Rész
1 1 | rész a gazdag, a pompás, de a budai rész a kedves. Pestnek
2 1 | még sohasem volt Pesten, de olyan pesti öregembert sohase
3 1 | építsenek föléjük palotákat.~De maradjunk a budai korcsmák
4 1 | páratlanok a maguk nemében - de csak addig, míg a pestiek
5 1 | neveztek a maga idejében, de inkább nevezhették volna „
6 1 | darázs a csöpögõ mézen.~De hát ez mind nem ért semmit,
7 1 | nyomhatott vagy kilencven kilót), de azért pompásan ment a dolog (
8 1 | Numerus clausussal dolgozott, de nem úgy, mint a fiskálisok
9 1 | Hiszen mióta várunk már. De a vendégei sehogy se akarnak
10 1 | meghalnak. És mondhatom (de ezt sajátságos gõggel tette
11 1 | sipsiricát” is.~Hej a sipsirica! De kedves gyerek volt a sipsirica.~
12 1 | éneklõ kanonok volt Vácott, de minden héten két napot töltött
13 1 | ami az embert megbûvölte, de volt valami. A homloka szûk
14 1 | Bolondság, bolondság, de azt tartja Druzsba, hogy
15 1 | célszerû életfelosztás. De mit akar maga a sipsiricával?
16 1 | tûrik a rossz minisztereket, de gyakrabban változtatják
17 1 | változtatják a kártyát.~De ki az ördög gyõzné elszámlálni
18 1 | tisztelettel kezdett vele bánni, de elõttünk csodálatos módon
19 1 | szamárság, az pénzbe kerül. De mindegy, Jahodovska megérdemli,
20 1 | beszélget a Herkulessel, de Mliniczky ebben se talált
21 1 | téren mozgott az ismeretség, de amint késõbb észrevette,
22 1 | szégyenli magát a Jahodovska?~De ezt még csak mind eltûrte
23 1 | kicsit a kétfejû sasra is, de aztat mégis hiszek, hogy
24 1 | már, én is öreg vagyok, de az ördög bennünk még fiatal.
25 1 | örömmel fogja nézni az égbõl.” De addig is, míg Jahodovsky
26 1 | közömbös hangon kérdezõsködni, de bizonyos reszketegségtõl
27 1 | igaz, hogy meg se kért, de ha megkért volna is, ha
28 1 | mondja csak?...~Édesdeden, de hamiskásan nevetett, miközben
29 1 | végig egy kis fokhagymát... de csak leheletszerûen, Jahodovska!~
30 1 | Kugler-cukorkát hozott ilyenkor, de az mindig a kocsin maradt,
31 1 | magát. Pusztán egy morzsa; de a „Páva” verebeinek az is
32 1 | professzor hangosan és felugrott, de észrevévén, hogy templomban
33 1 | azaz nem mondhatnám, de mégis furcsa.~Elrohant,
34 1 | lelkemnek, se testemnek. De hogy legyen ez a gyámoltalan
35 1 | hogy elhervadjon gonoszul. De hát én nem mozdulhatok az
36 1 | néhányan ki is maradtak; de a szerencsés Manusek csakhamar
37 1 | kancsóból az érdemesek poharába. De iszen illedelmes, szeretetre
38 1 | citronyos bort adjék kend!” De igazán is bort ide, Franciska,
39 1 | kénytelen is vagyok vele. De mi hasznom is lenne belõle,
40 1 | megtelt vállban egy kicsit, de amellett nyúlánk és harmatos
41 1 | eleven szarvast végigmenni.~De nemcsak a vénasszonyoknak
42 1 | önt megbotránkoztatja.~- De igenis, tanár úr.~- És mi
43 1 | rázta.~- Nem ez, nem ez, de azért csak folytassa, kedves
44 1 | Druzsba úr jószívûen -, de most egyelõre a tanulókról
45 1 | teszem azt a „Pává”-hoz?~- De bizony éppen csak oda járnak -
46 1 | tehet magának szemrehányást. De én ad personam élénk lelkiismereti
47 1 | akkor nem írnának verseket, de tanulnának. A kötelesség
48 1 | szólt Druzsba rejtélyesen, de miután látta, hogy nem találgatják,
49 1 | mindig csak csütörtökön. De mi az ördög jut eszembe? (
50 1 | rózsavízzel locsolgatnák, de azért meg volt lepetve.~-
51 1 | mindenfélét kiabálnak egymásra, de az igazi oka csak az lehet,
52 1 | visszafordult nagy léleknyugalommal, de a Mályva utca errõl a részérõl
53 1 | nem dughatta Druzsba úr, de a szemére se tehetett ellenzõket,
54 1 | szakácsnét, kik oda-odaugrottak, de a Herkules egy széket forgatott
55 1 | Ígérem, hogy elmegyek, de nem most szégyenszemre,
56 1 | hogy nem élhetünk együtt, de várd meg az estét, Franciska!~-
57 1 | szeretett volna továbbmenni, de nem lehetett, mintha bénulás
58 1 | udvar, a künn álló népség, de még a szomszéd házak is,
59 1 | csinálták a zsindelytetõt. De azért mindent látott, mindent
60 1 | ki egy fazék forró lúgot!~De már ennek fele se tréfa.
61 1 | sárkány - hörgé -, elmegyek, de megkeserülöd.~Kár, hogy
62 1 | is fáj, tessék elhinni. De én anya vagyok. Mindenekfölött
63 1 | tett Manusek, mit tagadnám? De a leányom jövõje veszélyeztetve
64 1 | lesütötte szelíd tüzû szemeit), de az anya föllázadt. És semmi
65 1 | mondhatnak, ami nekik tetszik, de Isten javamra fogja följegyezni.~
66 1 | foglalkoztak saját gondolatukkal, de Mliniczky érzelmei kitörtek
67 1 | visszatért a „Pává”-ba, de nem a tavalyi szemével.
68 1 | csinos volt és takaros, de a poétikus zománc lehámlott
69 1 | ezentúl az eseményeket. De vannak is ilyen helyen események?
70 1 | parasztasszony pompásan fõz, ha akar, de a szakácsok közül csak minden
71 1 | napokon csinos budai fruska, de csütörtökön mindig vakító
72 1 | el a bizalmas embereinek, de azért mégis elterjedt.~-
73 1 | volna. Vagy örökölt valahol, de kitõl? Vagy eladott valamit,
74 1 | kitõl? Vagy eladott valamit, de mit?~Druzsba úr is meghallotta
75 1 | megutálta, kárhoztatta, de a homloka... teringette
76 1 | pihés hervatag arcbõre, de ez már mind a burgzsandáré
77 1 | önkényes föltevésen alapult, de õ megelégedett vele és úgy
78 1 | másik Jahodovskát talált, de azért tartózkodó maradt,
79 1 | bizalmasan, meleg hangon, de kissé zûrzavarosan -, ilyenkor
80 1 | Sokszor le is törik alatta. De mikor csak egy van! Oh,
81 1 | ölébe. Igazán rettenetes! De az anya belátja, hogy így
82 1 | ehhez, mert nincsen esze, de egy anyának van esze...~-
83 1 | igenis haboztam eddig, de megteszem, beadom a derekamat,
84 1 | menjen! Mit akarna még velem?~De azért a legselymesebb tekintetével
85 1 | lankasztotta el, szólni is akart, de sajátságos görcsös köhögési
86 1 | tányérjai. Nemde, igenis? De ön összetört valamit...
87 1 | valamit Jahodovska. Egyszer, de nem mondom meg, mikor, nem
88 1 | nem mondom meg, miképp, de összetört valamit... És
89 1 | lassan gyûlt az összeg, de mégis gyûlt, Druzsba úr
90 1 | illatú aggastyántól függött, de csütörtök múlt csütörtök
91 1 | förmedt rá Druzsba úr, de azért láthatólag gondolatokba
92 2 | Ösmeri a határát?~- Nem, de hogy az apamályi aklon túl
93 2 | megtekinteni a csodavirágot, de a kertész bosszúsan mondá,
94 2 | elvirágzott volna már éppen ma.~- De legalább láttuk volna.~-
95 2 | láthatta a ritka irupét, de legalább megtudta, hogy
96 2 | arra - felelte a bíró -, de túl van az apamályi aklon -
97 2 | fõzik ott vacsorájukat.~De a sors nem sokáig kínozta
98 2 | Hiszen bárónak báró, de nem folytatja.~- Hát mit
99 2 | látnák); otthon is van kettõ, de azok még csak palánták,
100 2 | vagyunk, gondolta Druzsba úr, de látván, hogy ilyen adatokkal
101 2 | története volt a piócáról, de azt sohasem mondhatta el
102 2 | folytatta a báróságot), de szép, vékony arcáról intelligencia
103 2 | pattant fel Salitius.~- De sokszor használta arra,
104 2 | mentegetõzött, hogy a hazát siratja, de Druzsba úr megint ráförmedt: „
105 2 | Egyszóval, sietni kellene, de a kormány velök tart. Hisz
106 2 | szörnyen kevés.~- Úgy, de van a hagyatékhoz egy szép
107 2 | van - bizonyítá a báró -, de éppen nem ijesztõ, ugye,
108 2 | Hogy ki lehet, nem tudjuk, de egyszer vigyázatlanságból
109 2 | próbáltak beállítani vendégnek, de nem lehet; a kastély néma
110 2 | jutnom.~- Hiszen én belátom, de ha nem lehet, hát nem lehet.
111 2 | Csak ostrommal lehetne, de katonasága, úgy látom, nincs.~-
112 2 | kisasszony, vagy isten tudja... de valami ilyenféle. Ide dugják,
113 2 | Locsog a szabadságról, de azt se tudja, mi fán terem.
114 2 | Wildungen.~- Sok téglája van, de nem tud házat építeni -
115 2 | meghalt volna magától.~- De a famíliája most is élne.~-
116 2 | és én viszem a mamának. De ha nekem akarta adni, akkor
117 2 | mesélt a törökök idejébõl.~- De hátha az más ilyen virág
118 2 | amelyikért szintén leüthetik... De minthogy csak egy feje van,
119 2 | Atyám a bányába ment, de rám bízta, hogy önnek megmutogassam
120 2 | gyomrában?~- Fúrtam, kerestem, de nincs ott már semmi, csak
121 2 | álmodik - mondá zavartan, de mégis csillogó és mélyreható
122 2 | szellemi foglalkozás közben!~De Kutorai meg nem állhatta,
123 2 | a galambok teljesítik.~- De hisz ezzel az állam van
124 2 | megkárosítva.~- Persze, de ezt most ne feszegessük.
125 2 | úr még mindig habozott.~- De hátha a galamb ahelyett,
126 2 | járni? - faggatta a gyermek.~De már erre Druzsba úr se tudott
127 2 | elpiszkítá az egyik szót, de Druzsba úr már meg sem nézte,
128 2 | egy kis bátorságot ivott, de a feketekávát már nem várta
129 2 | kíváncsiság visz, Kutorai, de a kötelesség. Ön itten megvár
130 2 | Druzsba tanár úr zavartan, de mégis szigorúan nézett rá:~-
131 2 | tessék félni - szólalt meg, de nem a medve, hanem egy oldalt
132 2 | embert evett meg valamikor, de most már öreg, nincsenek
133 2 | fenevadakat, vagy két kaktusz. De õk szebbek, nem igaz? Nézze
134 2 | egy túlvilági kísértetre, de olyan jóízû bonhomia ült
135 2 | meg. Ön mindent megnézhet, de semmit se kérdezhet. Mert
136 2 | S ez nekem nagyon fájna. De menjünk tovább. Most egy
137 2 | Nincsenek önnek tyúkszemei? De igaz, nekem se szabad kérdezõsködni.
138 2 | hogy ilyeneket kitalál. De ha meggondoljuk, hogy egy
139 2 | egy intim szobához vezet, de oda nem szabad belépni,
140 2 | csak éppen ennyi szoba van, de legkevésbé se érdekesek,
141 2 | kihozta Brokot a sodrából, de méltán. Mert mégis szemtelenség,
142 2 | volt, talán másképp volt, de bizonyos, hogy Druzsba úr
143 2 | szereti a fehér gyerekhúst. De jó is. (És étvágygerjesztõen
144 2 | mondá Druzsba úr csendesen, de amellett gyanakvó és borzalmat
145 2 | lassan-lassan magához tért, de hogy a macska ránéz, tûrhetlenül
146 2 | Druzsba úr nézte, nézte, de félig-meddig azt hitte,
147 2 | hogy nem tud fölébredni.~De elméje mégis mûködött, habár
148 2 | kis komornát emlegetett, de abban a rendkívüli lelkiállapotban,
149 2 | lábacskáit a zsámolyra (de milyen csodálatos parányiak
150 2 | fejecske künn is megvillan, de csakhamar eltûnik ismét.~
151 2 | Én vagyok, ragyogok. De hol veszi itt magát, keresztapám,
152 2 | madár se jár? No, ez pompás, de milyen pompás! (És tapsolt
153 2 | mama küldte?~- Nem, nem. De mit is akartam mondani?
154 2 | fotografiáról van festve.~- De hisz akkor én nem vagyok
155 2 | napok derûje ömlött el.~- De el is felejtettem mondani,
156 2 | milyen szép vagy! Istenem, de nagyon szép vagy! Fordulj
157 2 | tekintetével a földet keresve -, de maga a keresztapám, magának
158 2 | messze van egy uradalma, de ott a fia lakik; van aztán
159 2 | uradalma is, más vármegyében, de ott meg a neje lakik. Ösmeri,
160 2 | Ösmeri, tudom, a nevét is, de nem szabad megmondani. Eh,
161 2 | lehetett volna a kedvességén.~De Druzsba úr se nem nevetett,
162 2 | tett a takarékpénztárba. De az semmi. Ami megtörtént,
163 2 | Ne firtassa, hogy miért, de én maradok, punktum.~- Utolsó
164 2 | haragudjék keresztapuska, de a legeslegutolsó.~- Úgy? -
165 2 | keresztapa, ne hagyjon el így!~De Druzsba úr úgy tett, mintha
166 2 | nyájasan a major domus. - De teringette, mi történt önnel?
167 Epil| Gyakran beszélgetett magában, de másokkal éppen nem beszélt,
168 Epil| jelekben nyilvánítá akaratát.~De hát ez fel se tûnt. „Valami
169 Epil| mondogatta a gazdasszony -, de hiszen azelõtt is mindig
170 Epil| megakadályozni a rombolást, de nem merte; a dühöngõ ember
171 Epil| oda van nagy alkotásom!~De miután maga a mûvész látszott
172 Epil| feltûnõen mélabús ugyan, de aggodalomra nincsen ok.
173 Epil| nemzet tiszteletét bírja, de isten elõtt alább jön a
174 Epil| dolgozott a kollégában.~- De lehet-e ilyen tekintélyes,
175 Epil| baj, ha inter muros marad, de a tanár urak a konferencia
176 Epil| olvasó spanyolfalaknak néz, de amelyek voltaképpen tükrök,
177 Epil| bepillantás a dolog meritumába, de hetek múltak el és semmi
178 Epil| és kábultnak érzi magát, de az erõszakos úriember mindenben
179 Epil| áldott jó ember, Druzsba úr, de ne féltse õexcellenciáját,
180 Epil| olyan jó eszû, mint akárki, de igazat mondott, tehát be
181 Epil| mi szólhatnánk, szólnánk. De ha szólnánk, bolondok volnánk.~
182 Epil| vesszük, hogy egyszer-kétszer, de tudomásom szerint csak egyszer,
183 Epil| Nyugtalanság balról.) De ez nem olyan eset, t. Ház,
184 Epil| légbõl, sõt nem is a légbõl, de egy lázas, megbomlott szerkezetû
185 Epil| Nagyon csinos volt, jaj, de megenni való volt a tarka
186 Epil| próbáltak vele incselkedni, de nem is igen felelt, csak
|