1-500 | 501-792
Fejezet
501 VII | kevés a férfi, Palotán pedig az a baj most, hogy sok a férfi
502 VII | hogy sok a férfi és kevés az asszony.~A királyt nem érintette
503 VII | sõt érdeklõdve fordult az urakhoz.~- Az bizony igaz,
504 VII | érdeklõdve fordult az urakhoz.~- Az bizony igaz, de nem lehet
505 VII | király (s Vojkffynak elborult az arca) - mert nagyon okos
506 VII | föllépése. (Vojkffynak kiderült az arca.) S én az ilyen embert
507 VII | kiderült az arca.) S én az ilyen embert sohasem használom
508 VII | használom követnek; mert az olyantól mindenki tartózkodik
509 VII | lesz a praetendens.~- No, az igaz. Hát akkor mégse lázadok
510 VII | csizmákat kis lábakra.10~- Az én tervem igen egyszerû.
511 VII | lovag létedre nem gondoltál az asszonyok akaratára, holott
512 VII | asszonyok akaratára, holott az is beletartozhat valamelyest
513 VII | a rabláshoz csak rabló. Az asszonyok az én fedelem
514 VII | csak rabló. Az asszonyok az én fedelem alatt vannak.
515 VII | asszony se törik el, ha az ember az ujjával megérinti.
516 VII | se törik el, ha az ember az ujjával megérinti. Azért
517 VII | Azért hát nincs kifogásom az ellen se, ha a tánc hevében
518 VII | nem veszi a képetekrõl. Az asszonyok férfiakat jöttek
519 VII | Báthorynak szólt, akinek az anyja tudvalevõleg nagy
520 VII | Csodálkozva néztek rá. Mi az ördög! Az arany kulacs van
521 VII | néztek rá. Mi az ördög! Az arany kulacs van a kezében.~-
522 VII | Petrovay. - Elmondom neki az üzenetet, meghallgatta komolyan,
523 VII | van ez a dolog, mert ha az arany kancsót fogadnám el
524 VII | karcos borral, minthogy az arany kancsó bizonyosan
525 VII | fejemet, márpedig éppen az, aki küldi, tudhatja legjobban,
526 VII | bort átöntötte egy tálba, az arany kancsó borát beleöntötte
527 VII | borát pedig visszacsurgatta az arany kancsóba, a cserépben
528 VII | cserépben lévõ bort megtartotta, az aranyban levõ bort, ím,
529 VII | kapja. Aki így gondolkozik, az derék ember, ép az esze
530 VII | gondolkozik, az derék ember, ép az esze és becsülete. Fölvesszük
531 VII | a funkcionáriusok közt. Az öreg fõasztalnokmester már
532 VII | fõkóstoló is kezdte megtagadni az engedelmességet s olaszul
533 VIII| VIII. FEJEZET~AZ ASSZONYOK VÁLASZTANAK~Maga
534 VIII| elkezdett velük forogni.~Az igazi király és az igazi
535 VIII| forogni.~Az igazi király és az igazi urak visszatérése
536 VIII| híveink! Mielõtt elhagynók az asztalt, ezt a poharat ürítem
537 VIII| természetesen csakis azokból az alattvalóimból, akik e teremben
538 VIII| kijelentése nagy meglepetés volt az asztaltársaságra és nagy
539 VIII| nõtelen személyzetbõl volt az arisztokrácia összeállítva,
540 VIII| kijózanodtak e szavakra. Az ördögbe, ennek fele se tréfa.
541 VIII| fele se tréfa. Hisz itt az ember szép feleséghez juthat
542 VIII| kitört a derültség, azt még az igazi király jelenléte se
543 VIII| szász menyecske gondolt, az után õ maga is eleget epedezik.11~-
544 VIII| széles asztal drágaságain, az ezüst, arany tálakon s egyéb
545 VIII| bors vagy só van. Nincs az az asszonyszem, akit el
546 VIII| bors vagy só van. Nincs az az asszonyszem, akit el ne
547 VIII| de Annának eszébe jutott az öreg góbé tanácsa: »minthogy
548 VIII| amit nem akarsz, aminek épp az ellenkezõjét cselekednéd,
549 VIII| újra meg újra vizsgálná az asztalon lévõ billikomokat
550 VIII| kacsacombot a kezével vette ki az ember és úgy harapdálta
551 VIII| és úgy harapdálta le róla az ízes részeket. A villát
552 VIII| sáfrányos folyadék végigcsurgott az ujjakon is, sõt a brokát
553 VIII| ujjaira minden fogás után az eléje tett bögrébõl langyos
554 VIII| Ez megint egy meglepetés! Az egyik elvinné az ország
555 VIII| meglepetés! Az egyik elvinné az ország legdrágább kincsét,
556 VIII| cserép bögrét. Hát meg van ez az asszony bolondulva?~Rostó
557 VIII| egyre megy a cserép meg az arany.~- Legyen a tied -
558 VIII| kíváncsian hajolt elõre. Az még csak az igazi eredeti
559 VIII| hajolt elõre. Az még csak az igazi eredeti kölyök.~Vuca
560 VIII| pestimánt a derekán, mert az ülésben összegyûrõdött,
561 VIII| ilyesmire nem. Mármost mi az ördögöt csináljon? A király
562 VIII| terem balszögletébe, ahol az igazi király állt barátai
563 VIII| tele gomolygó lila gõzökkel az ételek párájából és az emberi
564 VIII| gõzökkel az ételek párájából és az emberi lélegzetekbõl, a
565 VIII| óra homokszemei pedig már az öreg uzsonna idejét pergették.~-
566 VIII| most a férj-választásra!~Az érdeklõdés tetõpontra hágott.
567 VIII| is visszafojtották, csak az öreg Rostó, aki vörös volt
568 VIII| öreg Rostó, aki vörös volt az italoktól, mint a megfõtt
569 VIII| ha megválasztják.~- És az ajándék? - hebegte az öreg,
570 VIII| És az ajándék? - hebegte az öreg, de ezt már csak a
571 VIII| király figyelmen kívül hagyá az intermezzót, s ugyanolyan
572 VIII| ilyen köpenyegje.~Lehajlott az ortonért (ah, hunyjátok
573 VIII| karjára.~- Én ezt választom.~Az elszörnyûködés visszafojtott
574 VIII| annyira nesz, mint inkább az ellenkezõje, valami nehéz,
575 VIII| A királyra nézett, annak az arcán rémület cikázott,
576 VIII| jutottam eszedbe, mert te az enyémben már dél óta motoszkálsz.
577 VIII| motoszkálsz. Van egy kis baj, az igaz, hanem azt majd megtanácskozzuk
578 VIII| szíve hangosan dobogott az izgatottságtól, érezte,
579 VIII| talált.~Mátyás most sebesen az asztalhoz iramodott és megállt
580 VIII| kegyeskedjék kimondani, hogy ez az ebédlõ-terem ötezer négyszögöl
581 VIII| kimondta a király, hogy az egész udvar az istállókkal
582 VIII| király, hogy az egész udvar az istállókkal együtt a teremhez
583 VIII| királytól oláhul, s amint az igent intett, felugrott,
584 VIII| mint egy mókus, szaladt ki az ajtónak, kip-kop, kip-kop,
585 VIII| bocskorkái a köveken, a folyosón, az udvaron.~S mit lehetett
586 VIII| fölkerekedett Mujkó király és az egész udvari társaság, mert
587 VIII| Futott-futott egyenesen az istállók felé, s mikor már
588 VIII| János uram a föld alatt is az õ hívó hangját, de miután
589 VIII| nagyorrúra mutatott.~- Ennek az okos, derék embernek köszönhetjük.~
590 VIII| tréfáról, idegesen rántotta meg az egyik »fõúr« rozsdavörös
591 VIII| kanál nagyorrúra) és várta az elmaradhatatlan visszatorlást,
592 VIII| nyugodtan végezte a teendõit, az ámuló és elérzékenyült Korjákhoz
593 VIII| rendje és módja szerint az egyházi szertartás is megtörténjék.~
594 VIII| veheti el többé tõlem?~- Az istenen kívül senki többé!~
595 VIII| fölforrt a méreg, kitört belõle az indulat.~- Tegye kelmed
596 VIII| Tegye kelmed bolonddá az öregapját, de nem engem.
597 VIII| király õ, ahogy én nem vagyok az.~Mujkó látván, hogy a fölfedezés
598 VIII| szavait, hátat fordított az összeboronált párnak és
599 VIII| Vucát, megértvén, mit beszél az õ Jánosa, halotti sápadtság
600 VIII| ez a váll. Hát ugyanaz az ember volna ez?~A Vuca elkacagta
601 IX | nyugtalankodni kezdett. Az érkezõ lovascsapatok dobaja
602 IX | hangzott, a fölvert por az úton hatalmas fölleggé alakult,
603 IX | Jobbaházy Benedek.~- No, mi az? - kérdé Mátyás, eleibe
604 IX | de még különösebb kegy az Istentõl, ha tüzes kardok
605 IX | Czudar uraimék elõtt, fent az emeleten fogadom õket az
606 IX | az emeleten fogadom õket az agancsos teremben.~Leírhatatlan
607 IX | a szemedre semmit, te se az enyimre. Hát kelj fel, jó
608 IX | balszárnyába, csak Vuca ült fel az üres szekérre, mint valami
609 IX | Volt elég beszélni valójuk az aranykulacsról, a szakácsról
610 IX | fénynek és bolondságnak, csak az egyszerû, csendes puritán
611 IX | vezéreket, eleibök ment az elõterembe, s kétszer-háromszor
612 IX | kegyelmetek.~De a vezérek tudták az illedelmet s állva tettek
613 IX | nem tudom. Azoknak csak az esik jól, amit erõvel elvesznek
614 IX | megelégednének azzal, amit az anyaföld viszonzásul a gondozásért
615 IX | vannak törve, s megunták az efféle kenyeret. Se nem
616 IX | ez. Õhozzájuk képest még az üldözött farkas is tekintetes
617 IX | terve, a tûzhely-alapítás. Az ember rendesen arra vágyik,
618 IX | lesz Szily István csapata.~Az audiencia ezzel véget ért,
619 IX | szokás, de a hadiéletnek az az egy titka, hogy a vezér
620 IX | szokás, de a hadiéletnek az az egy titka, hogy a vezér
621 IX | foglyokat hadd vezényelje ide az udvarba Szily hadnagy. Külön
622 IX | után, csakhamar megtelt az udvar különös, marcona alakokkal,
623 IX | voltak szõrrel nõve, mint az õsemberek, némelyiknek szinte
624 IX | szelistyei asszonyok.~- Az egész csak csalódás, fölség -
625 IX | ne csináljon komédiákat; az ügy, amelyben sántikál kend,
626 IX | kend, megoldáshoz jutott. Az udvaron háromszáz cseh katona
627 IX | és elmehet a csapattal. Az asszonyok ittmaradnak. Azokat
628 IX | adom. Egyedüli büntetése az lesz, hogy most végig kell
629 IX | hallgatnia a levelet, amit az urának íratok.~Ezalatt,
630 IX | Itt küldöm a férfiakat; az asszonyok, akiket küldtél,
631 IX | Szelistyére, és megnézem az otthon maradtakat, megítélendõ,
632 X | se azóta nem látott még az öreg Bakony olyan mozgalmas
633 X | máskor király. Megnyílt az éléstár és a pince, s az
634 X | az éléstár és a pince, s az esti szürkületnél hordót
635 X | táborba, s társzekerek hordták az oldalszalonnákat és másféle
636 X | valami fekete csapat. Mi az ördög? Csak nem kívánják,
637 X | meggondolatlannak tartani az intézkedését, mert a falu
638 X | magukat. Mégis csak szörnyûség az öregeket fárasztani, mikor
639 X | messzirõl is, gyönyörködhessenek az élénk, változatos tábori
640 X | sötétben talán szebb. (Ámbár az asszonyok világosnál sem
641 X | nyerítése messze elhallatszik az éjben… De mindenekfelett
642 X | mindenekfelett fölségesek az égõ máglyák, melyeken az
643 X | az égõ máglyák, melyeken az ökrök sülnek, amint egy-egy
644 X | éppen csak bámészkodnak. Az ökrök sercegnek a tûzön,
645 X | mert azon ácsorog bíró uram az asszonynéppel), szétrúgják
646 X | tökéletes a mostani tánc. Az járja jól, kellemesen, aki
647 X | sebesült lett hajnalra, mint az ütközetekben.~Mindebbõl
648 X | lehet?~Találgatták: ez, az; se így nem jó, se úgy nem
649 X | írásával:~»Itt mulatott az éjjel Mátyás és mindennel
650 X | vöröshagyma, hogy képtelenség az egész, csak boszorkányság
651 X | sem, csak a gulyás, aki az ökröket, csak a kanász,
652 X | malacokat idehajtotta. Ezek, az igaz, itt voltak, ittak,
653 X | A gulyásnak.~- No, akkor az volt a király!~Igaz volt-e,
654 X | utóbbi verzió mellett szólt az a körülmény, hogy õfelsége
655 X | panaszkodék és le se ment az ebédlõbe, hanem délután
656 X | kiküldetést, és még abban az órában visszalovagolt Budára,
657 X | lásson.~A király végigkísérte az elõszobán, ahol a szelistyei
658 X | asszonyok és Korják várták az audienciát. De volt ott
659 X | pap, a budai korcsmáros és az oláh leány.~Mind a hárman
660 X | Mind a hárman beléptek. Az egyház szolgája a földig
661 X | Minthogy nem fogadta el az arany kulacsot, most megkapja
662 X | kulacsot, most megkapja hozzá az ezüst kardot is.~Korják
663 X | állta tovább, sírni kezdett az elérzékenyüléstõl, mint
664 X | fiatalemberke« olyan retteneteset az õ Korjákjának, amitõl az
665 X | az õ Korjákjának, amitõl az zokogni kezd, különben is
666 X | már nemes ember, szolgálja az országot és a királyt, ha
667 X | elõször szólítva titulusán az új nemest - hagyjon némely
668 X | tántorogtak ki. De amint az ajtó bezáródott, a kis Vuca
669 X | arról, hogy a házasságok az égben köttetnek?~- Többnyire
670 X | fölséges uram, mert a szerelmet az Isten ülteti a szívekbe,
671 X | Isten ülteti a szívekbe, s õ az égben lakozik.~- Hát a gügyûben
672 X | házasságokat, de a gügyûnek is az Isten súgja a szándékait.~-
673 X | valakire házasságot?~- A király az Isten fölkent megbízottja
674 X | fölött. Ha õ tesz valamit, az az Isten akaratából történik.~-
675 X | fölött. Ha õ tesz valamit, az az Isten akaratából történik.~-
676 X | mármost olyan esetet, amikor az Isten elülteté a szerelmet,
677 X | Isten elülteté a szerelmet, az kikél két szívben, és jön
678 X | két szívet, hogyan lehet az az Isten akarata? Hiszen
679 X | szívet, hogyan lehet az az Isten akarata? Hiszen az
680 X | az Isten akarata? Hiszen az õ akarata az elõbbi volt. -
681 X | akarata? Hiszen az õ akarata az elõbbi volt. - Két akarata
682 X | király ilyenkor megfeledkezik az Istenrõl.~- Jó, jó, de hogyan
683 X | Jó, jó, de hogyan van az, hogy az Isten szolgái ilyenkor
684 X | de hogyan van az, hogy az Isten szolgái ilyenkor mégis
685 X | medve, aztán így szólt:~- Az onnan van, fölség, mert
686 X | onnan van, fölség, mert az Isten messze van, lassú
687 X | közelebb - szólítá meg õfelsége az õ utolérhetetlen modorával -
688 X | Annak a kis tréfának az emlékét, amit veletek csináltam,
689 X | elragadtatásában, s csak azt az egy kegyet kérte õfelségétõl,
690 X | szakítani akar, vegye le róla az eddigi nevét is, mely ez
691 X | megfordítva van! A nevek közül az ér többet, amellyel az ember
692 X | közül az ér többet, amellyel az ember a világra jött!~Mujkó
693 X | újólag esedezett más névért. »Az asszony végett« - tette
694 X | jól van, Mujkó, meglesz az is, de mármost siess a kápolnába.~
695 X | megtréfáltál, imposztor, de az utolsó tréfát én csinálom
696 X | állítson ki Mujkónak, s legyen az új nemesnek a neve Bolondóczy. (
697 X | veheti, ha megtudja.)~Mire az új kanonok megeskette a
698 X | nagyszámú udvari cselédséggel és az unatkozó fiatal urakkal
699 X | idebolondít, fölbiztat, ez lesz, az lesz, s íme, holmi közemberekre
700 X | ilyen szépségeket.«~»Vétek az Isten ellen. Mintha sáfránnyal
701 X | gondolkozik: Nekem már van, mert az én kezem a leghosszabb.
702 X | végbement, újra fölbúgott az orgona, de a pap még ott
703 X | de a pap még ott maradt az oltárnál, s minden szem
704 X | oltárnál, s minden szem az ajtóra tapadt. Jön-e Gergely
705 X | itt ma harmadik esküvõ. Az emberek megint összenéztek
706 XI | bohó fiú.~Mikor megnyílt az ajtó, megsuhogott a takaros
707 XI | kútnál megfog és kikérdez.~Az asszony fölemelte a fejét
708 XI | így felelt:~- Hiszen éppen az, éppen az… hogy nem tudom
709 XI | Hiszen éppen az, éppen az… hogy nem tudom úgy venni
710 XI | lázas pirosság borította el az õ arcát is). Mert akitõl
711 XI | a kezemben tartani, fájt az én kezemnek az õ megriadt
712 XI | tartani, fájt az én kezemnek az õ megriadt kis szívének
713 XI | szeretnél-e férjhez menni?~- Az az asszony sorsa - felelte
714 XI | szeretnél-e férjhez menni?~- Az az asszony sorsa - felelte
715 XI | kedvére is, vedd le azt az ortont a fejedrõl, hadd
716 XI | Ugyan ne izéljen! - felelte az asszony elmosolyodva és
717 XI | Aztán egy rántással lehúzta az ortont a fejérõl.~Bizony
718 XI | visszaadta a bátorságát. Az egyik korona szemben a másikkal.
719 XI | is hozzámenne, hanem hát az a baj, hogy hozománya nincs,
720 XI | földdel van keverve.)~- És az mind az enyém lesz?~- Hogyne!
721 XI | van keverve.)~- És az mind az enyém lesz?~- Hogyne! ha
722 XI | vannak csalódásaik.~- Hisz az nagyok sok föld lesz! -
723 XI | lesz is - mondá a király.~- Az Isten áldja meg fölségedet,
724 XI | Egyetlen mód van, ha elfogadod. Az egyik hajszáladat, a leghosszabbat,
725 XI | mosolygással -, de ki lesz az a szerencsétlen ember, aki
726 XI | szerencsétlen ember, aki az én hajamat egyenként számba
727 XI | bízhat a király. Ez biz az én dolgom lesz.~Az asszonyka
728 XI | Ez biz az én dolgom lesz.~Az asszonyka olyan buta pofácskát
729 XI | Bizonyosan tudta, hogy illik neki az e fölötti csodálkozás.~-
730 XI | ki? És hát soká tartana az?~- Hja bizony, lelkem, ennyi
731 XI | mosolygott a királyra, és miután az, kíváncsi lévén a hosszára,
732 XII | szép pontján romokat lát az utas. Ritka pedig a rom
733 XII | utas. Ritka pedig a rom az erdõk vén királyában. A
734 XII | zsivány járt sok ideig, hol az egyik elöl, hol a másik
735 XII | hátul. Mátyás idejében még az õserdõ képét nyújtotta,
736 XII | volna itt emberi lakot? Az emberi nyom is csak elvétve
737 XII | voltak a Bakony épületei. Az említett romok azonban egy
738 XII | háztartásra vallanak, s az ember önkéntelenül eltûnõdik,
739 XII | itt üsse föl a tûzhelyét?~Az erdõcsõszök - mert most
740 XII | erdõcsõszök - mert most már az erdõt õrzik az emberektõl,
741 XII | most már az erdõt õrzik az emberektõl, azelõtt pedig
742 XII | emberektõl, azelõtt pedig az embereket õrizték az erdõtül -
743 XII | pedig az embereket õrizték az erdõtül - azt beszélik a
744 XII | idején. (Sokáig megmaradt az arcképe a palotai kastélyban,
745 XII | két asszony kiült ilyenkor az oszlopos teraszra, hallgatni
746 XII | oszlopos teraszra, hallgatni az erdõ zúgását, s beleszõni
747 XII | királyról, a terveirõl, az odajáró urakról. Egyik nagyobb
748 XII | Korjákné nemzetes asszony is. Az urak sokat beszéltek róla.
749 XII | odajárnak a Kelempászba (vagyis az »Arany kulacs«-ba, mert
750 XII | vendéglõt), ha Budán vannak. Az »Arany kulacs« fölkapott
751 XII | egypár denevér röpül be az ivóba a kinyitott ablakokon
752 XII | még egy szárnyat építtetni az idén a »Kulacs«-hoz. Micsoda
753 XII | Micsoda gondolat is volt az attól a zsivány Vucától,
754 XII | királyunktól!~Egy év múlva, az igaz, Pogra megint visszajött
755 XII | Mordskerl kocht immer besser«. (Az ördöngös fickó napról-napra
756 XII | szebeni gróf végignézvén az izmos legényeken, háládatosan
757 XII | mert a király pecsétje az.~Aztán feltörte, elolvasta,
758 XII | után intvén Rostót, hogy az udvarbeli cselédség szeme
759 XII | el nem viszed. Hanem, ha az én fejem legurul, a tied
760 XII | jobbágyleányokért és asszonyokért, mint az erdõt ízes fácánokért, s
761 XII | hasonlítani a földkerekségnek erre az egyetlenegy pontjára összehalmozott
762 XII | jutott itt - hogy otthon, az »aranyos« Prágában még Pobjebrád
763 XII | akadt dolga elég.) No, semmi az, majd eljön máskor! Megnézi
764 XII | megszerezte, oda csalogatta az állományhoz, hogy még szebb
765 XII | király paradicsomkertje azzal az egy violával is…~Maga Rostó
766 XII | õrizõje«, aki felügyelt az uraság nevében az asszonyok
767 XII | felügyelt az uraság nevében az asszonyok öltözködésére,
768 XII | feleségeikkel, megkorholta az asszonyokat, ha a napon
769 XII | te szamár, hogy a tied az a pofa?~Bokros teendõkkel
770 XII | viselte e világon senki. Ezzel az eggyel legalább mégis megfogytak
771 XII | hivatalok.~Vigyázott, hogy az asszonyok szigorú téli napon
772 XII | járjanak ki, mert elfagyhatna az orruk, hogy ne viseljenek
773 XII | végképp nem jött.~Futott az idõ, évek után évek, a király
774 XII | talán el is feledkezett már az õ paradicsomkertjérõl, pedig
775 XII | paradicsomkertjérõl, pedig az most már magától is fejlõdött.
776 XII | Marosig, a Tiszáig, amarról az oldalról az Oltig és az
777 XII | Tiszáig, amarról az oldalról az Oltig és az Olton túl is,
778 XII | az oldalról az Oltig és az Olton túl is, hogy van egy
779 XII | Aki csak legény volt, mind az a vágy tüzelte, hogy Szelistyérõl
780 XII | pedig ország bárója volt, az is onnan akart szeretõt.~
781 XII | kivitel« ellen, de a gyakorlat az ellenkezõt mutatta - mundus
782 XII | Innen sarjadzott ki aztán az a szokás, hogy a szép özvegyasszonyok,
783 XII | Öregedett, más dolgokon járt az esze, sok gondja volt, külellenséggel
784 XII | több baja volt azonban az oligarcha urakkal, és azokat
785 XII | meg lehetne bocsátani, de az egész világ az »oligarchia
786 XII | bocsátani, de az egész világ az »oligarchia békójában nyögött«.
787 XII | kínozta, sanyargatta a népet az oligarchia - de egy kopjás
788 XII | piszmogott velük. Ha béke volt az országban, õk voltak az
789 XII | az országban, õk voltak az ellenségei, de mert alig
790 XII | király megütközve. - Elment az esze? Mit akar azzal a faluval?~
791 XII | hol a só. Kiszimatolták az ügynökei. Szelistyén élnek
792 XII | csavarva.~- Ez beszél - mondá.~Az, akinek beszélni kellett -
1-500 | 501-792 |