Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
A Noszty fiú esete Tóth Marival

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


13-amely | amenn-banko | banna-bevet | bevis-celna | celod-csuro | csusz-egyle | egyma-ellen | ellep-emelv | emely-exlaj | exped-felre | felri-fogad | fogai-geren | gerge-hajt | hajta-helye | helyi-idabb | idaig-ivo | ivovi-kanto | kanya-keres | keret-kimeh | kimel-koszo | koszv-kulac | kulcs-lehet | lehev-magat | magav-megha | meghe-megva | megve-mosol | mosom-nezze | nezzu-ossze | osszf-paras | parat-proba | probl-ropit | ropko-sosab | sose-szeme | szemf-szoli | szolj-tarok | tarol-titka | titko-ugyve | ukapa-valto | valts-villo | vilma-zuzta

                                                         bold = Main text
      Fejezet                                            grey = Comment text
8053 19 | fúratott nekik, hogy jobb ivóvizük legyen, örökké tett-vett, 8054 26 | volt. S kivált a keserû íz, mely a hangjából kiérzett. 8055 1 | Velkovics Rozáliának, egy ízben már kért Kozsehubától száz 8056 6 | szövetdarabnak, fölszabták, ízekre szedték, megkrétázták, kigombostûzték, 8057 11 | hasznomat veheti.~- Ugyan ne izélj, te bolond!~De a fiú addig 8058 3 | kérlek, hanem add ide az izét, a borítékot, elhoztuk a 8059 1 | a vidéki mulatság minden ízét. Kopereczky valahol elõkerítette 8060 21 | észre sem vette a látvány izgalmai közt, hogy még azután is 8061 14 | emlékeitõl, minden érzéke izgalmas és zavaros állapotban volt, 8062 20 | körülövezõ orgonabokrokon. Minden izgalom és nagyobb esemény nélkül 8063 10 | szép eset s engem fõleg ez izgat. Mert lásd, a galambot például 8064 1 | át az elmúlt események s izgatják õket. Hanem iszen az mindegy, 8065 6 | kényszer viszi . Hisz azért izgatott egész nap, mert fél. A három 8066 7 | van. A csõcselék föl van izgatva s kivált a bevonulásnak 8067 16 | hát ne kopogtass, hanem íziben jelenj meg, mint egy szellem.~- 8068 Uto | külön-külön szükséglete és ízlése érvényesül a legegyszerûbb 8069 15 | cserélnék veled.~- Van is neked ízlésed! Tudod is te megítélni.~ 8070 18 | amelyben mindenki megtalálta az ízléséhez és a gyomra állapotához 8071 Uto | anyagán is az író kezét és ízlését, holott csak a kidolgozáson 8072 10 | csizmadiák, szabók az õ ízlésük szerint varrták portékáikat, 8073 17 | mondani, hogy a pörkölt ízlett neki, a túrós csuszától 8074 11 | melyre négyszeresen jobban ízlik a sör és a bor, s miután 8075 17 | mondta, testének minden izma és porcikája mozgott, a 8076 22 | ágaskodó bivalyát látták izmosan kibontakozni. Ferit valóságosan 8077 1 | azonfelül mindenki, akiben izomerõ van, kilökni a golyót. Nagy 8078 5 | levél. - Egy kis baj van Izraelben. A fogadtatás nem lesz olyan, 8079 2 | keresztlevelet talált ott. Az Izsák Izraelek közül, akikre a kutya se 8080 2 | váratlan fordulaton (az Izsák Izraelekkel bíró famíliák kivételével) 8081 9 | szólt Feri -, közölje talán Izraellel a sürgöny tartalmát, hátha 8082 6 | mindenképpen átkoztuk Kopereczky Izraelt, most egyszerre imádkozni 8083 2 | kereszteljék meg hát Izrael Izsáknak a kis porontyot.~Báró Kopereczky 8084 2 | vörös Kopereczky Izrael Izsáknál, tehát őt fogja illetni 8085 2 | SZEREPELT BÁRÓ KOPERECZKY IZRAEL IZSÁKRÓL~Kétségen kívül feltűnik 8086 25 | szörnyûlködött Tóth Mihály és izzadni kezdett az üstöke -, az 8087 18 | hogy a jóság harmatját izzadta ki; restellni kezdte, hogy 8088 5 | A szegény ökrök keserves izzadtságából, munkájából hozza terményeit 8089 16 | szolgabíró, némi szertartásos ízzel - s mindenekelõtt hálás 8090 22 | eladó a Balatonon dangubáló jachtja és hogy most éppen meg van 8091 23 | Pestre, vevõt keresni a jachtjára. Szóval már pénz kell neki. 8092 22 | õgyelegni a Balatonon, saját jachton! Ilyet még egyetlen Noszty 8093 22 | Bubenyik fölszisszent s jajgatni kezdett, míg a báró föl 8094 23 | egy szót se felelt, csak jajgatott, nyöszörgött s rövid lélegzeteket 8095 13 | galamuta támadt ebbõl; Rupi jajveszékelésbe tört ki drága hegedûje miatt, 8096 6 | éveit, ájuldozni, sírni, jajveszékelni kezdett, hogy a báró őt 8097 13 | Vörösmarty »Szép Ilonká«-jának illusztrációiban szakasztott 8098 9 | Klementy szerkesztõ. - Csóva Jancsinak van a legszilárdabb pozíciója 8099 9 | különbség. Hanem ezt a Csóva Jancsit mégis el kellene csapni, 8100 23 | ki a szó a nyers Leviczky Jánosból.~- A jachtot?~- A jachtot 8101 16 | estEzt például Varsányi Jánoséknál jegyzi meg, holott Krivy 8102 6 | onnan aztán átugrott a Jánosik betyár nótáira, majd a katonának 8103 14 | Matild, férjezett Mordon Jánosné, akinél egy napot kellett 8104 2 | Benedekek, Györgyök és Jánosok között, sőt a folyton romló 8105 23 | intéztessenek el.~Leviczky Jánosra, a nagy termetû nyugalmazott 8106 14 | 3-tól (névszerint Fitos Jánostól) Brozik uramnak, hogy miután 8107 16 | állás, mely két hét múlva, a január 25-iki rendkívüli közgyûlésen 8108 16 | látszott is a fõispán, a januári rendkívüli közgyûlés tárgyai 8109 24 | olyan, mint a kéneső, mindig jár-kel és felfázik. Itt most a 8110 6 | magától szûnik meg a mi járadékunk. Nem ért maga ezekhez a 8111 9 | termete az, meg a ritmikus járása, amiért én dicsérem. Látnád 8112 12 | szobaleány és az úrnõje járását, mozdulatait mímelve (ejnye 8113 1 | törzsasztal szeniorja, a járásbíró, a rántott csirke szokásos 8114 16 | tehát látogatásokat teszel a járásodban az elõkelõbb embereknél 8115 16 | abból kikereste a voglányi járásra vonatkozót.)~- Ez az - mondá 8116 14 | megesküszik , mert képes újságot járat s látta abban a mappát az 8117 13 | elõtte, Mari egy kicsit járatlan a csárdás zamatos fortélyaiban ( 8118 11 | talán oly lenne és õt, a járatlant odakísérné, kereken kijelentette:~- 8119 10 | kell tudnod, milyen lapokat járatnak Tóthék.~- Az a legkönnyebb, 8120 16 | Pestről, hol a közismert járdataposókhoz tartozik. Nem éri meg a 8121 23 | úgy, hogy az éjszakán át járhatatlan marad, korán reggel öt-hat 8122 11 | szegény mamának, hogy sokan járhatnak Protokhoz, ugyancsak kitaposták 8123 15 | tengernél és biz azon hajók is járhatnának.«~Föl se vette Róza a bácsi 8124 23 | csak holnap délelõtt lehet járható.~- Nem tudom - tagolta Mari 8125 12 | ördög, hogy egész végére járjon.~Ezzel letért õ is a gyalogútra. » 8126 10 | a csintalan mosolygást, járjuk el a mártogatóst, meg a 8127 18 | vagyis inkább poétikus járkálás), olyan, mint a francia 8128 4 | hozzájuk csatlakozott s együtt járkáltak a városban. Feri úrfi, aki 8129 12 | nehogy hátbalökje õket a jármû, hanem a hegyen aztán kisült, 8130 3 | mindjárt az elsõ kínálkozó jármûre.~ 8131 14 | igaz úton.~- Persze, nem járok - hadarta szaggatottan -, 8132 8 | ellentállási étvágyat a négy lovon járók között. A két lovas urak 8133 8 | utcákon még mindig õgyelegtek járókelõk, kocsmákból hazatérõ csoportok, 8134 11 | kérdezgettem hordároktól és egyéb járókelõktõl, persze senki sem tudta, 8135 12 | Bizonyosan ez az! A rúd végibe járom volt illesztve, ennélfogva 8136 18 | valami vérpezsdítõ fluidum járták át egész lényét. Azt mondta, 8137 7 | micsoda bolondos fej volt az! Jártak-keltek benne a gondolatok tüzesen, 8138 26 | oda voltál, bölcs ember, jártas a világ folyásában, s azt 8139 15 | eközben a hozott csomagokon jártatván tekintetét, lesújtó fölfedezést 8140 10 | hogy ez a pecsét mely idõk jártával férfi kézbõl a Homlódyné 8141 7 | embereinket összetöri. Így jártunk az üdvözlõ szónokkal, Vér 8142 4 | meglett valahogy a többi járulék is.~Nemsokára megjött a 8143 17 | akihez instanciával kell járulni és nem hógolyókkal. De ha 8144 17 | Közvetlen utána a fõispán elé járulok és ünnepélyesen megkérem 8145 3 | künn az utcán fel s alá járva várta, széna-e vagy szalma: 8146 10 | lesznek, akik ismét állami jászolhoz jutnak s ez így megy folyton-folyvást, 8147 5 | maradj te csak otthon, a jászolnál.«~Elfutotta szemeit a vér. 8148 17 | mely csak az idegek csalóka játékaNálunk New Yorkban éppen 8149 6 | bohókás álom ûzi vele a játékait.~Kopereczky annyira elérzékenyült 8150 18 | láthatta a Noszty hamis játékát, Noszty elõtt ellenben Mari 8151 18 | folytonossági hiány ne legyen a játékban, õ helyettesíté a házigazdát. 8152 18 | savanyúvizes bort töltött a játékosoknak és kiszolgálta õket. Szóval 8153 11 | még egy mágnese: a Nemzeti Játékszín. Dehogy is maradt volna 8154 17 | csak alárendelt szerepet játszhatott volna Mari jelenlétében 8155 17 | élete legérdekfeszítõbb játszmájához. Összes érzékei, tehetségei 8156 13 | köpeny zsebeibõl, zöldesbe játszó aranyszín nedveikkel, melyek 8157 14 | Klárival. Ha te most a barátnét játszod itt, könnyen észreveszik 8158 1 | már meghalsz, kucséber! Játszom az egész kosárra!~Ez mindig 8159 8 | bûnösnek - esengtek érte a játszótársak.~Az alispánné azonban türelmetlen 8160 24 | hajával. Ajkai körül amorettek játszottak. Nyakának édes vonalai minden 8161 19 | mért nem marad ott ebédre, játszották a sértettet, fenyegetõztek, 8162 18 | Hiszen »haragszom rád«-ot játszunk odabent. Nem tart velünk?~- 8163 3 | amit meg lehet csinálni a javadra, azt megcsinálom. Csak azt 8164 9 | gyönyörű két lipicaival, javakorú házaspár kászmálódik le 8165 16 | Mátyásnál éppen az ellenkezõt javasolja: »Meg kell a menyecskét 8166 11 | bízzam, kire?~- Add el - javasolta Velkovics.~Azokkal a méltatlankodó 8167 5 | dinereken megeszi a termények javát és böfög. Malinka, magának 8168 19 | dolgára s lassankint minden javítási és cselekvési szenvedélye 8169 6 | csontjait a kriptákból, javíthatatlan tékozló, és áruld el fontszámra! 8170 23 | bajban vagyunk, a hidat javítják, nem mehetünk át. Hát mármost 8171 15 | tudomazaz csak gondolom - javította ki magát Róza.~- Oh, te 8172 26 | különféle pecsenyeszagok javították meg a levegõt, s bûbájos 8173 18 | körüldöngték, mint a méhek a jázmint), mindég figyelte az ajtókat, 8174 12 | birsalmák lombjai susogják: »Jázon van itt, az aranygyapjút 8175 14 | Ah, boldog emberek! Csert je panom! (Ördög bajuk az uraknak.) 8176 25 | kollégáját ibolyafaló »stikli«-jében segítse, de ez majdnem hihetetlenül 8177 26 | talál a külsõ természet.~Jégcsapok lógnak le az ereszrõl, s 8178 17 | mint a Mátyás hadai a Duna jegén. Ebben a nagy semmittevésben, 8179 17 | leánya.~- Ah, és hol?~- A jégen.~- Szeretem, hogy rám ismert - 8180 16 | gazember galambtojás nagyságú jeget csúsztatott be hátul a szónokló 8181 24 | elszontyolodtak egyszerre s jéggé fagyott a vér, kivált a 8182 26 | nekem, Mária - szólt aztán jéghidegen. - Hozzámennél?~- Hozzá, 8183 17 | utaztatta fel és le a nagy jégmezõn. Csak mikor már elfáradtak, 8184 17 | Ferit.~- Eredj ki, öcsém. Jégre magyar! - dirigálta Palojtay. - 8185 4 | Vállalkozol-e ?~Azok a jégszemek, hogy kezdtek egyszeribe 8186 17 | szétszakadozó virágerdõ.~Megállt a jégtábla szélén és az összképben 8187 23 | nyargalt medrében s hatalmas jégtáblákat vitt tarajos hátán.~Voglányba 8188 5 | Említette, hogy volna egy jégverem.~- Igen, de költséget nem 8189 5 | erre, miképpen történt a jégverem-ásatás. Õ (már mint Bubenyik) elhíresztelte 8190 5 | a báró. - Nincsen nekünk jégvermünk.~- Van, kérem alásan. E 8191 17 | nem lehet meglátni, mert jégvirágos az üvegtábla, kinyitni pedig 8192 9 | akarod a távirat titkos jegyeit kihámozni? Szégyenlem magamat 8193 9 | ív papirosra szorgalmasan jegyezett.~Kopereczky hangján tényleg 8194 12 | valami jellemzõt, szembetûnõt jegyezhet meg róla, amelybõl aztán 8195 17 | hogy rendesen ide szoktam jegyezni egyet-mást. »Pompás gondolat - 8196 22 | ahogy a csípõsnyelvûek jegyezték meg), de ahelyett özönével 8197 17 | folytatom -, mert ide jegyeztem ki leckémbõl a slágvortokat, 8198 16 | eddig adtam, mind föl van jegyezve s fizeted utána a kamatokat, 8199 10 | a lépesvesszõ. Nota bene jegyezz fel mindent, Feri vissza 8200 17 | ceruzámat és az ing-mandzsettára jegyzem fel: »Mit ír ön?« - kérdezte. 8201 19 | harmadnapra, amikor visszaadta a jegyzeteket Pázmár úrnak.~- Önnek igaza 8202 8 | igazgató-választmányi tagok, főtitkárok s jegyzők. Nagyon okos dolog volt, 8203 9 | hogy a régi beiktató ülések jegyzõkönyveit õ küldte meg neki, s azokból 8204 4 | alispán által küldött régi jegyzõkönyvekben megörökített beiktatási 8205 4 | programból és a régi beiktatási jegyzõkönyvekbõl összefogdosta a beiktató 8206 4 | megígérte, hogy megküldi a jegyzõkönyveket a régibb fõispáni beiktatásokról, 8207 15 | és még hozzá kilencet!) A jegyzõné ráolvasást ajánlott, a legvalószínûbb 8208 15 | doktornak, az ispánnénak, a jegyzõnének, a papnénak, a doktornénak 8209 21 | farkát s úgy látszik, ezt a jelbeszédet értették a csemeték, mert 8210 16 | sajnálkozás és megbánás külsõ jeleit vette fel a Kopereczky sunyi 8211 20 | elég hangosan beszélnek a jelek?~Azaz még a jelekre sincs 8212 22 | belekbõl, hanem különféle más jelekbõl igyekeztek kitalálni az 8213 20 | beszélnek a jelek?~Azaz még a jelekre sincs szükség. Suttogja, 8214 19 | nyilvánított, de ha szabad némi jelekrõl következtetni, legszívesebben 8215 Uto | mint a házasság az utolsó jelenetben.~Nemde különös, hogy egy 8216 6 | hölgyet és most itt szörnyû jelenetek lesznek; de mennyire elbámult, 8217 15 | de nem szereti az éjjeli jeleneteket, ha álmában háborgatják, 8218 13 | cigány is, hogy feltűnő jelenetté kezdett fajulni - akkor 8219 21 | gondoskodj, hogy illõ módon jelenhessünk meg, négy lovon, amint Homlódyékhoz 8220 16 | kopogtass, hanem íziben jelenj meg, mint egy szellem.~- 8221 3 | hanem a Noszty kisasszony jelenléte olyan háztûznézésfélét látszott 8222 9 | mosolyokat vett észre a jelenlevõkön, részint idegeneken, részint 8223 20 | asszonyok elõtt mindig a jelenlevõnek van igaza, nem az elmaradottnak, 8224 16 | volna, ha az utódom alatt jelenne meg a munka.~- Miért lenne 8225 1 | ajtó felé fordult. Gyönyörû jelenség volt nyúlánk, magas termetével, 8226 23 | Megyünk!~- Készen vagyok - jelenté ki Mari és repesve szaladt, 8227 15 | kegyeltjeik mellett, kifogyván a jelentékenyekbõl, amelyeken okvetlenül nevetni 8228 7 | dolgokat. Magyarország kezd a jelentések országa lenni. A fõispán 8229 25 | csatolja a 19-ikérõl kelt jelentését Klincsók György megyei útbiztosnak, 8230 8 | hátraköttetem a sarkát.~Ami annyit jelentett, hogy ő is a Topsich grófok 8231 12 | a szõlõ megérését, hanem jelentheti azt is, hogy nincs a szõlõhegyen 8232 19 | Szent Sebestyénnél s azt jelenthetjük, mint például tavaly, hogy 8233 18 | mikor Noszty fenyegetõleg jelentkezésre szólította föl a közbeszólót, 8234 1 | szobáikba, hogy holnap még nála jelentkeznek.~Fölmentek szobájukba, de 8235 3 | elejthessen itt egy melegebb vagy jelentõsebb célzást, ha ugyan tartogat 8236 26 | Mari érezte a pillanat jelentõségét, és elbeszélte a somlyói 8237 3 | sokáig megállni, hogy egy jelentõségteljes oldalpillantással meg ne 8238 21 | ímmel-ámmal Noszty.~Az öregek jelentõségteljesen néztek össze, mintha mondanák: 8239 15 | társaságnak. A két leány jelentősen nézett össze, de szerencsére 8240 7 | akkor Klincsók uramnál jelentsék Szedresen, aki megnézi a 8241 13 | iszen egyéb se kellett, csak jeleznie, hogy éhes.~Ha eddig senki 8242 14 | bûnbánó hangon adta elõ, jelezvén kis úrnõjének azt a rögeszméjét, 8243 25 | legszerencsésebb kifejezést. Hát jelezzük inkább számokkal az értékeket. 8244 10 | abban saját lakhelyét s jeligéjét közölve, a válaszolást is 8245 17 | Lett nagy nevetés ezekre a jelképes udvarlásokra s uccu neki, 8246 16 | Leidinger, Windischgrätz,~Jellasich, Simonits, Ulich, Urbán,~ 8247 9 | megyegyûlések részben börze jellegével is bírtak; itt találkoztak 8248 9 | késõbb, volt valami fenyegetõ jellegû, valami bizonytalan e csöndben; 8249 16 | azt is köszönjék meg.~Még jellegzetesebb példa, midõn karácsony után 8250 19 | áldozatkészségét, számos jellel mutatta ki iránta szeretetét 8251 12 | megdicsõült szárnyasok elvesztik jellembeli nyerseségüket, én magam, 8252 16 | nyilvánult a Kopereczky jelleme leghívebben. Hisz ez bolond 8253 4 | azonban jóindulatú, hõs jellemek fordultak elõ regényében, 8254 11 | tudja, mennyit fog rontani jellemén az örökség is. Hátha gyorsan 8255 13 | néni festett meg Tóth Mari jelleméről. Mégse bolondság a pszichológia. 8256 26 | léha lelkületét, könnyelmû jellemét; »gyanakszom - mondá -, 8257 25 | egyszerre.~- Mert gyenge jellemû, mihaszna embernek véltem 8258 23 | miután a szereplõk levették a jelmezeiket és megjelentek az ebédlõben, 8259 23 | éjjel-nappal varrták a piperét és jelmezt. Sok babrálás van az ilyeneken. 8260 3 | csevegett Kopereczkyvel, amit jelnek vett a hadnagy, hanem azért 8261 13 | támad, fennhéjázó móddal jelöli meg az igazit…~- Te gyere 8262 24 | hogy az õ ágyát messzebb jelölje ki, mert nem tudna pihenni, 8263 16 | voglányi szolgabírói állás. Jelölöm Noszty Ferencet és Kaby 8264 4 | események.~- Nos hát, ki az a te jelölted? - folytatá élénken. - Add 8265 25 | házasulandók értéke súlyokkal jelöltetik meg, hogy a legkívánatosabb 8266 13 | öt-hat lépésrõl. Ha aztán a jelre több leány rezdül meg és 8267 8 | az ösztöne vagy a kiadott jelszavak szerint s még a búza sikértartalmát 8268 8 | csúfondáros, részint gyújtó jelszavakat. A csúzli-bizottság (elnöke 8269 23 | volt állapítva a családi jelszó: »semmi tapintatlanság és 8270 18 | csináltak így az unalom jelzésére, de mivelhogy illetlen volt, 8271 11 | közt hányattatva siettem a jelzett házhoz, egy kétemeletes 8272 5 | rendszerint bejutunk a »nagylelkû« jelzõvel és egyéb magasztalásokkal. 8273 11 | est pipa, non est ita. A jenkik és a matrózok, Amerika legerõsebb 8274 9 | olyan hosszúra.~- Oh, te jerikói ökör, te. Hát nem az enyém 8275 3 | Pedig úgy beszélsz, mintha a jezsuitáké volnál.~- Neked kell elcsinálnod 8276 3 | dolgunk kipuhatolni, hogy ez a jóakarat mekkora és mennyire aknázható 8277 3 | egyik. Mert ha nagyon erõs a jóakarata, akkor el lehet talán végképp 8278 21 | bátyámuram irántam való jóakaratát jelenti, míg az elõbbi egyszerû 8279 3 | konstatálni? Azt, hogy úriember és jóakarattal viseltetik irántad. A katonák 8280 1 | kockás mezõ, szétszaladnak a jóbarátok, a vérmes tervek s marad 8281 16 | miközben ide-oda kalimpált a jobbal, idegesen morzsolgatta a 8282 5 | fogamat.~- A Kicka tehát a jobbik birtok?~- Az is csak olyan, 8283 21 | magához bal kézzel, míg jobbjában a puskát tartotta, a két 8284 18 | ne essék, mert szédült, jobbjával a csontlegyezőjét terjesztette 8285 12 | mulatsága ez. Szõleje csak a jobbmódú polgároknak van. De az idén 8286 19 | vigasztalást és gyönyörûséget. Jobbnak, nemesebbnek, tisztábbnak 8287 16 | a kérdésben nem volt se jobboldal, se baloldal, az egész magyarság 8288 9 | tanácsterembe, ahol már jócskán voltak az egybegyûltek. 8289 7 | van a táskájában, amire jódtinktúrát szokott csepegtetni fogfájás 8290 13 | ki tudja? Hiszen miért ne jöhetne még vissza?~Tehát már várta. 8291 21 | viseljétek magatokat és ki ne jöjjetek semmi zajra, míg én ki nem 8292 17 | bent, meséli, utána majd én jönnék, de szívesen engedem át 8293 9 | szobában öltözködik, galopinok jönnek-mennek, hírt hoznak a közgyûlési 8294 18 | volna ám eszük.~- nem jönnének, higgye meg.~- Dehogynem. 8295 21 | megközelítsék, a falu végére kellett jönniök s ott a mezei gyalogútra 8296 18 | mindég figyelte az ajtókat, jöttek-mentek az emberek, de õ nem mutatkozott. 8297 17 | figyelmesen megnézegette a jöttet. - Éppen ilyen volt valamikor.~- 8298 19 | kiáltá vidáman s megrázta a jöttnek mind a két kezét.~- Mint 8299 24 | csak gyér fényt vetett a jöttre.~- No, mi az? Mit akar?~- 8300 22 | jött ki a sor, hogy rendbe jöttünk.~- Gratulálok, sógor! Nagy 8301 19 | hányadban osztoznak velem a jövedelembõl, egyszóval, szépen megélnek 8302 9 | hogy negyvenezer forint jövedelemhez jutott. Ilyen esetben más 8303 9 | a negyvenezer forintnyi jövedelemnek. Szinte hihetetlen. Sõt, 8304 2 | Izrael Izsák báróé a vagyon jövedelme s csak a Kopereczky család 8305 2 | vagyonának kamatait és mindennemű jövedelmét idők végéiglen a Kopereczky 8306 2 | szegénységet. A birtoka alig jövedelmezett valamit, hivatalt pedig 8307 1 | van a piacon, köztük a jól jövedelmező, »Nagy Szamár« nevű vendéglő. 8308 11 | ellenkezõleg, hozzányúl, jövedelmezõ üzletbe fekteti, tekintvén 8309 11 | az üzlet nem mutatkozott jövedelmezõnek, Miska hát csakhamar abbahagyta 8310 11 | hazudni.~Õsszel aztán a jövendõbeli inzsellér és doktor egy 8311 12 | ideérve, búcsút vett lelkében »jövendõbelijétõl«, ki már messze haladt 8312 16 | hoznak gyümölcsöt, pedig a jövendõkre is illik gondolni egy jól 8313 16 | kivévén a teve, mely a jövendõre is szed be egy kis tartalékot, 8314 26 | Világosan látom azonban a jövendõt, hogy ez az úr élne és visszaélne 8315 3 | házak, furmányos szekerek, jövõ-menõ vásárosok. Annyira meg volt 8316 3 | Magyarországon még sokra lehet vinni. Jövõd van, Kéti. Olyan fõispánt 8317 25 | kötelességnek, a gyermek jövõjének elõkészítésében. Ábrahám 8318 Uto | belõlük azontúl.~Mesterségünk jövõjére vonatkozó ilyenforma sejtelmek 8319 19 | erõs, edzett fajnak roppant jövõjét tudta élénk színekkel kifesteni, 8320 20 | törõdöl a leányoddal, a jövõjével.~- Eleget szereztem neki. 8321 22 | a rózsaszínû terveket a jövõre. Az öreg Nosztynak maga 8322 11 | tieddel. Mert úgy értem a jövõt, hogy a száz-százezer forint 8323 6 | szellemében cselekszünk, ha magunk jövünk ide megkérdezni, hogy nem 8324 4 | jelentkezett másnap s a csinos, jóformájú fiatalember megtetszett 8325 26 | élne és visszaélne férji jogaival, pumpolná a szegény asszonyt, 8326 8 | liberális és szangvinikus, jogállamot és egyenlőséget ordít, mindenképpen 8327 10 | meg. Valami tapasztalatlan jogászfiú vagy talán egy utazó ügynök, 8328 1 | következik ebbõl? Egy különös jogeset. Irtóztató ravaszság volt 8329 4 | gondolják magukról. Éppen olyan joggal tehetik, mint mi. Az igazság 8330 6 | halála esetére ugyanolyan jogokkal, kötelességekkel és fizetéssel, 8331 3 | én fizessem ki?~- Igenis jogom van azt kívánni bármelyik 8332 9 | a maga beszédje volt az, jogos elmeszüleménye, csakhogy 8333 6 | esetben mindenik főkötő-őr jogosult utódot nevezni ki halála 8334 16 | neki adni. »Ha az egyik jogtalanságot, mert jól esett, lelkesen 8335 16 | Pillanatnyi csönd támadt.~- A jogunkat akarom - kiáltá fulladozó 8336 6 | Endréé, aki aztán a Nápolyi Johanna gonosz körmei közé került. 8337 4 | és elolvasta, ha azonban jóindulatú, hõs jellemek fordultak 8338 7 | elbeszélgetett Kopereczkyvel (jóízû, kordiális ember volt az 8339 9 | útját, hiszen tudjátok.~Jóízûn kacagtak a körülállók. Természetesen 8340 4 | idõ múltán a konyhabeli jók közt Vilma kisasszonyt kezdte 8341 Uto | többé. Dumas, Hugó Viktor és Jókai után bezáródik a kapu és 8342 24 | könyvek, Jósikától, Keménytől, Jókaitól, egy házisapka, amit harmadéve 8343 11 | Köszönöm neked az irántam való jókat, ígérem továbbá, hogy sokszor 8344 9 | s érezhetõ, hogy róluk a jókedv és megelégedés érzése elröppent.~ 8345 13 | szomszédasszony lelkem.~Széles jókedvben, ott rezegtette magát és 8346 19 | nekiszilajodott mámoros jókedvében, hogy valami újat mutathat.~ 8347 21 | gyönyörködve a gyerekek egészséges jókedvét, aranyos pajkosságát.~Egyszer 8348 6 | gyöngyhöz, ami szertelen jókedvre hangolta, kivált mikor az 8349 15 | hegy a szüretelõk dalától, jókedvû kurjongatásaitól és barátságosan 8350 15 | csak Tóthné kacagott fel jókedvûen.~- No, az bizony az én kakasom 8351 12 | az ördög.~Az Isten a jókhoz, segíti a híveit, akik valamit 8352 17 | vagy a keze. Hát még a sok jókívánat!~Rangra ugyan nem volt egyforma 8353 19 | összefoglalják az összes jókívánságokat és a viszontlátogatási biztosítékokat, 8354 14 | Tóth Mariról azonban még jókor gondoskodtak, mikor a legenda 8355 26 | mostan ellett kis malackáim jókorácskák lesznek és…~- Szûnj meg, 8356 17 | pedig kettõ is - sietett jólértesültségét bizonyítani a báró is -, 8357 21 | de akik megrészegednek a jóléttõl, mint a darazsak a pergetett 8358 11 | ilyenekkel! Ahol két paniperda jóllakik, ott a harmadik nebuló se 8359 6 | vadászoknak gibickedett, a jóllakott ember nagylekûségével legalább 8360 11 | szívtelen fickó. Teljesen jóllaktam vele.~Miska védelmébe vette.~- 8361 11 | keressen hozzá!~Tóth Miska jónak látta erre egész az ajtóig 8362 19 | . Az Isten iránta való jósága megtermékenyítette az õ 8363 19 | megtermékenyítette az õ szívének jóságát is. Az öröklött vagyon rendszerint 8364 11 | szerénységével és egyszerû jóságával észre sem vette s egy nap 8365 24 | visszatartani, hangosan fölsírt s a jóságnak ez a szent zsolozsmája betölté 8366 Uto | Istenem, az élet nem olyan jóságos, hogy ezt garantálná a fiataloknak! 8367 20(2)| Népmesei neve egy elképzelt jóságú, mindeneket felülmúló ételnek.~ 8368 24 | Az íróasztalon könyvek, Jósikától, Keménytől, Jókaitól, egy 8369 7 | ha akkor se mutatkozik Jóskán semmi veszedelmes jel, húsz 8370 9 | fickónak.~- Majd nyírunk neki a Jóskáról, ha hazakerül a cigányoktól.~- 8371 7 | meg a cigányokkal, hogy a Jóskát átadja nekik megfigyelés 8372 6 | Jusson eszedbe, Kopereczky, a jóslat - szólt aztán ünnepélyesen -, 8373 22 | rohant s nem mint a hajdani jósok az állati belekbõl, hanem 8374 9 | szimatolok a levegõben - jósolta Kiplényi István.~- Lesz 8375 11 | szakácsné volt, egy kis jószágot vásárolt közben Trencsénben, 8376 6 | hálás szempislogással.~- Jótállok a fejemmel. Mert a báró 8377 1 | Hisz ha nekem elfogadható jótállóm volna, akkor egy intézethez 8378 19 | hasznos polgárnak tudja. De a jótékonysága egészen más volt, mint az 8379 23 | s erõsen bízott, hogy a jótékonysági nagy bálra már maga viheti 8380 8 | Félre az útból, minden jótét lélek, mert baj lesz.~- 8381 5 | háládatlan a gondviselés jótéteményeivel szemben!~Malinka sehogyse 8382 11 | az emberiség legnagyobb jótevõi közt említtessék. Némelyek 8383 25 | amelynek ön valóságos atyja és jótevõje. S pénzt még talán kapnék 8384 9 | el többé. Egy elképzelt jótulajdonság (ezúttal a rendkívüli emlékezõtehetség 8385 25 | Mert nevet ad a leányodnak, jóvá teszi a dolgot.~- De ha 8386 18 | gibiccel szemben s csak, ha az jóváhagyólag intett a szempilláival, 8387 18 | megneheztelt. S ezt úgy akarja jóvátenni, hogy ezt a szép rózsát 8388 10 | plebejus, rettenetes hideg józanságával egy olyan bástya, hogy ezen 8389 16 | bizonyosan be volt csípve, mert józanul nem merte volna:~- Önöknek 8390 11 | hogy a másik asztalnál ülõ Józsa Gyuri odaszólt a pincérhez, 8391 7 | mágnás.~Új fekete Ferenc József-kabátot viselt és szépen vasalt 8392 11 | ebben honvágy is, mert a József-városrészben még akkor sok volt a békákkal 8393 2 | részesültek a Kopereczky Józsefek, Mihályok, Benedekek, Györgyök 8394 16 | Noszty Ferencet és Kaby Józsefet.~Kaby, Kaby, Kaby! A levegõ 8395 13 | kisasszony - vélte Komádi Józsefné asszonyom, a csinos fûszeresné, 8396 2 | kántortanítótól, Szlimák Józseftől nyerte. Mikor már olvasni 8397 16 | jobban meggondoljuk, még Kaby Józsinak sem. Az a háromévi pihenés 8398 16 | pedig csak tekintetes.~Kaby Józsira kell szavazni az igaz magyarnak. 8399 16 | szamár, dicsérni kell a juhait és rendelni a saját készítésû 8400 5 | pusztai ház állt, istállók, juhakol, béresházak, ispánlak.~- 8401 15 | délceg brigantiba. Még a szép juhászbojtárt is körüllengi némi költészet, 8402 23 | Itt van nem messze egy juhászlak a pusztán, talán oda kellene 8403 19 | az embereimet, a béresek, juhászok bére fokozatosan emelkedik 8404 17 | azt a sok bundát?~- Esett juhbõrökbõl fércelik össze erre az alkalomra 8405 8 | nyájából is kihúzott egyes juhocskákat, így például Vér Tamást, 8406 9 | Kajtáry Kelementõl, merinói juhokat Balázs Gáspártól, gyümölcsfaoltványokat 8407 13 | Noszty.~- Találja ki!~- Juliskának?~- Nem.~- Hát hogy?~- Klárának.~- 8408 22 | meg.~Két hét is elmúlt, a júliusi nagy hõségek beütöttek és 8409 11 | beszélte el szerencséjét:~- Június elsõ napjaiban szöktem meg 8410 21 | egypár holdnyi bükköst.~Szép júniusi délután volt, úgy hat óra 8411 16 | szemöldjeit, mint egy haragos Jupiter, aztán kissé felemelkedett 8412 9 | szemöldjei megmozdultak s szúrós jupiteri szemei sötéten, vészjóslón 8413 26 | az a sorja, hogy elõbb én jussak a cukromhoz.~- Ahhoz már 8414 13 | hogy különbözõ ismeretek jussanak még a lábaiba is. Hiszen 8415 12 | szõlõtulajdonos vagyok, itt la, jussom vagyon vendéget vinni és 8416 10 | úgy, úgy.~- És mi lesz a jutalmam, ha révbe segítlek? - kérdezte 8417 19 | paraszt a kórházba való jutást: az akasztófán meghalni 8418 8 | emberek díszes szerephez juthattak, részint mint elnökök, alelnökök, 8419 21 | odaadtam volna, vagy ha eszükbe jutna kinyittatni az ajtót. Hanem 8420 26 | nyílásnak kell lennie, s ehhez jutva a beszélgetési anyag, szétömlik, 8421 25 | hihetetlenül hangzik. Egyébiránt juventus ventus - fejezi be egy bölcsnek 8422 14 | pan«-ok és a »panicská«-k kik még sohase láttak természetben 8423 11 | a papirost és kiszaladt kabát, mellény nélkül, hajadonfõvel, 8424 1 | Az asztalfõn ült, szürke kabátban, nyúlszínû fajdkakas-tollas 8425 21 | nevetve -, hanem egy kis kabátbélés kell az anyjuknak télire, 8426 16 | búzavirágot szokott viselni a kabátja gomblyukában, nem ilyenkor, 8427 7 | pillantotta meg, hogy a titkár új kabátjának egyik hátulsó gombjára egy 8428 19 | felelte félénken, s a fekete kabátkája alá csúsztatta a fakó újságot.~- 8429 17 | megyében, tudja, egy afféle » kabátok bálja«, a másik pedig egy 8430 24 | Mit csinál?~- Levetem a kabátomat, hogy stílszerû legyen a 8431 20 | azelõtt mindig voltak a kabinetben földieink, addig volt 8432 14 | itt nem lenni, elmenekülni kábító lehangoltságával, melyrõl 8433 16 | fejvesztve keresték a fejüket, a Kaby-párt vezérét, az õsz hajú Palojtay 8434 16 | reggelén mindenki gratulált Kabynak, csak a főispán mosolygott 8435 13 | tûzszikra az ingvállon, vagy a kacabájon, csak kormosszélû lyuk marad 8436 12 | színésznõ se jobban. Feri urat kacagásra ingerli ez a kis tréfa. 8437 21 | kiáltott fel gunyoros kacagással a fõispán.~Az öreg Noszty 8438 1 | gondolkozott, hogy a szemébe kacagjon-e, kigúnyolja-e, vagy pedig 8439 9 | hiszen tudjátok.~Jóízûn kacagtak a körülállók. Természetesen 8440 17 | Sikongatás, panasz, vidámság, kacaj támadt nyomában, a kezük 8441 5 | pattant fel a báró harsogó kacajjal. - Így csaljátok meg a szegény 8442 2 | bejárván az egész országot, kacajt fakasztott mindenfelé. Sok 8443 11 | hajlik. Azonfelül szép fiú, kacér asszonyok kezébe kerülhet. 8444 13 | tanulhatta ki), nem tud elosonni kacérkodó incselkedéssel s elvegyülni 8445 6 | nyájasan s megnyálazván ujjait, kacérkodón igazította meg homlokán 8446 10 | fel a színleges közönyt a kacérság tálcáján. Mind szép ez a 8447 12 | nézegették magukat, telhetetlen kacérsággal. A szobaleány körül is táncolta 8448 13 | sündisznó véletlenül éppen a kackiás Szüts Mihályné finom habvállára 8449 13 | hanem csak a félszemével kacsint vagy a meggörbített ujjával 8450 13 | kihúztak az integetések vagy a kacsintások mellõle is jobbról-balról, 8451 12 | vezetõ úton, újonnan vasalt kádakkal megrakva. Oláhcigányok jelennek 8452 11 | hönigli, az góhér, muskotály, kadarka. Különös. Lassan-lassan 8453 11 | régi bankházat ajánlott a Kärntner strassen, de arra a kérésre, 8454 17 | csavarog a földtekén; egy nap Kairóban van, a jövõ héten disznótoron 8455 13 | szüle, ki keservesen táplál, kajlákra hajlítja lábaikat, görbére 8456 9 | neki kellett, teheneket Kajtáry Kelementõl, merinói juhokat 8457 21 | nem elég - és a keze a kakashoz nyúlt.~- Hát mit akar? - 8458 24 | kétség, virrad odakünn, éles kakaskukorékolások hangzottak fel a szomszédságban 8459 21 | annyit ér, mint amennyit a kakasnak a sarkantyú.~- Igaz biz 8460 15 | teljesítette a pisztolybeli kakasok kötelességét, hanem az igazi 8461 15 | kötelességét, hanem az igazi eleven kakasokét - elkukorékolta magát. Velkovics 8462 17 | tyúkokkal fekszik le, hogy a kakasokkal kelhessen, a két úr ellenben 8463 15 | jókedvûen.~- No, az bizony az én kakasom volt, amit két tyúkkal együtt 8464 26 | olyan színû lett, mint a kakastaraj. - Engem is bosszant, legközelebb 8465 15 | egymásra? Honnan tudja a kakukk, hány évet él az illetõ, 8466 3 | ösmerte, ahol az ezredes kalabriászt szokott játszani és olyan 8467 1 | kezét s abba szorítván be a kalamust, aláírták vele nevét az 8468 10 | sógorodat. Ilyen kényes kalandhoz nem foghat üres kézzel. 8469 26 | részében Fitos János megrovási kalandja foglaltatott a Findura szõlõjében 8470 18 | csinálni; színes szerelmi kalandjai egymásba fonódnak, mint 8471 15 | a fiatalok hallgattak a kalandjokról, de különben is volt ott 8472 11 | napközben is, míg Gyuri apró kalandok után futkározott a városban. 8473 13 | kíváncsiságát, szeretne túl lenni a kalandon, megunta a dangubalást1, 8474 16 | Findura szõlõjében lefolyt kalandot. Máli néni azt felelte ekkor 8475 9 | ötvennégy fõispán arcképein kalandozott, miközben türelmetlenül 8476 12 | ebbõl? Az, hogy a kisasszony kalandra megy, mégpedig a szobaleány 8477 11 | leveleiben. Néha valami pajkos kalandról is megemlékezett. Vidor 8478 7 | verni, mint egy megbomlott kalapács, mert elérte az emeletet. 8479 12 | Mari nagyobb volt, holott a kalapja a hátára csúszott, most 8480 9 | orgonavirágos, flórenci kalapjában, grófkisasszonynak is beillik. 8481 12 | kúp, mintha egy óriás a kalapjából borította volna ki a földjét, 8482 13 | Kolotnoki fölmászott a kalapjáért s ha már egyszer ott volt 8483 5 | király dohányá«-ból nagy kalapjaik alatt, melyeket cérnára 8484 12 | taplósipkáját felcserélte fekete új kalapjával.~- A készenléti indulás 8485 3 | Gyere csak vissza; hisz a kalapodat is bent hagytad. Hová mennél 8486 10 | azon a ponton van, hogy a kalászait is hányhatja, megjelenik 8487 24 | ebben az alakban is majdnem kalászba szökött már a boldogságom, 8488 21 | ruházatját, a nagybajuszú kalászok szelíden ringatóztak, ha 8489 24 | feje pihent, koszorúba font kalászszín hajával. Ajkai körül amorettek 8490 19 | vendég lesz.~- Mert valóságos kalendárium az én testem és szibilla-könyv - 8491 16 | hallgattak el. A nagyobb kaliberû szónokok után sorompóba 8492 10 | csak a Seherezáde meséi a kalifát.~- Mit? Te gúnyolódol? Hajolj 8493 21 | állatot, amint hõsiesen kalimpál az egyik sarkantyús lábával 8494 16 | kezével, miközben ide-oda kalimpált a jobbal, idegesen morzsolgatta 8495 1 | Noszty -, annak olyan szép kalligrafikus írása van, hogy ha a nyakam 8496 10 | különös formájuk volt, mint a kalmuk vagy cserkesz kunyhóknak. 8497 13 | ültetni az ilyet, hanem kalodába.~- Nono, nem cseléd az - 8498 26 | bársonymentében, medvebõr kalpagban, melyrõl fehér kócsagtoll 8499 6 | elesett Kopereczky Gábor kalpagforgóján pusztult el. Elvitték a 8500 17 | mentében, kardosan, kócsagos kalpaggal, mint valami mesebeli király. 8501 26 | gránátszín csurapéjában, fekete kalpagjából pedig akkora vörös leffentyû 8502 16 | kevélyen s kócsagtollas kalpagját magasra emelte, hogy szólni 8503 9 | Kezébe fogta a kócsagos kalpagot, megnézte magát a tükörben 8504 8 | kell szétszéledni. Itt a Kálvária mellett fog bejönni valamelyik 8505 7 | paradicsomba lép, pedig egy kálváriára lopta be magát, hol minden 8506 12 | vagyok az a szent, akitõl a kálvinisták is félnek.«~Ezt a helyet 8507 24 | Akkor hát rakjon tüzet a kályhába. Aztán beszéljük meg a dolgokat. 8508 17 | és kedves volt minden, a kályhák, a bútorok és maga az asszony 8509 23 | Melengesse meg egy kicsit a kályhánál. Aztán üljön le az íróasztalhoz 8510 8 | pedig rendszerint cs. kir. kamarások. Ez alól csak Noszty Pál 8511 11 | Szállj le, pajtásom, kamarásom. Még egy bolondságom van 8512 16 | Zsófia, Zsófia nagy dáma,~Kamarilla, reakció.~Rác, szerb, oláh, 8513 12 | zöld mellényben, szürke kamásnis lábszárakkal, a fején fajdkakastollas 8514 17 | Egy tizenhat-tizenhét éves kamaszt tuszkolt be kisvártatva 8515 11 | százezer forintot, írván: »A kamat majd következik.«~Újabb 8516 2 | végrendeletet tett, hogy vagyonának kamatait és mindennemű jövedelmét 8517 11 | a biztatással: »Kamatok kamatja következik.«~Velkovics e 8518 11 | most rendbe hozta a kamatok kamatjait is) nem engedte elmenni, 8519 2 | ez idő szerint magasabb a kamatláb, ez a körülmény adta meg 8520 16 | jegyezve s fizeted utána a kamatokat, majd ha lesz mibõl. Hiszen 8521 11 | melyet valamikor busás kamatokkal kell visszatéríteni.~Átvette 8522 16 | Úgy? De bizonyosan nagy kamatot vesz? - kérdi a fõispán 8523 16 | helybeli úrnõk Bécsbõl rendelt kaméliabokrétával fogják várni a vasútnál.~ 8524 18 | már az se futotta, még a kaméliarózsáját is oda kellett adni a hajából 8525 1 | azon a fokon járt, hogy a kamerádjaitól kért apró tízforintos kölcsönöket 8526 10 | szegénység eltûnik, mint a kámfor, két égõ szem tekintetében. 8527 14 | törülközni?~Haragja azonban a kámfornál is könnyebben párolgott 8528 17 | sertést forráztak, távolabb a kamra elõtt õzet s nyulakat nyúztak 8529 5 | díjat. Bubenyik egy nagy kamrában éhezteti õket a beeresztés 8530 16 | maradjon veszteg a király kamrájában, de ne vegye el más ember 8531 10 | parancsra az utolsó lányivadék a kán-családból, hogy például Noszty Pálra 8532 19 | zseníliaszõnyeg rózsákkal, a kánai menyegzõ egy rossz színnyomata 8533 24 | ne bántsa az alvókat, egy kanál orvosságot adott be egy 8534 25 | rabló, ellopja az ezüst kanalakat, nosza szaladjunk utána, 8535 25 | angol. A hasonlatáról, a kanalakkal, nem is szólok, kedves Tóth, 8536 23 | tanácskozások, értekezletek, kanapé-processzusok után, hogy végre huszadikára 8537 17 | tombolt, hanyatt vágta magát a kanapén s kijelentette, hogy egész 8538 19 | sublódszekrény, néhány olcsó, csíkos kanavásszal behúzott szék és ugyanolyan 8539 11 | belülrõl s végig dobván magát a kanavász dívánon, keserves sírásra 8540 13 | Te gyere ide, te kis kancsal…~Vagy ahol elõkelõbb a levegõ ( 8541 13 | palackokkal, poharakkal, kancsókkal, valamint üres tálakkal, 8542 17 | csengett-bongott az elevenségtõl és a kandallóban is azon mód szerint pittegtek-pattogtak, 8543 26 | amerre a hintók elrobogtak. Kandi asszonyfejek jelentek meg 8544 5 | erdõkben. Az õzek kíváncsian kandikálnak ki az erdõszéleken és olyan 8545 17 | piroslott, egy bimbó s egy rózsa kandikáltak ki a húsos levelek közül ( 8546 13 | gyanánt hörpengettek. A kannák citromos vízzel voltak megtöltve, 8547 24 | piciny piros rózsa nõtt ki a kanócából, egy molylepke keringett, 8548 2 | semminemű kifogása, ezt a kánonok nem tiltják. Hiszen csak 8549 11 | elfogadom ezt a majdnem kanonoki stallumot, mert nagyon bántott 8550 16 | majd meglásd, mint egy kanonoknak.~- Megengedem, kedves Izrael, 8551 7 | az egész beszédet tótra a kántorral, azt betanulja Koleszár 8552 2 | nevelését pedig a krapeci kántortanítótól, Szlimák Józseftől nyerte.


13-amely | amenn-banko | banna-bevet | bevis-celna | celod-csuro | csusz-egyle | egyma-ellen | ellep-emelv | emely-exlaj | exped-felre | felri-fogad | fogai-geren | gerge-hajt | hajta-helye | helyi-idabb | idaig-ivo | ivovi-kanto | kanya-keres | keret-kimeh | kimel-koszo | koszv-kulac | kulcs-lehet | lehev-magat | magav-megha | meghe-megva | megve-mosol | mosom-nezze | nezzu-ossze | osszf-paras | parat-proba | probl-ropit | ropko-sosab | sose-szeme | szemf-szoli | szolj-tarok | tarol-titka | titko-ugyve | ukapa-valto | valts-villo | vilma-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License