Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
A Noszty fiú esete Tóth Marival

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


13-amely | amenn-banko | banna-bevet | bevis-celna | celod-csuro | csusz-egyle | egyma-ellen | ellep-emelv | emely-exlaj | exped-felre | felri-fogad | fogai-geren | gerge-hajt | hajta-helye | helyi-idabb | idaig-ivo | ivovi-kanto | kanya-keres | keret-kimeh | kimel-koszo | koszv-kulac | kulcs-lehet | lehev-magat | magav-megha | meghe-megva | megve-mosol | mosom-nezze | nezzu-ossze | osszf-paras | parat-proba | probl-ropit | ropko-sosab | sose-szeme | szemf-szoli | szolj-tarok | tarol-titka | titko-ugyve | ukapa-valto | valts-villo | vilma-zuzta

                                                         bold = Main text
      Fejezet                                            grey = Comment text
8553 17 | manu propriát vagy cirádát kanyarít ki a neve végén pont helyett.~- 8554 24 | részénél, Bubenyik nyakába kanyarította táskáját s gyalog lépegettek 8555 12 | dûlõút somlyóvásárhelyi kanyarulatánál öreg kápolna állt egy dombon, 8556 24 | cinizmusa, a moral insanity kaotikus zagyvaléka, mely lényének 8557 6 | a fogmester pedig arra kapacitálja, hogy ki kell húzni mind 8558 8 | állította talpra, hanem a kapacitáló albizottság a Nosztyék nyájából 8559 8 | záptojásgyűjtő-bizottság, a kapacitáló-bizottság és más mindenféle nevű és 8560 23 | Hisz csak kölcsön lenne - kapacitálta Homlódyné. - Mindent visszakapsz 8561 9 | legszilajabb csikó, rúg, kapál, harap, ficánkol, de ha 8562 8 | Fürmender utcába, csak éppen a Kapanovszkyék deszkapalánkja mellett, 8563 6 | a föld alá! Vagy eredj, kapard ki õseid csontjait a kriptákból, 8564 9 | zavarja meg, kik meg akarják kaparintani, hanem azt is, akinek a 8565 5 | aztán cincognak, rágcsálnak, kaparnak és futkároznak, mint a csikók 8566 5 | szolgáló szép példány pontyot kapart, amely ínycsiklandozó látvány 8567 25 | nyavalyája, a fölfelé való kapaszkodás részesül olykor a nemezis 8568 21 | szereted a hivalkodást és kapaszkodást? Hát mit bánom én, ne szeresd, 8569 1 | melyben egy lutheránus kapaszkodik fel a híres családi fára. 8570 10 | Krisztina, hiú, rangvágyó, kapaszkodni szeretõ asszony. Amellett 8571 26 | Olvastad az újságban, hogy mi kapaszkodtunk a nagyurak után, de azok 8572 6 | azon ürügy alatt, hogy a kapcáskodó kutyáikat csitítják, kiállnak 8573 15 | el a főfigyelmet, melynek kapcsán kijelentette hogy ő egy 8574 Uto | ezzel az újítási vággyal kapcsolatosan elõugrik a kétely is. Birkóznak, 8575 9 | titok ezerszerte jobban kapcsolja majd hozzám, mint bármely 8576 25 | fel nem tartóztathatták -, kapcsoljuk ki a hasonlatot és maradjunk 8577 19 | tarokkistáknak Magyarországon és a kapcsolt részekben. Noszty azonban 8578 25 | csábítja el, aki másképp meg se kaphatná. Mit ér már most az az állítás, 8579 3 | menne és még kosarat is kaphatnék. Isten ments attól, hogy 8580 16 | lelkész, akit »luteránus Kapisztrán«-nak neveztek vakmerõségéért 8581 6 | őket. Különösen a harcias kapitánynén látszott a zavar. Halántéka 8582 6 | megüvegesedve meredtek a kapitánynéra.~- Bubenyik! - kiáltott 8583 6 | visszatérvén a kaputól, ameddig a kapitánynét elkísérte. - Azon gondolkozom, 8584 11 | azok úgynevezett bajuszt ne kapjanak. Akinek az sikerült, az 8585 14 | Amelyik mesterlegény oda nem kapkod a párjához, az vagy málé 8586 13 | emészti, hogy a vagyonáért kapkodnak utána, senkinek se hisz, 8587 16 | Úgyszólván levegõ után kapkodtak a magyarok és mindössze 8588 8 | kétségbeesésemben mindenhez kapkodtam. Te vagy az oka. Oh, jaj 8589 16 | gazember.~- E szerint maga nem kapna többet, mint…~- Háromszázhúsz 8590 26 | volna, és olyan gyógyszert kapnál valahonnan, amitõl az jobban 8591 25 | jótevõje. S pénzt még talán kapnék valahol, de lelket nem kérhetek 8592 1 | otthonról nagyobb összeget nem kapok.~(Nem mondta meg, hogy Rajecre 8593 12 | birsalmafáktól környezve. A kápolnában Orbán szobra. Könnyû lebernyegben, 8594 9 | a szenvedélyes pomológus Kapor Andrástól.~Feri tehát útközben 8595 22 | fenyegettek a pesti hitelezõi s kapóra jött a »dinnye«-távirat, 8596 13 | a szép, mert ez jelzi a kapós leányt - a fehér ingváll 8597 9 | gondolja el, hogy csupa káposztafejeknek beszél, bátorítsa az a tudat, 8598 16 | lekváros derelyét enni vagy káposztás kockát, aszerint, amint 8599 7 | Ide, ide! - kiáltá eléje kappan-hangján Bubenyik.~Megkapván az irányt, 8600 16 | Mindenki odanézett. Hm, nem kápráznak-e a szemeink? Bubenyik, a 8601 13 | jön, engem ugyan el nem kápráztat, hiszen Kata is szép, nemes 8602 26 | rémlett neki, a tömérdek kápráztató színbe belefáradva, mintha 8603 18 | szoknyáján.~Ferinek a szemét kápráztatta ez, elfordította a fejét, 8604 17 | gonosz célzást elértette Kaprinczy Balázsné és fölvette a kesztyût 8605 17 | Tóthném - csillapította Kaprinczyné. - Hiszen hallod, hogy semmije 8606 22 | voltaképpen Tóth helyett kaptad. Nem bírtam már magammal, 8607 2 | Izrael Izsák keresztnevet kapták és viselik, mégpedig, amennyiben 8608 15 | Ki nem igazodik ebbõl a káptalan sem. Ha csak az a kis húsdarab 8609 15 | biztosabb ítélete van ilyenben a káptalannál.~Csak az öregek nem sejtettek 8610 5 | lakni, mert rossz híreket kaptam a vármegyémbõl… vagy mit 8611 26 | kutyák lefeküdtek lustán a kapuajtók elé, és nem ugattak, hanem 8612 11 | a »Százéves hollóhoz«, a kapualja sötét, a lépcsõk hepehupások, 8613 8 | nem. Az itt ácsorgott a kapuban, az új vadásszal, aki ma 8614 23 | Csakhamar lent voltak a kapuboltozat alatt, hol régi buzogányok, 8615 10 | felvonóhídja is volt s a kapufölötti bástyáról két muskétás ágyú 8616 26 | csengõs fogatok zajára a kapuik elé vagy a kis kertjeikbe, 8617 9 | aztán eltûnt a megyeház kapujában, elhelyezte családját a 8618 9 | Ferivel, ki a »Kék golyó« kapujáig kísérte messzirõl Tóth Marit ( 8619 3 | takarékpénztár zöldre festett kapujára.~Végre kijött az öreg.~- 8620 3 | piszkolva anélkül is.~Túl a kapun tanácstalanul álltak meg.~- 8621 20 | igazgató, Uhl Timotheus, akit a kapunál csípett el Malinka. Igen 8622 7 | semmi kulcsot - jelentette a kapus. - Ami levél vagy csomag 8623 6 | mondá, visszatérvén a kaputól, ameddig a kapitánynét elkísérte. - 8624 9 | felülkerekedett benne ama nyárspolgári kapzsiság fölött, hogy negyvenezer 8625 16 | egy részt, ami viszont a kapzsisági hajlamainak felelt meg. 8626 24 | házisapka, amit harmadéve karácsonyra Mari kötött az apjának, 8627 2 | megmutatom, hogy mindegy. Két karakterisztikus zsidó névről van szó, s 8628 6 | drága egészségének és csak kárát valljuk, ha az elsõ haragunkat 8629 14 | volt. Többen felismerték, Karattyán Mihály, az órás pedig megesküszik 8630 3 | a komoly dologgal.~Kart karba fûzve léptek be a takarékpénztári 8631 17 | kocsiszínben, valamennyi a legjobb karban, mert mindent kímélt és 8632 26 | foglalatoskodott, s egyik ölelõ rokoni karból a másikba jutott, a kis 8633 20 | mint valami szemvakító karbunkulus, hogy el fogja venni Tóth 8634 11 | melyen nincs repedés, sõt karcolás se.~- Ej, ugyan ne okoskodj, 8635 11 | szénásszekér kereke s még csak egy karcolást se ejtett rajta. A pipafaragás 8636 25 | keresztül, mely szintén meg volt karcolva -, tigriseket alkalmazni 8637 3 | tisztogatni kezdte a festékhez ért kardbojtját.~- Nem árt már annak semmi - 8638 3 | Klobukné bíbelõdik odabent. Kardcsörgés, káromkodások hallatszottak 8639 1 | midõn az egy este nagy kardcsörtetéssel és sarkantyúpengéssel benyitott 8640 3 | konkrét esetbõl szûrjük le a kardinális alaptételeket, amelyek aztán 8641 16 | leoldott, keresztben fekvõ kardjára.~- Mit akar itt? - mennydörgé 8642 9 | Eleinte dühösen döfködte rezes kardjával a padlót, míg azt hitte, 8643 8 | Noszty képviselő meg akarta kardlapozni mérgében a kalauzt és a 8644 8 | Pimpósi, ha félsz. Vedd a kardodat, Pimpósi és gyere utánunk - 8645 13 | ugyan miért? - pattant fel a kardos asszonyság haragosan.~- 8646 17 | választották követnek, mentében, kardosan, kócsagos kalpaggal, mint 8647 24 | világ, szakadjon minden kárhozat, de meg nem hátrál. Hiszen 8648 7 | az asszony. Nincsen ebben kárhozatos, amit õ tett. Legfeljebb 8649 21 | három rókatestbõl formált karikagyûrûnek, hanem ez mind csak játék 8650 23 | színtelen, a szemei alatt kék karikák (a sok sírástól - gondolta 8651 13 | mutassák be, de nem, ide karikázik a csámpás lábaival és viszi 8652 13 | beszélgetett, aki széles karimájú, lilapántlikás szalmakalapot 8653 21 | magától a fegyvert, a két karjába zárta a kedves alakot, forró 8654 24 | szépségekkel teljes alakot, a karjaiba szorítja, álmát, haragját 8655 14 | hogy egy gyilkos tartotta karjaiban. S éppen akkor jött e borzalmas 8656 16 | Osztrák ármány, Ferdinánd,~Karl, Franz, Albrecht, Styevko 8657 23 | küldték az orvosok, hanem Karlsbadba, a sárgaság ellen. El is 8658 23 | mihelyt Kopereczky hazajött Karlsbadból, áttette a megye éjszaki 8659 13 | kedvében a táncosa, kisiklani karmai közül a pillangó illanásával, 8660 4 | sorozhatónak. Tudjuk, hogy a macska karmolni, dorombolni tud és elfogja 8661 25 | az egész arca össze van karmolva, néhol lehámlott a bõr, 8662 25 | azelõtt. Lám a csikónak is, ha karóba ugrik, ugye mindjárt leszalad 8663 1 | hadnagynak. Hess varjú, ne károgj a fülembe. Nem adom pedig 8664 9 | magasztosabbnak látszott a bontói karok és rendek elõtt, csóválták 8665 26 | állott a küszöbön összefont karokkal és ismétlé:~- Mit akar?~ 8666 24 | a szemek!~És Noszty nem karolta át, amint akarta, hanem 8667 3 | bíbelõdik odabent. Kardcsörgés, káromkodások hallatszottak ki. Könnyû 8668 14 | fõrendezõ, Brozik éktelen káromkodásokkal terelte össze azokat, akik 8669 8 | vasútról.~A csalódott tömegek káromkodnak, bosszankodnak, összevissza 8670 8 | átnyalábolva küzdöttek, nagy káromlások között.~- Hol a nyaka, hol 8671 11 | csinosan van öltözve!… Nosza, karonfogták és nagy diadallal vitték 8672 8 | talán éppen õt fogja vezetni karonfogva a családi asztalhoz. Õt, 8673 23 | és nem bírt megmozdulni a karosszékbõl), hanem így nincs, aki Marival 8674 13 | aztán milyen gyémántos arany karperec csillámlik a kézcsuklóján.~- 8675 18 | hogy mindennemû ékszereit, karperecét, gyûrûjét, kis ezüst gyûszûjét 8676 17 | nézve meg a fiút.~- Kell a karrieremhez - felelte nyeglén a fiatalúr.~- 8677 17 | hírnevét csak emelte csodálatos karrierje, hogy anyósból feleség tudott 8678 8 | Poltáry ezzel tönkretette karrierjét, de vannak, akik azt állítják, 8679 21 | s fáradtan kimerülve dõl karszékébe, munkájából nincs egyéb 8680 17 | Artúr pedig megfogta a karszéket s mint valami pelyhet, hajtotta 8681 12 | körme alatt van, például a Karszt-hegységre - hát egy pár hold fekete 8682 3 | azzal a komoly dologgal.~Kart karba fûzve léptek be a 8683 26 | birkózásba kapnak, félõs, hogy kárt tesznek az apródi ruhában, 8684 3 | lehetett volna hinni, hogy egy kartács süvít a levegõben.~Nem minden 8685 17 | dirigálta Palojtay. - Ami kártyaasztal elfér, adjuk át whistezõ 8686 8 | elõtt elkezdte szólítgatni a kártyaasztalhoz telepedett urát:~- Gyuri 8687 18 | ráakadt a szobalabirintusban a kártyabarlangra s élénken elpirult, mikor 8688 17 | témákból, az örök forráshoz, a kártyához nyúltak, néhány parti pikétre 8689 18 | elõtt ellenben Mari minden kártyája úgyszólván ki volt terítve.~- 8690 16 | szemöldökei mozgatásával minden kártyáját ki tudta fecsegni, titkos 8691 11 | ült és nagy figyelmesen kártyákat rakott ki. »No mi az?« - 8692 9 | között (a sors csodálatos kártyakeverõ) keletkezett rokonszenv 8693 11 | szájából egy diót, melyet a kártyakirakás alatt különös babonából 8694 19 | ütögette nagy uborkaorrát a kártyákkal, hogy a vér eredt meg belõle. 8695 8 | most kezdett egy kis jobb kártyám járni.~Kisvártatva elõkerült 8696 6 | Miféle fajtájút? Talán kártyapajtást?~Bubenyik a fejét rázta.~- 8697 17 | hossza, se vége. Az urak kártyapartikká alakultak át, az asszonyok 8698 16 | aprópénz a borravalókra és a kártyára, mert azt csak nem mondhatod, 8699 1 | vívó, táncos és nagy kártyás. Mindebből aztán az következett, 8700 18 | sorakoznak csatarendbe a kártyások. Csak az örök szomjúság 8701 17 | gondolkozott - ahogy a nagy kártyásokról mondják. A »ferbli« két 8702 17 | kikergették az öregek. Még a kártyaszoba (pedig az immunis hely) 8703 18 | készülõdének, az öregurak a kártyaszobába vágytak, a tantuszaikhoz 8704 16 | szerezni a »Korona«-beli kártyaszobában; minthogy azonban a szerencse 8705 8 | volt, kisvártatva megint a kártyaszobákba sompolygott.~- Gondolja 8706 6 | nadragulyát ettem? Mire kell? Kártyázásra, devernázásra. Hogy meg 8707 17 | Megpróbáljuk az ivást és egy kicsit kártyázhatunk is.~- Látom, hogy jól nevelt 8708 17 | akarom, hogy iszik, hogy kártyázik és hogy táncol.~- No, hát 8709 16 | van, ott már lehet velök kártyázni. Az egyik mindig »tromf« 8710 18 | meg az apádat valahol a kártyázók közt és figyelmeztesd a 8711 17 | melegedve, apuska, de te nem kártyázol, ráérsz felöltözködni s 8712 11 | törődtek az ilyesmivel. Kártyáztak, ittak-ettek és böfögtek. 8713 9 | megmutatta neki, melyik a karzati hölgyek közül Tóth Mari.~- 8714 1 | Kozsehuba.~- Nem kerülgetem a kását. Katonás egyszerûséggel 8715 8 | végigudvarolt négy évig minden Kassán megfordult lajdinánt. Õ 8716 8 | Hogyan? Hát az egykori kassziros kisasszony, Wild Fanny, 8717 5 | közt a régi regét, mely a kastélyhoz fûzõdik, hogy ugyanis a 8718 17 | valahányszor a tónak a kastélykert mögötti széléhez ért, ahol 8719 16 | kitartanak a kúriák és a kastélyok a hajdúval együtt, csak 8720 9 | egyszerű, fehérre festett kasú kocsi áll meg, gyönyörű 8721 16 | készítésû édes pálinkából.~Kaszád. Korgó Dániel (négyszáz 8722 4 | se ront, lenyisszantotta kaszájával a szenior Kopereczkyt Meránban; 8723 3 | levélborítékot, sietve igyekezett a kaszárnya felé az ezredes lakására.~ 8724 11 | Tóth Miska és sietett a kaszárnyába Stromm hadnagyot fölkeresni, 8725 23 | fakadt ki akaratosan s kászmálódni kezdett, az egyik lábát 8726 23 | kezeknek, mire a hintóba kászmolódtak.~- Ma aztán ne nyugtalankodjék, 8727 21 | nincsen otthon, éppen átment a kasznárnéhoz, mikor a hajdúja jött puskát 8728 11 | alatt meleg szívek dobogtak. Kasznárok, prókátorok, mesteremberek 8729 5 | hanem van ott egy gazember kasznárom, egy bizonyos Fekete György, 8730 25 | társalkodónõjét és Igali uramat, a kasznárt. Eljutnak a Gyíkig, hát 8731 17 | bizony Isten, alighanem a kasznárunk lakásában lóg a kép.~Egyszerre 8732 1 | mert nem ivott ama bizonyos kasztáliai forrásból. Kozsehuba csak 8733 3 | ott hált meg Podjebrád Katalin, mikor Mátyás király átvette 8734 13 | hiszen elég vagyona van a Katának, nem szükség magát eladnia, 8735 23 | HÁLÓJÁT ÖSSZETÉPIK~Nagy katasztrófa volt ez. Szerencse, hogy 8736 13 | többi tagjai, látván vezérük katasztrófáját, keresztbe tették vonóikat, 8737 9 | nyugodt tud maradni egy ilyen katasztrófánál, mert még elképzelni is 8738 1 | összeadja, de a szörnyû katasztrófát látva, mégse adja meg magát, 8739 13 | öreghez sietnek. Köztük Katka is, a Répási szikraszemû 8740 8 | kellett, mert katolikus, a katolikusoknak azért, mert a klerikális 8741 21 | egyszer visszatérhetett a katonaéletre.~- Bizony kedves dolog az. 8742 17 | maradt az asszonyok közt, katonahistóriákkal mulattatta Fruzina mamát 8743 11 | kereste volna. A császár katonáinál, a testõröknél Bécsben. 8744 11 | Strommot, akit idõközben katonaiskolába adtak volt, oda nevezték 8745 21 | a vasat. Azok az ostoba katonakabátgombok és csillagok! Ámbár iszen 8746 2 | legyen a végén megint a katonáké.~A Kopereczkyeket természetesen 8747 21 | más, mert Pozsony tele van katonákkal és fülemilékkel. Mária Terézia 8748 6 | Jánosik betyár nótáira, majd a katonának besorozott legények hetyke 8749 21 | kis izé, hogy is hívják katonanyelven, egy kis kémszemle… ha például 8750 14 | aki valaha Olaszországban katonáskodott, azt a csípõs megjegyzést 8751 21 | viszonzásul egy-két ezred katonát helyezett oda, úgyhogy most 8752 14 | szavaiddal, hogy elõször a katonatisztekkel hoznál hírbe, most meg a 8753 21 | lehet egészen elhúzódni a katonatisztektõl, mert akkor csak a fülemilék 8754 1 | váltókban és kötelezvényekben, katonatiszti adósság, fizeti a nagy harang.~ 8755 1 | Az mindég kész méreg egy katonatisztnek. Az »andere Städtchen, andere 8756 21 | is voltak leánykoromban katonaudvarlóim. De az más, mert Pozsony 8757 23 | fénye, egyet vagy kettõt kattant a fényképezõgép és a társaság 8758 16 | ahol nagyot zökken, ott kátyús az út, hát elrendeled, hogy 8759 21 | a háztetőket, a sötétben kavargó vészterhes felleget Isten 8760 14 | fantasztikus meséje még ott kavargott kissé a fejecskéjében, bár 8761 2 | idejében, hallatlan, micsoda kavarodás történik belőle - ki hitte 8762 16 | fák s gallyaik egymásba kavarodva, birokra szállni látszanak, 8763 13 | cilinderüvegekben, hanem kávé, melyet otthonról hoztak 8764 6 | veszélyben egy kis cikóriás kávécska mellett megállapítsák a 8765 9 | Poltáryt félteni! Nincs az a kávédaráló gépezet, melyet õ felül 8766 11 | tanácsolta, nézzem meg valamely kávéházban az orvosok lakjegyzékében, 8767 8 | kisvárosi Mefisztók az egykori kávéházi Hébét) nem fogadván a Bontó 8768 7 | le - említé a főispán a kávénál. - Még nagyon gyönge. Sajnálom, 8769 6 | asztalnál a vizitszobában, kávés ibrik és párolgó csészék 8770 25 | errõl beszéltek. Poharak és kávéscsészék között és mindenütt, ahol 8771 7 | Malinka kezébõl kiesett a kávéskanál; hirtelen eltalálta a valóságot 8772 8 | mint valami ínycsiklandozó kaviár keringtek a társaságokban, 8773 7 | volna, hogy valaki valamikor kavicsot tett a nyelve alá.~- Az 8774 23 | elõszedik a gyöngyeiket - a kazetjeikbõl. Lázas készülõdések folytak, 8775 16 | lepsje wjeme. Moj pan tam bol kde krstili!~Szokatlan lévén 8776 13 | Feri az inge hasadékán át a keblébe csúsztatta a rózsát, de 8777 17 | markában érezte a gyeplõket, keblét legott dzsentri-érzelmek 8778 18 | szeretkezés. Hivalkodó flört, kecses szemle s nem az érzéseknek 8779 18 | feltûztem, instállom - szólt, kecsesen mórikálva magát, mint a 8780 21 | Mikor otthon nem voltam, Kecske Gergelyné (így hívják az 8781 12 | szaladni a semmibe. Egy öreg kecskebak, aki a kápolna körüli gyepen 8782 12 | motoszkál a fejében (hiszen a kecskében van filozófiai hajlam), 8783 12 | gyalogútra csaptak át, mely kecskerágóbokrok között, rézsút vezetett 8784 12 | szekér nemsokára befordult a kecskerágóval szegezett hepehupás útról 8785 11 | türelmetlenséggel várták a keddet, kedden pedig a hajót. Ugyancsak 8786 11 | grófját és a jövõ héten a keddi hajóval Pestre érkezik állandó 8787 4 | kérdeztem, kérem alásan, mert kedélybeteg, félek, nem vége lesz. 8788 23 | Noszty Feri gyors kiépülése kedélybetegségébõl. Nemcsak összeszedte magát, 8789 5 | Thurzóval? Elborul az ember kedélye, és a képzelete a múltakba 8790 16 | mégse hagyták hidegen a kedélyeket. A magyar nyelv iskolai 8791 11 | hogy nem vagy becsületes? - kedélyeskedett Gyuri.~- Ládádat, köpenyegedet 8792 21 | meglehetõsen fölzavarta a család kedélyét, Ferit maga elé idézte a 8793 17 | kétségbeestem, hogy olyan kedélytelen és semmivel sem bírom felrázni, 8794 12 | mert a fejünkre nõnének a kedélyzetei. Ámbátor igazat mondott 8795 10 | ismét visszaesett anekdotázó kedvébe.~- Megmutatja erre az utat, 8796 4 | sógor.~- Mit? Volna talán kedved magántitkárnak lenni?~- 8797 20 | vezére lett, dédelgetett kedvence mindenkinek, a szemek lehunyódtak 8798 19 | kémények, a Holics József uram kedvencei.~Ilyen ember volt Tóth Mihály. 8799 25 | akarod érteni? Hiszen nekem kedvencem, úgy szeretem, mintha az 8800 4 | fecsegõ kedvében volt s kedvencérõl, a kosról beszélgetve, hovatovább 8801 10 | Homlódy felismerte a maga »kedvencét«, egy részletet a »Lohengrin«- 8802 13 | most ereszté meg nyelvét kedvére, az öreg asszonyok felé 8803 16 | megválasztásért. Nagyon kedvesen lepett meg.~- Majdnem egyhangúlag 8804 7 | élõkori alakját, hogy ezt kedvesének mintegy tudtára adja. Én 8805 26 | Holdban jár, s ha ott valami kedveset lát, ide telegrafál a szájuknak 8806 3 | ugyanis egy kosár mogyoróval kedveskedett Rozáliának délelõtt, de 8807 5 | kutya? - kérdezte Bubenyik, kedveskedõn pislogva.~- Nem kutya - 8808 18 | poroszkált a kolonnban, kedveskedve súgta a Mari fülébe: »Ezek 8809 21 | elõadás. Ide figyeljetek kedveskéim!~Kieresztette szájából a 8810 14 | Menjünk mármost haza, kedveském és vegyük az egészet úgy, 8811 11 | mire.~Miska ebben se szegte kedvét, másnap azzal jött a Liciniushoz, 8812 11 | Hovatovább azonban rövidebbek és kedvetlenebbek lettek a levelei. Látszott, 8813 12 | hozzáragadva.~Csak egy másodpercig kedvetleníté el a fölfedezés. Jobban 8814 13 | nevetgéltek. De micsoda kedvetlenítõ nyugtalanság lepte meg Tóth 8815 25 | bírta eltitkolni a csalódás kedvetlenségét.~- Pedig azt reméltem - 8816 18 | megmondjam - szólt Noszty látható kedvetlenséggel -, hasonlít valakihez, akire 8817 25 | örökké mosolygós, virágos kedvével.~- Nem addig, vén lator, 8818 3 | cécó volt, őméltósága olyan kedvre szottyant, hogy éji zenét 8819 10 | Szóval a tatár divat és kedvtelések szerint igazodott a tatár 8820 26 | megjavul valaha, elnyeri a kegyedet, kiállja a próbaéveket becsülettel, 8821 8 | Fánnykám. Egy-két tourt.~- Kegyelem az öreg bûnösnek - esengtek 8822 11 | pusztul éhen.~- Nem kell nekem kegyelemkenyér, Stromm úr - vágott közbe 8823 6 | gyöngyökhöz, hanem a családi kegyelet. Én magam is Kopereczky 8824 17 | intézve a szót - mindamellett kegyelettel õrizzük atyjaura portréját. 8825 6 | nevezetességû fõkötõt és kegyeletteljesen ajkaival érinté annak aranycsipke 8826 13 | látszat. - Bizonyosan a kegyelmed ura csinálta.~(Kevély István 8827 15 | tulajdonságokat is föl nem hoznak a kegyeltjeik mellett, kifogyván a jelentékenyekbõl, 8828 22 | emiatt fölkeresni s különösen kegyeskednék oda hatni a szolgabíró úrnál, 8829 18 | fejét a kegyetlenebbnél kegyetlenebb kiváltási módokon, mikor 8830 18 | aki már törte is a fejét a kegyetlenebbnél kegyetlenebb kiváltási módokon, 8831 13 | János se bugyborékolhat kegyetlenebbül, midõn egy rózsabimbó számára 8832 16 | lovat, hadd hányja ki a kehet, aztán megint húz - inté 8833 24 | szerelmes gyöngédsége, a kéjenc gyönyörszomja mintegy birokra 8834 26 | a négyesén, a feketéken, kék-vörös selyem pántlikarózsák a 8835 13 | pufók arca szinte már a kékbe játszott a fölhevüléstõl.~- 8836 26 | Borcsa szolgálóé, õ szereti a kéket. Ezt a néhány vég vásznat 8837 10 | mûveltséget kapott, de mégse kékharisnya. A ruháit Párizsból, Worthtól 8838 21 | minden, itt-ott a búzavirág kéklett, vagy a pipacs harangja 8839 10 | pántlikáját azokba a szépen kéklő füstkarikákba húzza, melyek 8840 23 | Homlódyné megigazgatta a Mari kékróka bundáját, bebagyulálta nagykendõbe 8841 11 | mert a tigrisek, medvék, kékrókák és más nemesebb állatok 8842 19 | ruhafogas, rajta a Mari kékrókás bundája lóg (Worthtól való 8843 9 | szem Poltáry felé fordult; kékült, zöldült, a szakállát harapdálta. 8844 13 | a saját lelkiismeretébõl kél ki? Hiszen mit keresne itt 8845 9 | kellett, teheneket Kajtáry Kelementõl, merinói juhokat Balázs 8846 14 | FEJEZET~A PATKÓ-LEGENDA KELETKEZÉSE ÉS SZÉTFOSZLÁSA~Biz az pedig 8847 5 | kevésbé meredek aljából keletkezhettek e szántóföldek. A föld nem 8848 13 | ne menjen; ebbõl jelenet keletkezik vagy legalább szóbeszéd 8849 19 | azok a szerencséjük nyomán keletkezõ irigység tompítására.~Talán 8850 17 | fekszik le, hogy a kakasokkal kelhessen, a két úr ellenben sokáig 8851 17 | leányait tartva szemüggyel.~- Kelj fel mama, add ide a székedet - 8852 19 | mint portéka óriási áron keljen el. És Tóthné tényleg a 8853 Uto | hogy történjék. De nem kell-e egyszer ennek is megváltoznia, 8854 5 | Hát itt vagyok most, ha kellek.~- Úgy ám, de a vendég táskáját 8855 26 | Hát úgy lehet, hogy már a kellemesebb részt, kedves vendégeink 8856 21 | Trencsénben? - kérdé az öregúr, kellemesen meglepetve. - Nem ismerte 8857 17 | apró emberekig, mindig csak kellemeset mondott és tett, kivévén 8858 6 | testemhez! Bizony Isten, még kellemetlenebb a szereteted, mint a haragod. 8859 3 | Oh, én Istenem, milyen kellemetlenség ez most! Mint elnök nem 8860 14 | kivált a táncosom és nagy kellemetlenségbe kerülhetek. Eredj kérlek, 8861 20 | ártatlan polgári életét kellemetlenül zavarta meg ez a szomorú 8862 13 | a lépegetés költészete. Kellemmel teljes, elõkelõ mozgás, 8863 18 | egyforma Ferenczy Ida is kellenék.~Egyre beljebb csúsztak 8864 13 | valami elkényszeredett, kelletlen árnyalatot lop be az arcvonásaikba. 8865 18 | szólt Noszty szembetûnõleg kelletlenül, szinte vontatva s bizonyos 8866 6 | méltóságos asszonyka, nem azt kellett-e hinnem, hogy a báró úrnak 8867 3 | elõfordul, de az ördögnek se kellettem. Hát értesz most engem, 8868 12 | Megpirulván a szalonnával kellõképpen megcsöpögtetett foglyok, 8869 19 | behúzott szék és ugyanolyan kelméjû hepehupásra besüllyedt kihúzós 8870 10 | a nekik való különleges kelméket árulták, a csizmadiák, szabók 8871 24 | gyönyörszomja mintegy birokra keltek a könnyelmû úrfi lelkében. 8872 Uto | írottak), bizonyos unalmat keltenek, mint a szabályosan épített 8873 Uto | ruhának azt az illúziót kell keltenie, hogy élõ emberrõl van lehúzva, 8874 15 | érezhet a méh, mikor a rózsa kelyhében hempereg? Ilyenféle problémákon 8875 11 | aztán összeütötték a habzó kelyheket, s iddogálás közben, amint 8876 6 | a Prosz-féle téglaégető kemencéknél leereszkedett a Veszelyin 8877 12 | festett zsindelyfedéllel, két kéménnyel; az egyik javában füstölt.~ 8878 19 | mert van vagy tizenötmillió kéménye. Minden három lélekre esik 8879 6 | gyökereiből, melyek olyan kemények voltak, mint a szegek, szokás 8880 19 | ki az ember keresménye. A kéményeket, úgymond, csak Dickens szerette, 8881 19 | ilyen karcsú, égnek meredező kéményekkel; ott állt a gőzmalom a falu 8882 19 | Holics József disputáit a kéményekrõl és a beteg emberekrõl. Néha 8883 19 | pompával. Az elõszobában néhány keményfa szekrény van, egy ruhafogas, 8884 11 | melyet édesatyja sóval és keménymaggal behintve a tetejét, oly 8885 9 | híreszteljenek; tartsák inkább keménynek, féljék inkább, mint szeressék, 8886 19 | embernek, Holics József kéményseprőmesternek, szinte van egy hazamentő 8887 19 | gyógyításáról elmélkedni, a kéményseprõmesternek pedig fájt a szíve a kürtõkért, 8888 19 | statisztikusokkal, holott ahelyett kéményszámlálást kellene elrendelnie. A kéményekben 8889 24 | íróasztalon könyvek, Jósikától, Keménytől, Jókaitól, egy házisapka, 8890 3 | azóta is egyre füstölög a kéményük, sütnek, fõznek - legalább 8891 9 | kigondolni - csóválta a keményvágású fejét egy kurtanemes s a 8892 11 | Dr. Protok Vince, lakik Kemetter-gasse Nr. 23. Félelem és remény 8893 26 | udvaron, mely csak ebbõl a kémlelõablakból volt áttekinthetõ, éppen 8894 18 | bal vállára hajtván, lopva kémlelte a félig lecsukódó pillák 8895 20 | Napóleont is megverte a sakkban. Kempelen anyai nagybátyja volt Palásthynak, 8896 20 | szóba került a pozsonyi Kempelennek, akit Tóthné még ismert 8897 21 | hívják katonanyelven, egy kis kémszemleha például te vállalkoznál 8898 19 | ott dolgozott még tavaly a kenderáztatók mellett, ami krumplit már 8899 6 | s festett tulipánjait, a kendertilók s egyéb közönséges háziszerszámok 8900 23 | zöldpiros harasztból kötött kendõbe bagyulált nyakkal, csikóbõrrel 8901 6 | rögtön kapja a nyakába a kendőjét, napernyőjét és szalad a 8902 16 | tobzódtak a lelkesedésben, kendõket lobogtattak, kalapjaikat 8903 6 | meglékelni a vasat, mint például kendtek a dinnyét vagy a tököt. 8904 19 | megszólítás, mintha hájjal kenegetnék.~Künn az ambituson az úgynevezett 8905 24 | neki, mert olyan, mint a kéneső, mindig jár-kel és felfázik. 8906 6 | nyugalmazott kulcsárné az õ éneklõ, kenetes hangján -, hogy most sok 8907 13 | Mire felelte Répási János kenetteljesen:~- Asszony, azt én teneked 8908 11 | határozott mozdulattal nyúlt a kéngyertya után György, hogy amilyen 8909 11 | kérlek azt a kéngyertyát!~(Kéngyertyának a gyufát hívták akkoriban, 8910 11 | idébb csak kérlek azt a kéngyertyát!~(Kéngyertyának a gyufát 8911 9 | lehet, hogy kenyérre lehetne kenni.~Noszty Pálnak, aki hallotta 8912 10 | mindenféle zsírral meg vagy kenve.~- Higgye meg, sokat tanulok, 8913 12 | muszlincákat és bogarakat kénye-kedve szerint elfogdoshassa. A 8914 5 | addig is tegye magát itt kényelembe, mint otthon. Az Ancsura 8915 11 | Mindenekelõtt gondoskodom a saját kényelmemrõl, és ez egyelõre abból áll, 8916 11 | a Pápa felé esõ oldalon, kényelmes villával a közepén. Pénzben 8917 17 | eredj be elõbb te, nekem az kényelmesebbBe is ment a lurkó és 8918 16 | kicsinyek, melyekhez hozzányúlni kényelmetlen vagy személyükre nézve veszélyes - 8919 4 | nem lesz meg, akkor mint kenyér is , mert össze van vele 8920 18 | megkeresnem a mindennapi kenyeremet.~- Nem szakad meg abba a 8921 21 | honnan lenne a zúgás? A kenyérért való küzdelem mindenütt - 8922 11 | megvigasztalta:~- Ne félj, kenyeres. Ha minden gát szakad, itt 8923 7 | szomorúan.~- Hát nem lenne sebb, kenyergem, vesett csigányokat látná 8924 6 | szájunkból azt az utolsó kenyérkét. Hát van Isten, Marcella? 8925 19 | útján, ne szaporítsa itt a kenyérpusztítókat és a rossz szervezetű utódokat; 8926 9 | olyan puha szíve lehet, hogy kenyérre lehetne kenni.~Noszty Pálnak, 8927 9 | látom, hogy a feladat sokkal kényesebb, hogysem elhamarkodva lehetne 8928 26 | Hogy jöttek, táncolva, kényesen, hányva-vetve a nyakukat, 8929 1 | annyira szerette, olyan nagyon kényeztette. Jól van, készülõdj fel, 8930 22 | valóságosan ünnepelték, kényeztették, mint a hadjáratból megtért 8931 11 | a címert megfertõzni, de kényszerhelyzetbe jutott, s minthogy semmihez 8932 3 | megírta volna. Képzeld a kényszerhelyzetet, amibe kerültem. És hát 8933 23 | magyarázatot adhatna Tóth, ha kényszerítenék - ennélfogva úgy vélte, 8934 24 | Az utolsó fegyverem, kényszerítettek hozzányúlni, mert csak ez 8935 5 | páfrányt, de az emberek kényszerítették, turkálták, piszkálták: » 8936 25 | csöppenhet, hogy Noszty kényszerítve lesz elvenni a leányát… 8937 14 | be a meleget borovicska képében, hanem ha valami nagy flancot 8938 16 | a szemeink? Bubenyik, a képébõl kikelt és alkalmasint becsípett 8939 8 | történelmi nevû asszonyok képei alatt? Ahol õk táncoltak 8940 10 | tulajdonságok csak ködös képek, melyeket ki lehet cserélni, 8941 17 | mondani -, akkor viseled az én képemet is, mert ámbár nem szavaztam 8942 26 | szépen beretvált ráncos képére. A kedves asszonynéni után 8943 6 | megerősödik a gyanújuk s képessé teszi őket, hogy valamihez 8944 25 | nyomban foganatosítják, nem képezhet ellene komoly vádat. Azért 8945 25 | csak Tíz marad, és sohasem képezheti a harmincnak a felét. A 8946 17 | melyek a Nosztyék tulajdonát képezik.~- Magának nagyon rossz 8947 8 | családok erősen zárt kört képeznek s idegen ritkán jut be ide. 8948 11 | Úgyszólván egy családot képeztek, s épp annyira szerették 8949 8 | Horthok, Rágányosok, Homlódyak képezték a megye krémjét, emberemlékezet 8950 26 | volt az utcán, sorfalat képezve a Tóth-kúriáig. A férfiak 8951 12 | megy, mégpedig a szobaleány képiben. Szent Isten, milyenek ezek 8952 16 | szerveknek átvállalni, ha amazok képtelenek. A bivaly bizonyára erõs, 8953 5 | Bubenyik volt, egy hiúz képû, fürge emberke, szürke kockás 8954 6 | gyöngyeihez, melyek nagy értéket képviselnek, csak a végszükség esetén 8955 22 | dinnye érettAz öreg a képviselõházban kapta meg a sürgönyt, megértette 8956 16 | bozsennai kerület országgyûlési képviselõje meglökte könyökével a mellette 8957 4 | az ügyes-bajos várakozó képviselõk egymásnak suttogják: »Az 8958 4 | szemet vetnek , mert a képviselõket megelõzve mehet be a miniszterhez. 8959 17 | , ez idõ szerint apád a képviselõm. Hozd idább hát azt a fizonómiádat, 8960 17 | huszártiszt, a ravasz, hatalmas képviselõnek a fia, mit keresett volna 8961 25 | szeretve tisztelt országgyûlési képviselõnk fia, ki a megyénél is jelentékeny 8962 4 | legbefolyásosabb Bontó megyei képviselõt, hogy ajánljak neki valakit, 8963 3 | ragadtatva, hogy régi barátját és képviselõtársát itt láthatja, ahol a madár 8964 10 | méltó klenódium és ha a képviselõválasztáskor rányomja egy parancsra az 8965 9 | aki a pozsonyi diétákon képviselte hajdan a megyét -, mit ért 8966 15 | Róza.~- Oh, te macska! Hogy képzeled te Patkót? Bizonyosan parazollal 8967 13 | hozzá és most õt csak egy képzeletbeli fantom, egy üres árnyék 8968 5 | Elborul az ember kedélye, és a képzelete a múltakba téved. Hejh, 8969 10 | tulajdonságaid annak a mintának, amit képzeletében kifest, az nem fogja nagyon 8970 22 | nézésével, s mikor elkezdtem a képzeletemben vetkõztetni s egyenkint 8971 11 | madárfészket tudtak, szállt, szállt képzeletük, fölturkálta a sok apró 8972 24 | hogy mindennek végeszakadt. Képzelheti azt a bánatot. Egy összetört 8973 4 | Valami nagy õ most, úgy képzeli, hogy a föld is érzi, ahol 8974 6 | kulcsokat is…~- Ej, ugyan mit képzelnek rólam, hogy én két ilyen 8975 17 | hang is az lenne. Meglehet, képzelõdés, beteges érzékek, homályos 8976 7 | Tudja, ilyenkor idegesek és képzelõdõk az asszonyok. S ön veszedelmesen 8977 6 | különöset sejtett. Élénk képzelőtehetsége csudálatos módon színezte 8978 11 | barát vagy-e, amilyennek képzeltelek? Azért voltam olyan szemtelen 8979 17 | Feri, orosz trappereket képzelve élénk fantáziájával a pejkók 8980 12 | tõle, õt izzadó homlokkal képzelvén.) Amit õ maga is érez, mert 8981 9 | mutattassam be magamat?~- Kérd meg Homlódy bátyádat!~E 8982 25 | Tóth úr.~- És miért nem? - kérdék egyszerre.~- Mert gyenge 8983 16 | esti békítõ konferencián? Kérdem, meri azt, amit különben 8984 4 | És miért ne, ha szabad kérdenem?~- Köszönöm, kedves apa - 8985 6 | elmerült a szõnyegen levõ kérdésbe, hogy voltaképpen észre 8986 25 | hogy állunk a reparálás kérdésében? Hát igenis, reparálás volna, 8987 15 | mulatságért kár.~Hogy ezek a kérdések bolygatják Marit, csak Róza 8988 2 | intézett hozzájuk leereszkedő kérdéseket.~- Nos tehát nagyon jól 8989 9 | még jobban holmi sületlen kérdésekkel, valahogy melléje tolatván 8990 22 | szót se ejthetnék anyagi kérdésekrõl, de te ezeket is érintheted 8991 5 | megbotránkozva az együgyû kérdésen. - Hát akkor mibõl éljek?~- 8992 4 | asszonyom?~- Köszönöm a szíves kérdését. Mit mondjak neki, ha hazajön?~- 8993 16 | Hanem ennél a szerencsétlen kérdésnél elõre látható a magyarság 8994 21 | összerezzent erre a nem várt kérdésre és arca sápadt lett, mint 8995 20 | Isten tudja - mondta a kérdett kitérõleg.~- Hehehe! - nevetett 8996 26 | tudod, eredj fiam, Klára, kérdezd meg. Mondd meg, hogy siessen 8997 26 | hát csak arra felelj, amit kérdezek, se többre, se kevesebbre.~ 8998 26 | legtürelmetlenebb a võlegény. Váltig kérdezgeti a fel s alá szaladgáló inasoktól, 8999 11 | Reggelre kelve, az utcákon kérdezgettem hordároktól és egyéb járókelõktõl, 9000 3 | elkomorodott. Legalább annyit kérdezhetett volna, hogy miért, kinek 9001 6 | velem?~- Hiszen én is azt kérdezhetném az ifjú úrtól? - S ránézett 9002 16 | tanácstalanul kiabáltak, kérdezõsködtek, lótottak-futottak, szörnyûködtek 9003 16 | belátta ezt, kedvetlenül kérdezvén:~- S mennyire rúgnának a 9004 22 | ahelyett özönével jöttek a kéregetõk, a feltalálók, akiknek csak 9005 11 | Addig-addig cirógatta, kéregette, hogy nem bírt neki ellenállni, 9006 6 | negyvenes évek tájékán levõ, kerek, pirosarcú, tömpe orrú parasztnõ.~- 9007 Uto | rontják az illúziót. Még tán a kerekdedség, a frappáns fordulatosság 9008 15 | alakja tetszett.~A világ kerekébõl ugyancsak ki nem esett volna 9009 17 | megitatni, mert menten táncra kerekedik és férjhez megy.~Ha már 9010 15 | mígnem a tiszteletesné, Kerekes Dánielné asszonyom csak 9011 25 | esztergánál és hajtja-hajtja a kereket éjjel-nappal, az ételt is 9012 14 | táncosod? - csodálkozott Róza, kerekre nyitott szemekkel. - Hát 9013 26 | a végén minden a rendes kerékvágásba ugrik. az Isten, jót 9014 9 | állásoszlopokhoz.~- Megértettem, kéremalásan.~Egy tízforintost adott 9015 19 | mondani akarok nekik, én keresem fel õket, amiért aztán jól 9016 11 | legalább azt az utolsó kérésemet teljesítsd, hogy nyisd ki 9017 12 | boldogulásra, mely az egyesülésben keresendõ. Hogy azt mondja, minden 9018 25 | nyöszörgött -, beleütöttem keresés közben a fejemet az almárium 9019 16 | talán nincs megírva sem. E keresésben mindenekelõtt, azaz kizárólag 9020 18 | lakik, kinél van s minden keresésem hasztalan azóta.~- Oh, szegény 9021 23 | tapintatosnak találta Feri kérését, mert nem járhat ezek után 9022 4 | észrevétlenül otthagyva keresetet, aktát, végzést, kiosont 9023 3 | itt többé nincs semmi keresetünk.~- De engem ez az úr megsértett! - 9024 11 | végre sok hánytorgatás, keresgélés után kikotorászták a mérnöki 9025 11 | a bocsánatkérõ szavakat keresgetni:~- Ne haragudj - rebegte 9026 8 | Poltáry. - Keresd jobban.~- Kereshetem már - szólt halotthalványan 9027 4 | egyebet a titkár tudná. Kereshetnél nekem valahol egy alkalmas 9028 17 | valakit keres, hogy bizonyosan keresi-e?~- A mamát nézem - dadogta 9029 11 | vándorolnak, futnak, a tavaszt keresik.~Már éppen arra gondolt, 9030 12 | versenyt. Hanem az a baja a kereskedelemben, hogy nem egyforma, egyszer 9031 2 | megtelepedett az arany Prágában, kereskedelemmel foglalkozott (a vér, hiába, 9032 4 | onnan aztán a Birner-féle kereskedésbe nyitottak be pezsgõt rendelni 9033 23 | szövi az õ vásznát, hogy kereskedésben eladja, szövi a maga gyönyörûségére 9034 23 | nem egyebütt kereskedik.~Kereskedett volna biz õ, de nemigen 9035 21 | munkája, épp úgy, mint a kereskedõé, úgyszólván abban a szempillanatban 9036 9 | jelenti, hogy az óvatos kereskedők nem tartanak lehetetlennek 9037 19 | füstjében megy ki az ember keresménye. A kéményeket, úgymond, 9038 11 | vagyok én. Megosztom veled a keresményemet. Mindenképpen el kell végezned 9039 10 | hogy ezen a réven nincs mit keresnünk. Erõs fal, amin könnyen 9040 11 | Kärntner strassen, de arra a kérésre, hogy Kohlbrunn úr talán 9041 8 | magadhoz lámpásos embert és keressétek meg az úton, különösen a 9042 11 | egyetemen egy orvosnövendéket kerestek hozzátartozói, aki állandóan 9043 16 | szörnyûködtek s fejvesztve keresték a fejüket, a Kaby-párt vezérét, 9044 10 | transzparens: »Gazdag parti kerestetik.« Lampionokkal van kivilágítva 9045 13 | eldugott pókhálós palackok kerestettek elõ ugyancsak a kosarakból 9046 17 | mindenekelőtt Palojtay Istvánt keresvén fel Drenken. Az öregúr ódon 9047 6 | a Lajos gyereknek volt a keresztanyja, hanem csak az Endréé, aki 9048 17 | is mondta csak boldogult keresztapád olyankor, ha valamit nem 9049 16 | haragosan csapott a leoldott, keresztben fekvõ kardjára.~- Mit akar 9050 6 | ájtatosan vetett magára kereszteket.~- Most értek hát én mindent - 9051 6 | főkötőn azon a bizonyos keresztelési napon húsz darab szurokfekete 9052 16 | tudjuk. Az uram ott volt a keresztelésnél.«~Ejnye be furcsa! Most 9053 9 | kifogásom, ha levélkulcsnak keresztelné el a miniszter a számfejtõ 9054 2 | bizony nem voltak azok a keresztelő funkcionáriusok bolondok, 9055 4 | hogy amint Noszty hazaért a keresztelõ után s másnap a Házba ment, 9056 4 | egyszersmind gazdag fõúr.~A keresztelõre feljött Krapecre az öreg 9057 4 | természetesen Izrael Izsák névre kereszteltek.~Ugyanaznap észrevette a 9058 16 | fiaikat is szláv nevekre keresztelték…~Egy rikácsoló hang, mint 9059 2 | megfordítva: Izsák Izraelnek keresztelteti. Ez ellen aztán nem is lehetett 9060 16 | elintézem én mindjárt a dolgot keresztényi módon. Addig pedig, míg 9061 5 | Az kizsarolja a földet. Kereszténynek? Az nem zsarolja ki, de 9062 17 | kergetõznének és egymást kereszteznék a levegõben, valóságos konfettijáték 9063 16 | vagy csodálkozó mozdulat keresztezte egymást a fülledt, sûrû 9064 22 | távozott. Az ajtóban egymást keresztezték a befelé rohanó Bubenyikkal.~- 9065 6 | annál is inkább, mert a keresztgyerekből lett a legnagyobb magyar 9066 6 | lesz kiszedni fortéllyal és keresztkérdésekkel, s meglehet, letörpül üres 9067 2 | bejelentendő, ami egyszerűen a keresztlevél beküldéséből áll s ez idő 9068 2 | csakugyan megváltoztatták a keresztnevét valamely törvényesnek kieszelt 9069 2 | Kopereczkyek«-nek, míg a keresztény keresztnevű Kopereczkyek a »kimaradt 9070 2 | bolond volt, legalább a keresztszülőknek lehetett volna eszük. Micsoda 9071 17 | szobák egy részén, úgyhogy keresztülfolyik rajtuk és hûsen tartja õket; 9072 14 | tájékozottsággal vagy ösztönnel rögtön keresztülfúrta magát a leányok csoportján, 9073 15 | Róza vette észre, aki már keresztülment ezen a betegségen s minden 9074 17 | mely átszeli a kertet, keresztülvezette a fundamentum-falba illesztett 9075 13 | vagyunk, ez pedig akként volna keresztülvihetõ célszerûen és olcsón, ha 9076 14 | villant meg a könnyelmûen keresztülvitt kaland egyik még hátralevõ


13-amely | amenn-banko | banna-bevet | bevis-celna | celod-csuro | csusz-egyle | egyma-ellen | ellep-emelv | emely-exlaj | exped-felre | felri-fogad | fogai-geren | gerge-hajt | hajta-helye | helyi-idabb | idaig-ivo | ivovi-kanto | kanya-keres | keret-kimeh | kimel-koszo | koszv-kulac | kulcs-lehet | lehev-magat | magav-megha | meghe-megva | megve-mosol | mosom-nezze | nezzu-ossze | osszf-paras | parat-proba | probl-ropit | ropko-sosab | sose-szeme | szemf-szoli | szolj-tarok | tarol-titka | titko-ugyve | ukapa-valto | valts-villo | vilma-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License