elõadásról, kivált ha történeti darabot adtak. Míg egy szomorú napon 2576 6 | padlóhoz vágta, hogy ezer darabra tört össze.~A kulcsárné 2577 12 | Mindenesetre.~- Természetesen - darált tovább a csacska vendéglõs -, 2578 16 | ujjai közt, szórakozottan darálva mondókáját, míg végre feltörte 2579 4 | tanultuk az építkezést és a darázstól, ugyancsak ez utóbbitól 2580 23 | alatt, hol régi buzogányok, dárdák, bõrvedrek lógtak a falakról 2581 17 | incselkedett az öreggel Palojtay.) Daru Jóska ebben az időben már 2582 17 | édesdeden kacagott fel: »Das ist gut - kiáltott fel - 2583 12 | forró kõzetekben, forma dat esse rei és most már a legalsó 2584 17 | gombostûfabrikában, vagyis talán Davenportban van az a gyár, és ha jól 2585 6 | elszegényedett rokon, Kopereczky Dávidné, szül. Kopereczky Ágnes 2586 23 | ágazott a terv, melynek december 20-ikán kellett eldõlnie. 2587 23 | babrálás van az ilyeneken. Csak decemberben jutottak annyira, tanácskozások, 2588 20 | az ifjúság vezére lett, dédelgetett kedvence mindenkinek, a 2589 20 | Mindenünnen a napfény dédelgeti. Maga Kopereczky is megbiztatja, 2590 15 | jómódú ember se hord magával degesz tárcát szüretre. De tegyük 2591 26 | határ túlsó végén érte a dél, haza se ment, hanem Mezernyén 2592 16 | mit ért, ha a szászok már délben visszajöttek, elégedetlen 2593 11 | bír rám nézve. Varietas delectat. Én hát elfogadom ezt a 2594 13 | hozzásimult, szinte hozzátapadt.~Delejes áram futott erein keresztül 2595 4 | volt egy-egy gyakorlat után délfelé, de vak nem volt (sõt inkább 2596 3 | amennyiben Noszty úr ma délig nem fizetett, kénytelen 2597 7 | solidos s láttam, hogy a delikvens ilyenkor úgy játssza azt 2598 26 | nevezett Fitos János akkor déltájt, mikor a Findura szõlõjében 2599 4 | képét.~A fõispán 19-ikén a délutáni vonattal érkezik Bontóvárra. 2600 11 | ebédelni szoktak, hogy egész délutánja szabad.~- Nagyon helyes, 2601 11 | helyes, eszerint ez az én délutánom lesz.~- Mit akarsz velem?~- 2602 9 | meredtek a vézna, szikár demagóg vezérre.~- Tetszik valami? - 2603 8 | virághullás - jegyezte meg Demeczky József, a megyei ellenzék 2604 3 | az ember, nem vagyok még demenciában.~- Tessék csak jobban megnézni.~- 2605 16 | Alsó-Rekettyés. Tóth Mihály demokrata, bolondos nézetekkel, 2606 9 | stréberkedik? Az egyetlen demokratánk! No, szépen vagyunk. Talán 2607 17 | felköltötték benne a rossz démont s azt jártatta mindenek 2608 4 | szívélyes szóval felel, mire a Dengely hegyén megdördülnek a régi 2609 8 | mozsarak el fognak pukkanni a Dengely-hegyen a megérkezéskor, élénk riadalom, 2610 6 | kastély végéhez ragasztott dependence-ban volt, melyet még a megboldogult 2611 6 | házban; nem volt tehát a dependence-on semmi éghetõ anyag, még 2612 4 | olimpuszi hatalmakat nem deposszedálták, de aki legtovább uralkodik, 2613 16 | szemekkel mind a két kezével a derekához kapott, mintha ott tört 2614 21 | ott maradt az ifjú keze a derekán; egyre közelebb húzta magához 2615 5 | minél jobban éheznek, annál derekasabban dolgoznak. Hja, bizony, 2616 9 | az egyik nemnél a hiány a derekat takaró öltönydarabon legfelül 2617 16 | hétszáztízszer lekváros derelyét enni vagy káposztás kockát, 2618 23 | Hanem úgy a sötétségbõl dereng egy kis kiindulási pont.~- 2619 14 | Velkovics úr megsértõdve, deres haját markával felborzolva, 2620 18 | mennyibe kerülhet. Tisztes, deresbe vegyülõ hajú öregúr volt, 2621 6 | melyben reméljük, fényt fogsz deríteni családodra. Azt gondoltuk, 2622 16 | azt csak belátja. Az nekem derogál. Mindjárt keresztül hasítanám. 2623 20 | dzsentri gõgös asszonyainak derogált a pékné barátsága.~A gazdát 2624 17 | gróf csupa vidámság, csupa derû volt, bár már túl lehetett 2625 17 | lakásában lóg a kép.~Egyszerre derültebb, világosabb lett a szoba 2626 9 | önmagáért senki sem szereti s derûre-borúra osztogatja a kosarakat. 2627 11 | vagy pusztán négy vékony deszkából üssék-e össze? A pipánál 2628 24 | hirtelen átvetette magát az ágy deszkáján s egy iramodással az ablakpárkányon 2629 8 | hogy a feje odakoppant a deszkákhoz.~Az alispánné sikoltott. 2630 8 | csak éppen a Kapanovszkyék deszkapalánkja mellett, egész közel az 2631 25 | vizsgálóbírák és a fürkészõ detektívek?~- Ne zavartassa magát, 2632 10 | egy-két napot, míg a titkos detektívjeim meghozzák a kockákat, melyekbõl 2633 4 | árgus szemeivel, melyek egy detektívnek is becsületére váltak volna, 2634 25 | Hiszen akkor mégiscsak devalválva van, ha hozzámegy. A méltóságod 2635 12 | találkahely.~Így mendegéltek dévánkodva a szobaleány a kisasszony, 2636 17 | közbelépett, eltaszította pajkos dévánsággal az urát a fiatalember elõl.~- 2637 11 | Ahelyett, hogy elment volna devernálni a »Két Kék Bakokhoz« vagy 2638 6 | Mire kell? Kártyázásra, devernázásra. Hogy meg akarsz nõsülni? 2639 3 | Kopereczky még most sem jött be. Devernázott az éjjel és talán alszik.~- 2640 18 | Tobzódott a lelke kéjes diadalban. Hm, itt vergõdik most a 2641 8 | szomjúságot okoz, mint a diadalérzet. Nemcsak a kocsmák és vendéglők 2642 1 | néz.~- Nyertem! - hörgi diadalittasan.~- Honnan gondolja? - kérdi 2643 7 | hanem még inkább, hogy a diadalkaput, amit a város szélén voltaképpen 2644 11 | Nosza, karonfogták és nagy diadallal vitték az »Arany Sas«-ba, 2645 16 | fel a magasba. Valóságos diadalmámor fogta el a magyarokat, tobzódtak 2646 10 | ide, megcsinálom neked a diagnózist, azután megadom a receptet.~- 2647 17 | Azért mulatott jól az én diákcsínjeimen, mint ahogy te mulatsz most 2648 17 | sorra elõszedtem hajdani diákcsínjeimet és a másokéit, ostoba, sületlen 2649 4 | befolyással. A közösen elkövetett diákcsínyek jobban forrasztanak, mint 2650 12 | csínyei, melyeket holmi Mátyás diákok és kóbor lovagok neve alatt 2651 10 | megrökönyödve. - Hisz ez szerelmes diákoknak és patikárius-legényeknek 2652 10 | hirdetési metódusban, hogy olyan diákos, olyan primitív. Ilyenhez 2653 11 | össze a kezeit és megrázta a diákot.~- Vesd le a csizmádat, 2654 16 | mondani? Ez már mégis plusquam dialektika! Risum teneatis amici!~- 2655 19 | kéményeket, úgymond, csak Dickens szerette, mert a szél regényeket 2656 16 | bárók ugyanis azzal szoktak dicsekedni, hogy valamelyik õsük valamelyik 2657 9 | ritmikus járása, amiért én dicsérem. Látnád csak járni.~- Kár, 2658 18 | a szeleburdi szerkesztõ dicséretei általában gyanús természetûek 2659 19 | szakértelmét, de õ mindig kitért a dicséretek elõl.~- Nem tudok én semmit. 2660 16 | Nekik az kell, hogy most dicsérjék. Õk az esti lapokra dolgoznak. 2661 16 | nekik, hogy húsz év múlva dicsérnék? Nekik az kell, hogy most 2662 9 | kiskirály és zsebrerakta a dicsérõ szóvirágokat, nyers õszinteséggel 2663 4 | belemerült az állatvilág dicsõítésébe.~- Micsoda ostoba hivalkodás, 2664 18 | ma így antalkodik? Elõbb dicsõíti a munkát, most meg már leszólja 2665 16 | a vármegye becsülete és dicsõsége függ a megjelenésétõl. 2666 9 | magában: A fõispán most nagy dicsõséget aratott azzal a véletlenséggel, 2667 17 | így kivágta magát, erre a dicsõségre még egy-egy kupica tokajit 2668 1 | baját, és amint ettõl a dicsõségtõl mámorosan Kozsehuba mellett 2669 6 | családodra. Azt gondoltuk, hogy dicsõült anyád szellemében cselekszünk, 2670 10 | benyomásokat, melyekbõl valóságos dicssugarakat fon imádottja feje körül. 2671 19 | biztosítékokat, természetesen dideregve, mert õk csak a szobai ruhában 2672 11 | nagyon virágzott, a gazdag diétai követek többnyire Bécsben 2673 9 | aggastyán, aki a pozsonyi diétákon képviselte hajdan a megyét -, 2674 2 | mutatja ezt a pozsonyi dietán szárnyrakelt paszkvillus 2675 5 | én fogom elnyerni a nagy díjat. Bubenyik egy nagy kamrában 2676 6 | kulcsárné és kapitányné évi díjazását, a semmi tehát olcsóbb. 2677 13 | kávéskanállal egyszerre - így diktálja az okosság. - Azért hagyta 2678 16 | következik egymás után, mintha õ diktálná, vagy még jobban. Kíváncsi 2679 10 | most már mint egy diadalmas diktátor bánt el a megpuhított embereivel.~- 2680 4 | írországi alkirályságot kivéve. Dinasztát akarok csinálni Feribõl, 2681 5 | az úr pedig csinos kis dinereken megeszi a termények javát 2682 11 | minden tõkéjét megismerje, ez dinka, ez hönigli, az góhér, muskotály, 2683 11 | hogy amott a szögletben egy dinkának az életnedveit elvonja egy 2684 22 | Blumen«: »Feri beleharapott a dinnyébe, a dinnye érettAz öreg 2685 7 | leguggolva az indák közt, a dinnyéket kopogtatta, szagolgatta, 2686 6 | mint például kendtek a dinnyét vagy a tököt. Egyet-kettõt 2687 21 | biztos a leányban?~- Nehéz dió egy leánynak a lelkülete. 2688 13 | legcsinosabbé valamennyi között. Két dióbarna szem, finom, vékony bajusz 2689 14 | gyurmává olvadnak össze, a diófák megfordulnak a koronáikkal, 2690 12 | és lámpák csüggtek alá a diófákról. A borház elõtti gyepet 2691 9 | zsebében, mintha csak aranyos diókért nyúlt volna be.~Kopereczky 2692 25 | méltóságos uram, nincs diplomám - szabadkozott Tóth Mihály -, 2693 11 | fiaik, kikbõl mind a ketten diplomás embereket akartak faragni.~ 2694 18 | közömbös arccal, mint egy diplomata; ha a cselszövõ Máli néni 2695 5 | nadrágban, mely valamikor egy diplomatáé lehetett és egy kopott, 2696 10 | legnehezebb, egy pillanatig diplomatává kell lennie, hogy ravaszságának 2697 16 | családokról, valamint azokkal való diplomatikus és célirányos viselkedésrõl 2698 16 | ebben sarkallott s az ilyen diplomatizálás mellett éldegéltek valahogy 2699 17 | öcsém. Jégre magyar! - dirigálta Palojtay. - Ami kártyaasztal 2700 18 | már a Tóth Mihály körüli diskurzus általánossá vált -, mi lelte, 2701 19 | Pázmár és a Holics József disputáit a kéményekrõl és a beteg 2702 16 | tarokkot tíz mérföldnyi distanciában Bontóvár körül, egy félszemû 2703 26 | Klementynek.) A fõispánné magyar díszbe öltözik, s pillangós fõkötõjén 2704 14 | mulatókastély rég eltûnt, de a díszcserjékbõl és fákból sok megmaradt, 2705 19 | Tóthné szobájában, akár válik díszére, akár nem a zöld ripsz-garnitúrának, 2706 12 | nemzetiszín pántlikákkal kezdték díszíteni a szõlõtõkéket, mintha bizony 2707 11 | melyet rubintok és gyémántok díszítettek.~- Megjárja - mondá Gyuri. - 2708 12 | ingváll rózsaszín szalagokkal díszítve, kalapot nem viselt, hanem 2709 26 | atyafiság közt, miközben díszkardja a lábakba és a szoknyákba 2710 25 | egész esemény leírása nemes diszkrécióval, csak a kezdõbetûkkel jelezve 2711 12 | most már a legalsó kúpon díszlõ venyigék gyümölcsén át jön 2712 4 | is kísérj el a szabóhoz, díszmagyart megyek csináltatni. Nini, 2713 6 | Hallgassunk, ugye, mint a siket disznók a rozsban? Nem. Soha!~- 2714 17 | fehérségen és a falvak szélein a disznópörkölési helyek. Noha az új fogaton 2715 3 | engedi elsimítani azt a disznóságot, amit elkövettél és nem 2716 17 | Kairóban van, a jövõ héten disznótoron valami magyar faluban, ahonnan 2717 7 | kellett átvenni a magyar díszruhát, összevásárolni egyet-mást, 2718 22 | egyletek, megválasztották dísztagnak, elõkerültek a poklok zugából 2719 8 | kivétel nélkül szépek és disztingváltak, a férfiak pedig rendszerint 2720 11 | dobván magát a kanavász dívánon, keserves sírásra fakadt: » 2721 19 | hepehupásra besüllyedt kihúzós dívány, egy hibátlan tigrisbõr 2722 4 | akkor, de még most se múlta divatját, hogy a jobb házból való 2723 23 | vivant-okat ki nem szorították más divatok.~A választás itt is a népszerû » 2724 18 | hogy a tudta volna a divatotÁmbár azt mondta a komornyik, 2725 23 | bányamunkások iránti részvét divattá emelkedett. Boldogok az 2726 8 | a városi rendőr. Meg is dobálják nagy röhejjel és viháncolással. 2727 4 | szekrényeket pedig ki nem dobálom, még ha színarany bútorokat 2728 21 | erővel tördelte a fákat, dobálta le a háztetőket, a sötétben 2729 25 | szájának betapasztása miatt dobják oda gyermeküket egy gazembernek, 2730 9 | uram mondta ezeket, a fülük dobját se hajtották, most pedig 2731 1 | mintha egy mázsás rudat dobna le.~- Itt van! - hörögte. - 2732 13 | szívérõl is, mely nyugtalanul dobog és hánykolódik.~Önkénytelenül 2733 23 | be a mezernyei völgybe. Dobogója fel volt szedve, csak a 2734 11 | dókák alatt meleg szívek dobogtak. Kasznárok, prókátorok, 2735 3 | s a bal kezével idegesen dobolt az asztalon.~(No, most mindjárt 2736 19 | feleségedre rápirítani? Mért nem doboltatod ki a bontóvári piacon hajdúval, 2737 11 | Ha bûnbe estél, én nem dobom rád az elsõ követ, nem küldöm 2738 17 | hogy ismeretlen embert dobott meg, de hát a többi leányok 2739 11 | kocsikenõcs milyen alakú dobozban legyen, mahagóni fából készíttessék-e 2740 16 | de ha akarja, valóságos dobpergéssé dagad és fölrázza a lelkeket. 2741 19 | kisasszonyt húsvétig, mindene dobra kerül. (No, hát nem kapja 2742 12 | terminust, ami Pápa városában dobszóval hirdettetik ki s futótûzként 2743 11 | magára zárt belülrõl s végig dobván magát a kanavász dívánon, 2744 6 | csámcsogtatta a nyelvén.~- Döfi - szólt, a fejét is ingatván 2745 9 | csodálkozástól. Eleinte dühösen döfködte rezes kardjával a padlót, 2746 17 | A halála lenne a falak dögletes kipárolgásától, aki most 2747 12 | méh mászott a fülébe s ott döng, vagy mert az a gondolat 2748 6 | hangon, mint a mezei légy döngése:~Nem ismerek szebb lányt 2749 12 | szõlõtõl részeg darazsak döngnek s sárgarigók fütyülnek a 2750 Uto | viszonyok között nem mervén dönteni se ide, se oda, legokosabbnak 2751 10 | ideje következik be, halomra dönthetne mindent. A legnagyobb óvatossággal 2752 12 | a Tóthék rókája, a Hanzi dönti már most el a terminust, 2753 11 | kölcsönösen, hogy Velkovics koma döntse el, mi legyen a gyerekbõl.~ 2754 21 | között. Jobbról egy lövés döreje rázta fel a csendet. Arra 2755 9 | de iszen tudja Bubenyik a dörgést), mindjárt észrevette a 2756 15 | Teljesíté is aztán azzal a dörmögéssel: »Jaj, kedves húgocskám, 2757 17 | kicammogott kedvetlenül, dörmögve s elmúlt vagy negyedóra, 2758 22 | meg finomra vágott gálócsi dohánnyal, midőn minden bejelentés 2759 11 | pipázott, reggeltől estig. Dohány volt quantum satis; az úrnak 2760 5 | parasztok pipáznak »a király dohányá«-ból nagy kalapjaik alatt, 2761 17 | lehet. Be kell takarni a dohánykát. Hamar ráterítettek egy 2762 11 | jól szeleljen, s anyaga a dohánynedveknek minél jobban ellenálljon. 2763 11 | matrózok, Amerika legerõsebb dohányosai, a fa- és cseréppipákhoz 2764 10 | olyan szép sárgák voltak a dohányzástól, mint a borostyánkõ.~ 2765 10 | Ferinek és bevonultak a dohányzóba, ahol Máli néni maga is 2766 24 | szikrázni, majd perelni és dohogni. A lángok eleinte sziszegve 2767 12 | Répási uram felhúzta ünneplõ dókáját, mely a borház ajtajának 2768 11 | egyszerű, szürke bekecsek és dókák alatt meleg szívek dobogtak. 2769 19 | hulljon a férgese.~- Nem doktorhoz méltó beszéd ez - jegyezte 2770 21 | fukarságot illeti, az is a doktori állással jár. Majd minden 2771 15 | jegyzõnének, a papnénak, a doktornénak és mindenkinek, akivel szóba 2772 19 | praktikusan csinálta. Nem doktorokat alkalmazott a kórháznál, 2773 8 | szüretje lesz itt a doktoroknak holnap a látleletekért.~ 2774 11 | sokat betegeskednek, tehát doktorra van szükségük. De egy doktor 2775 9 | gyomorgörcsök ellen valami bécsi doktortól s csak ez az egy szer segít 2776 15 | ketten…~De Majmuna a maga dolgához tartja magát, elaltatja 2777 6 | akiket illet, megbeszéljék a dolgaikat. Bocsánatot kérek, hogy 2778 19 | származik.~Kevély volt erre a dolgára s lassankint minden javítási 2779 11 | Nem vagyok bolond. Mi dolgod van neked ott?~- No, csak 2780 1 | a hadnagyot -, végezd a dolgodat, ha van, vagy aludj, ha 2781 3 | lehet ugyan kerülni asszonyi dolgokban, hanem a vízbefúlást nem.~- 2782 6 | Nem ért maga ezekhez a dolgokhoz. Képzelje csak el a mi helyzetünket, 2783 14 | ha nem nevet is, vidám dolgokkal kell tartani, azért a napfény 2784 22 | ideges. »Biztos vagyok a dolgomrólA tatár hercegnõ pedig 2785 26 | varrónõje munkába fogott, s dolgozni fognak addig, míg a fûz 2786 10 | neve, címere csillogásával dolgozó stréber, aki a milliomos 2787 19 | szükségem, mert lehetőleg magam dolgozom fel, amit termelek, ezáltal 2788 3 | szabad«-ra benyitott a dolgozószobájába, hol éppen csibukozott az 2789 6 | töltötte, hol kõmûvesek dolgoztak. A Kopereczky-Noszty kettõs 2790 18 | gondolták magukban minek dolgozzunk - és nem dolgoznak többé.~- 2791 21 | kígyók, ha nem jól megy a dolguk, de akik megrészegednek 2792 11 | New Yorkban, ahol ezernyi dollár forog meg naponként, egészen 2793 11 | hozzá az emberek s csengõ dollárokkal fizetik ügyességét, de számítása 2794 14 | hasonlatossága miatt, egyenesen Dollynak képzelte magát, most mikor 2795 16 | hosszabb a mellény, mint a dolmány, hogy a szolgabíró méltóságos 2796 4 | megyei szag, ami a hajdúk dolmányán és a bizottsági tagok bekecsén. 2797 26 | bakon inasnak, ezüstpitykés dolmányban, ezüstpaszomántos piros 2798 1 | is látta, hogy a zsinóros dolmányhoz húz, ide hajlott nemzetes 2799 3 | apának lenni. Valami görbe dologba keveredett, a becsülete 2800 2 | idők folytán szívettépő dologgá vált a Kopereczky-szülőkre 2801 2 | nem is látott ebben senki »dolus«-t, legfeljebb jámbor mulatságot, 2802 14 | virágot pillantott meg Róza a dombtetõn s felküldte a szobaleányt: 2803 10 | és a karikagyűrű hozták a dominiumokat azelőtt. A kard már a kutyáé. 2804 9 | Isten észt adott, ad ahhoz dominiumot is.~S ím olvasta Kopereczky 2805 22 | értettem?~- Malinkát. Az most dominózik vele egész nap. A szamárságig 2806 18 | pár középkorú menyecske dominózott fiatalabb férfiakkal.~- 2807 16 | noli tangere feminam, quia Dominus rabiatus estEzt például 2808 20 | lett. Ha egy híd valamelyik dongája elromlik, másnap már ott 2809 12 | rakják össze a szétesett dongákat, kovácsok forrasztják a 2810 10 | gyanakszik, hogy a pénzéért dongja körül. Innen a sok kosár 2811 18 | pártját fogom az én kis Doppelgängeremnek, mire való az, hogy keresi? 2812 3 | se látszott már az éjjeli dorbézolásnak, friss volt, vidám és csupa 2813 4 | hogy a macska karmolni, dorombolni tud és elfogja az egeret, 2814 9 | hogy lehet a tojásnál drágább a rossz tojás?~- Hja, az 2815 6 | Elég lesz egy. Most nagyon drágák. Elviszed Trencsénbe holnap, 2816 26 | brokátot, a tömérdek bársonyt, drágakövet? A szem is elfáradt, mire 2817 21 | maradt a tisztáson az elõbbi drámából, csak a szegény kakas kitépett 2818 25 | játszanak közbe az élet drámáiban, a szolgabíró, Malinka úr 2819 6 | énekli meg, nemcsak a falusi drámákat önti balladákba vagy románcokba, 2820 8 | kilenc malacával,~Utána megy Draskóczy, nagy bunkós botjával.~Nincs 2821 26 | jobban lesz.~- Csak ne legyen drasztikus.~- Olyan is van, de enyhébb 2822 16 | nagyzolást nem szereti.~Drenk. Palojtay István. Nagy portentum. 2823 17 | Palojtay Istvánt keresvén fel Drenken. Az öregúr ódon kúriában 2824 17 | FEJEZET~NAGY MULATSÁG A DRENKI ÖREGEKNÉL~Ez az egész elaboratum 2825 24 | ezek a doktor botosai, drob-brob, ezek a Bubenyik nagy talpai. 2826 19 | mert a szél regényeket dudált be neki azon keresztül.~ 2827 17 | felkelt és belevegyítette dúdolását a pecsenyék sistergésébe 2828 19 | Vidáman, szelesen, valami dalt dúdolva szaladt ki a szobából, bezárkózott 2829 26 | folytonosan könnyezik, a szél dudorász a kéményekben. Az adja a 2830 7 | Végre kiválasztott egyet s dudorászva mendegélvén, a kacskaringós 2831 6 | fejedet, hiába csikorgatod a dudvás fogaidat, melyekre lerakódott 2832 21 | Labikán õsfészekbe. Nagy dübörgéssel leereszkedik elõttük a felvonóhíd. 2833 6 | percig nem vagyok ott, már dühöng, ha meg ott vagyok, rajtam 2834 22 | megmondani.~Ez a csökönyösség a dühöngésig fokozta a Kopereczky felindulását, 2835 11 | mintegy hat héttel ezelõtt dühöngõ õrültségbe csapott át, úgyhogy 2836 8 | is a nagyurakkal tart - dühösködik Tari Gábor, a politikus 2837 9 | kicsit a csízióhoz? (Büszkén düllesztette ki mellét s ravaszul mosolygott.) 2838 8 | alispán lakásához, jött nagy dülöngéssel valami garázda ember, rekedten 2839 7 | Koleszár Mária és éjjel-nappal dünnyögi a kis Izrael bölcsõje fölött, 2840 7 | saját méltóságos kezeivel dugdosta be a Bubenyik füleibe, de 2841 11 | pezsgõt, nagyot durrant a dugó, Gyuri hurrát kiáltott hozzá, 2842 23 | vadászkabátja zsebébõl, lecsavarta a dugóját és odanyújtotta.~- Az Isten 2843 24 | a rubint szikrácskák ott duhajkodtak, játszadoztak a rostélyajtó 2844 9 | némelyek. Ha a tengeren orkán dúl, akkor mozog úgy tarajos 2845 8 | meg az úton, különösen a dulakodás helyén.~- Hátha Rágányoséknál 2846 19 | zacskókban beküldöm különbözõ dûlõkbõl a talajt, õ vegyelemzi és 2847 12 | Hipélyi-féle szõlõtõl, a dûlõút somlyóvásárhelyi kanyarulatánál 2848 12 | tetszett, hogy míg a sima dûlõúton mentek is, magasabb volt 2849 23 | áttért a réteket átszelõ dûlõútra.~- Hova megyünk? - kérdezte 2850 26 | patkányokat említette, de a dúlt tekintetébõl, zavarából 2851 23 | történhetik egy Nosztyval! Dúltak, fúltak, boncolták a kérdést, 2852 Uto | vissza se fognak térni többé. Dumas, Hugó Viktor és Jókai után 2853 17 | magukat, mint a Mátyás hadai a Duna jegén. Ebben a nagy semmittevésben, 2854 4 | nincs se a Tiszában, se a Dunában.~Ilyen vidám beszélgetés 2855 12 | sziklák között. Az egész Dunán-túl nincs egyebütt. Ezek is 2856 22 | árverés helyett nekivágott a dunántúli útnak Siófokra.~Hogy ím 2857 13 | a megjelölés. »Maga kis dundi« (ami iparos nyelven kövéret 2858 4 | megpumpolta, még pedig mindig duplájával az elõbbeni kölcsönnek. 2859 1 | Kopereczky! - szisszent fel durcásan Vilma és kirántotta kezét 2860 11 | meghozatták a pezsgõt, nagyot durrant a dugó, Gyuri hurrát kiáltott 2861 13 | hitvány partivadászattá durvul a mai bájos kaland.~Pedig 2862 12 | bazaltsziklákat, vagy a dús terméssel rakott szõlõkön 2863 24 | összehoz, kisül, hogy ideálom dúsgazdag kisasszony, ön Mari. Mindjárt 2864 13 | szívességtõl, a veszprémi püspök se dúskál annyi jóban, le is telepedett 2865 14 | lélek rengetegének többi dúvadjai is megjelennek leshelyeikbõl. 2866 13 | vendégszeretet a maga teljességében duzzadozott. Tartaléknak eldugott pókhálós 2867 7 | fitymálón görbítette el duzzadt piros ajkát) õ is csak úri 2868 17 | félreállott.~- Sapristi! - duzzogott a kis báró, kit soványsága 2869 18 | elnököt megsértette valamivel, duzzogva befogatott és hazament, 2870 9 | fajdkakastollas kalapú dzsentri-alakokkal, ekhós szekerek ezüstgombos, 2871 17 | gyeplõket, keblét legott dzsentri-érzelmek kezdték magasra dagasztani. 2872 9 | Poltáry beszéde alatt, pajkos dzsinek bohókás játékot ûztek vele; 2873 13 | Kata is nemes, Répási de eadem, ügyes ember jön, ügyes 2874 17 | az édesapád, ebugatta és ebadta.~A vér lassanként szökött 2875 4 | Az ám, fõispán lettél. Ebédek, pezsgõ, reprezentálás. 2876 6 | hallotta, hogy az úrnõ nem ebédel velök. Óhajtotta ezt a pillanatot, 2877 9 | én most hát Rágányoséknál ebédelek a rokonsággal. Ahhoz azonban 2878 10 | Kész a terv. Hanem elõbb ebédeljünk meg.~Nem volt más vendég 2879 11 | bennszülött pékmesterek és ebédelõtti sörfogyasztók, merész elhatározással, 2880 26 | se ment, hanem Mezernyén ebédelt meg a fogadóban Pázmár doktor 2881 22 | voglányi várkastélyban, ott is ebédeltek, a tatár hercegnõ még a 2882 14 | ölelgetésnek vége szakadt.~- Ebédeltetek-e már?~- Hogyne! Pápán a » 2883 16 | tudnak, hogy hozzálássanak az ebédfõzéshez. Aztán a vasúthoz is ki 2884 6 | az ágyba s odarendelte az ebédjét. Malinka úgyszólván megörült, 2885 25 | Elhallgattak, figyeltek. Valahol az ebédlõ felõl hallatszott még egy 2886 14 | szobájában, a »Stadt Frankfurt« ebédlõjének egykori pajkos törzsvendégei, 2887 26 | magának az ebédlõben és az ebédlõtõl balra esõ kisebb szobában 2888 7 | alig bírták föléleszteni ecettel, vízzel, hogy azt mondják, 2889 9 | éljen mint valami bûvös ecsetvonás élénkített és változtatott 2890 23 | Bubenyik nem ér semmit. Edd meg a Bubenyikodat. Eszünk 2891 11 | Stromm úr - mondta, noha eddigelé bácsinak szokta nevezni -, 2892 14 | miatta, mikor a lelke fájón édelgett a letûnt óra emlékein. Nem 2893 26 | hasonlatos volt valamely edényhez, melyen bizonyos ponton 2894 7 | természet fölvette azt az édes-bús fiziognómiáját, amellyel 2895 6 | vidéken. Mert mikor még élt az édesanyám, Isten nyugosztalja, fonó 2896 24 | méltóságos urat, hogy még az édesanyja se ismerne .~A táskából 2897 17 | se, hogy nem én vagyok az édesapád, ebugatta és ebadta.~A vér 2898 24 | csapóajtóhoz, melyet egy alkalommal édesapja ajánlott fel használatra, 2899 23 | Pázmár doktor, ott van az édesapjának a szanatóriuma, abban van 2900 11 | alias sóskiflit), melyet édesatyja sóval és keménymaggal behintve 2901 14 | úgy megy, a keserû valami édesben, együttvéve mégis émelygõs: 2902 15 | költenék fel. Szemeibõl édesbús melankólia tükrözõdik, nem 2903 11 | IDŐBE, MIKOR MÉG A MÉZ IS ÉDESEBB VOLT~Harmincöt évvel történetünk 2904 26 | leány. Szebbnél szebbek, édesebbek. A hozományok se vesztek 2905 1 | elálló hajszálak érintése édesen csiklandozta, veszedelmes 2906 13 | lelógó fürtökrõl, sok egyéb édességhez is alkalom nyílt. De most 2907 21 | üti-veri szárnyaival az édest, amit az csak annyiba vesz, 2908 19 | Spárta példájára, egy erõs, edzett fajnak roppant jövõjét tudta 2909 9 | is, ez lenne ám most nagy effektus a melledzõben.~- Az ám.~- 2910 25 | Boccaccio óta mindig történtek effélék, s mint ilyen esetben többnyire, 2911 7 | az asszonyok hisznek az effélékben. És hát végre a báróné is 2912 14 | eljöttem s figyelmeztetlek effélékre. Ejh - tette hozzá, napernyõje 2913 12 | kisebb termetû s egyébként is ég-föld különbség a két teremtés 2914 6 | termett, nem liliomsáson,~Az égből esett le valami nyíláson.~ 2915 23 | Mintha cukorporral lenne az égbolt behintve. Vajon melyik a 2916 16 | lehangolta és szinte az egekbõl rántotta alá a fogat vázlatos 2917 12 | elszaporodtak, mint az egerek, hanem azért többnyire jól 2918 19 | szalmakoszorúja, a tükör alatt egérfogó masina és egy kosár, amelyben 2919 17 | nevette az egészet, mert az egérhistóriában egy percig se hitt. Alkalmasint 2920 17 | mandzsettája alul szaladt ki a kis egérke a kellõ pillanatban, amiben 2921 11 | nekem egy cápát, Károly, de egészben és rántva, öntött salátával.~ 2922 6 | és a végén is nem lesz az egészbõl semmi. Rossz elõérzetem 2923 17 | is érkezett tegnapelõtt - egészíté ki a legfrissebb híreket 2924 11 | eszemet és a szerencsémet egészítem ki a tieddel. Mert úgy értem 2925 26 | vesztek még ki. Ej, csak egészség legyen, és egy kis tûrhetõ 2926 6 | a szép Motesiczky Klára egészségéért, akit ez annyira meghatott, 2927 6 | báróné, mert árt a drága egészségének és csak kárát valljuk, ha 2928 21 | várja, csakhogy a gazda az eget nézi, a róka pedig a talajt 2929 10 | kiszorít engem fõispánnak, eget-földet megmozdít, hogy dûlõre vigye 2930 21 | mellén nyugodván, szinte égette s megbódítá, szemei tétova 2931 13 | némelyik leányon ki is van égetve, mert a gavallér, ki nem 2932 18 | úrra értettem, aki nyári éghajlat alatt született.~- Csakhogy 2933 6 | tehát a dependence-on semmi éghetõ anyag, még ablakfa se, a 2934 1 | közbenjárna bosszúságában az égieknél, hogy vonják meg ettõl a 2935 21 | időközben azonban rettenetes égiháború keletkezett, mintha minden 2936 6 | neki kártyán, hogy bent fog égni a házban; nem volt tehát 2937 8 | most a ravatalon feküdnék égő viaszgyertyák között.~A 2938 13 | a szõlõ, nincs azon még egres se; Kóta Béni, a hetyke 2939 18 | gyertyái már körömhegyig égtek a nagy teremben, új gyertyákat 2940 24 | míg elaludt.~A gyertya égve maradt az asztalon, egy 2941 3 | többet. Itt van a pénze. Egy-kettõ, fordulj, indulj! Aláz szolgája!~ 2942 18 | talán te is fordulj még egy-kettõt, míg a kártya fordul.~Mari 2943 5 | csak egy-egy macska jut az egyablakos szobákra, a két ablakosra 2944 11 | más nemesebb állatok bõre egyáltalában nem vethetett árnyékot a 2945 16 | ne tarts gazdasszonyt s egyáltalán ne vigy háztartást, mivelhogy 2946 19 | összevisszaságban fonódott egybe a legridegebb igénytelenség 2947 12 | legyen fullajtár, hirdetve az egybegyûlt sokadalomnak, hogy kiváló 2948 25 | következtetõ, boncoló és egybekapcsoló elmék elõtt. Pletyka-smaragdok, 2949 12 | parádéval, vidám tánccal egybekötve, melyre a város minden tisztességes 2950 9 | is, és az, hogy sok ember egybevéve sokkal ostobább, mint csupán 2951 23 | összejövetelekre és hazavitte, valami egyébben is buzgólkodott. Gyakran 2952 4 | a rajta levõ ruhán kívül egyebe.~Hát a nexus kutya?~Kopereczky 2953 5 | megkopasztották.~- Nem maradt egyebem - panaszkodott reggel Malinkának, 2954 3 | velem, ha úgy tetszik.~- Nem egyébért jöttem, kedves Kéti öcsém, 2955 12 | hozzátette:~- Én se cselekedvén egyébképpen, mivelhogy vágyaim zománcai 2956 26 | örülök én úgy, hanem valami egyébnek.~Se holt, se eleven nem 2957 17 | közt, kikkel nem lehetett egyébrõl társalogni, mint jelentéktelen 2958 11 | kikotorászták a mérnöki pályát, az egyedülit, amiben nem lehet hazudni.~ 2959 7 | hogy mikor õ a legnagyobb egyedüllétben tudja magát fent az emeleten, 2960 9 | kravált.~A kíváncsiaknak egyelőre kevés érdekes anyag jut. 2961 19 | érezte magát, valahányszor az egyemeletes vörös téglaépület szemébe 2962 25 | volna, ha a kompromittálandó egyén megfelelõ parti volt a leány 2963 5 | fogadtatásodnál szerepet vállalt egyének egyenkint kezdenek visszahúzódni, 2964 24 | nem volt ott. Lassanként egyenesedett kis görcsösen összeszorult 2965 3 | Gondolta magában, utat egyenget Vilmának, hogy minden szemérem 2966 18 | van kedve s fáradt derekát egyengeti. A nevelõintézetben csináltak 2967 10 | mert ha nem felelnek is meg egyéni tulajdonságaid annak a mintának, 2968 26 | kérlek.~Tóthné szellemi egyénisége hasonlatos volt valamely 2969 10 | haragudj meg - a te becses egyéniséged valóságos messzekiabáló 2970 10 | kitörülhetetlen benyomást tett kedves egyéniségével és szépségével az ott õgyelgõ 2971 3 | Az öreg Noszty mindig úgy egyenlített ki adósságokat, hogy kétakkorát 2972 25 | volna meg, egy úgynevezett egyenlõ házasság esetén, s valóban 2973 14 | tarthatatlanságát, mert még a vér sincs egyenlõen és arányosan felosztva az 2974 8 | szangvinikus, jogállamot és egyenlőséget ordít, mindenképpen heves 2975 14 | sógor, a te amerikánus egyenlõségi tanaidnak a tarthatatlanságát, 2976 11 | hátránnyal végzõdhetnék, egyenlõtlen helyzetet teremtve.~- Lárifári. 2977 12 | a boldogulásra, mely az egyesülésben keresendõ. Hogy azt mondja, 2978 1 | látni, az új családjával egyetemben. Azt ti ostoba asszonyok 2979 11 | Mindenképpen el kell végezned az egyetemet.~S azontúl búcsút mondott 2980 16 | ki tudta fecsegni, titkos egyetértésben az ellenjátékosokkal, reggelre 2981 23 | titkot rejtegetnek, néha egyetértõleg összenéznek, azonfelül sokat 2982 18 | történelemben - folytatá a szónok.~- Egyetlenegy trükk van, az, hogy Zsigmond 2983 Uto | látszott egy kis barátságos egyezkedést kötni a két birkózó között, 2984 19 | huzavona után utoljára abban egyeztek meg, hogy a jövõ héten eljön 2985 16 | Isten ments, ahol csak egyfajta nemzetiség van. Ebbõl a 2986 21 | puska helyett?~- Én csak egyféleképpen ölök - elménckedett a doktor. - 2987 17 | kisasszonyai), de színre nézve egyformák voltak az érkezõk: vörösek 2988 9 | Nincsen a természetben egyformaság.~Most bizony inkább csókolkozni 2989 21 | gödörbe, ahonnan nem tud egyhamar kivánszorogni, ahol hajolt 2990 Uto | épített házak. Semmi sem lehet egyhangúbb, látjuk a nagy városokban. 2991 16 | nimbusza.~- Nos, úgy értem az egyhangúságot, amice, hogy az én hangom, 2992 16 | buzgó presbitere volt az egyháznak s amellett sokba vette a 2993 12 | Findura Máté szûrszabómester egyholdas szõlõjének a reménybeli 2994 25 | értékûek, egészen a kettõig, egyig, ahol már az emberiség ocsuja 2995 10 | húsz-huszonkét tapasz és kötés volt egyik-egyik úrfin. Igazi tatár vér - 2996 12 | szõlõkön legeltetve szemeit. Egyik-másikról, különösen, ahol csinos 2997 7 | el s íme, megtalálta az egyikben, hogy mellékelve küldik 2998 21 | vezetõ telegráf-oszlopok egyikén egy harkály dolgozott, kopácsolt 2999 13 | az utolsó stradiváriuszok egyikének összetörését volt hivatva 3000 3 | hadnagy hozzá is súrolódott az egyikhez, mire dühösen rúgott egyet 3001 21 | inkriminált nyúlláb hol az egyiknél, hol a másiknál volt, kikapták 3002 26 | szájuknak meg a homlokuknak, az egyikre varázsolván mosolyt, a másikra 3003 26 | wiklereit is elõszedegette, egyikre-másikra megjegyzéseket és rendelkezéseket 3004 17 | elnök.~- Melyikük ismeri?~Egyikük se jelentkezett.~- Pedig 3005 6 | szívesek voltak hozzám, egyiküket sem akarom megsérteni, legyen 3006 18 | visszament a vén emberek közé, egykedvû, közömbös arccal, mint egy 3007 24 | visszaült egy székbe és nagy egykedvûséggel kezdte a cipõit felhúzogatni.~ 3008 16 | olyan penicilus, mely nem egykönnyen csukódik be.~A fõispán csendesen 3009 8 | ezelőtt sok évvel, a magyar egylet estélyén Párizsban összefeleselt 3010 22 | estek el, jöttek a jótékony egyletek, megválasztották dísztagnak,


13-amely | amenn-banko | banna-bevet | bevis-celna | celod-csuro | csusz-egyle | egyma-ellen | ellep-emelv | emely-exlaj | exped-felre | felri-fogad | fogai-geren | gerge-hajt | hajta-helye | helyi-idabb | idaig-ivo | ivovi-kanto | kanya-keres | keret-kimeh | kimel-koszo | koszv-kulac | kulcs-lehet | lehev-magat | magav-megha | meghe-megva | megve-mosol | mosom-nezze | nezzu-ossze | osszf-paras | parat-proba | probl-ropit | ropko-sosab | sose-szeme | szemf-szoli | szolj-tarok | tarol-titka | titko-ugyve | ukapa-valto | valts-villo | vilma-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License