13-amely | amenn-banko | banna-bevet | bevis-celna | celod-csuro | csusz-egyle | egyma-ellen | ellep-emelv | emely-exlaj | exped-felre | felri-fogad | fogai-geren | gerge-hajt | hajta-helye | helyi-idabb | idaig-ivo | ivovi-kanto | kanya-keres | keret-kimeh | kimel-koszo | koszv-kulac | kulcs-lehet | lehev-magat | magav-megha | meghe-megva | megve-mosol | mosom-nezze | nezzu-ossze | osszf-paras | parat-proba | probl-ropit | ropko-sosab | sose-szeme | szemf-szoli | szolj-tarok | tarol-titka | titko-ugyve | ukapa-valto | valts-villo | vilma-zuzta
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
4538 17 | Neked már ártanak az ilyen expedíciók, öreg vagy s ha teleszopod
4539 11 | egy csöppet se vált be. Extra Hungariam non est pipa,
4540 14 | legyen az, komám, akinek ezekbe bele nem törik a foga. Gonosz
4541 6 | hangulatát tolmácsolta. Ezeken szokott a kis bárócska elaludni.
4542 22 | megbecsülte. Hej, de más világ az ezeknél a nagyuraknál! Ott a kanalak
4543 17 | Amennyi csókot és kézcsókot ezektõl kapott ma Fruzina mama,
4544 8 | testvére), mikor egyszer, ezelőtt sok évvel, a magyar egylet
4545 4 | hogy még mi mindent tudhat ezenkívül? Mert fordítsuk csak meg
4546 17 | megterem, míg nálunk eloszlik ezerfelé, e szegény jámbor fõhercegeknél
4547 11 | kiflis-bolt New Yorkban, ahol ezernyi dollár forog meg naponként,
4548 6 | Feketegyöngyöt), azonfelül ezerötszáz váltó forintokat. A megmaradt
4549 9 | beszéd, s a megõrzendõ titok ezerszerte jobban kapcsolja majd hozzám,
4550 16 | megsúgja, akit a háziasszonyok eziránt kivallatnak. Tiltsd meg
4551 4 | elfoglalta helyét s elment az ezreddel Trencsénbe, Malinka ellenben
4552 23 | róla Trencsénben, ahol az ezrede feküdt - hát igenis, Ferinek
4553 24 | iszen tudja, aláírtam az ezredesem nevét, mert pénzre volt
4554 3 | ebédet, én pedig sietek az ezredeshez, megköszönöm az eljárását,
4555 23 | termetû nyugalmazott dzsidás ezredesre, a híres párbajhõsre tapadt
4556 24 | ezért kellett elhagynom az ezredet, s ezért hagyott el most
4557 21 | mi mindent kitalált a nép ezredévek óta a maga eredeti észjárásával.
4558 23 | kihúzott a zsebébõl egy ezrest, hogy amennyiben nem találna
4559 13 | nekibátorodának:~- Nem urák ezsek - mondá a flótás és kezdte
4560 13 | csúsztatni.~- Reselt figét ezseknek, nem muzsikát - vélte a
4561 4 | befért még (pedig nem volt ezüstbõl), egy bölcsõ, amibe a gólya
4562 9 | a Poltáry György híres, ezüstcsengésû hangja:~Méltóságos báró
4563 9 | dzsentri-alakokkal, ekhós szekerek ezüstgombos, mándlis, kettős tokájú,
4564 23 | kicsipkézte. A hold megolvadt ezüstjében minden a mezõn maradt kóró,
4565 15 | közbátorságot. Tóthné kiásta az ezüstjét, sõt ami még megmaradt a
4566 22 | megrendelte a gyûrûket Skarba ezüstmûvesnél, a kezdõbetûket és az évszámot
4567 11 | Sem aranyom nékem, sem ezüstöm - idézett Miska egy Szécsényben
4568 11 | ártatlanság, gondatlanság ezüstös tiszta hangján. Miskának
4569 15 | elásták a használatban levõ ezüstöt, Tóth Mihály pedig arra
4570 26 | ezüstpitykés dolmányban, ezüstpaszomántos piros sapkában, olyan édes
4571 26 | mellette a bakon inasnak, ezüstpitykés dolmányban, ezüstpaszomántos
4572 14 | el a négy patkóval, se az ezüstre patkolt csizmáját, topánkát
4573 25 | Mezernyérõl írják lapunknak.« N. F. úr egyik szeretve tisztelt
4574 11 | legerõsebb dohányosai, a fa- és cseréppipákhoz voltak
4575 16 | pláne, hogy a fõispán totum fac-ja tette, zajos derültség támadt
4576 18 | hullámvonalak keletkeztek a fácánszín szoknyáján.~Ferinek a szemét
4577 4 | nyílik a megyében, minden fácánt te eszel meg s minden asszony
4578 16 | modorában -, ha megettük a fácányt, aki nagyon ízes pecsenye
4579 5 | még tán látták õket fiatal fácska korukban! A Vág pedig nyilván
4580 23 | hölgyek helyet foglaltak a faeton kocsiban. Homlódyné megigazgatta
4581 22 | egymást érte a sok gratuláció, faggatás, kérdezõsködés. Meg is bánta
4582 15 | gondolkozik.~Különösen Tóthné faggatja váltig:~- Min gondolkozol
4583 14 | tudtátok, hogy veszett? - faggatta õket Tóth Mihály.~- Csak
4584 15 | ezentúl.~De így, de úgy - faggatták a gazdát, legkiváltképpen
4585 14 | Zsuzsánna asszony, kinek fagyás folytán átkozott vörös orra
4586 23 | Malinka. - Annyira be nem fagyhatott, hogy a jég egy kocsit megbírjon.
4587 17 | tizenkét bundát, hogy meg ne fagyjanak.~- Hol veszi urambátyám
4588 1 | módosabb Nosztyak a tavaszi fagyokról és takarmányhiányról panaszkodtak,
4589 12 | hitbuzgó ifjoncnak, akit a fagyos szent vonz ide, senkinek
4590 24 | eleinte sziszegve nyalták a fahasábokat, nyújtózkodva, mint valami
4591 Uto | hétköznapi viszonyok és élmények fájáról lenyesett gallyakkal. A
4592 4 | Az alma messze esett a fájától.~- Rossz közmondás - felelte
4593 9 | laknak ebben a kutya szláv fajban!~Kopereczky még egyszer
4594 17 | borostyán-csöppeket vegyen?~- Ezek szokták fájdalmát enyhíteni, de nekünk nincs,
4595 7 | jól esik ez a tobzódás a fájdalomban? Hajnal felé aztán annyira
4596 13 | végét; fölszisszen a leány a fájdalomra s beáll a gyors beavatkozás
4597 23 | szemeiben megjelennek a fájdalomtól, nyomortól kisajtolt gyöngyök,
4598 1 | szürke kabátban, nyúlszínû fajdkakas-tollas vadászkalap a fején. Éppen
4599 19 | példájára, egy erõs, edzett fajnak roppant jövõjét tudta élénk
4600 7 | úgyszólván annyi, mint egy fájó seb örökös piszkálása. De
4601 12 | polyhosokon és a hársfalevelû fajokon még alszik a bor, de ha
4602 14 | vágyakkal miatta, mikor a lelke fájón édelgett a letûnt óra emlékein.
4603 11 | becsületes emberek. Aztán én a fájós lábammal csak kocsin mehetnék
4604 7 | olyanok, mint egy kisebb fajta szõlõszem a vágújhelyi prépost
4605 5 | tót volt, de az enyhébb fajtából, az Alföldrõl. Szarvasról
4606 Uto | kicsikart« házasságok némely fajtája van szõnyegen s a disputa
4607 6 | hozott magával.~- Miféle fajtájút? Talán kártyapajtást?~Bubenyik
4608 10 | árulja el magát, mert a mi fajtánk jobban tud tettetni, de
4609 10 | óta laknak itt s nem a mi fajtánkbeliek. Hallottam egyet-mást Tóthék
4610 13 | feltűnő jelenetté kezdett fajulni - akkor már mégiscsak célszerűbb,
4611 8 | sorakoztak, a legverekedőbb fajzat a vármegyében, gyújtó harci
4612 1 | egyszer kiváglak, pokol fajzatja, hanem aztán azt se halljam,
4613 5 | gyûjtötte a köznép érzésébõl fakadó virágszálakat, de Kopereczky
4614 6 | asszonyok majdnem sírva fakadtak e leleplezésre. Oh, hiszen
4615 2 | legalább el se zárja és hitelt fakaszt a könnyelműbb uzsorásoknál.
4616 2 | az egész országot, kacajt fakasztott mindenfelé. Sok becsületet
4617 14 | de a díszcserjékbõl és fákból sok megmaradt, egy-egy elvadult
4618 13 | itt hagyott a gavallérom faképnél. Ejh, mindegy. Hiszen a
4619 13 | velök nézni a vadászéba, fáklya a fáklyától gyúlik, jaj,
4620 23 | tagolta Mari reszketve. A fáklyafény az arcára verõdött. Olyan
4621 23 | két ember a kocsihoz jött fáklyákkal s immár nem oldalt, de elöl
4622 23 | megvizsgálta a hidat s beszélt a fáklyásokkal, aztán Marihoz intézte a
4623 4 | Azonkívül se bandérium, se fáklyászene. Ez bizony nem jól kezdõdik.~-
4624 13 | nézni a vadászéba, fáklya a fáklyától gyúlik, jaj, dehogy nézne
4625 26 | a rétnek, új lombokat a fáknak a levetettek helyett, elkezdte
4626 12 | a róka a legilletékesebb faktor arra, hogy a szüret idejét
4627 10 | épületet, melynek vannak falai, bástyái, tornyai, de vannak
4628 7 | Lebbenõ árnyak hasadoztak ki a falakból s nesztelen léptekkel jöttek
4629 10 | szalad végig, vagy alul a falakhoz tapadva húzódik el, így
4630 6 | Boldizsár építtetett, olyan erõs falakkal, mint egy bástya; mert egy
4631 24 | pillantotta meg a szoba falán végighúzódó csöngettyûzsinórt,
4632 10 | szegényebb is azoknál és talán falánkabb a hozományra, mind hiába,
4633 8 | állt szilárdul, mint egy falanksz, az új főispán mellett.
4634 6 | settenkedniök egy parányi falatért! Mégis csak jobb fõispáni
4635 4 | kezdte találni a legédesebb falatnak és mondjuk ki egyenesen,
4636 17 | az ember elõlem a legjobb falatokat. Pedig én voltam itt az
4637 12 | alighogy megérkezett Feri és falatozni kezdett a tarisznyája tartalmából,
4638 26 | frissítõt. Ugyan, kérem, falatozzanak egy kicsit. A kocsi kirázta
4639 9 | kérők, még ha be volna is falazva.~A tömeg tiszteletteljesen
4640 10 | elhajlik, úgy elhajlik, néhol a falba visz, teljesen mindegy,
4641 24 | hegedült neki hozzá valahol a falban.~A doktor az egész úton
4642 13 | ideig, amennyiig a nyíl egy falevelet áthasít (de talán az is
4643 3 | idõközökben hangosan ketyegett a fali óra, mint egy szorongó szív.
4644 7 | Nekem pedig ön egy egész falkát helyez kilátásba.~- Valóban
4645 16 | örömet csinál); aztán a faltörő kost, az úgynevezett hivatalos
4646 14 | mestergerendás, fehérre meszelt falú, nagy szobájában, a »Stadt
4647 21 | torony, mintha hívná. Amint a faluba befordult, szembe látta
4648 10 | Gyuri kimentek a sebésszel a falubeli kutyákat inzultálni parittyáikból,
4649 6 | mint egy kincset. Idegen falubeliek két garasért kaptak egy-egy
4650 9 | is oligarchák a maguk kis falujában. A megyeház előtti tért
4651 26 | s lássák végigvonulni a falukon a népek, akik kiszaladnak
4652 17 | túl lehetett a hetvenen. Falun akadnak még ilyen életerõs
4653 6 | Koháry grófnak, két rongyos falut kapván értök: Csábrág-Varbókot
4654 6 | hazacsalogatni, a másik, a faluvégi sárga kúriában lakó kapitány
4655 10 | mentor állsz mögötte. A famíliából csak te ismered Tóthékat,
4656 2 | az Izsák Izraelekkel bíró famíliák kivételével) s többnyire
4657 8 | volt a szokás az elõkelõ famíliákban.~Gyuri lelkem szívesen felejtette
4658 1 | Ilyesmi még nem történt a famíliánkban, de most már késõ, hogy
4659 14 | vadásztarisznyája ott lóg a fán. Ki tud felõle? Egy lélek
4660 9 | változtatott némileg a Malinka fancsali ábrázatán, elannyira, hogy
4661 13 | foglyok, nyulak, torták, fánkok és nyalánkságok kerültek
4662 8 | kassziros kisasszony, Wild Fanny, ott fog ma táncolni a hajporozott
4663 8 | Hagyj még egy kicsit, Fánnykám. Egy-két tourt.~- Kegyelem
4664 17 | öregapja építtette; nagy fantaszta volt s talán Perzsiában
4665 Uto | homályokból a meséknek. A fantázia szívesebben táplálkozik
4666 15 | megint bõ tápot adott a Mari fantáziájának. Hogyan? Egy-egy forint
4667 17 | trappereket képzelve élénk fantáziájával a pejkók helyére. Erõsen
4668 6 | vasfúró pesti emberről, az ő fantáziájuk és kombináló tehetségük
4669 15 | volt a fogantyú aztán a fantáziák élesztéséhez és ahhoz az
4670 18 | folytonosan csiklandozza azóta a fantáziámat. Az ember elvégre nem lehet
4671 11 | könyvek által fölpiszkált fantáziával.~Noha három hónapra volt
4672 13 | õt csak egy képzeletbeli fantom, egy üres árnyék kergeti
4673 17 | ódon volt körülötte. Öreg faóriások meredeztek égnek a kertben,
4674 15 | Velkovics uram a kiállott utazás fáradalmaitól eltörõdve és a beszedett
4675 16 | megsokallta Feri.~- Ugyan, ne fáradj, kérlek alássan, majd megveszem
4676 19 | hogy az õ kedvéért ugyan ne fáradjon a kisasszony, mert õ a világért
4677 17 | Hát érdemes a közügyekben fáradozni?~Reggelre nagy nyüzsgés-mozgásra
4678 22 | öntõl, hogy meg akart a fáradságtól kímélni, de ezzel rosszat
4679 1 | mindjobban erõt vesz a bor, fáradtaknak jelentették magukat s elbúcsúztak,
4680 13 | fûszer ilyenkor, midõn már a fáradtság jelentkezik, kivált a férfinépnél.
4681 13 | engedje át a pónit egy a fáradtságtól kimerült leánynak ülõhelyül.~-
4682 6 | módját, a kapuk alakját, faragását s festett tulipánjait, a
4683 11 | vakációban én is próbáltam a faragást és azt hiszem, hogy hasznomat
4684 18 | Nosztynak dobta oda a szép faragású elefántcsont legyezõjét.
4685 11 | itt a mûhelyben, miképpen faragják önök a pipákat és metszik,
4686 19 | puhafa pohárszék festetlen (a faragóbéres készítménye), egy XIV. Lajos
4687 6 | ábráit trencséni mesterek faragták, kellett a kastély homlokzatára
4688 11 | fából készíttessék-e esetleg faragványokkal, vagy pusztán négy vékony
4689 11 | ördög emlékezne minden rongy faragványra! Hát az a templom-féle ott
4690 5 | egy-egy tutaj úszik nagy farakományokkal. »Ni, a tót flotta!« Rajta
4691 26 | édes gyönyörûségek, ne fárasszátok magatokat.« Csupa mosoly,
4692 26 | kérek, hogy ide kellett õket fárasztanom, de legalább attól a szégyentõl
4693 17 | komámuram se volt fogatlan farkas, mint most. De ha hervadtak
4694 9 | gúnnyal Homlódy István.~Farkasszemet néztek egymással, mint két
4695 3 | kezdik tavaszkor, a bozóttal, farkastejjel, labodával fölvert kertet
4696 21 | némi mozgásokat csinált a farkával (úgy látszik, minden mozdulata
4697 1 | harang.~Zajos tél volt, vidám farsang, egyik bál a másikat követte
4698 10 | forrni, érni, például a farsangig. Farsangkor aztán eljössz
4699 10 | érni, például a farsangig. Farsangkor aztán eljössz Voglányba
4700 24 | keserûen, miközben leült a fáskosárra -, vártam, hogy talán jelt
4701 21 | Elandalodva nézett bele a fasorok titokzatos, mély homályába.
4702 5 | találva s alkalmassá téve a faszállításra.~Közel a tanyákhoz nehány
4703 9 | a fejeiket: »Teringette faszekere«.~Pedig hát nem volt igaz
4704 21 | Noszty pedig leült egy fatörzsre s hallgatta a madarak csicsergését.
4705 3 | darazsak az elvirágzott fától.~Innen-onnan végképp is
4706 12 | Irtani kell az ifjúság fattyúhajtásainak ösztönzetét, uram, mert
4707 10 | adjuk a haragot az epedés fátyolán keresztül s tálaljuk fel
4708 23 | kéz, míg egyetlen sötét fátyollá formálódott.~- Elnyelte
4709 10 | kunyhóknak. Túl a Gyíkon kék fátyolszövet úszkált a levegõben. Ott
4710 6 | most már nem sokat érhet, a fazonja is meglehetősen kimehetett
4711 16 | összeköttetéssel, amitõl, megvallom, fáztam egy kicsit. Hát ülj le most
4712 17 | környezte.~Zimankós idõ volt február elsején estefelé, mikor
4713 16 | kimondása után minden további fecsegés hiábavaló. Azért tehát menjünk
4714 15 | szókészletüket üres, valótlan fecsegésre.~- Oh, szegény Zsuzsannám,
4715 16 | minden kártyáját ki tudta fecsegni, titkos egyetértésben az
4716 4 | nyugton hagyja, de az éppen fecsegõ kedvében volt s kedvencérõl,
4717 10 | megszabadul a körülötte lebzselõ fecsegõktõl, sokszor jut majd eszébe,
4718 23 | letelepedtek apró asztalokhoz, fecsegtek, tréfálóztak és úgy elröpült
4719 3 | szemét. Odaadták neki a fecskét, hogy az legyen a Mária
4720 4 | tanulunk az állatoktól, a fecskétõl tanultuk az építkezést és
4721 23 | ott meghál a saját apja fedele alatt, én pedig elviszem
4722 5 | Terézia korabeli manzárd fedelével, zöld zsalus ablakaival
4723 9 | keress valahol egy kis Federweisst). Tényleg ez az elsõ nehézség
4724 5 | jelentette Ancsura. - A jégvermet fedeti.~- Micsoda jégvermet? -
4725 26 | Tóth Mihály az ambituson fedetlen fõvel fogadta az egyszerre
4726 21 | doktor egy rókacsaládot fedezett fel itt a Horka-erdõben.~-
4727 13 | összetörését volt hivatva fedezni.~Míg az alkudozások tartottak,
4728 4 | megbukott. Nagy visszaéléseket fedeztek fel az ottani folyamszabályozásnál
4729 14 | megrémülve, hogy minden fel van fedezve, hogy talán itt van az egész
4730 25 | Õt tehát hivatalos akta fedi. Az pedig, hogy a híd megcsinálását
4731 24 | az olthatatlan, a zablát, fegyelmet és akadályt megvetõ, mindent
4732 16 | elüldöznek, gáncsot vetnek, fegyelmikbe mártanak, s pokol lesz az
4733 24 | rosszat.~A könnyek igazi fegyverei a gyengébb nemnek; Feri
4734 24 | leány keserûen.~- Az utolsó fegyverem, kényszerítettek hozzányúlni,
4735 23 | falakról s zúzmarás bajuszú fegyveres várta járt egyhangú léptekkel
4736 15 | egész éjjel ott strázsáltak fegyveresen a ház körül, minélfogva
4737 11 | doktorok.~De biz ezzel se fegyverezte le a péket:~- Micsoda? -
4738 25 | allûrjeivel:~- Nem kell ám a fegyvertõl félni, az ebugatta. Nem
4739 17 | voltak az érkezõk: vörösek és fehérek - vagyis vörösre mart a
4740 24 | sustorgását hallotta, aztán valami fehéret látott megvillanni a sötétben,
4741 13 | melyeken állati csontok fehérlettek, szóval a déli lakoma romjait
4742 26 | készülõdnék valahova. A fehérnemûit átrakta az egyik szekrénybõl
4743 26 | felelte: »Dehogy, egy kis fehérnemût rendelt a feleségem a leánykának,
4744 12 | inkább önmagához:~- Hm. A fehérnépek nem apprehendálnak meg.~
4745 26 | óvatos arcot vágtak (kivált a fehérnépje, melynek az arcán jobban
4746 17 | színpompája, a sehol véget nem érõ fehérségben, mint egy illanó, összefolyó
4747 17 | feketéllettek a csillogó fehérségen és a falvak szélein a disznópörkölési
4748 17 | főkötője szinte csillogott a fehérségtől. Keményre vasalt szoknyái
4749 14 | Tóth Mari pici, kedves fejecskéje még el volt bódulva a mulatság
4750 17 | Pista! Mikor nõ be már a fejed lágya? Hogy nem szégyenled
4751 10 | én most itt tölcsérrel a fejedbe öntöttem, vidd keresztül
4752 23 | kukacok és ne nevessenek a fejedelemné õnagysága jelenlétében,
4753 23 | pompás élõképpel.~Egy erdélyi fejedelemrõl, a jámbor Apafi Mihályról
4754 23 | maradt fenn a mese, hogy a fejedelemségét egy órára átengedte a feleségének,
4755 23 | hagyított a túlsó sarkon álló fejedelmi apródnak, õ pedig igyekezett
4756 26 | pecsenyékkel, frissítõkkel, fejedelmileg megrakott asztalok körül
4757 12 | bokrok miatt jóformán csak a fejeik láthatók, fel kellett tûnnie
4758 9 | gonosz lidérc, megzavarja a fejeket. Ez bizony igaz lehet és
4759 16 | kis számvetést csináltam a fejemben s úgy látom, szigorún megszorítva
4760 18 | hogy kiment az álom a fejembõl.~- És belement a ravaszság,
4761 25 | beleütöttem keresés közben a fejemet az almárium üvegajtajába.~-
4762 6 | szempislogással.~- Jótállok a fejemmel. Mert a báró gyáva elkövetni
4763 6 | nagy zivatart zúdítasz a fejemre és a végén is nem lesz az
4764 14 | órát csapni, egy-két szép fejércselédnek a fejét elcsavarni, aminthogy
4765 10 | azt akarja, hogy mindenre fejet bólintsak? Ne csevegj hát
4766 8 | hadonászva. - Hadd válasszam el a fejétõl.~- Hozzá ne nyúlj! - inté
4767 16 | mindenekelõtt hálás köszönetemet fejezem ki a megválasztásért. Nagyon
4768 Uto | elmondottam, mintha ezzel be is fejezném, nem törõdve a személyek
4769 9 | Igazán bolond ötlet azzal fejezni ki pompát, hogy valamit
4770 10 | végén. Az értekezlet be van fejezve, uram.~Feri felkelt, hálásan
4771 21 | egy kis levegõhöz jutott, fejfájása megszûnt a tormaszagolástól
4772 7 | tartott sokáig. Roppant fejfájással ébredt fel kora reggel s
4773 Uto | attól folyton távolodott fejlõdésében, épp annyira bizonyos, hogy
4774 13 | mint remélte és most már fejlõdésképes, de nem szabad rohamosabban
4775 23 | szálán melegebb beszélgetés fejlõdhetnék, de Mari egy kurta igennel
4776 11 | szinte megható barátság fejlõdött ki köztük.~Kedves, könnyed,
4777 12 | valami két forint esik egy fejre) és most szüretet fog tartani
4778 13 | ravaszul -, hiszen errõl a fejrõl esett le, vagy talán ez
4779 13 | kifogásnak rántotta elõ a fejszédülést; szeretett volna még táncolni.~-
4780 7 | szereti, ha a fõispán fényt fejt ki, de az ne a térdekalácsán
4781 12 | félszeg mozdulatait, esetlen fejtartását veszi fel oly híven, hogy
4782 25 | fényét lövellték a szemei e fejtegetés közben). Egészen ehhez a
4783 21 | doktort, ha valami tudományos fejtegetésbe bocsátkozott, lehetetlen
4784 25 | hozzámegy. A méltóságod fejtegetése tehát, bocsánatot kérek,
4785 12 | ruhamérnök szája egyre járt s fejtegetései folyamán az az elõbbi homályos
4786 21 | vezetéken húz a pénzhez.~Ezek a fejtegetések, melyekben a természetes
4787 6 | azonban már nem várta be ezt a fejtegetést, neki sürgõs dolga van,
4788 19 | flanc«-ot Palásthy György fejtette ki, mert az minden alkalommal
4789 13 | hirtelen, de csak azt a kezét fejti le a leány derekáról, amelyikkel
4790 18 | kombinálásból, találgatásból és fejtörésbõl nemcsak, hogy semmi haszon
4791 17 | leányok, délceg fiatal úrfiak fejtõztek ki rendre a különféle bundákból
4792 12 | ösztönzetét, uram, mert a fejünkre nõnének a kedélyzetei. Ámbátor
4793 22 | Nagy gondot vettél le a fejünkrõl. Az öregekkel is végeztél?~-
4794 16 | lótottak-futottak, szörnyûködtek s fejvesztve keresték a fejüket, a Kaby-párt
4795 6 | Trencsénben, a Cserna-Perlát (Feketegyöngyöt), azonfelül ezerötszáz váltó
4796 9 | Íme, a Topsich gróf négy feketéje, de jó volna az árukat zsebre
4797 7 | szemtelen, hogy nem elég feketék és nem elég nagyok, pedig
4798 6 | szót, hirtelen felhörpinté feketekávéját és megkérdezte Malinkát,
4799 3 | barátjától, ki megígérte, hogy feketekávéra felkeresi õket a vendéglõben.~
4800 8 | csinálok, legfeljebb egy kis feketekávét fogok kérni.~Hanem iszen
4801 26 | Ferkó jött a négyesén, a feketéken, kék-vörös selyem pántlikarózsák
4802 17 | az utakat, csak a varjak feketéllettek a csillogó fehérségen és
4803 11 | amely fehér, sárgának, sõt feketének változzék át, teljesen impraktikus
4804 12 | körme alatt van egy kis feketeség, külön-külön piszoknak neveztetik,
4805 23 | lóhalálban eresztette meg a négy feketét Feri, mégis csak túl a városon,
4806 9 | jövõje van. Tudja az arcát fékezni s hozzá idomítani a helyzetekhez.
4807 24 | hófehér ágy kínálkozott fekhelyül, az ajtó mellett egy vaskályha
4808 7 | fõispán.~- Én a tyúkokkal fekszem - mondotta -, mert én az
4809 26 | családok készséggel hasra fekszenek az aranyborjú elõtt.~Tényleg
4810 25 | Hiúságokra, külsõségekre fektetett gyakorlása a szülõi kötelességnek,
4811 8 | bevonuláskor és most a ravatalon feküdnék égő viaszgyertyák között.~
4812 26 | valakire. Béresem ott látta õt feküdni a fûben, mialatt a présház
4813 14 | beszélgetett). Mikor én Venéciában feküdtem, láttam, hogy ott a macska
4814 12 | tarisznyája tartalmából, hasmánt feküdve a gyepen, egy óriás pipacsvirágot
4815 6 | Veszelyin János mélységben fekvő gyümölcsös kertjébe, ahonnan
4816 16 | magyarság erõsítésének szent feladata s ezt az iskola útján érhetjük
4817 4 | lassan-lassan belemelegedett feladatába s minthogy úgyis értelmes
4818 16 | melyek az egyik állami szerv feladatai, más szerveknek átvállalni,
4819 9 | míg a fõispán a legnagyobb feladatnak egyelõre a csizma felhúzását
4820 3 | tehát tisztán áll az én feladatom. Most te eredj a húgodhoz
4821 4 | lesz.~Noszty elvállalván a feladatot, egy úgynevezett »pokoli
4822 5 | õket kiválóan fogékonyakká feladatuk teljesítésére. Szívós állatok.
4823 9 | csak a mellényt akarom feladni, de egy kicsit mintha megsoványodtunk
4824 5 | Olyanok, mint a papok, ha felágaskodnak, csak hátra látnak. Azért
4825 11 | íráscsomagból egy ívet, felágaskodott egy kicsit s becsúsztatta
4826 6 | odamenni az uramhoz, és felajánlani önként egy gyöngynek a kiadását,
4827 25 | mint közvetlen szomszédnak, felajánljam a rekettyési birtokomat
4828 11 | nagybátyád. Az órát, amelyet felajánlottál a boltban, elfogadom emlékül,
4829 13 | hírével…~Ezalatt Noszty felakasztotta puskáját egy diófára s egy
4830 16 | zaj kezdett már veszni, felállott szólásra a szász Wolf Rudolf,
4831 18 | odaültetve.~Mindamellett sokan felálltak Klementyn kívül is s odajárultak
4832 1 | bárónál.~- Nono - felelt félálmosan az öreg Noszty. - Csakhogy
4833 24 | hangra feltekintett félébren, félálomban, meglátta Nosztyt, valami
4834 18 | Majd bolond vagyok, hogy felaprított volna az a tigrispofájú.~-
4835 1 | Beszélgetés, anekdotázás félben marad. A kucséber szívének
4836 11 | teljes erõvel nekidõlsz a félbenhagyott stúdiumoknak.~- Majd még
4837 9 | is csak rövidebb, sûrûn félbeszakított idõközökre élvezhette a
4838 3 | hitte?~- Persze hogy nem. (Felbiggyesztette ajkait, gúnyosan mosolygott,
4839 18 | Lássa be, hogy ez engem felbirizgált és folytonosan csiklandozza
4840 11 | már itt van, a végrendelet felbontását. A végrendeletbõl aztán
4841 16 | ékesszólás bírnak meg egy felbontatlan táviratot. Beleveszi magát
4842 3 | vesznem. Tizenkét órakor felbontható és előmutatható a váltó.
4843 9 | írd alá helyettem.~Noszty felbontotta, a belügyminisztertõl jött
4844 14 | megsértõdve, deres haját markával felborzolva, ami a közeledõ vihar elõjele
4845 8 | a segédek elreferálták, felbosszankodott Rágányos, azt mondta a barátainak: »
4846 9 | szûrét, mert néha ugyancsak felbõszíti a léhaságaival, de bármennyire
4847 1 | eljegyzés, mikor a szép hadnagy felbukkant a láthatáron. Minden összevissza
4848 12 | kilincsén lógott s taplósipkáját felcserélte fekete új kalapjával.~-
4849 22 | nyargalt föl s alá a szobában, feldöntve a kis asztalkák közül egyet.~-
4850 25 | dolog ez különben. Ha valami feldõl vagy összeomlik és az ott
4851 17 | eseményekrõl: hogy Kracknerék feldõltek a múlt héten a szánkóval
4852 7 | azzal a célzattal, hogy feldúlja családi boldogságunkat…
4853 5 | Rozália, mert a kicsike felébred, ha nem hallja, hozzá van
4854 24 | Erre a hangra feltekintett félébren, félálomban, meglátta Nosztyt,
4855 18 | Tartsa örök titokban és ne feledje, hogy magának is sok van
4856 5 | Maga itt van? Ejnye, el is feledkeztem. Micsoda dolog ez? Se szobát
4857 4 | öregem. Csak aztán rólam se feledkezz meg, sógor.~- Mit? Volna
4858 17 | szeretettel, szinte büszkeséggel feledte a szemét deli alakján.~-
4859 21 | sarkantyú.~- Igaz biz az, el is feledtem, hogy azelõtt katona volt.~-
4860 7 | csak egy kicsit - kiáltá feléjök messzirõl. - Húzzanak fel
4861 1 | összeomlása kelt, el ne felejtené minden baját, és amint ettõl
4862 9 | vitte a fõispán után az ott felejtett zergebõrkesztyûjét, rájuk
4863 19 | arra kéri táncosa, kire felejthetetlen benyomást tett, hogy adjon
4864 20 | jutni, hanem azt el nem felejti, hogy az asszonyok igen
4865 16 | ismerném. De hogy a szavamat ne felejtsem, hát mondom, ne tarts gazdasszonyt
4866 26 | ember, mikor hívják. El ne felejtsétek, amit mondtam. A mentémnek
4867 1 | aztán sírni kezdett, el nem felejtvén, amennyi nedvet kisírt,
4868 25 | legértékesebb házasulandó feleket mondjuk száznak. A száz
4869 8 | valamelyes köze van a zsidó felekezethez. A tisztviselők és a mindenféle
4870 9 | harangok a négy különbözõ felekezetû templomokban.~- Hát itt
4871 14 | egyszer csak ráugranak. A félelemhez járult a rettenetes felfedezés,
4872 17 | aki vagy a hidegtõl vagy a félelemtõl reszketve állt meg az ajtónál,
4873 18 | húzogatta a vállait, mintha feleleten gondolkoznék.~- Hát csak -
4874 24 | most elhangzott lépteknek felelgetnének.~Elhangzottak és talán sohase
4875 13 | mesterleány.«~Hisz az is vagyok - felelgette önmagának -, pékmester leánya
4876 18 | Ami igaz, igaz. Ügyetlenül felelgettem a »haragszom rád«-ban. És
4877 17 | fiatalember. Egy püspök se felelhetett volna meg bölcsebben ennek
4878 9 | elmondva, mert erre már felelhetsz, az ilyet te is megérted
4879 21 | látván anyjuk szájában a félelmes állatot, amint hõsiesen
4880 15 | ottlétét, annál többet vesztett félelmetes voltából, utoljára már csak
4881 14 | szitakötõnek; ezek már magukban félelmetesek, úgy rémlett neki, hogy
4882 10 | már meglenne, mert ha nem felelnek is meg egyéni tulajdonságaid
4883 26 | Mária, mintha az Istennek felelnél most.~Mari érezte a pillanat
4884 21 | megkérdezné, mi akarok lenni, azt felelném, hogy húszéves koromtól
4885 16 | csoportokban.) A parlamentnek felelõs miniszterek nem ültetnek
4886 11 | egyet.~A venyigék pedig azt felelték erre Tóth Mihálynak: mi
4887 20 | Noszty Ferit, hogy az most felém se néz, hanem sülve-fõve
4888 6 | Bubenyikkal és nagynehezen felemelték a fedelét, melyet a Kopereczky-címer,
4889 11 | földvásárlásba fekteti, a másik felén papirosokat vesz, én a fele
4890 11 | részbõl állnék, ha az egyik felerészemen rosszul megy a tõkeszaporítás,
4891 21 | bizonyosan volt ott liba is feles számmal.~S aztán egyszerre
4892 6 | Azért, hogy te élvezz az új feleségeddel, nem szükséges, hogy én
4893 19 | meg Tóthné -, mi szükség a feleségedre rápirítani? Mért nem doboltatod
4894 26 | régóta találgatja Igali.~- A feleségemet tetszik érteni? - felelte
4895 11 | kiáltá és a félszemével a feleségére bandzsított - hisz a doktornak
4896 4 | megróni. Ki-ki úgy szerez feleséget vagy férjet, ahogy tud.
4897 16 | Rómában van Besztercebányán, a feleségétõl pedig válik.~
4898 16 | feszültség, mely erre a feleselésre következett, mélységes csendet
4899 20 | dolga a lányokat elsütni - feleselt Tóth Mihály kedvetlenül -,
4900 16 | útra, úgyhogy a sötétben felesnének a pityókos emberek, elrendeled
4901 11 | halt meg?« »Bizony már egy félesztendeje.« »Ez aztán borzasztó!« -
4902 9 | az új fõispánt, hanem a féleszûnek hirdetett tót urat.~- Halljuk,
4903 11 | emlékül, de hogy a vagyonod felétõl megfosszalak, ahhoz nekem
4904 18 | hallani lehetne a fejük feletti óra tiktakját, ha a muzsika
4905 3 | az fõtt benne, hogy egy félév múlva azzal állított be
4906 24 | kéneső, mindig jár-kel és felfázik. Itt most a lépcsők következnek,
4907 14 | félelemhez járult a rettenetes felfedezés, hogy a táncosa rabló volt,
4908 12 | Hanem nini…~Feri úr különös felfedezést tett. - Annyira élénk volt
4909 12 | a kápolna mögé húzódott, félfejjel kihajolva nézte õket.~Igen,
4910 23 | Homlódy ellenezte. Az õ felfogása szerint szabad a kosár.
4911 8 | vezéralakokat is ilyen kettős felfogással taksálja a magyar ember.
4912 2 | Kopereczky család címere felfordításával (vagyis magvaszakadtával)
4913 14 | legelni, a kordét pedig felfordították pajkos suhancok; azon állt
4914 4 | béke volt, most fenekestõl felfordult minden. Hát erre én nem
4915 25 | eset is egyike azoknak a felfricskázásoknak, melyekben a modern kor
4916 21 | egyszer teszed, mert rögtön felfüggesztelek, azt a dámát pedig eltoloncoltatom
4917 17 | beszélnek róluk, a köztermekben felfüggesztett õsi arcképek, buzogányos,
4918 18 | Kaby Jóska, aki idefigyelt félfüllel, máskor lõnye ember, de
4919 26 | kevély, peckes urak, azok a felfújt dámák a nagy piperéikkel
4920 4 | se tudja. És mégis õ van felfuvalkodva! De ki bírná azt elõsorolni,
4921 2 | lehet. A kamatok annyira felgyűlhettek azóta a prágai örökségnél,
4922 19 | szerelmének: zöld posztókötényben, felgyûrt ingujjakkal tajtékpipákat
4923 17 | egy-egy kupica tokajit kellett felhajtani Szent János áldásának. Még
4924 13 | Elvihetem?~Répási uram felhajtott egy pohár bort s nagy lendülettel
4925 6 | behunyta apró szemeit és felhajtotta a poharat egészen. - Héha! -
4926 8 | Gondolja meg - mondá félhalkan -, hogy még beszédet kell
4927 11 | kiadásait panasz nélkül, felhánytorgatás nélkül, gyöngéden, mintha
4928 24 | támadt a szobában.~Mari felhasználta ezt, a paplan alatt az ágy
4929 7 | elhajtattak az indóházba és a félhét órai vonattal megindultak
4930 1 | Még csak az hiányzik, hogy felhívjátok rá a közfigyelmet. Máris
4931 6 | szólt néhány szót, hirtelen felhörpinté feketekávéját és megkérdezte
4932 15 | éjjelre, ha a tornyosuló felhõk miatt be nem áll a szuroksötétség,
4933 15 | ábrándozva, lesve az égen úszó felhõket, vajon hova mennek, minek
4934 11 | raktak a mr. Tóth csodálatos félholdjaival. Micsoda fönséges találmány!
4935 6 | fedelét, magam nem bírom.~A félhomályban alig lehetett kivenni a
4936 21 | vélte Tóth -, mert ha felhõszakadás lesz, a Gyík elönti az utat.
4937 Uto | folyamán az én igazaim mellett felhoznám a Noszty fiú esetét Tóth
4938 17 | sziklába vájt pincébe s felhozni egy kis itcés üveg tokaji
4939 9 | tartalmazott volna az itt felhozottakra s ezzel rajta lett volna
4940 9 | feladatnak egyelõre a csizma felhúzását tartja (szaladj le Bubenyik,
4941 23 | hanem a vonagló ajka és a felhúzott szemöldíve egyetlen hangos
4942 17 | humorral, a szemöldjeit felhúzva -, hogy apagyilkos legyek-e
4943 9 | Kopereczkyre, ki minden felindulás nélkül, nyugalommal hallgatta
4944 22 | dühöngésig fokozta a Kopereczky felindulását, nem bírta már magát türtõztetni.
4945 18 | Ki volt az?~Szép volt így felindulva, mint egy fölriasztott tigris,
4946 12 | Feri kivette a ceruzáját s felírta a nevét. De a Bligi csak
4947 11 | lopott, és színváltozás által felismerhetetlenné lesz.~Szóval az üzlet nem
4948 14 | idõközben, akitõl megijedt, hogy felismeri, uccu hát, vesd el magad,
4949 14 | szentírás, hogy õ volt. Többen felismerték, Karattyán Mihály, az órás
4950 12 | mire a testes vendéglõs, felismervén a polgármester úr hangját,
4951 10 | Bella gerant alii et tu felix Austria nube!« (Hadat viseljenek
4952 25 | a Rágányosok elõtt Zách Félix volt), de most mind a két
4953 21 | ha egy-egy kis széláram felizgatta õket. Egyhangú és mégis
4954 19 | már mindjárt a vacsoránál feljebb ültette Tóthné vagy négy
4955 14 | listáról, melyre Brozik feljegyezte az ajánlkozókat. Lassan-lassan
4956 9 | tartsák inkább keménynek, féljék inkább, mint szeressék,
4957 24 | vannak a betegeknél, azonnal feljönnek. Majd külön is utasítom
4958 4 | gazdag fõúr.~A keresztelõre feljött Krapecre az öreg Noszty
4959 1 | s nem fog semmiféle fára felkapaszkodni, míg én élek. Azzal is szeretnéd
4960 17 | elrohanó hölgy elesett a felkarcolt, szinte porzó tükörlapon.~
4961 14 | Istenem, Istenem, és az az én félkegyelmû uram szedte fel. Hiszen
4962 6 | néhány órára volt szabad felkelni, déltájban visszafeküdt
4963 20 | láthassa Noszty Feriben a felkelõ napot. A pénz elõre vetõdõ
4964 6 | sír, nem könyörög, hanem felkerekedik, mint a forgószél, a kastélyba
4965 12 | víz fenekén.~Aztán megint felkerekedtek, megint mentek egy darabon
4966 22 | megígértem, hogy mihelyt hazajön, felkeresem. Ámbár Mari azt mondta,
4967 3 | megígérte, hogy feketekávéra felkeresi õket a vendéglõben.~Alighogy
4968 3 | első dolga volt a bárót felkeresni a nagy sárga épületben a
4969 11 | Ilyenkor szobáikban is felkeresték egymást egy kis csevegésre,
4970 18 | Kevermesy Antal eleibe jött már felkérni egy valcerre.~- Nem adok
4971 14 | millió kérdés, csodálkozó felkiáltás, leginkább Rózát illetõleg. »
4972 14 | a fölháborodott szemérem felkiáltását: »A nehézség jöjjön a kezére!«,
4973 14 | sületlen ötletek, a különbözõ felkiáltások, kurjongatások, mind új
4974 16 | kockáztatott meg egy szenvedélyes felkiáltást - de Uhl Timotheus bizonyosan
4975 12 | garádicson, aki rábámult és felkiáltott:~- Kriszti Gott, Noszty,
4976 22 | sõt új pénzeket jöttek felkínálni, persze jó kamatra, mert
4977 5 | forintot összerakva, elõre felkínálták, ha szemet huny az éjjeli
4978 24 | Voglányban a kastély udvarán felköltötte Noszty, bekísérte a Máli
4979 17 | részint szembe siklottak, felköltötték benne a rossz démont s azt
4980 1 | Kopereczky. Fejét lehajtotta a félkönyökére és elkezdett könnyezni.~-
4981 12 | pipacsvirág, hanem piros napernyõ. Felkönyökölt s kitûnt, hogy két fiatal
4982 1 | kiegyenesítvén nyakát, félkörben hajlítá meg karjait. »Csak
4983 21 | kétszer lehajtotta s egy félkört írt le vele a gyepen. Aztán
4984 17 | jegyzé meg kedélyesen, némi felköszöntés gyanánt -, azaz hogy megfeszítették
4985 18 | tósztok során Tóth Mihályt is felköszöntötte, de annál az ékes mondatnál,
4986 9 | hagyjuk délutánra.~Kopereczky felkötötte a kardot, fölvette a mentét.
4987 14 | pillantott meg Róza a dombtetõn s felküldte a szobaleányt: szakítsa
4988 21 | testtel, lompos zászlaját felkunkorítva s egy téglaszín tollazatú
4989 12 | Tóthék szõlõjébe viszik, felkuporodik jó maga is a szekérre s
4990 26 | falak között, a kis Mari felkúszik az ölébe, körülcirógatja:
4991 13 | egy kis szõlõt ehetnék, felkutatta tõkérõl-tõkére az egész
4992 7 | padlózatán, az urat is nyomban fellármázták, alig bírták föléleszteni
4993 21 | sötétben kavargó vészterhes felleget Isten haragos pillantásai
4994 16 | sógor, aki rendbe hozza. Fellengõs tervek és remények ringatták.
4995 13 | Összeesett, elájult, úgy kellett fellocsolni. Volt nagy gabalyodás, vidámság,
4996 16 | magunkszõrû ember, nem félmágnás. És fonák is volna, hogy
4997 17 | mikor én fiatalember voltam. Felmegyek a megyeházára az elõszobájába,
4998 26 | valahonnan, a cipõ nem akar felmenni. Nosza hamar egy kis rizsport
4999 6 | számadó bojtár pörében, felmentőt és elmarasztalót, de mind
5000 9 | kereste és most alszik. Felmerül az aggodalom, hátha nincs
5001 6 | Tetszik tudni, afféle félmondatokat, mikor megleptem õket beszélgetés
5002 3 | a nevével aláírt váltót felmutatja. De mindegy, ezen már át
5003 1 | annyiban.~A csendes vidéki félmûvelt emberek fejében csodálatosan
5004 12 | akitõl a kálvinisták is félnek.«~Ezt a helyet választotta
5005 7 | kérdezte ez.~Koleszár Mária felnézett az emeleti ablakokra s miután
5006 14 | azt látta, mikor a szemeit felnyitotta, hogy Rozália tartja a karjai
5007 14 | képzelte magát, most mikor felocsúdott, szinte csodálkozni látszott,
5008 26 | ennek még utána kell járni.« Felölelte az egész kérdést s megvilágította.
5009 22 | talán annyi se telt el, már felöltözött s szaladt be Tóth Mihályhoz,
5010 11 | muffokat és a cobolyprémes felöltõket, de mindenesetre legillõbb
5011 21 | dadogta csendesen, szép fejét féloldalra hajtva, mintha el volna
5012 9 | bambán, mereven tapadtak a féloldalt álló Kopereczkyre, ki minden
5013 6 | azonban bizonyosan tud valamit felőle s ezt most igazi mulatság
5014 25 | tudja, de amit én tudok felõlük, azt még eddig senki sem
5015 18 | Mari sokat adott volna egy félórai magányért, hogy átgondolja,
5016 14 | Tóthné nagyasszony már egy jó félórája zsémbel, hogy mind elpang
5017 24 | Odament az ágyhoz s úgyszólván felordított, mint egy megsebzett vadállat.~-
5018 26 | minduntalan birkózásba kapnak, félõs, hogy kárt tesznek az apródi
5019 11 | maradjatok itt Pozsonyban. Feloszlatom az üzletet, rendbehozom
5020 4 | állásomat. Pompásan lehetne felosztani a dolgokat. Én a parancsolást
5021 11 | ingatlanait igazságosan felosztotta gyermekei közt, Tóthéknak
5022 14 | sincs egyenlõen és arányosan felosztva az emberi testekben. De
5023 26 | ismerõs hangra, s félénken felpillantott, ahonnan a kérdés jött.~
5024 18 | úr! Így nem szabadul. Ön felpiszkálta az alvó szörnyeteget, a
5025 26 | megkezdõdött a lázas szabás-varrás, felpróbálás, megbírálás, átigazítás,
5026 8 | a vér futotta el erre s felrakta a kezeit a csípõre.~- Hát
5027 22 | bejelentés és kopogtatás nélkül felrántotta az ajtót Noszty Feri.~-
5028 17 | kedélytelen és semmivel sem bírom felrázni, midõn véletlenül valami
5029 6 | vasládát? - dadogta, mint a felrázott holdkóros.~- Mi lesz velem? -
5030 17 | Noszty Ferenc szerényen félreállott.~- Sapristi! - duzzogott
5031 18 | mikor egy nagy madárcsapat felrebben. Hangzanak is mindjárt a
5032 5 | vagy te veszve, Bubenyik, félrebeszélsz.~Bubenyik elújságolta erre,
5033 17 | egyformán fütyürészve s félrecsapott kalappal ballagván haza
5034 13 | sor elõtt terem a vadász s félreérthetetlenül feléje int kezével.~Tóth
5035 9 | míg nagy, kifent bajusza félrefordult, mintha az egyik szárnyát
5036 5 | báró mit csinál?~Ancsura félregörbítette a száját, mely majdnem a
5037 24 | bodros fõkötõ pipeskedett, félrehibbanva és meggyûrve. Kezében lámpást
5038 4 | Most aztán tegnapelõtt félrehítt a miniszterelnök, mint a
5039 18 | korhely, te éji pille.~Majd félrehúzta Tóthnét egy szögletbe s
5040 6 | szavak, melyeknek az értelmét félremagyaráztam… (Röstelkedve csóválta a
5041 12 | körül elõbb s azzal õ is félretért az útból és a kunyhó felé
5042 1 | alakú fogaival, a narancsot félretette, a kosarat pedig visszaadta
5043 4 | s a díszes ünnepély után félrevonta a vejét és így szólt hozzá
|