Rész
1 1 | múltja. S minthogy a jövő is mindenesetre múlt lesz egy
2 1 | mint Pesten, sőt Pesten is Buda a legszebb látnivaló.
3 1 | Olyan budai öregembert magam is ösmertem, aki még sohasem
4 1 | vezérlete alatt a római pápát is, holott a pestiek sohase
5 1 | Libanon” (azért hívták így is, mert mindig volt libapecsenye
6 1 | értette az üzletet, maga is korcsmáros lánya lévén Krakkóból.
7 1 | mosogattak. Egy kicsit nehéz is volt már a Hebe szerepéhez (
8 1 | legalább soványító kúra is volt), futkosott ide-oda
9 1 | vállat vonva.~- Ej, hisz mi is azok vagyunk, mindennap
10 1 | törzsvendégeket és a „sipsiricát” is.~Hej a sipsirica! De kedves
11 1 | kis Johankát, míg végre mi is így neveztük.~A sipsirica
12 1 | fiatal leány, akin már nem is festett jól a kurta szoknya
13 1 | mindjárt tud úszni, a sipsirica is mindjárt pompásan tudta
14 1 | Druzsba, hogy az ivási kedvet is emelte.~És csakugyan sûrûn
15 1 | a felkiáltások:~- Nekem is egy fröccsöt, sipsirica!
16 1 | Hej, kis sipsirica, ide is!~Az öregebb vendégek, akik
17 1 | Hisz ahhoz aztán udvarló is kell, ugye? Mi?~A sipsirica
18 1 | a kis selyma, mintha nem is tudná, mi az az udvarló.~-
19 1 | fiskális, Tibuly Gáspár is mennyre-földre esküdözött,
20 1 | beleszóltak a házi ügyekbe is. Szinte érezték, hogy a
21 1 | egyszer-másszor énekeltek is, õ sohasem. No, köszönöm
22 1 | néha tíz-tizenöt személyért is egy-egy háziúr, mert nagy
23 1 | törzsvendégeket. Részint nem is ismertem, részint nem is
24 1 | is ismertem, részint nem is érdekesek. Egy darabig csöndesen
25 1 | törzsvendégek. - Az ördögbe is, míg itt a messzely borát
26 1 | azért a Nemzeti Kaszinóban is meguzsonnálhatna.~Eleinte
27 1 | beszélgetett vele.~Egyszer meg is kérdezte tõle, miért jár
28 1 | hiszen vitethetne belõle haza is.~Ehhez a rejtélyhez (mert
29 1 | végre pedig ügyes ember is volt és Jahodovska szívesen
30 1 | egy-egy bókot. Más tekintetben is kedvében járt Jahodovskának,
31 1 | keblére tûzött, a sipsiricának is hozott ajándékba egy papagájt.
32 1 | Örült neki a leány és mi is örültünk, mert most már
33 1 | éppen ellensége:~- Végre is, úgy látszik, udvarias,
34 1 | hogy Jahodovska nagyon is szívesen és sokat beszélget
35 1 | egy kicsit a kétfejû sasra is, de aztat mégis hiszek,
36 1 | kérlelgette, hogy végre õ is visszamosolygott és sipsirica
37 1 | akar vele Jahodovska? Ez is egy valóságos rejtély. Most
38 1 | Pedig hej, az õ tervei közt is ilyen valami kóválygott,
39 1 | Kedves komámasszony, maga is öreg már, én is öreg vagyok,
40 1 | komámasszony, maga is öreg már, én is öreg vagyok, de az ördög
41 1 | nézni az égbõl.” De addig is, míg Jahodovsky az égbõl
42 1 | ez nem lehet, százszor is nem. Ennek a végére kell
43 1 | a szájukat. Aztán lehet is, hogy nõül akar venni. Én
44 1 | kért, de ha megkért volna is, ha csillag lenne a homlokán!
45 1 | élek. Õt nevelem. A helyet is megfújom, ahova leül. Én
46 1 | udvaron. Az elõkelõ öregúr is rendesen beállított minden
47 1 | de a „Páva” verebeinek az is elég volt. Egyszer az öregúr
48 1 | Ilyenkor a törzsvendégek is felére fogynak, mert az
49 1 | ketten.~- Globa Franciska is?~- Igen, szerdán délelõtt
50 1 | mégis furcsa.~Elrohant, nem is köszönt; a pap csodálkozva
51 1 | úgyhogy estefelé már a pestiek is tudták. Szokatlan számmal
52 1 | mert egypár hét óta ilyen is volt) mondta, hogy Druzsba
53 1 | elment arra délután kétszer is és mind a kétszer kiköpött
54 1 | számítok semmit. Manusek, végre is szereti, végtelenül szereti
55 1 | Sas-hegyen bor (mely még most is tart).~Eleinte némi hidegség
56 1 | gazdája iránt, néhányan ki is maradtak; de a szerencsés
57 1 | hatást tett az az újítás is, hogy a „pettyegtetett szolgálat”-
58 1 | tétetett helyébe. A fehér pávát is bemeszeltette, minthogy
59 1 | körülhordozta a burnótszelencéjét is, melyet a király arcképe
60 1 | palackokból!~Kétszer-háromszor is elõfordult hetenként, hogy
61 1 | s egyszer még a cigányt is odahozatta az „Arany Szarvas”-
62 1 | bort adjék kend!” De igazán is bort ide, Franciska, bort
63 1 | szeretlek, mert kénytelen is vagyok vele. De mi hasznom
64 1 | vagyok vele. De mi hasznom is lenne belõle, ha nem szeretnélek?
65 1 | nem iszol. Mert akkor mi is úgy tennénk, mint az egyszeri
66 1 | aki nem ludas. Hiszen õ is vágyott a „tepedt szõlõ”
67 1 | szõlõ” után. (Hm, a darázs is azt szereti.) Szíve fájdalmasan
68 1 | rohanna-Johanna”.~- Az ördögbe is! - kiáltott fel Druzsba
69 1 | részint, hogy a mamának is vigyen valamit. Re bene
70 1 | viselne, király lányának is beillenék - licitált a fiskális. -
71 1 | csütörtökön. És a múlt héten is... lássuk csak? Szombaton
72 1 | Úgy van, úgy, a múlt héten is csütörtökön volt rajta egy
73 1 | Félhold” felé, még kezet is elfelejtett nyújtani Druzsbának,
74 1 | még talán futott volna is. A népek egy része széledni
75 1 | között az egyik köszönt is.~- Dicsértessék a Jézus
76 1 | behatolni. Ezt még a riporterek is hangoztatják, bár megcselekszik.
77 1 | rokonszenvesebb Druzsba úr elõtt is, a csõcselékhez való csatlakozás
78 1 | Mályva utca errõl a részérõl is kellemetlen, sõt elijesztõ
79 1 | dughatta be gyapottal (mert nem is volt nála gyapot), úgyhogy
80 1 | próbálni.~A zsandár úr foga is csirkére vásott.~- Csinos
81 1 | asszony békülékeny. A kígyó is megszûnik mozogni naplemente
82 1 | de még a szomszéd házak is, melyeknek egyikén ácsok
83 1 | érzékei. Látta sipsiricát is, ki a muskátlis udvari ablakon
84 1 | mulatságos „jelenetet”.~A zsandár is észrevette sipsiricát.~-
85 1 | neki, nincs szíve. Tégedet is el fog adni. Hidd meg, hogy
86 1 | világon) - maga Druzsba úr is elinalt, mégpedig ugyancsak
87 1 | egyenesen haza pályázott, hol is levetkõzött, lefeküdt, üvegeket
88 1 | minden úgy volt ezentúl is, mint máskor. A nap sütött
89 1 | Egyik-másik maliciózusabb meg is kérdezte:~- Vince barátunk
90 1 | Kiadtam neki az obsitot. Fel is út, alá is út. Nem hozzánk
91 1 | obsitot. Fel is út, alá is út. Nem hozzánk való ember.
92 1 | Egy-egy sajnálkozó hang ki is csúszott imitt-amott.~-
93 1 | az asszony. - Hiszen én is sajnálom. Hiszen nem volt
94 1 | rossz ember, és magamnak is fáj, tessék elhinni. De
95 1 | maguk helyén így elméletben is elegendõ hatást csináltak.~*~
96 1 | szemével. Jahodovska most is csinos volt és takaros,
97 1 | az eseményeket. De vannak is ilyen helyen események?
98 1 | valamit, de mit?~Druzsba úr is meghallotta és motoszkált
99 1 | meghallotta és motoszkált is a fejében egy-két nap a
100 1 | egy kis világot, mert ön is mondta, Druzsba komámuram,
101 1 | övé. Oh, istenem! dehogy is akarom lerázni. Nem úgy
102 1 | fának a saját gyümölcse is, ha sok van. Sokszor le
103 1 | ha sok van. Sokszor le is törik alatta. De mikor csak
104 1 | csak egyetlenegy! És attól is el kell válni. Természet
105 1 | lankasztotta el, szólni is akart, de sajátságos görcsös
106 1 | abrosszal együtt a tányért is, mely csörömpölve tört össze
107 1 | megpendítõjének, Mliniczky úrnak, ki is tíz forinttal kezdte meg
108 1 | embernek az utolsó garasát (el is nevezték Vizikátor úrnak
109 1 | Vizikátor úrnak tehát ez is sikerült, végre biztosítva
110 1 | adhatott. Topánfalvy hozzá is fogott Jahodovska megörökítéséhez -
111 1 | neki (a doktor különben is igen kellemetlen fráter):~-
112 2 | konferenciát tartottak, s addig is, míg a hivatalos formalitások
113 2 | mialatt oda lesz, addig is szorgalmasan festegesse
114 2 | mondhatok.~No, az a semminél is kevesebb, gondolta magában
115 2 | tovább a birtokról, különben is elvonta figyelmét egy érdekes
116 2 | dohányt pipájában. - A király is ezt szereti. Õ abból él,
117 2 | került még hurokra?~- Nem is üldöztük, hiszen a növény
118 2 | hiszen a növény magától is elvirágzott volna már éppen
119 2 | legalább láttuk volna.~- Lehet is azt látni? - szólt a kertész. -
120 2 | semmi komolyság.~A földesúr is elõjött eközben s megértvén,
121 2 | dõzsölt a falusi elöljáróság is, élén a bíróval, ki azzal
122 2 | kíváncsiságtól. Az ördögbe is, micsoda beszédek ezek! (
123 2 | fuit.~- Úgy látszik, most is valami szamárságot csinált.~
124 2 | ösmerte, a latin neveiket is tudta, sõt úgy rémlett,
125 2 | mintha a füvek, fák õt is ösmernék és integetnének
126 2 | köszöntötték, az öreg fák is hajladoztak. Néhol behasadt
127 2 | az apamályi akol.~- Kend is tudja hát a közmondást?~-
128 2 | következett most. Itt a jó útnak is mindjárt vége lett, s a
129 2 | õket, hanem még segített is a tót fuvarosnak kivontatni
130 2 | meg a mágnás?~- Hát nem is él meg - felelte a kocsis
131 2 | asszony, ha látnák); otthon is van kettõ, de azok még csak
132 2 | megnézni, hanem iszen nézik is azt a lányok, hogy csak
133 2 | Wildungenéknél még haszon is volt.~A direktornál tehát
134 2 | mindig voltak vendégek, mára is megfogta a helybeli lutheránus
135 2 | egyre biztatgatta a többit is. Hát iszen koccintgattak
136 2 | Hát iszen koccintgattak is eleget, sõt idõsb Wildungen
137 2 | Wildungen úr egy tósztot is mondott Zsám új birtokosára,
138 2 | egy elõkelõ zsidó bankár is s az asztalnál arról beszéltek,
139 2 | újabban már a szent koronát is úgy ábrázolják, hogy pájeszek
140 2 | hagyatékhoz egy szép kastély is.~- Ah, igazán?~- Egy valóságos
141 2 | kacsalábon.~- Talán kísértetek is vannak benne? - mosolygott
142 2 | vagyok.~- Ej, a vén kos is emlékszik a sóra, kivált
143 2 | emlékszik a sóra, kivált ha maga is sós (Salitius).~A csibukok
144 2 | mint a tündér.~- Tehát be is van a kastély bútorozva?~-
145 2 | batárban az excellenciás úr is, elhozta a kastély kis úrnõjét,
146 2 | lakóházról, tekintettel arra is, mennyiben volna alkalmas
147 2 | politika van a dologban. Nem is lehet más. A kicsike valami
148 2 | benne van a bécsi udvar keze is. Egyébiránt ezeket ne tessék
149 2 | nem kell dolgozni. Innen is van, hogy mikor pihenni
150 2 | egész a miniszterig, az is szabadságot vesz, elmegy
151 2 | magától.~- De a famíliája most is élne.~- Persze, Dorozsmán.~
152 2 | Láttam. Nagyon szép: farka is van.~- Fölfelé kunkorodik,
153 2 | selypíté a kisebbik leány.~- Én is szeretném - mondta a nagyobbik -,
154 2 | fogdostam a környéken, el is aludtam egy fa alatt, újra
155 2 | tud. Az egyiket Kutorai is tudja és alkalmasint ki
156 2 | fogja fecsegni; már ezért is leüthetik a fejét. Most
157 2 | látszott a szemeivel.~- Oda is el kell mennem - jegyzé
158 2 | a kövét, és annak a vize is olyan fekete volt, mint
159 2 | meg a boróka lepi el, az is a fekete bogyóival.~Jó nagy
160 2 | körülvéve; valaha felvonó hídja is volt.~Végigmentek az egész
161 2 | mérnököt.~- Nincsen-e itt is kõszén a föld gyomrában?~-
162 2 | és hogy tud vele szállni is, ha a levegõben nem, hát
163 2 | dudorászta, hogy Druzsba is megtanulta és csupa unalomból
164 2 | dolgát, addig Druzsba úr is végezni akart. Komoran,
165 2 | tudott megfelelni és nem is volt olyan hangulatban.
166 2 | megtekintését, azt életem árán is kész vagyok teljesíteni.
167 2 | kisvártatva hozzátette:~- A bundát is?~- Azt is.~Ezzel kiszedte
168 2 | hozzátette:~- A bundát is?~- Azt is.~Ezzel kiszedte zsebébõl
169 2 | Mondtam, mert mondtam. Tudom is én, mért mondtam? És ha
170 2 | mért mondtam? És ha tudom is, mért akarja tõlem harapófogóval
171 2 | Mindenemet szétadtam, valamit én is csak magammal vihetek a
172 2 | látogató még a latin nevét is tudja a növénynek, s fürkészõ
173 2 | hátraugrott.~- Az ördögbe is, mi baja van? - csodálkozott
174 2 | az undor és szörnyülködés is hozzájárult, a major domust
175 2 | szabály. Csinos kis terem ez is. Ez az empire-berendezés.
176 2 | hozzá tudja képzelni azt is, aki itt fésülködik. A szoba
177 2 | épület másik szárnyán, ott is csak éppen ennyi szoba van,
178 2 | lakószobái, az én barlangom is arra van, meg a biliárdozószoba
179 2 | van, meg a biliárdozószoba is.~A folyosóra jutván, ott
180 2 | zaj és csatara, a majom is ott száguldozott nyitott
181 2 | fehér gyerekhúst. De jó is. (És étvágygerjesztõen csettentett
182 2 | klasszisból klasszisba, ezek is fokozatosan jutottak a kicsi
183 2 | zsámolyhordozó csípõsen -, mert jön is már nyomodban a fekete éjszaka.~
184 2 | a hetedik nap talán nem is süt.~A fekete éjszaka jött
185 2 | süt.~A fekete éjszaka jött is, azaz csak csoszogott egy
186 2 | félig-meddig azt hitte, hogy ez is csak vízió. Tehetetlenül,
187 2 | nimfák, najádok. Emellett az is megvillant eszében, hogy
188 2 | lelkiállapotban, melybe a különben is ideges professzor úr került,
189 2 | egy gesztenyegally, azt is hozza, a fehér pettyes batisztszoknyája
190 2 | morog, hogy okosabb helyen is elférne a hús.) Ahova a
191 2 | kopoltyús fejecske künn is megvillan, de csakhamar
192 2 | bosszúságát. Nini, ott ül nem is nagyon messze egy idegen
193 2 | küldte?~- Nem, nem. De mit is akartam mondani? Olyan konfúzus
194 2 | hasbeszélõ a vén gyerkõc. Minket is így ijesztgetett. S milyen
195 2 | derûje ömlött el.~- De el is felejtettem mondani, szívecském,
196 2 | megperdített orsó, kétszer is megfordult, miközben a szoknyái
197 2 | vagyok én gyerek, hogy te is bolonddá tégy.~- Ejnye,
198 2 | van aztán más uradalma is, más vármegyében, de ott
199 2 | Ösmeri, tudom, a nevét is, de nem szabad megmondani.
200 2 | nevelés, amit kaptál? Hát te is csak olyan álnok fajzat
201 2 | innen, ha az ördöggel kell is megviaskodnom, ha a poklot
202 2 | megviaskodnom, ha a poklot kell is letepernem.~A máskor gyáva
203 2 | egész lényébõl, hogy a föld is nyögni látszott a talpa
204 Epil| festőóriások tanyáján, még ma is tartja magát a rege, hogy
205 Epil| beszélt, még a gazdasszonyával is többnyire jelekben nyilvánítá
206 Epil| gazdasszony -, de hiszen azelõtt is mindig különös úr volt.”~
207 Epil| a papírra vetett árnyéka is.~A megrettent mûvész, ellenkezni
208 Epil| Pilátusig, úgyhogy a tanár urak is értesültek a festmény szomorú
209 Epil| szóltak ellenségei -, mindig is ideges volt szegény. - Ej,
210 Epil| gyõzõdjenek meg hogylétérõl. Kik is eleget tévén e feladatnak,
211 Epil| minélfogva erre nézve nem is nyilatkozhatott.~Tényleg
212 Epil| Világosságnál azonban másképp is lehet.~Disputa támadt pro
213 Epil| szedi ki a virágból, a lapok is csak a pikáns részt szippantották
214 Epil| fõúr nevének kezdõbetûit is, afféle diszkrét körülírásokkal,
215 Epil| tárgyal, hehehe. És végre is, ami fõ, õexcellenciája
216 Epil| abbahagyva, akkor hát megyek is.~Lement s hagyta magát beültetni
217 Epil| fénye hatolt át rajta s az is csak olyannak tûnt fel a
218 Epil| elhagyta magát, mintha nem is élne, s ahogy a kocsi kátyúba
219 Epil| kiálló kövön, az õ teste is aszerint dõlt, hajlott jobbra-balra.
220 Epil| hajlott jobbra-balra. Innen is, onnan is sajátságos hosszú
221 Epil| jobbra-balra. Innen is, onnan is sajátságos hosszú árnyak
222 Epil| letargiájából fölrázatva.~Aztán õ is lekászmálódott és egy nagy
223 Epil| tisztes, kimagasló alakját is kellemetlenül érintették,
224 Epil| Ezzel aztán végképp el is aludt volna a „zsámi ügy”,
225 Epil| szakácsok, hogy még a csontot is kitûnõ mártással tudják
226 Epil| A zsámi ügy emellett nem is volt puszta csont; sokan
227 Epil| hosszú kezû fõurat csak nem is lehetett kiszolgáltatni
228 Epil| a Zólyom megyei követek is titokzatosan húzogatták
229 Epil| dolgok, a húsvéti szünnapok is, úgyhogy a miniszter csak
230 Epil| Páva” törzsvendégeibõl is kivillant néhány ismerõs
231 Epil| bérelte ki több évre, ki is rendes személyzetével a
232 Epil| a grófról!) Hiszen õróla is beszélek, mikor konstatálom,
233 Epil| fõúrnak szereplése, aki nekem is igen tisztelt barátom, s
234 Epil| nevezhetõ üzelemnek még árnyéka is, sem pedig ama budai polgárleánynak -
235 Epil| budai polgárleánynak - hogy is mondjam csak - kényes kalandja,
236 Epil| mindez a légbõl, sõt nem is a légbõl, de egy lázas,
237 Epil| májusi este volt, hát el is mentek, és lett nagy sürgés-forgás
238 Epil| nem szakadt. A sipsirica is segített. Nagyon csinos
239 Epil| vele incselkedni, de nem is igen felelt, csak éppen
240 Epil| dolgokat. Hogyne, hogyne? Ma is kerülte ház pokrócára, akarok
241 Epil| És annak tartotta Druzsba is. Hanem hát elveszett az
242 Epil| elveszett az esze és nem is érdemes megkeresni többé,
243 Epil| lelkecském, hozza nekem is egy fröccset!~ ~.oOo.~ ~ *
|