Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
A Noszty fiú esete Tóth Marival

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


13-amely | amenn-banko | banna-bevet | bevis-celna | celod-csuro | csusz-egyle | egyma-ellen | ellep-emelv | emely-exlaj | exped-felre | felri-fogad | fogai-geren | gerge-hajt | hajta-helye | helyi-idabb | idaig-ivo | ivovi-kanto | kanya-keres | keret-kimeh | kimel-koszo | koszv-kulac | kulcs-lehet | lehev-magat | magav-megha | meghe-megva | megve-mosol | mosom-nezze | nezzu-ossze | osszf-paras | parat-proba | probl-ropit | ropko-sosab | sose-szeme | szemf-szoli | szolj-tarok | tarol-titka | titko-ugyve | ukapa-valto | valts-villo | vilma-zuzta

                                                         bold = Main text
      Fejezet                                            grey = Comment text
15747 15 | vagy csak úgy találomra röpködnek? És ha jobbra száll az egyik, 15748 14 | mentek. Száz irigy sóhaj röppen el. Ah, boldog emberek! 15749 6 | egy mély, fájdalmas sóhaj röppent el a melléből, de ez is 15750 10 | nehéz, mert sajátságos a röpülése. Nos, az urak mégse fogdossák, 15751 12 | tartanak.~Csakugyan nyugatra röpültek, ahol az enyingi Török Bálint 15752 17 | elvitték onnan, sebesen röpülve tova hármasban, mint a nyíl. 15753 13 | erre a leány, mint a láng, röstelkezni látszott, úgy érezte, hogy 15754 25 | vallotta ki Tóth Mihály röstellkezve.~- Miért nem szóltál te 15755 11 | megjegyzésébõl. Hovatovább azonban rövidebbek és kedvetlenebbek lettek 15756 17 | a professzorok húzták a rövidebbet és amelyeken senki se nevet 15757 2 | már úgy hívták a családban rövidesen, hogy »szenior«, pedig még 15758 25 | végig a képén.~- Mert hogy rövidlátó vagyok - nyöszörgött -, 15759 6 | által, egy nagy karosszékbe rogyott s arcát kezeibe temetve 15760 11 | arcizmain, hogy köhögési roham környékezi, hirtelen kieresztett 15761 23 | ideig-óráig a hitelezõk ádáz rohamaival szemben fenntartsa.~Kopereczky 15762 11 | regényekbe való nagylelkûségi rohamoknak rendszerint csak az eleje 15763 13 | fejlõdésképes, de nem szabad rohamosabban érlelni. Egy kis idõt hagyott 15764 16 | kivicsorítva, kész ellenfeleire rohanni. A nemzetiségek rögtön kicsinyek 15765 6 | Izrael, hogy szándékosan rohansz a vesztedbe? Hát illik ez? 15766 15 | Mit hallottál Patkóról? - rohanta meg Velkovics.~- Mindent.~- 15767 7 | utas volt, kik csörtetve rohanták meg a vasutat. Malinkát 15768 11 | szárnyakat adott, legott rohantam egy ügyvédhez, kivel megkerestük 15769 3 | Kopereczky elérzékenyülten feléje rohanva. - Én vagyok a világ legboldogabb 15770 21 | zsivány!… maga Patkó!~A rókacsalád az eldobott puska zörejére 15771 21 | pályázom most. A doktor egy rókacsaládot fedezett fel itt a Horka-erdõben.~- 15772 12 | ócskaságok, mert a Tóthék rókája, a Hanzi dönti már most 15773 21 | elmentek az erdõbe a doktor rókáját keresni, én meg itt bevártam 15774 21 | persze nem a róka miatt.~A rókamama tehát uzsonnáért járt a 15775 21 | percben pedig egy három rókatestbõl formált karikagyûrûnek, 15776 16 | összehasonlítások történtek a rokon- és ellenszenv festékével. 15777 7 | méltóságod apósának közeli rokonai be vannak avatva a tervbe, 15778 15 | Tóthék most is itt töltötték rokonaik társaságában a vénasszonyok 15779 26 | mely tiszteletre méltó rokonainak megjelenésében nyilvánul. 15780 9 | legyen mondva, hogy Izrael a rokonát sajnálja és hogy annak a 15781 9 | otthon, én is jobban eszem a rokonnál s ezzel vége. A pezsgõ pedig 15782 12 | rendszerint összehívta a rokonokat, eljöttek Velkovicsék Trencsénbõl, 15783 23 | Már akkor tele volt a ház rokonokkal. Ezek még a régimódi urakból 15784 9 | részint idegeneken, részint rokonokon, ámbátor még a rokonok is 15785 6 | nagyszerű bor.~- A váci kanonok rokonom küldte - dicsekedett a kapitányné 15786 26 | leányunkról. Ámbátor olyan rokonságba bekerülni maga is egy nagy 15787 9 | Rágányoséknál ebédelek a rokonsággal. Ahhoz azonban még át kell 15788 10 | hisz ez csak ok, hogy õt rokonságunkhoz csatoljuk - érvelt Noszty.~- 15789 9 | kártyakeverõ) keletkezett rokonszenv fölkapta szárnyaira Kopereczkyt 15790 20 | kereste a bajt.~Fokozta rokonszenvét Noszty még azzal is, hogy 15791 10 | azt se titkolom el, hogy rokonszenvezem az öreg Tóth Mihállyal.~- 15792 11 | jutottak, különösen Miskával rokonszenvezett, aki gyakran maradt otthon 15793 20 | apró jel árulta el, hogy rokonszenvezik vele s közeledik hozzá.~ 15794 9 | ember. Az az érzés, hogy egy rokont vesztett, mennyire felülkerekedett 15795 2 | püspök rokona révén magához a római pápához is eljutott és addig 15796 6 | drámákat önti balladákba vagy románcokba, ezer meg ezer apró baját 15797 16 | Nosza magyarok, szászok, románok mind Klementy szerkesztõ 15798 10 | önzetlenül beleszerettél, egy kis romantika vegyítendõ… mint ahogy élesztõ 15799 10 | mesterségesen elõállított romantikából?~- Sõt nem is sejtem.~- 15800 17 | patrónusai. Hatalmas középületek, romban heverõ várfalak beszélnek 15801 7 | akarsz itt? Mi a végcélod?« A rombolás.~Védte és vádolta magát. 15802 8 | ki a tüntető-bizottság, a romboló-bizottság, a macskazene-bizottság, 15803 13 | fehérlettek, szóval a déli lakoma romjait mutatta az asztal, melynél 15804 16 | könyvbõl országot igazgatni, romlásra vezet.~- Honnan tanuljam 15805 2 | Jánosok között, sőt a folyton romló világ is többre nézte, elnevezvén 15806 25 | pénze elfogyott, teste roncs, akkor elhajítja - ha ugyan 15807 23 | a rekettyési híd meg van rongálva.~Klincsók nagy szemeket 15808 4 | létszámán most már semmit se ront, lenyisszantotta kaszájával 15809 11 | Isten tudja, mennyit fog rontani jellemén az örökség is. 15810 21 | akkor meg a vereshajúval rontasz el mindent.~- Becsületemre 15811 25 | miszerint a szolgabíró azért rontatta volna le a rekettyési hidat 15812 Uto | ártanak a természetességnek és rontják az illúziót. Még tán a kerekdedség, 15813 11 | no, bánja a szösz, ronts hát el egy darab tajtékot, 15814 10 | chef d’oeuvre-jök. El ne rontsd, azt mondom, mert különben 15815 13 | mellékhangja. Alig tíz-húsz pár ropja még folytonosan a csárdást. 15816 16 | s ezeket mondta kemény, ropogós hangon, hogy szinte az ódon 15817 16 | És én magam is akarom - ropogtatta meg az r betût a fõispán 15818 24 | végre erőt vettek rajtok s ropogva, diadalmas zúgással tomboltak 15819 16 | Padáknak menten össze kellett roppannia? Hisz ez egy egészen semmitmondó 15820 24 | késõ éjjel, hiszen mindjárt rorátéra fognak harangozni?~- Lassan 15821 2 | fiaik bölcsejébe, vagyis még rosszabbul voltak, mert az angol lordnak 15822 17 | Minélfogva minden epe, harag és rosszakarat, amely egy emberi szívben 15823 19 | szürke, gömbölyû fejét rosszallón csóválva.~- No, már most - 15824 26 | kódorgott puskájával. Az emberek rosszaságát a szegény nyulaknak kellett 15825 16 | táltosaimból válogattam ki (ti. a rosszát válogatta ki). Hétszáz forint 15826 6 | mert megjött ma az úr és rosszkedvű, mint a pulykakakas. Ha 15827 9 | esze, mi? Csak ne használná rosszra, mi?«~Malinka nem felelt, 15828 24 | duhajkodtak, játszadoztak a rostélyajtó elõtt s ki is ugráltak a 15829 16 | valamint a fokhagymáét a rostélyosokon és pirítósokon; minden egyéb 15830 12 | messze illatozó fokhagymás rostélyossal futott végig az éttermen 15831 20 | szereztem neki. Húsz-harminc rostélyost ehetik napjában holtáig.~- 15832 17 | fundamentum-falba illesztett rostozaton a szobák egy részén, úgyhogy 15833 23 | mégis csak túl a városon, a Róth-féle gõzmalomnál érte utol, sõt 15834 8 | elhiheted, hogy a börtönben rothadtál volna meg. Így azonban itt 15835 18 | hogy magának is sok van a rováson. Mért szökött meg elõlem?~ 15836 6 | mosolygott be ide, de a lapos, rovátkos üvegfedelet idõvel úgy ellepte 15837 14 | volt az új hajtás, szép Rozáli. Hejh, sok víz folyt le 15838 1 | polgármester leányába, Velkovics Rozáliába volt szerelmes (gyönyörű, 15839 1 | családi fára. No hát az én Rozáliám nem mókus s nem fog semmiféle 15840 24 | unokatestvéremrõl, Velkovics Rozáliáról beszélünk.~- Hiszen ha csak 15841 15 | látogatna.~Némi bátorság csak Rózánál nyilvánult.~- Ugyan, ne 15842 21 | az emberek.~- Tehát a mi Rózánkat is ismeri? - emelte fel 15843 12 | szövõdik a szép Szegedy Rózával, a világ kevésbé szomjas 15844 14 | szerencsét csinált, szép rozmaringot kötött a pártájához, mondhatom. 15845 9 | pillantott, honnan átható rózsa- és rezedaillat verte át 15846 19 | korabeli bronzdíszítésû rózsafa asztal, melynek felsõ lapján 15847 7 | figyelmeztette, hogy nem fog rózsákon aludni, hanem azért ne hagyja 15848 25 | abban a hitben, hogy Hymen rózsaláncához fog vezetni, úgy, hogy a 15849 18 | én rózsámat, vagyis a mi rózsánkat.~- Dehogy.~- Hát talán nem 15850 16 | Szõke göndör haja, friss rózsás arca ugyancsak elütött a 15851 17 | némely arc kifehéredett vagy rózsaszínt váltott, másik a sárga színt 15852 14 | az õ találékonyságából, rózsaszínûre festi, ami elõbb fekete 15853 14 | megmaradt, egy-egy elvadult rózsatõ még most is hozza a virágait, 15854 6 | szeménél, lenszínű hajánál;~Nem rózsatőn termett, nem liliomsáson,~ 15855 19 | cseresznyeszín ruhában, sárga rózsával a hajában jelent meg s magát 15856 20 | Timotheus ígéretét se hagyta rozsdásodni, ti. a pénzre vonatkozó 15857 12 | inasgyerek élesztgetett rõzsével, száraz venyigével. Amint 15858 1 | csapott a szép Velkovics Rózsika körül, hogy a világ bámult. 15859 26 | annak a csatja smaragdok, rubinok, piros, zöld sávokkal festették 15860 16 | meggyszín bársony mentéje rubintköves csatjára helyezte mutatóujját), 15861 23 | füstoszlop, mely alul egy rubintrózsával látszott letûzve lenni, 15862 1 | tollat, mintha egy mázsás rudat dobna le.~- Itt van! - hörögte. - 15863 21 | irányozta a beszélgetés rúdját, hogy még egyszer visszatérhetett 15864 16 | felállott szólásra a szász Wolf Rudolf, a bontóvári téglagyár tulajdonosa 15865 26 | amelyek hallatára kieresztette rügyeit a cseresznyefa és a barackfa, 15866 10 | hercegnõ, csupa kellem, csupa ruganyosság, minden szavánál minden 15867 18 | ezzel egyszerre visszatért a ruganyossága, bátorsága. De a mosolyába 15868 26 | farkát (hihetõleg egypár rúgás hajtotta bizonyos passzív 15869 16 | kérdezvén:~- S mennyire rúgnának a költségek?~- Ötszáz forintra, 15870 9 | HATÁS CSODÁLATOS TITKAI ÉS RÚGÓI~Ugyanekkor már népesedett 15871 22 | vadászsapka. Bubenyik be van rúgva - figyelte meg Homlódy.~- 15872 17 | most már rendben van a ruhád. Föl nem foghatom, hogyan 15873 9 | szabályszerû, megszokott ruhadarabból.~- No, bracsok slatki (no, 15874 18 | hozzá tipegve. - Mind a ruhádra csepegnek ezek a gyertyák. 15875 19 | keményfa szekrény van, egy ruhafogas, rajta a Mari kékrókás bundája 15876 24 | Míg egymásután belebújt a ruháiba, addig lassanként az eseményeket 15877 13 | szeretett volna most a saját ruháiban lenni a kisasszony helyén, 15878 9 | íme elérkezett a rettenet ruhájába öltözött pillanat s jobb 15879 14 | nem találván a kötényt a ruháján, paraszti módra a könyökével.~- 15880 26 | emlékszel a Homlódyné sárga ruhájára, amelyikben egyszer nálunk 15881 17 | semmit se változtatott. Még a ruháját is mindig ugyanabból a posztóból 15882 7 | is azt mondta egy kopott ruhájú fõispánnak, hogy szereti, 15883 23 | szedett.~- Gomboljátok föl a ruhámat - hörögte végre ziháló mellel.~ 15884 Uto | talán nem is rossz), ha egy ruhának azt az illúziót kell keltenie, 15885 14 | megbotránkozva. - Hát a kisasszonyod ruhaujjába kell törülközni?~Haragja 15886 14 | hátralevõ részletének, a ruhavisszacserélésnek aggasztó volta, ezzel a 15887 10 | mindenféle kellemes tulajdonokkal ruház fel és valahányszor este 15888 21 | már-már fölszedegette a szõke ruházatját, a nagybajuszú kalászok 15889 13 | igyekezvén az elkeseredett Rupit, hogy így, amúgy, hiszen 15890 13 | Bécsben. Ezeket bizony magával Rupival kellett megbeszélni, evégbõl 15891 6 | melyek nem voltak éppen rútak, egy kicsit lesütötte.) 15892 9 | lányokhoz tartozik, akik magukat rútaknak hiszik.~- Vannak is a világon 15893 10 | mennyire szerény, magát rútnak tartja s azt hiszi, pusztán 15894 10 | pecsétje.~Máskülönben minden rútsága mellett csupa sikk volt 15895 4 | egyformán. A többi aztán úgyis sablon. A mézeshetek, a háborús 15896 Uto | nyûgözi a konvencionális sablonokból. A szabályszerû elbeszélõ 15897 17 | Patikárius Pestrõl, gyomornak Sacher Bécsbõl.~- Ott, úgy látszik, 15898 9 | ölt meg az ellenségbõl a sadovai csatában, arról nincs hír.) 15899 16 | magához való esze volt, noha sajátosan nyilvánult. Ami pedig a 15900 16 | a borotva, a dr. Motika sajátszerû hangja.~- Hát én nem beszéltem 15901 14 | legenda összeomlott, mély sajnálatára a rendezõségnek, mely szerette 15902 25 | fog vezetni, úgy, hogy a sajnálatos eset is egyike azoknak a 15903 23 | fogadjuk, de egy kis pénzt se sajnálj tõlünk.~- Ritka furfangos 15904 9 | mondva, hogy Izrael a rokonát sajnálja és hogy annak a halála szomorította 15905 23 | bántod a szegény fiút, inkább sajnálkoznod kellene felette - csillapította 15906 16 | vesz? - kérdi a fõispán sajnálkozón.~- Biz az rögtön levon húsz 15907 10 | Mindig tele van a porta. Sajtáryné komaasszonyom beszéli, hogy 15908 21 | csipetnyit, hogy legalább az sajtoljon ki egy-két könnycseppet 15909 20 | Napóleont is megverte a sakkban. Kempelen anyai nagybátyja 15910 10 | amire az ostromhoz az elsõ sakkhúzásoknál szükségünk van. Tóth Mihály 15911 19 | ember szokott esténként sakkozni. Néha csak beszélgetnek 15912 20 | leányka korából, a világhírû sakkozó gépe, mely I. Napóleont 15913 4 | hajdankori perzsa sah se gyõzte a sakktáblán, pedig csak búzaszemekrõl 15914 17 | orvosság az olyan krákogó öreg salabakternek, mint a komám.~- Hiszen 15915 16 | akartad mondani?~- Bölcs Salamon se beszélt különben. Méz 15916 11 | egészben és rántva, öntött salátával.~Restellték Tóth Mihályék 15917 11 | tudom én milyen fürdõkbe. A sallárium meglehetõs, teljes ellátás 15918 11 | esett a könyvesbolt. Petőfi Sándor például nem bírta kinyomatni 15919 16 | Éljen a fõispán!~- Vitam et sanguinem pro comite nostro - ordított 15920 20 | valamit észrevettek, ami a sanszaikat összetörte, hogy már van 15921 17 | környékrõl holnap, hogy még a sánta ember lábai is megmozdulnak. 15922 23 | haragudni.~Az asszony már fent sántikált, de bot mellett s erõsen 15923 25 | kedves Tóth, mert nagyon sántít. Hogy az elrabolt kanalak 15924 8 | mindenütt, de híre-hamva sincs.~Sápadtan rohant be az ura szobájába, 15925 16 | õket, szóval, mit tudom énsapienti pauca, csinálj, amit lehet. 15926 26 | ezüstpaszomántos piros sapkában, olyan édes látvány volt 15927 5 | fejérõl hirtelen lekapott sapkáját ráakasztotta a csutorára, 15928 8 | Megindultak hárman, minthogy sár volt és csak a házak és 15929 9 | szedd össze mind és rakd a saraglyába, a többi kofaasszonyét is 15930 14 | napfény mégis szárítja a sarat, habár nem látszanék is 15931 19 | érkezését. Ebben a latyakos sárban nem zörögnek a kerekek, 15932 10 | megvoltak és olyan szép sárgák voltak a dohányzástól, mint 15933 11 | valami tárgy, amely fehér, sárgának, sõt feketének változzék 15934 12 | egy gondozott szõlõbe, a sárgára meszelt présház elé, hol 15935 23 | orvosok, hanem Karlsbadba, a sárgaság ellen. El is ment Malinka 15936 11 | mint aki nem hiába élt e sárgolyóbison. Egy-egy szépen, egyenletesen 15937 1 | virágai elnyíltak, a falevelek sárgulni kezdtek, minden hervadozott, 15938 26 | Megelégedetten zárta be fiókjába a sárgult levéltöredéket, mely Máli 15939 18 | mellett. Milyen pompás dolgok sarjadzhatnának ebbõl!~- Ugyan.~- Két személyben 15940 16 | beszédének különös esetébõl sarjadzik.~De bármily hatalmasnak 15941 9 | megmagyarosodnak az idegen ajkú sarjak, a rakoncátlan Gyík szabályozásának 15942 19 | fontainebleaui kastély. A szoba másik sarkában is van egy asztal, de ez 15943 Uto | valamikor megcsikorduljon sarkaiban.~Az elbeszélõ és a színi 15944 11 | sárga agyagszínû haja a sarkáig ért s ezt nem bírta többé 15945 18 | a pajkosságtól. A cipõje sarkaival veregette a szék lábait.~ 15946 16 | A megye politikája ebben sarkallott s az ilyen diplomatizálás 15947 4 | azt állítják, hogy az utca sarkán egy elfátyolozott, karcsú 15948 17 | kötekedéssel Podwolski, a sarkantyúit összeütve.~- Azon gondolkozom - 15949 11 | most szüntelen szurkál a sarkantyújával. Úgy bizony, kedves Miskám, 15950 1 | nagy kardcsörtetéssel és sarkantyúpengéssel benyitott az üzleti irodájába.~- 15951 21 | hõsiesen kalimpál az egyik sarkantyús lábával s üti-veri szárnyaival 15952 20 | hetekig fogja élesíteni, sarkantyúzni és korbácsolni az emlékezõtehetségét. » 15953 6 | melyet a Kopereczky-címer, sárkányok és griffmadarak ékesítettek.~ 15954 15 | is, míg a must elkészül, sárkányokat eregetve, melyek ott röpködtek 15955 6 | Mit adtál be ezeknek a sárkányoknak? Mivel nyergelted meg õket? 15956 10 | két egymásba gabalyodott sárkányt ábrázol. Olyan ez az öt 15957 6 | forgószél, a kastélyba szalad, sarkára áll, a csípõjére teszi a 15958 8 | megbontja, hátraköttetem a sarkát.~Ami annyit jelentett, hogy 15959 12 | futott végig az éttermen egy sarokasztalhoz, ahol a szokásos törzsvendégek 15960 23 | összehúzódott is szegényke a sarokban; csak az a baj, hogy kevés 15961 10 | akarják megállítani. Még Sáros megyébõl is próbálkoznak. 15962 4 | felszereléshez kell, csak még egy sastoll kell és egy írótoll. A sastollat 15963 4 | sastoll kell és egy írótoll. A sastollat megvehetjük útközben.~- 15964 11 | ünnepélyesen. - Távozz közelembõl, sátán!~- Ha már nem bocsátasz 15965 11 | estig. Dohány volt quantum satis; az úrnak termett, a többi 15966 11 | fojtani, akkor aztán fölszedte sátorfáját és egyszerûen elszökött 15967 13 | ponyvákból készített szüreti sátornak, észrevétlenül leereszkedett 15968 12 | egyszer aromásabb, néha csak savanykás, máskor savanyú. Sok függ 15969 2 | kopottabb fogataiból és egyre savanyúbb ábrázataiból.~Nem csoda, 15970 25 | tiltakozott szánalmas savanyúsággal, ami roppant ellentétben 15971 18 | mozdult, anekdotákat mondott, savanyúvizes bort töltött a játékosoknak 15972 17 | meg a gyõzelmek borsát, savát. A katona is, a játékos 15973 24 | zsalukon át világosszürke sávok ereszkedtek be a szobába 15974 26 | smaragdok, rubinok, piros, zöld sávokkal festették át a rajtuk nyalakodó 15975 16 | szerb, oláh, illirizmus,~Saxonizmus,~Vesszetek el!~Heidinger, 15976 6 | holnap, ott bezálogosítod Schlesinger Fülöpnél. Átadsz az összegbõl 15977 11 | szobádba«, írja a »post scriptum«-ban.~Megörült Tóth Miska 15978 7 | szomorúan.~- Hát nem lenne sebb, kenyergem, vesett csigányokat 15979 16 | hitsorsosával tárgyalt, mire nagy sebbel-lobbal többedmagával elhagyta a 15980 19 | bizony csak arra való, hogy sebesebben elérje rajtuk a »Budapesti 15981 10 | Laci, Gyuri kimentek a sebésszel a falubeli kutyákat inzultálni 15982 25 | vármegyében, mint a Szent Sebestyén-beli éjszaka. Sõt, ez még különb 15983 19 | TIZENKILENCEDIK FEJEZET~A SZT. SEBESTYÉN-PIHENŐHÁZ ÉS A REKETTYÉSI KÚRIA, VALAMINT 15984 19 | tett-vett, járt-kelt a Szent Sebestyén-pihenõház érdekében.~Majd minden délután 15985 19 | ispotálynak, hanem Szent Sebestyén-pihenõháznak, mert az ispotály szó ellenszenves 15986 19 | tatár fővárosban), a Szent Sebestyén-szanatóriumot, melynek ő lett a védnöke 15987 25 | kocsiján a doktorral együtt a Sebestyénbe, ahol a zörgetésre kinyílván 15988 24 | lesz - mindjárt, hogy a Sebestyénbeli anyókák azt hiszik, Aeskulap 15989 24 | tájban zörgette fel a Szt. Sebestyénnel átellenben lakó Pázmár orvost 15990 19 | kimutatást csinálunk a Szent Sebestyénnél s azt jelenthetjük, mint 15991 10 | nevelõt, hanem egy állandó sebészt, Skultényi urat, aki az 15992 19 | azelõtt, s a be nem hegedt sebet nem akarta többé érinteni, 15993 26 | elkezdte õt is nyalogatni, égõ sebét gyógyítgatni. S amint egyre 15994 10 | báránybõrt. A patikárius segéd szentimentális szerepébõl 15995 8 | s most már azt üzente a segédekkel, hogy a mérkőzés egyenlő 15996 25 | voltam e párbajnál a Rágányos segédje.~- Sapristi, gratulálok - 15997 8 | mire Rágányos kihívatta segédjeivel egy szomszéd szobában, de 15998 3 | viselkedett, mint egy Shylock, segédkezzék a kibontakozásban. Hát lássuk 15999 11 | lesz velem addig, míg tõled segélyt kaphatok? Máris éhes voltam, 16000 14 | az ifjú vérre. Íme, már segítette õket abban, amit elõbb gáncsolt. 16001 21 | Hanem ha már õrajtuk nem segítettem, az öcsémuramat szívesen 16002 26 | ebben a gyalázatban.~- Nem segíthetek, Krisztina. Nem tudok olyan 16003 10 | ismered Tóthékat, sokat segíthetsz a fiúnak, kivált a külsõ 16004 10 | lesz a jutalmam, ha révbe segítlek? - kérdezte incselkedõn.~- 16005 25 | ibolyafaló »stikli«-jében segítse, de ez majdnem hihetetlenül 16006 10 | hogy egy kis aprópénzzel segítsed a sógorodat. Ilyen kényes 16007 17 | segítségemre volt…~- Miféle segítségedre? - kottyant bele Tóthné.~- 16008 17 | meg is köszönhetem, hogy segítségemre volt…~- Miféle segítségedre? - 16009 19 | nyomott helyzete miatt gyors segítséget hozni: szerencse, a vonaton 16010 10 | meg kell próbálni s a ti segítségtek a fõdolog. Feri kért fel 16011 10 | érdekelni?~- Akár csak a Seherezáde meséi a kalifát.~- Mit? 16012 21 | köröskörül, semmi gyanús jel sehonnan. Most tehát visszament a 16013 17 | ist gut - kiáltott fel - sehr gelungen« - és megint csak 16014 3 | görcsösen ragaszkodnak ehhez a sejtelemhez.~Reggelre kelve első dolga 16015 4 | mond, arról a macskának sejtelme se lehet. Sõt ha tovább 16016 10 | valakije, akit homályos sejtelmekbõl mindenféle kellemes tulajdonokkal 16017 Uto | szívesebben táplálkozik a sejtésbõl, mint a tudásból. A nagy 16018 6 | Malinka valami különöset sejtett. Élénk képzelőtehetsége 16019 7 | miatt gondolja?~- Abból is sejthetni, hanem még inkább, hogy 16020 14 | kalapomat teszem föl.~Róza, sejtvén, hogy róla lesz szó, eltávozott, 16021 21 | szerette csillogtatni a self-made man, szerencsésen eltemették 16022 6 | hang«, mikor már ez sincsen selyembõl szõve?~Nem kis feladat volt 16023 5 | most is nevetnek a rétek selyemfüveikkel az õszi napsugár játékában. 16024 12 | pók fel s alá szaladgál a selyemnél is finomabb síneken, nagy 16025 13 | kedvvel a Kolotnoki Jóska selyempántlikás kalapját a diófára s az 16026 24 | szemek, melyek most a pillák selyemrojtjai alatt vannak elrejtve? Mit 16027 13 | rájok húzódott pihentetőül a selyemrojtos szemhéj.~Mit olvasol belőle?~ 16028 12 | amire szüksége van. Könnyû selyemruha, fehér patkókkal, szalmakalap 16029 26 | újdonatúj cinóberszínû selyemruhájában Tóthné -, egy kis frissítõt. 16030 13 | akaratlanul, de sokszor selymaságból is odanyomja a szivar tüzes 16031 13 | Csurom víz az ingem - selypíté Karolinka.~- De szeretném 16032 16 | császári királyi katonai sematizmusból meríttetett:~Osztrák ármány, 16033 13 | inkább lesütötte a szemeit, semhogy bele mert volna velök nézni 16034 11 | student« ne szenvedjen hiányt semmiben. Mégis a student unta meg 16035 13 | bizonyos csacsiságokról, melyek semmiképp se alkalmasak a följegyzésre.~- 16036 16 | Klementy úr hasznavehetõségét semmiképpen sem koptatta le, úgy azt 16037 9 | munkások. No, itt ma nem kell semmilyen beszéd - gondolta Poltáry -, 16038 17 | Sehol se, mama! Nem fáj semmim.~De Tóthné mégis megrémült 16039 15 | és órákig elmereng a nagy semmin, elringatja lelkét a falevelek 16040 2 | restoráción nem választják meg semminek: a bemutatásoknál még a 16041 2 | nem is lehetett a papnak semminemű kifogása, ezt a kánonok 16042 16 | háta mögött, úgy tesz a kis semmirevaló, mintha a legnagyobb élvezettel 16043 14 | érzett semmit, nem tudott semmirõl, csak azt látta, mikor a 16044 5 | történt egy hét alatt?~- Semmise nem, nevezetesebb - felelte 16045 18 | mellett.~Többé-kevésbé efféle semmiségek mondattak és történtek az 16046 6 | hogy ez a tudomány ilyen semmiségeken hízik). A krapeci tótocskák, 16047 21 | részint az asszonyokkal holmi semmiségekrõl, beleszõve Noszty Ferit 16048 10 | mikor most hozzám fordul egy semmiséggel, hát én ahelyett, hogy biztatnám, 16049 3 | vásárosok. Annyira meg volt semmisülve, hogy az apját se vette 16050 16 | roppannia? Hisz ez egy egészen semmitmondó hülyeség - azaz, hogy inkább 16051 22 | sógorom hasba lövi?~- Én semmitõl se félek.~- Hiszen nekem 16052 17 | Duna jegén. Ebben a nagy semmittevésben, üres locsogásban valamelyik 16053 11 | öregek, nem pörlekednek senkivel, fiskálisra nincs szükségük, 16054 25 | udvarból egyenest a chambre separée-ba kerül. (Szegény Zách Klára 16055 6 | hogy meg ne szökjenek. Seprûnyélre ülnek és ellovagolnak a 16056 4 | SZERENCSE ISTENASSZONYA ELLEN IS SEQUESTRUMOT LEHETNE KÉRNI~Beavatott 16057 26 | meg a levegõt, s bûbájos sercegések hangja izgatta finom hallószerveiket.~ 16058 24 | égett, de már a legvége sercegett a gyertyatartó üregében, 16059 12 | Mialatt a foglyok vidáman sercegtek és szemmelláthatólag zsugorodtak, 16060 9 | lámpánál már mindjárt a gyufa sercenésénél ott vannak az éber muslincák. 16061 13 | Tudom is én? Mit gondol a seregély, ha valahol egy szép szõlõfürtöt 16062 12 | Mert ezek eszik meg a seregélyeket és a mindenféle szõlõpusztító 16063 12 | utakon a város felõl egyre sereglettek a tarkábbnál-tarkább alakok. 16064 16 | Higgyenek-e a füleiknek? Az apró sérelmekre gyorsan vág vissza a tömeg, 16065 19 | szemecskéjét, mintha egy kis serét volna ott bent a nyílásban.~- 16066 11 | a hírre. A korcsmárosok, serfõzõk majd megõrültek örömükben, 16067 12 | valóban a tánc tajtékzó serlegeibe merülnek az iparoskeblû 16068 18 | és megfigyelést rakott a serpenyõkre, hol ide tett valamit, hol 16069 17 | elképedve nézett , mintha sértené a szó, de enyhíté a kedves 16070 11 | macskát. Adok is én a te sértéseidre valamit.~- Hát már most 16071 17 | uralgott a Fruzina mama hangja; sertést forráztak, távolabb a kamra 16072 12 | rálõtt, de a két madár sértetlenül szállt tova.~- szerencse, 16073 20 | pártját fogta:~- Õ volt a sértett, nem tehetett egyebet; Palásthy 16074 20 | különösen a Palásthy gõgjét sértette s ürügyet keresett, hogy 16075 19 | ott ebédre, játszották a sértettet, fenyegetõztek, hogy sohase 16076 15 | Hát én nem vagyok itt? - sértődött meg az apai méltóság Velkovicsban. - 16077 1 | elfogadhatatlan, sértõ föltételt!~- Ha sértõnek találod, visszavonom, ha 16078 21 | teste, s egy éj alatt a sérv magától visszament.~Tóth 16079 21 | nagy emelésektõl veszélyes sérvet kapott. Nem bírtam visszatolni. 16080 3 | rohant kifelé kalap nélkül, sétabot nélkül, azzal a végsõ emberi 16081 14 | nini, hol van Mari?~- Künn sétál valahol a szobaleánnyal - 16082 4 | elment az önkéntes öccsével sétálni, az ifjú Malinka, ki már 16083 1 | egy-egy a múltakon elmerengõ sétáló.~A pénz röpült, de az idõ 16084 13 | hátramaradva úgy tett, mintha arra sétálván, pillanatnyira megállt volna 16085 6 | magával vitte Malinkát egy sétát tenni a faluban (ez, úgymond, 16086 6 | amiért a kos, mely mindig ott settenkedik körüle, valahogy a lábára 16087 6 | Szegény macskák, mennyit kell settenkedniök egy parányi falatért! Mégis 16088 21 | elõnyben van az összes ott settenkedõ akarnokok között, hát mire 16089 24 | fölsikoltott a borzalmas shocking láttára s elájult. Pázmár 16090 15 | mesterlegénybe beleszeretni, az mégis shoking.~- Ejh, a tied talán valami 16091 3 | úgy viselkedett, mint egy Shylock, segédkezzék a kibontakozásban. 16092 11 | Hungariam non est pipa, si est pipa, non est ita. A 16093 9 | Minek jött ide? - Kopereczky sicc ki! - s több efféle kivehetõ 16094 5 | miniszterelnök kívánta, hogy siessek.~- De hiszen az lehetetlen - 16095 9 | uram nagyon megbecsüli. De siessünk fiú, mert mindjárt vége 16096 3 | nekem is ebédet, én pedig sietek az ezredeshez, megköszönöm 16097 4 | lekötelezel, kivált, ha sietsz vele, mert a miniszter azt 16098 17 | abroszt s azzal a vendég elé siettek volna a vizitszobába, hogy 16099 11 | remény közt hányattatva siettem a jelzett házhoz, egy kétemeletes 16100 3 | egész éjjel tisztogattak, sikáltak, rendezgettek erre a hírre 16101 17 | tárult a keresztül-kasul sikamló fiatalság, a strucctollas 16102 16 | Némely helyütt kényes és sikamlós instrukciók is elõfordultak, 16103 26 | gazdasági udvarra.~Végigment a sikátorszerû átjárón, s a Tóthné szobáján 16104 16 | Kopereczky Izraelnek minden sikere beiktatási beszédének különös 16105 16 | miniszterek elõtt csak azok a sikerek számítanak, melyek mindjárt 16106 19 | magát, de ebben is mesés sikereket ért el, mert nem a sablonos 16107 18 | ceremóniával.~- De teljes sikerrel, mert elfogadom a rózsát, 16108 9 | Hisz ennek köszönhetjük a sikert. Micsoda taktikai húzás. 16109 8 | jelszavak szerint s még a búza sikértartalmát is politikai okokra vezeti 16110 16 | teremtsen csöndet, hátha most sikerülne szavazásra bocsátani a kérdést, 16111 26 | az otkolonos üvege után sikított, hogy hozzák hamar. (Az 16112 4 | lábát a vármegyébe és máris sikkasztanak. Hová tették a programból 16113 17 | kezdd a hivatalodat mindjárt sikkasztáson - mert a táncolást már úgy 16114 17 | karika, melyen csodás élvezet siklani, odaállítják a partra a 16115 18 | Zsigmond királyt becsuktuk Siklós várába - disputált Kaby. - 16116 18 | valamelyik Noszty bocsátotta ki a siklósi börtönbõl pénzért s aztán 16117 7 | Malinka szeme éhesen, mohón siklott végig az elõtáruló szobán. 16118 17 | megelõzték, részint szembe siklottak, felköltötték benne a rossz 16119 15 | észre, mert a Velkovicsné sikoltása foglalta el a főfigyelmet, 16120 24 | karjait s egy velõtrázó sikoltással bújt a paplan alá az álla 16121 7 | följebb húztak, hallottam a sikoltást, de nem bírtam elgondolni, 16122 16 | kiáltás s minden figyelem a sikoly irányába fordult. A nagy 16123 7 | könyörtelen kosár húzódott, mikor sikolyt hallott és tompa zuhanást 16124 17 | hallották Bontó megyében. Sikongatás, panasz, vidámság, kacaj 16125 14 | és hölgyek viselkedése! A sikongató leányok, kiket gavallérjaik 16126 4 | egyszersmind jót állsz, hogy simán megszünteti a Gyik-szabályozásnál 16127 9 | szokás. Titkár esze tapossa simára a fõispán útját, hiszen 16128 3 | akkor el lehet talán végképp simítani a dolgot. Azonban azt is 16129 9 | elröppent.~Noszty Pál a hasát simogatta kezeivel. Annyira tetszik 16130 16 | Windischgrätz,~Jellasich, Simonits, Ulich, Urbán,~Hurbán, Lamberg, 16131 17 | Vasárnapi Újságban). Valaha a Simonyi regimentjében szolgált, 16132 7 | Meglepetések azonban itt sincsenek kizárva, mert ezek az emberek 16133 12 | a selyemnél is finomabb síneken, nagy sürgés-forgásban van, 16134 17 | már úgy látom, el akarod sinkófázni.~- Hiszen nem vagyok én 16135 22 | nekivágott a dunántúli útnak Siófokra.~Hogy ím távol volt Feri, 16136 24 | könnyek elnyomták a hangját, sipogóvá lett) ami itt történt, soha, 16137 16 | nyelve alatt s bizonyos sípoló vagy sziszegõ hangokba öltözködtek.~ 16138 19 | nemes ember, holmi polgári Siposokból való. A széptevõk néha » 16139 3 | egész város, mint egy nagy siralomház. Feje zúgott, lábait lassú 16140 17 | Görcsei vannak - szólt siránkozó hangon -, már napok óta 16141 24 | gyöngyözött. Majd végre hangos sírásban tört ki. Noszty pedig csak 16142 26 | kéményekben. Az adja a könnyeket a síráshoz, ez a hangot, és összeütik 16143 11 | kanavász dívánon, keserves sírásra fakadt: »Jaj nekem, százszor 16144 23 | alatt kék karikák (a sok sírástól - gondolta a fõispánné és 16145 17 | anyját vette el, hogy együtt sirathassák az elköltözöttet. Az anyósa, 16146 18 | szegény párát… Oh, még most is sírhatnék, ha a szegény lovacskára 16147 14 | híres betyár, kirõl azt sírja a nóta: »Láttál-e már egy 16148 23 | fejedelemasszony kétszáz év óta porlad sírjában, mégis keményen adóztatja 16149 23 | nem - ellenkezett a beteg síró hangon. - Szegény mamája, 16150 6 | Tudom, hogy megfordulsz a sírodban!~- De honnan tudja ezeket 16151 17 | belevegyítette dúdolását a pecsenyék sistergésébe a Palojtay-portán, a vendégek 16152 14 | bír ingerrel. A leányok sivalkodnak ugyan, teszik magukat, hogy 16153 3 | egyszerûséggel.~Föllélegzett, mint a sívó homokban fetrengõ hal, ha 16154 10 | hirdetést: Ez nem a ficsúr skalp-vadászok közül való, õk másféle tomahawkokkal 16155 8 | mederben folyt, hogy országos skandallum legyen a fogadtatás - a 16156 22 | aznap megrendelte a gyûrûket Skarba ezüstmûvesnél, a kezdõbetûket 16157 26 | olyan vörös lett, mint a skarlát.~Leírhatatlan zavar támadt. 16158 13 | cserépben vagy a kocsikenõcsös skatulyában is, de az akác nem. A leányok 16159 1 | Velkovicsék hazajöttek a skatulyáikkal és ládáikkal, a hadnagy 16160 25 | megkapja rendes úton…~- A skatulyáival együtt - kottyant bele Podwolski.~- 16161 6 | Igen. Persze. Tudom már. A skatulyáját is önnek ígértem. No, csak 16162 5 | egészet összegyûjtve. A skatulyával együtt - tette hozzá vigyorogva.~ 16163 18 | otthagyta volna a hatalmas skíz szürke híveit vagy hogy 16164 4 | Arra keress magadnak valami skribát, valami ügyes lateinert, 16165 16 | mert csak errõl az egy skriblerrõl hallott egyet-mást. - Maga 16166 22 | jött haza a fõispán, az õ skrupulusai is kezdtek eltünedezni. 16167 13 | tükröd incselkedései és a te skrupulusaid fölött. Könnyû és kézenfekvõ 16168 10 | hanem egy állandó sebészt, Skultényi urat, aki az asztal végén 16169 17 | jegyeztem ki leckémbõl a slágvortokat, hogy a tanárokat bolonddá 16170 17 | el ne lopjon. Te pedig, Slajmi (ez a zsidófiúnak szólt), 16171 16 | egy ember alatt. Ebbõl a slamasztikából lehetetlen immár kimászni. 16172 9 | ruhadarabból.~- No, bracsok slatki (no, édes testvérke), nyúzd 16173 7 | szoknyát kötne fel, amellé slingelt kötényt, rámás csizmát, 16174 19 | a kürtõkért, melyeket õ söpörtetett azelõtt, s a be nem hegedt 16175 11 | pékmesterek és ebédelõtti sörfogyasztók, merész elhatározással, 16176 11 | honfitársakhoz és áthozhassa söröcskéjét. Nyájas, kedves modorú úr 16177 15 | Magam is betértem egy pohár sörre, beszéltem a vendéglõssel.~- 16178 17 | mulatság, míg csak be nem sötétedik és megjelenik a hírnök: » 16179 15 | kicsúszott; szerelemben a sötétség érleli az õszinteséget.~- 16180 23 | Az még nincs. Hanem úgy a sötétségbõl dereng egy kis kiindulási 16181 23 | oldalt, de elöl lett látható sötétzöld habjaival a folyó, mely 16182 14 | évelõdött Tóth uram a sógorasszonnyal.~- Azért mondja Gyuri - 16183 12 | feküdt, azonfelül a pozsonyi sógorasszonyok és férjeik, úgyhogy néha 16184 10 | a szalonba és megkérte a sógorasszonyt, hogy ha majd bevégzi, adjon 16185 15 | határban kóborolt álmában Miska sógorával. Ürgét öntöttek a Forgách-féle 16186 4 | Feri.~- Te bolondultál meg, sógorkám. Mert látod, ez a különbség. 16187 26 | az éjjel, a Velkovicsné sógornõmmel, és sohase kerül többé erre 16188 10 | bálba vagy Bontóvárra a sógorodhoz, mert akkoráig Vilma is 16189 16 | Hétszáz forint az áruk, sógorok közt, mert olyan könnyelmû 16190 4 | Koronaherceg utcában találkozik a sógorral, Noszty Ferivel. Csinos 16191 15 | panaszkodnak, õszi szél sóhajában. Csak azt nem tudni, hogy 16192 4 | behatolni igyekezett, a sóhajait, halaványságát, hallgatagságát 16193 24 | melyet elvétve zavartak sóhajok, szuszogások és nyöszörgések, 16194 15 | szobában, többször hallotta sóhajtani, de úgy tett, mintha semmit 16195 8 | okos, higgadt egyébként, sóhajtozik a régi idők után s csendes 16196 11 | különbözõ klimatikus helyeirõl, sóhajtozván leveleiben, hogy már szeretne 16197 24 | Nem, nem küldöm el. (Sóhajtva hozzátette.) Hátha az Isten 16198 17 | így szóltam: »Félek, hogy soká várakoztatnálak, mert azt 16199 8 | valaki mindég akad a nagy sokadalomban. Ha más nem, hát a városi 16200 12 | hirdetve az egybegyûlt sokadalomnak, hogy kiváló személyiség 16201 16 | és azonfelül sokszor és sokakkal beszéltem tótul, valamint 16202 14 | kölcsönzött az egésznek. Sokaknak, akik a színházakba járnak, 16203 10 | boldogságtól, az úr egy kicsikét sokallja és néha bosszankodik, de 16204 23 | hogy elkeverõzhessék a sokaságba.~A szalonba teát hordtak 16205 14 | dacára nem bírta lekötni a sokaságot, annyira uralta a vadász 16206 16 | hülyeség - azaz, hogy inkább sokatmondó, de inkább a közbeszólóra 16207 23 | megteszünk mindent.~Tényleg sokfelé ágazott a terv, melynek 16208 1 | kétszáz forintot nem adok.~- Soknak találod?~- Kevésnek. Mire 16209 18 | sárga földig.~- Mert én sokoldalú ember vagyok - védekezett 16210 7 | eltörülve a viginti quinque solidos s láttam, hogy a delikvens 16211 15 | ott röpködtek a somlyói sólymok útjain. Tegnap, tegnapelõtt 16212 12 | embert itt a népek, aki egy sólymot elpusztítana.~- És sok van?~- 16213 26 | egyszer bele is lõtt egy sólyomba, de nem találta, és sehol 16214 12 | valahogy itt maradt egy pár sólyommadaruk s azóta élnek a sziklák 16215 12 | egyik bazaltszikláról egy sólyompár röpült fel ideg-izgató szárnysuhogással.~ 16216 13 | Bligit, a dogot, amint ott somfordált a leánypiac túlsó szélén. 16217 12 | megrakodva megérkezének a somlyó-hegyi villába. Ezek voltak Tóth 16218 18 | maradt adósom, mikor õsszel a Somlyó-hegyrõl eltûnt. Igaz, vagy nem igaz?~ 16219 21 | Klára!~Azt hitte, álmodik. A somlyóhegyi leány állt elõtte, ugyanabban 16220 17 | Palojtay kimelegedett a somlyóitól (Tóth Mihály termése - dicsérte 16221 8 | A privát ügyeiket ilyen sommás úton végezték azelõtt a 16222 25 | férjhez Vinkóczy Erzsi is Somolyaihoz, Suhai Matild egy pesti 16223 8 | megint a kártyaszobákba sompolygott.~- Gondolja meg - mondá 16224 9 | terembe nyílt.~Malinka hozzá sompolyodott útközben.~- Csak semmit 16225 6 | között. Nehányan oda is sompolyognak Bubenyikhoz s ha szerét 16226 13 | Persze. Tudjuk - gúnyolódott Somrói Veronika, a vénleány, aki 16227 12 | De hát mit ér az ilyen sopánkodás? Az embernek végre is meg 16228 15 | úgyhogy Tóthné asszonyom nagy sopánkodással panaszkodott fûnek-fának, 16229 11 | kedvetlen és komor lenni, váltig sopánkodva Velkovics elõtt:~- Ej-ej 16230 13 | mesterbálra, állj be a táncosnõk sorába, ott éppen csak annyid van, 16231 13 | és az álldogáló táncosnék sorához vezette.~- Pihenjen meg 16232 18 | Elõre uraim, amibõl élünksorakoznak csatarendbe a kártyások. 16233 21 | nekidurálta most magát, kilépett a sorból és a szájába vette a tollat. 16234 25 | kártyát föl nem találta Sorel Ágnes. Hát mi az ördögöt 16235 26 | falu künn volt az utcán, sorfalat képezve a Tóth-kúriáig. 16236 26 | arccal. - De mégis az a sorja, hogy elõbb én jussak a 16237 26 | Máli tante!~Sietve vetem e sorokat papírra egy poloskás pápai 16238 16 | nagyobb kaliberû szónokok után sorompóba léptek a szatelleszeik, 16239 4 | is a tudás körébe vélünk sorozhatónak. Tudjuk, hogy a macska karmolni, 16240 8 | rekruta vagyok. Tegnap soroztak be.~- No, most már elég 16241 Uto | törõdve a személyek további sorsával. Épp ahogy a vonat beérvén 16242 22 | szerencsefiak, akiknek a sorsjegyét kihúzzák. A hitelezõk elhallgattak 16243 24 | Megszerettem egy leánykát, egyszerû sorsú gyermeket, önt Mari, mikor 16244 24 | ábrándoztam felõle s íme sorsunk összehoz, kisül, hogy ideálom 16245 25 | fiskálishoz, Komáromy Eszter Sós Pálhoz, pedig micsoda kevély 16246 3 | részleteit a Noszty-rokonság sósabb nyelvû tagjai.~Kopereczky


13-amely | amenn-banko | banna-bevet | bevis-celna | celod-csuro | csusz-egyle | egyma-ellen | ellep-emelv | emely-exlaj | exped-felre | felri-fogad | fogai-geren | gerge-hajt | hajta-helye | helyi-idabb | idaig-ivo | ivovi-kanto | kanya-keres | keret-kimeh | kimel-koszo | koszv-kulac | kulcs-lehet | lehev-magat | magav-megha | meghe-megva | megve-mosol | mosom-nezze | nezzu-ossze | osszf-paras | parat-proba | probl-ropit | ropko-sosab | sose-szeme | szemf-szoli | szolj-tarok | tarol-titka | titko-ugyve | ukapa-valto | valts-villo | vilma-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License