Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
autumnale 1
avatkozni 1
avult 1
az 792
azalatt 4
azaz 3
azelott 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
2458 a
792 az
387 és
379 hogy
366 is
Mikszáth Kálmán
A szelistyei asszonyok

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-792

    Fejezet
1 I | a felsoroltakból egy sem az, ami hiányzott, valamint 2 I | akkoriban a szebeni ispán az öreg Dóczy Mihály, a Hunyadi 3 I | szebeni gróf is örökösen az ő szolgálatában szorgoskodék, 4 I | Mihály!«, s ő összeboronálta az ezeret. »Még ezeret, Mihály« 5 I | összefogdostatta, hogy elmehessen az új ezer. Mert sok vér kellett 6 I | tartotta, hogy ez üzlet az Isten számára. Hogy az Isten 7 I | üzlet az Isten számára. Hogy az Isten mit tartott róla, 8 I | észlelhető eredmény, csak az, hogy azóta déli tizenkét 9 I | számolhatok be, mert azok az Isten titkai. Hiszen, hogy 10 I | példát mondjak, már maga ez az eset, amit most elbeszélek, 11 I | akkor is mindenki szidta az államot és most is csak 12 I | zergék után elmászkáltak az urak egész a Strungu dracului-ig, 13 I | ott vadászat mindenféle: az áfonyabokrok közül, melyek 14 I | oraculum fuit. Úgy is, mint az ifjú király nagybátyja, 15 I | megszerezte, úgy is, mint az összes hatalom depositariusa, 16 I | szállóige gyanánt, hogy: »Az igazság szép dolog, dolog, 17 I | de akinek hatalma van, az nem szorult .«~Nem sokat 18 I | sokat törte magát utána, az igaz, de azért alapjában 19 I | nagyravágyó ember, de benne van az okos államférfi is.~A mulatságon 20 I | általuk. Akkor még nem állott az uralkodás a puszta unalmas 21 I | kellemetlen dolgok közé.~Az is olyan vidám dolog volt, 22 I | vidám dolog volt, mikor az udvarbíró, Sándor Benedek 23 I | Szelistyéről - felelte az udvarbíró.~- Hol van az 24 I | az udvarbíró.~- Hol van az a Szelistye?~- Az én birtokom - 25 I | Hol van az a Szelistye?~- Az én birtokom - jegyzé meg 26 I | meg a fiatal Dóczy György, az újonnan kinevezett szebeni 27 I | megjárnák ínség idején.«~Az egyik, körülbelül a legidősebb, 28 I | türelmesen hallgatta, s hol az egyik lábára állt, hol a 29 I | megunta, és ráparancsolt az udvarbíróra:~- Ugyan állítsa 30 I | rivallt Marjunkára az udvarbíró, aztán a gubernátor 31 I | gubernátor felé fordult.~- Az asszonyok nem hoztak semmit, 32 I | asszonyok lakják a falut, a pópa az utolsó férfi, meg a harangozó, 33 I | röstelkezve fordult volt az ablak felé, mintha a vidéket 34 I | szavára elõállott.~- Ami az igazat illeti, kegyelmes 35 I | panaszkodom.~- Vagyis bõvelkedsz az asszonyokban - nevetett 36 I | panaszkodhatol, te lurkó.~Az urak mindnyájan mosolyogtak 37 I | parázna szemekkel nézegették az oláh menyecskéket, akik 38 I | jelenteni Szilágyinak, hogy az ebéd elkészült, és hogy 39 I | vagy hogy más dolga van, az eddig elkészült ételeket 40 I | vendég helyesnek találta az idõpontot a tálaláshoz, 41 I | lázas sürgés-forgás támadt az egész várban. Komornyikok, 42 I | pedig a kapukhoz rohantak az elõre elhelyezett puskaporos 43 I | mozsaraikhoz, mert mikor az ország kormányzója az asztalhoz 44 I | mikor az ország kormányzója az asztalhoz ült, nagyot dördülnek 45 I | a mozsarak, hadd hallja az egész vidék és hadd érezze 46 I | hadd érezze meg rázkódással az anyaföld is, hogy õnagysága 47 I | is, hogy õnagysága most az általa produkált terményeket 48 I | hát nagy megtiszteltetés az az anyaföldnek.~Szilágyi 49 I | nagy megtiszteltetés az az anyaföldnek.~Szilágyi egy 50 I | etyepetyét vélt érezni, s intett az apródnak, hogy tálalhatnak, 51 I | fogni a fennforgó kérdést.~- Az asszonyoknak - szólt az 52 I | Az asszonyoknak - szólt az udvarbíróhoz - van valami 53 I | Gubernator promisit.«~Az udvarbíró pedig tolmácsolta 54 I | köntöse után kapkodni, hogy az akkori idõk szokása szerint 55 I | canis mater! - dühösködött az udvarbíró. - Mentek el onnan, 56 I | aztán menjetek a pokolba!~Az asszonyok fölkeltek, összebújtak, 57 I | Ostobaság! - pattant fel az udvarbíró. - Hiszen a háromszáz 58 I | serdületlen leánygyermekek és az elaggott asszonyok.~- Kétségkívül.~- 59 I | istenem! - sóhajtott fel az elsõ sorból egy koromfekete 60 I | Hát olyan nagy baj lenne az? - vágott közben önkéntelenül 61 I | feddé õket fejcsóválva az udvarbíró. - Adjatok valamit 62 I | udvarbíró. - Adjatok valamit az Istenre is! Ne legyetek 63 I | visszavonja, amit ígért.~Az asszonyok megszeppentek 64 II | végzet könyve. Ebbe meg az volt beírva, hogy az ifjú 65 II | meg az volt beírva, hogy az ifjú Mátyás király egy napon 66 II | király egy napon elfogatja az õ nagybátyját, a mindenható 67 II | asszonyokról gondoskodnék. Az asszonyok jól csinálták 68 II | pópa rosszul járt közbe az Úristennél, nem tudván kieszközölni 69 II | a kis Mátyást fogolyból, az pedig viszonzásul fogollyá 70 II | királynak ez volt talán az egyetlen igazságtalan tette, 71 II | fantáziájába fogózzék.~Hanem maga az ifjú király, mert kemény 72 II | csakhamar sajnálni kezdte az esetet. Álmatlan éjszakáin 73 II | titkos bánatot olvasott az édesanyja szemében.~A sors 74 II | egy napon kezébe került az a könyv, amit a nagybátyja 75 II | Balthazár diákkal vezettetett az állami ügyekrõl. Kérelmek, 76 II | amit a kormányzó mondott, az végre is annyi, mintha a 77 II | Györgyhöz, tudja meg apróra az ügy mibenlétét - mert a 78 II | idõre esett ez a kiküldetés. Az apró ügyek elsuttyannak 79 II | elkopott már, megmondta az öreg Gara: »Vagy vassal, 80 II | Szóval, uborkaszezon volt az udvarnál, s ilyenkor valódi 81 II | paskvillus verseket írt, persze az Újlaki megbízásából, ilyen 82 II | száz asszonynak.~Röpködtek az elmésségek, persze vaskosak, 83 II | alatt, amelyekbõl egykor az iskolák fognak épülni.~Igaz, 84 II | fölséged, ha összeszedi az országból a vak embereket 85 II | legkedvesebb palotás hölgye. Az nagy casust csinált ebbõl. 86 II | ne higgyen, anyácskám, az udvari embereknek. Hiszen 87 II | hát munkaerõt kérnek oda az asszonyok.~- Szemérmetlen 88 II | de nem sírhat. A király az igazi rab, rabja annak a 89 II | mások a dolgok, mert csak az egyik oldalukat nézhetitek. 90 II | földnek termése legyen, akkor az elõttetek okos cselekedet, 91 II | elõttetek okos cselekedet, de ha az asszonyok magoknak kérik 92 II | kérik a férfiakat, akkor az elõttetek szemérmetlen csúfság. 93 II | királynak kedvét szegte ebben az ügyben, s bár Prónay Balázs 94 II | szikrázó vidám hangulatban az egyik teremben találkozik 95 II | bizony még mindig várják az ígéretet - felelte Dóczy 96 II | nevezetességû három ránc.~- Hát az nem oly könnyû dolog, amilyennek 97 II | Bánffy azt meséli, hogy az asszonyok éppenséggel nem 98 II | katonákat, zsoldosokat. De hát az legyen-e a hadi érdemek 99 II | Vagy küldjem letelepíteni az idegen fajbeli foglyokat? 100 II | mag esik a barázdára vagy az útra, sokat fölcsíp a madár, 101 II | A király nagyobb úr, de az õ szavából se lesz mindenikbõl 102 II | mindenik szavából lesz kalász, az még a kisebbik baj, nagyobb 103 II | kisebbik baj, nagyobb baj az, hogy némelyikbõl még kalász 104 II | Most is mi nem történt. Az ördög se gondolt . Pünkösdkor 105 II | módja szerint, gyakran magát az ifjú királyt is földhöz 106 II | délelõtt érkezett, csak az egy Báthory Pista vágtatott 107 II | Szólítsak egyet? - kapott mohón az eszmén Rozgonyi Gergely, 108 II | szeretett bölcselkedni. - Az eset elvégre is nem a közönségesekbõl 109 II | megtalálták a gazdasági udvaron, az ólaknál, ahol állítólag 110 II | a mestersége. Nem szabad az udvari bolondot úgy képzelni, 111 II | kutyaugatást, a macskák nyávogását, az Erzsébet nagyasszony palotahölgyeinek 112 II | palatinust, úgyhogy mikor néha az asztal alá bújva megszólalt 113 II | asztal alá bújva megszólalt az exnádor hangján, mindenki 114 II | lábával tette föl a fejére. Az efféle produkcióktól persze 115 II | felette el voltak ragadtatva az urak.~- No, bolond - szólítá 116 II | fordulni. Kérdezze meg fölséged az esztergomi érsektõl.~- Hahaha! - 117 II | érsektõl.~- Hahaha! - kacagtak az urak. - Nem is volna rossz! 118 II | azokat sorba morzsolgatva az ujjaival, ami rendes szokása 119 II | pillanatokig tartott nála.~- Az érsekek - jegyzé meg vidáman - 120 II | felelni érsek úr is, amit az elõdje egykor: Nolite timere 121 II | contradico. És hagyján. Az óvatos érsek nem abnormitás. 122 II | dolog. Ha mi állnánk szemben az asszonyokkal, mint fõurak, 123 II | parancsoljuk a magaviseletet. Ez az egyik. Mármost aztán a szolgák 124 II | tehát nem szivároghat ki az a hír, hogy az urak nem 125 II | szivároghat ki az a hír, hogy az urak nem szépen viselték 126 II | fesztelenül találnánk mulatni, az akkor a szolgák rovására 127 II | másik. A harmadik meg aztán az a sok vidám bohóság, tarka 128 II | És mikor érkeznének meg az asszonyok? - kérdé Vojkffy 129 II | díszruháink itt Palotán nincsenek. Az pedig baj azért, mert ti 130 II | születés elõkelõsége és az alacsony származás közt 131 II | egy szabó betömhesse. Az embereinknek okvetlen mutatniok 132 II | turpisságot. Hiszen tudjátok, hogy az asszonyokban, még az úgynevezett 133 II | hogy az asszonyokban, még az úgynevezett ostobákban is, 134 III | KOLLEKCIÓ~Téves hitet szórtak el az írók, a színpadok és a régi 135 III | vagy Gara úr néha kiment az istállóba a lovakat és a 136 III | ugyanazon krispinben járt fel az udvarhoz, mely bizony meg 137 III | gálaruha változott sűrűn az egyes királyok alatt, rendesen 138 III | rétségek füve mindig csak az marad, ami volt.~Egyes divatdolgokat, 139 III | volt.~Egyes divatdolgokat, az igaz, fölkapott a kisnemesség 140 III | Egy kis szelíd talpnyalás az egész. A megboldogult Hunyadi 141 III | viselte így.5~Hát igen. Az egész ország úszott a lojalitásban, 142 III | úszott a lojalitásban, és az oligarchia is átcsapott 143 III | egyik végletből a másikba. Az imént még lenézték a Hunyadi-családból 144 III | is titkolták, de amióta az a nagybátyját elfogatta 145 III | is tud a kis király? Hisz az akkor más.~A budai udvarnál 146 III | rest, kiadta a rendeletet az embereinek, hogy hajkurásszanak 147 III | házasság után vette magához az urát, egyszerû vargaembert. 148 III | hozzá egy szép feketét!~- Az a legkönnyebb. Csak sorba 149 III | kell vennem vasárnaponkint az oláh templomokat, mikor 150 III | fehérnépek együtt vannak.~Az öreg Rostó kevély volt arra, 151 III | volt arra, hogy õ szakértõ az asszonyokban, s csakugyan 152 III | s csakugyan sorba vette az oláh templomokat. Mert ott 153 III | szelistyei lakosnak, mert az apja a havasalföldi vajda 154 III | anya, aki szülte!~Hát még az a fölséges dióbarna szeme, 155 III | annyira föl volt birizgálva az ambíciója, hogy nem pihent 156 III | melyik a legtöbbet érõ?~- Az, amit nagy ünnepélyeken 157 III | eszik és cukros süteményeket az úton. Hát mi is lehetne 158 III | még ezenkívül a világon?~Az okos Gergely Anna, mielõtt 159 III | viselkedjék a király házában, az õ színe elõtt.~Az öreg furfangos 160 III | házában, az õ színe elõtt.~Az öreg furfangos góbé sokáig 161 III | minthogy a nagyurak mindenben az ellenkezõjét teszik annak, 162 III | amit nem akarsz, aminek épp az ellenkezõjét cselekednéd, 163 III | nehezen epedezve, hanem az utolsó éjjeli állomást, 164 III | szemvakító nagy kincsek. Az új ruhák, amiket az utolsó 165 III | kincsek. Az új ruhák, amiket az utolsó reggel fölvesznek, 166 III | kelmébõl.~Valami is volt az, mikor felöltözködtek! Rostó 167 III | csat volt a cipõcskéin is. Az aranyos sárga haját csepesz7 168 III | takarta el féloldalt, mely az arcot félkör-alakban vette 169 III | körül s egész vállig lenyúlt az alsó fodraival.~A kis Vuca 170 III | is igen tudják, mi volt az orton. Azok a szép asszonyok, 171 III | nem igen lesznek többé. Az ortont csak õk támaszthatnák 172 III | támaszthatnák föl, pedig az orton nincs is eltemetve, 173 III | feledékenysége takarná. Az orton nem volt más voltaképpen, 174 III | mostani kalap eltitkol. Az orton megkötési módja mindig 175 III | nõi öltözék is kifejez. De az orton azontúl is fecsegett.~ 176 III | fecsegett.~Másképp kötötte az ortont a matróna (elöl lógott 177 III | Egyebet jelentett, ha az orton lejött a homlokra ( 178 III | homlok szabadon maradt, az a tetszeni vágyás, ha az 179 III | az a tetszeni vágyás, ha az orton hanyagul lecsúszva 180 III | látni engedett valamit, az akkor annyi, hogy »itt vagyok, 181 III | orton; hozományt jelzett az özvegynél, ha csipkével 182 III | akik nagy parádé alkalmával az orton vagy a csepesz fölé 183 III | ahogy a vizes korsó, amibõl az ember a szomjúság ellen 184 III | támadt körültük, tele van az utca ilyen helyen léhûtõkkel. 185 III | begombolkozva -, elég baj az, hogy nincsen idehaza.~- 186 III | végre a janitor kinyitotta az ajtót, hogy bemehetnek.~ 187 III | meglehetõsen akadozva elmondta az egész tényállást elejétõl 188 III | a szebeni gróf mutatónak az ide mellékelt vászonnépséget 189 III | kihaltnak látszott (pedig csak az imént harangozták el a delet 190 III | Látszott rajta, hogy nem hitt az egyszerû szónak, kijött 191 IV | A korcsma nem is annyira az idegeneknek kellett, mint 192 IV | századokban is.~Aztán ezek az akkori burgerek kemény gyerekek 193 IV | sokáig táplálkoztak. Még élt az emlékezetekben és hagyományokban 194 IV | határozatnak, de ez már az ő privát dolga, arról a 195 IV | olyan semleges helyen, ahol az ember egy kis lármát csaphat. 196 IV | De egy elég lett volna az egész városnak. Kettőt nem 197 IV | teremtette pofon, hogy annak az egyik szeme menten kiugrott. 198 IV | A Kelempász korcsmárosa, az ifjú Korják Vencel, akinek 199 IV | ifjú Korják Vencel, akinek az üzlete szintén meglehetősen 200 IV | főzött, nem ért semmit. Az egész város szerelmes maradt 201 IV | Akkor aztán leszállította az árakat. No, ez meg éppen 202 IV | ártalmas volt. Mert ez is csak az elõkelõbb voltát nevelte 203 IV | hasztalan imádkozott Korják az Úristenhez, Kulifintyóhoz 204 IV | Kulifintyóhoz apellálta az ügyét, elzarándokolt Besnyõre.~ 205 IV | és miként beszéljem az embereket, hogy vendéglõmbe 206 IV | tanácsba, míg végre otthon az édesanyja ki nem találta.~- 207 IV | találta.~- Ej, no, fiam. Hát az bizony a muzsika lesz. Mert 208 IV | a muzsikaszót, benézett az ablakon s látta, hogy a 209 IV | szempillanatban született, mikor az esthajnali csillag kibúvik; 210 IV | fölhagyjon - melybõl csak az a haszna volt, hogy unalmában 211 IV | méla nótába temette, midõn az öreg Rostó jött a szelistyei 212 IV | megterített, majd a konyhában az ebédfõzésnél lábatlankodott, 213 IV | nagy zörgést-csörgést hall az étkezõterembõl. Rohan ki, 214 IV | udvari tiszt kopogtatja az asztalt a pecsétes gyûrûjével, 215 IV | tudom, hova valók, de éppen az imént szállt ide három személy 216 IV | hadnagyokkal beszélt, egyre nyílt az ajtó, csikorgott a sarkában, 217 IV | szinte megrémült. Mi történt az õ vendéglõjével? Ez már 218 IV | nem istentõl való, ez csak az ördögtõl lehet. Ha tízfelé 219 IV | robogással a grádicsokon, az egyik vén szolgálót befogta 220 IV | szelistyeiek bejöttek, hogy az ebédhez telepedjenek, már 221 IV | hely a vendégek közt, amin az öreg Korjákné átjárhatott 222 IV | is köztük, vadászkürttel az oldalukon.~Persze. Hiszen 223 IV | boldogok voltak, akik künn az udvaron vagy a ház elõtt 224 IV | Korják lelke, arca sugárzott az örömtõl, diadaltól, szeme 225 IV | a mosolya a napfényt is.~Az öreg Korják anyó is ott 226 IV | totyogott-tityegett a vendégek közt, de az asszony mindig asszony marad, 227 IV | mint a fia, hanem csak az alkalmat, hogy fizessen, 228 IV | üzenettel:~- Tisztelteti az ifiasszony az ifiasszonyt 229 IV | Tisztelteti az ifiasszony az ifiasszonyt és kéreti, hogy 230 IV | ifiasszonyt és kéreti, hogy tessék az üres asztalokat és székeket 231 IV | bizonyosan elnáspángolja vele az üzenethozót, ha a kövér, 232 IV | éppen rovásokat keresgélt az asztalfiókban, el nem vörösödik 233 IV | skarlát-posztó, s azzal az üvöltõ kiáltással: »Ezt 234 IV | Korjákössze nem rogy az asztal alá.~- Jaj! - kiáltá 235 IV | Vizet! Vizet!~Ráborult az urára, megfogta a fejét, 236 IV | õkelme, mikor megérkezett az elõhívott Koszta Konstantinus, 237 IV | kiszivárgott a vendégek közé az eset, általános lett a vélemény: » 238 IV | lett a vélemény: »Úgy kell az irigy kutyának! Íme, a szegény 239 IV | Mert hát kapós ember lesz az holnap a társaságokban, 240 IV | nagy rugó. A léhák istene. Az örökkévaló isten. Zeusz 241 IV | tallérokban, aranyakban az asztalra a mai nagy bevételt, 242 IV | A hegedûd - igazítá ki az anyóka -, ahogy a Kulifintyó 243 IV | oláhul, beszélgettem vele. Az aztán a helyes teremtés. 244 IV | aztán a helyes teremtés. Az is, amit látsz rajta, az 245 IV | Az is, amit látsz rajta, az is, amit nem látsz. Értesz 246 IV | te János! Neked tetszik az a kis fruska. De mit is 247 IV | Bivalyhoz. Hát azt mondja, hogy az öreg úr, aki a királyhoz 248 IV | szálljanak. Látod, mégis csak az, ha a bárány a lóval beszél. 249 IV | mondani? Ahá, tudom már. Az jár az én eszemben, édes 250 IV | Ahá, tudom már. Az jár az én eszemben, édes fiam, 251 IV | beszéljen a báránnyal. Az a lány szerencsét hozna 252 IV | beszélj vele. Azt egyenesen az Isten hajította ide. Az 253 IV | az Isten hajította ide. Az a babonás elõérzetem van, 254 IV | hogy mer különbséget tenni az én kedves cselédkéim közt; 255 IV | kedves cselédkéim közt; az a királynak van föltartva.~ 256 IV | miután férfiakat mennek kérni az asszonyok õfelségéhez, hát 257 IV | csak mégis visszafordult az ajtónál; talán meg is lehetett 258 IV | Legalább egyelõre nem. Most az elsõ dolog a királyhoz való 259 IV | neki oda azt a kosarat!~De az »édes mákom« a romlatlan 260 IV | percben be nem szakítja az ajtót a Verona szolgáló 261 IV | csatlós ugrik le habzó lováról az udvaron és egyenesen a szelistyei 262 IV | vagyok - kiáltá harsányan az öreg prefektus, kidugván 263 IV | kidugván bozontos fejét az ablakon.~- Kend nem asszony - 264 IV | félvállról a csatlós.~- Az asszonyok is itt vannak. 265 IV | János (vígan petyegette az ujjait), ez nagy dolog. 266 IV | csodálatos módon fejlõdött, mint az Amarilis királyné cseresznyefája, 267 IV | Rostóékat a szobáikban, ezúttal az anyjával együtt és újból 268 IV | Nem adhatom - felelt az öreg haragosan. - Abból 269 IV | mégysz, és azt már csak az Isten tudja, hogyan fog 270 IV | dühöngött a prefektus, az ökleit felemelve.~- Vasaltasson 271 IV | elé, majd megmondom neki, az »igazságosnak«, hogy miért 272 IV | De ezzel aztán ki is adta az utolsó csöpp bátorságát - 273 IV | a mécses: sírni kezdett.~Az öreg Rostó szívû ember 274 IV | meg. Hogy is jut eszedbe az ilyesmi? A te formás bokáidra 275 IV | pipereboltost, hogy nyissa ki az üzletet, mindenféle csipkét, 276 IV | csináljon vele. Ösmerte az oláh vért, milyen konok. 277 IV | Korjáknak, hogy a leány az övé lesz, ha az szépen, 278 IV | a leány az övé lesz, ha az szépen, minden ellenkezés 279 IV | pedig Rostót a vendéglõbõl, az egyik azzal fenyegetõzött, 280 IV | köttetett meg a végleges béke az anyó közvetítésével (mert 281 IV | csiklandozni és pirosítani az orcáikat.~- Kikiriki! - 282 IV | mosollyal, s kidörzsölték az álmot ujjaikkal. Hess, Majmuna 283 IV | Hess, Majmuna tündér, eredj az erdõbe!~Hej, csakugyan gyönyörû 284 IV | Rostó uram magyarázta: Az a Bakony. Ott laknak a híres 285 IV | rétségeken. Rostó uram mondta: Az a Balaton. Ott laknak a 286 IV | laknak a vízi tündérek.~De az is szép vidék volt, ahol 287 IV | harangoznak.«~- De ez csak az elsõ harangozás - biztatta 288 IV | mihasznák, még megfáztok!« Az egyik ki is ugrott és öltöztetni 289 IV | elgondolkozva -, mégis okos lehet az az öregasszony.~- Mért gondolod, 290 IV | elgondolkozva -, mégis okos lehet az az öregasszony.~- Mért gondolod, 291 IV | akar menni!… A kutya érti az asszonyfajtát, én ugyan 292 V | boltíveivel és kevély tornyaival. Az épület más volt Mátyás idejében, 293 V | de ezzel már régen elbánt az idő. A kőművesek aztán, 294 V | fiziognómiát adtak neki, az akkori divat szerint barokkot. 295 V | egészen ugyanazok. De mit ér az? Ha a leányzó meghal és 296 V | és más leányzó veszi föl az alsószoknyáit, azért az 297 V | az alsószoknyáit, azért az előbbi leányzó még sincs 298 V | Anna pruszlikjáról való? Az elhagyatott kert valamelyik 299 V | Hátha ennek a vesszőnek az ötszázadik apja termette 300 V | nincsen száma«, amiért az máj nélkül tálalta föl a 301 V | maradt. Azzal nem bír sem az idő, sem a kőmívesek, sem 302 V | egy falatka írás se szól, az mind titok, a diszkréció 303 V | kiható szégyenéről, mert az elkedvetlenítette volna ( 304 V | és ambícióval főzte meg az ebédet, mintha három királynét 305 V | herkentyű is.~Hogy pedig az étel meg ne romoljék, ki 306 V | nyüzsgés-mozgás, szaladgálás támadt az egész palotában.~- Jönnek, 307 V | szerepét. Hamar, hamar! Az egyiknek még öltözni kell, 308 V | kaput fogja kinyitni, de az előbb megpróbálandó, hogyan 309 V | megpróbálandó, hogyan kell. Az apródok álljanak a lépcsőkhöz, 310 V | lépcsőkhöz, a parazol-tartók az első udvarnál lesznek, ahol 311 V | bejáratnál. Hamar urak, hamar!~Az erdélyi szekér végre a várkastély 312 V | jókor jövünk, a naptányér az ég közepén jár.~A lovak 313 V | bezáródott a kapu, s ott voltak az udvaron, vagy mit is beszélek - 314 V | énekeltek, hogy majd beleszakadt az a kis tüdejük.~Ah! Mi minden 315 V | Ah! Mi minden volt itt! Az ezeregyéj pompája, ragyogása. 316 V | amelyekben meglátta magát az ember, egy kis házikónál 317 V | véthettek szegények?) Hát még az a sok ember! Tarkabarka 318 V | mindenféle színekbe öltözve. S az mind õrájuk látszott várni. 319 V | hegye a perzselõ verõfényen.~Az asszonyok azt se tudták, 320 V | mesékben.~De mit csodálkozunk az asszonyokon, mikor a lovak 321 V | a szokatlan látványtól. Az ostorhegyes fölágaskodott 322 V | hogy viszonzásul levehesse.~Az elõbbi ekkor így szólott:~- 323 V | kis csizmában, apró kardok az oldalukon. Meghajtották 324 V | lépett most ki a sorból, s az asszonyok baljára állva, 325 V | állva, mindenik fölemelte az ernyõ zöld bordázatát, hogy 326 V | voltamint ott lépegettek az ernyõk alatt.~Elöl a nagyorrú 327 V | valami bajod? - kérdezte az ernyõ tartója.~- Jaj, úgy 328 V | virágbokrétáját.~A menet végén az öreg Rostó bandukolt, nem 329 V | tisztesség nem jut, pedig az egész kollekció az õ érdeme. 330 V | pedig az egész kollekció az õ érdeme. Bizony neki is 331 V | hátra fordult. Csakhogy az sohase azért fordult hátra, 332 V | szemüket úgy odaszegezték az asszonyokra, hogy amennyit 333 V | asszonyokra, hogy amennyit az ernyõ tompított a napsugarak 334 V | mart a harmatos arcokon az õ selyma szemük.~Felhasználták 335 V | dehogy felel erre, csak az ajkait harapdálja.~- Jaj, 336 V | lelkem - csintalankodik az ernyõ-vivõ -, tedd meg a 337 V | kedvemért, hogy mostan ájulj el az én karomba, mert odább aztán 338 V | pajkosan a fogába (mert tud az asszony kötekedni, ha félholt 339 V | Nem loptam én semmit.~Az ernyõ-tartó párja odahajolt 340 V | kastély ívei alá értek. Az oszlopok alatt a három parazolos 341 V | meghajtotta magát és eltûnt.~Az egyik elsurrant a nagyorrú 342 V | Sohasem hittem volna.~- Ha az egész Szelistye ilyen, várat 343 V | a fölösleges forróságot az arcokból, részegedj meg 344 V | ahol egy lépcsõ vezetett az emeletre.~A lépcsõnél hat 345 V | toppantott.~- Fürj nem vagy, az bizonyos, de hogy liba vagy, 346 V | Ugyan, minek volna neki az én leütött fejem?~Gergely 347 V | beült; õ megkapta otthon az öreg góbétól a tanácsot; 348 V | valahogy el ne ejtsék!~Az emeleten volt a nagy lovagterem, 349 V | fegyverekkel körülrakva, a közepén az aranyozott trónszék. Ott 350 V | bátya?~- Gondolom - felelt az a mellét ütögetve.~- Pedig 351 V | Pedig jobb volna, ha csak az asszonyokat bocsátanók be.~- 352 V | a lábakhoz küldött engem az én uram, a szebeni gróf, 353 V | szebeni gróf, ha hallotta az úr a hírét, akinek egyébiránt 354 V | be kegyelmed és vezesse az asszonyokat.~ ~ 355 VI | tisztelgésre; olyan volt az, mintha az ég négy sarkán 356 VI | tisztelgésre; olyan volt az, mintha az ég négy sarkán egyszerre 357 VI | uramnak is sok volt, hát még az asszonyoknak! Zavarodottan, 358 VI | tántorogva lépegetett előre az öreg.~Az asszonyok láttára 359 VI | lépegetett előre az öreg.~Az asszonyok láttára sajátszerű 360 VI | félrecsúszott mente lánca. Az opálok, smaragdok, rubinok 361 VI | vetette magát, úgyszintén az asszonyok. Ej no, szinte 362 VI | palatinusnál belesült. Ott az ötödik mondatig jutott el, 363 VI | melyeken nincsenek barázdák, az elátkozott falu, melynek 364 VI | lóhere-levelek. Hát még a mente-csat, az öv, mind végigrakva szikrázó 365 VI | férjhez menni?~Lángba borult az arca és hangja elhalt, susogva 366 VI | szavait magyarul:~- Mint van az, hogy Szelistyén annyiféle 367 VI | Igen.~- Neked sincs urad?~- Az égben van - felelte kenetesen.~- 368 VI | felelte kenetesen.~- Mi volt az urad?~- Cserzõ varga.~- 369 VI | Cserzõ varga.~- Nincs is az akkor az égben - jegyzé 370 VI | varga.~- Nincs is az akkor az égben - jegyzé meg a király 371 VI | vagy, kicsike?~- Azt csak az apám tudná megmondani.~- 372 VI | Mire nyomban oldalba lökte az öreget egy fõúr (talán a 373 VI | mórest. A királynak csak az felelhet, akit megszólít.~( 374 VI | könnyen megválhatna tõled az ember?~- Tudom bizony, mondták 375 VI | ilyen a többi is - felelte az öreg, anélkül, hogy csak 376 VI | méltóztatott érdemesíteni az öreget, kinek arca szinte 377 VI | meg merte volna szólítani az asszonyokat, úgy néztek 378 VI | Szentföldön, aki állítólag az ördöggel állt szövetségben. 379 VI | odaugratott a haldoklóhoz, az így szólt a körülállókhoz: » 380 VI | felkiáltott: »Valóban királyi nõm az, de mit tevél, szegény Drumont, 381 VI | föl belsõ termedbe, ahol az embereket fogadod, és ha 382 VI | legenda azt mondja, hogy a kép az Endre tanácstermében volt 383 VI | idõn át; egyszer azonban az aranybulla alapján, valamely 384 VI | rohant ki a palotából.~- Az ördögbe is - szólt egy másik 385 VI | oda. Átkozottul csinosak az asszonyok. Csak félénkek 386 VI | Csak félénkek egy kicsit.~- Az a csöpp oláh leány olyan 387 VI | fejedelmi szeszélybõl.~- S az ajándékok?~- Hát igen, Mujkó. 388 VI | vele jár a királysággal. Az ebéd végén azt fogod nekik 389 VI | meglássuk. Vagy elveszi az illetõ, akit választ, vagy 390 VI | mintha parancsokat osztogatna az uralkodó, a nagyorrú legott 391 VI | elvonult, utána húzódván az egész udvara.~Csak egyetlen 392 VI | szavakat intézé Rostóhoz és az asszonyokhoz:~- Õfelsége 393 VI | száz lakáj sürgött-forgott az asztal körül.~A nagyorrú 394 VI | nagyorrú hamarább hagyta ott az elfogadó termet, elfogta 395 VI | fiatalság édes bizsergését az erekben, zömök testalkata 396 VI | zömök testalkata duzzadott az erõtõl, tele tüdõvel szívta 397 VI | szabadság! Mintha szárnya volna az a ruha.~- Milyen bolond 398 VI | pákosztás bohó fiú. Pedig mit ér az álruha, ha mindenki tudja, 399 VI | csak mikor mellette állt az ember, akkor rezzent össze.~- 400 VI | Egy-két szavam volna az ifiúrral, vagy minek tiszteljem?~- 401 VI | Jól mondta, barátom. Ugye, az erdélyi kocsis?~- Igenis, 402 VI | erdélyi kocsis?~- Igenis, az erdélyi kocsis. Egy szívességre 403 VI | kis hatásköröm.~- Éppen az. Amellett olyan becsületes, 404 VI | kívánságom iránt.~- Mi volna az?~- Hallom, hogy az asszonyok, 405 VI | volna az?~- Hallom, hogy az asszonyok, akiket hoztam, 406 VI | se mondtam, ha haragszik az úr.~- Most már csak mondja 407 VI | jelnek vett.~- Nem sokból áll az egész, és lássa, nekem mégis… 408 VI | tallért és nézegette.~- Az a baj - szólt aztán -, hogy 409 VI | szokás.~- Hát mindenki.~- Az lehetetlen - mondá a nagyorrú 410 VI | lelkem, mint ahogy szelistyei az a torony vagy ez az ugrókút. 411 VI | szelistyei az a torony vagy ez az ugrókút. Az egyik háromszékbõl 412 VI | torony vagy ez az ugrókút. Az egyik háromszékbõl való, 413 VI | a királyt teszi bolonddá az öreg Rostó, hogy õk szelistyeiek. 414 VI | szelistyeiek. De nehogy elmondja az ifiúr valakinek, amit én 415 VI | szülte, azért fordultam az úrhoz.~A nagyorrú összeráncolta 416 VI | tekintetét. Volt valami ezekben az átható szemekben, ha haragot 417 VI | félelmetes fénybõl, melytõl az állatok is megreszketnek.~- 418 VI | királyi palotában semmi. Még az se, hogy én kocsis vagyok.~- 419 VI | kis sora van annak. Mert az igazság az égben , ifjú 420 VI | van annak. Mert az igazság az égben , ifjú uram, de 421 VI | napi élet körül tenyésznek. Az ördög hordja alájuk a trágyát. 422 VI | szombatján beszállnak ezek az asszonyok a vendéglõmbe. 423 VI | irántam idegen, kimondtuk hát az áment, az öreg Rostó is 424 VI | kimondtuk hát az áment, az öreg Rostó is beleegyezett, 425 VI | Eszerint mátkája kendnek az oláh fáta? Kezdem már érteni 426 VI | Azért szeretnék ott lenni az ebédlõteremben, hogy lássam, 427 VI | eszik meg.~- Nem úgy van az, ifjú uram - ellenkezett 428 VI | hónapos rózsánk volt a minap az ablakban, cserépben, hát 429 VI | ezentúl. Utoljára kihajítottam az utcára.~A nagyorrú elgondolkozott.~- 430 VI | összehívta a vendégeket az ebédlõbe; most egyszerre 431 VI | kapunál, annak jeléül, hogy az ebéd megkezdõdött.~- Õfelsége 432 VI | megkezdõdött.~- Õfelsége most ül az asztalhoz - jegyzé meg Korják, 433 VI | budai ember érdeklõdött az udvari ceremóniák iránt, 434 VI | hozzátette gondolatban: »Az én szegény Vucám is ott 435 VI | palack bort.~S azzal sietett az ebédlõ felé, hánytorgatván 436 VI | bámészkodó szolga közé elegyedve.~Az asztal szinte görnyedt a 437 VI | görnyedt a billikomoktól, az arany, ezüst virágtartóktól 438 VI | háta mögött két apród állt, az egyik, aki édes ürmöst vagy 439 VI | legyezgette.~Azután jöttek sorba az ételek - a káptalan se gyõzné 440 VI | nehézkes pompával történt. Az ételeket a kukták hozták 441 VI | ételeket a kukták hozták az elõterembe, ott huszárok 442 VI | huszárok vették át tõlük, akik az ebédlõbe vitték.~Minden 443 VI | aki Vuca mellett ült, s az egyik huszártól átvette 444 VI | nem parancsol, vagy pedig az asztal végére mutatott, 445 VI | Akkor újra visszavitte maga az illetõ zászlósúr a tálat 446 VI | bor ízét megrontani.~Az ebéd voltaképpen feszes 447 VI | beszélni Szebenben errõl az ebédrõl, a hosszú téli estéken 448 VI | estéken a disznótorokban.~Az bizonyos, hogy csak a király 449 VI | mamlasz, holott egy ebédnek az a karaktere, hogy mindenki 450 VI | mindenki egyszerre beszél. Ez az úgynevezett amabilis confusio, 451 VI | nem engedte érvényre jutni az a nagy udvari illedelem - 452 VI | kitalálta. Rostó uramnak és az asszonyoknak egyébiránt 453 VI | födték, s annyi Vucát látott az ember, ahányfelé nézett. 454 VI | ahányfelé nézett. Hát még az ablakok! Tiszta színüvegbõl, 455 VI | volt. Itt is csak ennek az egy teremnek voltak üvegbõl 456 VI | teremnek voltak üvegbõl az ablakai, a többi szobákban 457 VI | festett selyemfátyolból voltak az ablakok.~Körös-körül porfir-márványból 458 VI | vagy, amit úgy is tudunk, az igazi nagyurak az igazi 459 VI | tudunk, az igazi nagyurak az igazi királlyal - szóval 460 VI | kötnivaló - csodálkozik Mujkón az ifjú Báthory István.~- Meg 461 VI | felejti, hogy õ király, az rendesen nem elég ember.~- 462 VI | csinálja a királyságot, az asztal alatt ellenben plebejus 463 VI | lábát. Nézd, hogy irul-pirul az asszonyka.~Bánffy vállat 464 VI | hát mi sohase ebédelünk? Az én gyomromban már harangoztak.~- 465 VII | PARABOLÁI~Egyenként surrantak el az oldalajtón, csak az irigy 466 VII | surrantak el az oldalajtón, csak az irigy Báthory ragaszkodott 467 VII | irigy Báthory ragaszkodott az eszméjéhez, s leejtvén pecsétgyűrűjét, 468 VII | s a különböző lábak közt az asztal alatt megkeresse 469 VII | Azzal Báthory is eltűnt az oldalajtón a »Mária-terembe«, 470 VII | a »Mária-terembe«, mely az úgynevezett Mária-ablakok 471 VII | Mária-ablakok miatt neveztetett így. Az ablakok ólomkarikákba elhelyezett, 472 VII | hagyományos lovagiasságát ápolta az ifjú király, és ahol Drágffy 473 VII | feledve lett a hideg leves. Az evés voltaképpen csak robot, 474 VII | hogy a bor jobban csússzék.~Az elsõ kortynál magához intett 475 VII | egy komornyikot.~- Végy ki az üveges almáriumból egy arany 476 VII | borral, és vidd ki hamar az erdélyi kocsisnak, mert 477 VII | add át titkolózva, hogy az az ember küldi, akinek a 478 VII | add át titkolózva, hogy az az ember küldi, akinek a két 479 VII | válasszon közülök, de úgy, hogy az edény is az övé marad.~- 480 VII | de úgy, hogy az edény is az övé marad.~- Igenis, fölséges 481 VII | végeztél, jelentsd meg nekünk az eredményt.~Az urak ettek-ittak 482 VII | meg nekünk az eredményt.~Az urak ettek-ittak és találgatták 483 VII | értelmét. Mátyás szerette az ilyen beszélgetéseket s 484 VII | Drágffy szólt elõször:~- Az arany kancsó a közönséges 485 VII | nagy tisztesség. Érdemes az embernek kiereszteni érte 486 VII | embernek kiereszteni érte az eszét.~- Ej, iszen nem is 487 VII | van esze a kocsisnak, hogy az arany kulacsot választja.~- 488 VII | tokajitól. Mert nagy úr a szív az emberben, nagy úr az ész 489 VII | szív az emberben, nagy úr az ész is, de a gége az igazi 490 VII | úr az ész is, de a gége az igazi oligarcha.~Egyik így 491 VII | cserépkancsóba, a bort pedig az arany edénybe és megtartja 492 VII | arany edénybe és megtartja az arany edényt a borral.~ 493 VII | Zajos derültség lett ennek az okoskodásnak a honoráriuma, 494 VII | fejével.~- Ha nem csalódom az emberemben, Guthy, te állsz 495 VII | emberemben, Guthy, te állsz az igazsághoz legközelebb, 496 VII | király háta mögött, hogy az erdélyi kocsis derék ember 497 VII | Budán, írja meg õ taljánsága az utókornak, hanem mégis csak 498 VII | dolgunkkal«, s egymást kezdték az asztal alatt döfködni és 499 VII | a király.~- Szelistyén az a baj - folytatta Vojkffy -, 500 VII | folytatta Vojkffy -, hogy sok az asszony és kevés a férfi,


1-500 | 501-792

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License