Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
simogatta 2
sincs 1
sípot 1
sipsirica 50
sipsiricáé 1
sipsiricáért 1
sipsiricához 1
Frequency    [«  »]
54 mi
52 aki
51 olyan
50 sipsirica
48 aztán
48 kis
47 valami
Mikszáth Kálmán
A sipsirica

IntraText - Concordances

sipsirica

   Rész
1 1 | asipsiricátis.~Hej a sipsirica! De kedves gyerek volt a 2 1 | De kedves gyerek volt a sipsirica.~Már ti. leánygyerek. Mert 3 1 | ti. leánygyerek. Mert a sipsirica süldõ leányt, bakfist jelent 4 1 | végre mi is így neveztük.~A sipsirica nem tartozott szorosan a „ 5 1 | muskátlis ablakon:~- Gyere ki, sipsirica! Segíts a mamának, szívecském.~ 6 1 | vígan szökdelve ugrott ki a sipsirica. Nyúlánk, magas fiatal leány, 7 1 | kiskacsa mindjárt tud úszni, a sipsirica is mindjárt pompásan tudta 8 1 | megnõtt a mi leányunk, a sipsirica, s hogy megszépült megint.” 9 1 | Nekem is egy fröccsöt, sipsirica! Hej, kis sipsirica, ide 10 1 | fröccsöt, sipsirica! Hej, kis sipsirica, ide is!~Az öregebb vendégek, 11 1 | Hányadik osztályba jár, sipsirica?~- Az utolsó évben vagyok.~- 12 1 | udvarló is kell, ugye? Mi?~A sipsirica buta pofácskát vágott s 13 1 | nem tanultuk - felelte a sipsirica, röstelkedve, hogy nem tudja.~- 14 1 | kétpúpú teve? Bravó, kis sipsirica! Hallja, Jahodovska, hány 15 1 | Jahodovska, hány éves most a sipsirica?~- Johanka pünkösdkor múlt 16 1 | Ti. a cseresznye és nem a sipsirica. Maga elvonja õt az élvezetektõl. 17 1 | Különfélék - felelte sipsirica.~- Éspedig? Sorold fel õket!~ 18 1 | Éspedig? Sorold fel õket!~Sipsirica lesütötte a fejét és nem 19 1 | legnagyobb élvezet? - kérdé a sipsirica önmagától, hangosan, egy 20 1 | küldte Jahodovska. A sipsirica rámosolygott és addig-addig 21 1 | õ is visszamosolygott és sipsirica kedvéért megette a két combot.~ 22 1 | mulattatták az özvegy és a sipsirica. Egy nagy csomag Kugler-cukorkát 23 1 | Azazhogy ma senki se fizet. Sipsirica, szívecském, hozz fel egynehányat 24 1 | aranykorát. Mert másrészrõl a sipsirica szórt fényt, aki megtelt 25 1 | vénasszonyoknak tûnt fel a sipsirica, sápadt kamasz diákok kezdtek 26 1 | feltalálók pátoszával. - Ez a sipsirica lesz, a keresztlányom. Hej, 27 1 | fog adni, én tudom azt.~Sipsirica behúzta fejét és haragosan 28 1 | mosolyával ajkai körül. A sipsirica a zongora billentyûit nyaggatta 29 1 | megfigyelést.~- Furcsa, hogy a sipsirica mindig akkor öltözik fel 30 1 | hogy azóta maradt el, mióta sipsirica Krakkóban van.~- Oh, te 31 2 | ijedelemmel vegyes öröm.~- Sipsirica! Lehetséges-e? Te vagy?~- 32 2 | hangokat hallottam mögöttem.~Sipsirica elnevette magát.~- Persze, 33 2 | lássalak jól minden oldalról.~Sipsirica nem rest, mint egy megperdített 34 2 | hercegkisasszonyhoz? - kérdezte Sipsirica, szép álmatag szemeit keresztapjára 35 2 | berendezték? Mert tudod-e, Sipsirica, hogy ez a mi kastélyunk?~- 36 2 | Ehhez? - nevetett fel Sipsirica. - Ehhez a hercegnõhöz, 37 2 | keresztapám - fakadt ki Sipsirica -, hát nem látta az imént, 38 2 | milyen címen uraskodol itt?~Sipsirica lesütötte szemeit, gondolkozott 39 2 | ide a fülét, keresztapa.~Sipsirica belesúgta a nevet s még 40 2 | egész - fejezte be a gyónást Sipsirica. - Ennek az öreg úrnak vagyok 41 2 | játszik!... Ugye, õ adott el?~Sipsirica hallgatott.~Druzsba úr megragadta 42 2 | Mondhatom, szép mákvirág vagy, Sipsirica. Hát nem tudtál ellenszegülni? 43 2 | mutatkoztál? Felelj nekem!~Sipsirica hallgatott.~- Nem védekezel? 44 2 | okos kisgyermek voltál, Sipsirica. Te bizonyosan vagy, 45 2 | leány mellett lépegetett.~Sipsirica bizonyos áhitatos félelemmel 46 2 | keresztül? - súgta Druzsba.~Sipsirica elpirult.~- No, mit szólsz 47 2 | punktum.~- Utolsó szavad ez, Sipsirica?~- Ne haragudjék keresztapuska, 48 2 | elsietvén a kastély felé.~Sipsirica utána kiáltott rekedten:~- 49 Epil| százfelé nem szakadt. A sipsirica is segített. Nagyon csinos 50 Epil| csinálta nélküle... Hej, sipsirica, lelkecském, hozza nekem


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License