bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
1 I | várkapitánya, aki mint szebeni gróf is örökösen az ő szolgálatában
2 I | Mihály« s ő a fiúgyerekeket is összefogdostatta, hogy elmehessen
3 I | nekünk, és még nimbusznak is mily keveset mutat! Mert
4 I | világrészekben vagy itthon is valamely kis faluban, ha
5 I | nehéz eldönteni. Mert akkor is mindenki szidta az államot
6 I | szidta az államot és most is csak azt cselekszi.~Hát
7 I | aetatis oraculum fuit. Úgy is, mint az ifjú király nagybátyja,
8 I | koronát neki megszerezte, úgy is, mint az összes hatalom
9 I | lágyszívű, de hirtelen haragú is. Intézkedéseiben benne van
10 I | benne van az okos államférfi is.~A mulatságon sem feledkezett
11 I | kellemetlen dolgok közé.~Az is olyan vidám dolog volt,
12 I | kormányzó -, már csak azért is szívesen hallgatjuk meg
13 I | hogy a deputációk hoznak is valamit, persze ilyen nagy
14 I | meg a harangozó, de azok is már mind a ketten a két
15 I | ha a király még ezentúl is akarna katonákat Szelistyéről,
16 I | azokból. A férfiak nekem is hiányoznak, kegyelmes uram,
17 I | rázkódással az anyaföld is, hogy õnagysága most az
18 I | extractumának a végzést is:~»Gubernator promisit.«~
19 I | Háromszáz.~- De abban férfi is van?~- A pópa, a harangozó
20 I | vagy kettõ már hiányzott is). - Nézd meg csak, hány
21 I | Adjatok valamit az Istenre is! Ne legyetek olyan telhetetlenek,
22 I | megszeppentek egy kicsit s utoljára is abban állapodtak meg, hogy
23 II | Hanem hát ennél a könyvnél is akad még különb könyv: a
24 II | már. Hiszen természetes is. Akár lapát van a kormányzó
25 II | szemrehányó tekintettel. És nappal is valami titkos bánatot olvasott
26 II | kormányzó mondott, az végre is annyi, mintha a király mondta
27 II | szelistyei asszonyok dolga is újra napfényre bukkant,
28 II | kíváncsiságát a szokottnál is élénkebben felköltötte a
29 II | a politika mezején. Nem is volt más diskurálási téma,
30 II | némettõl. De ez a tárgy is elkopott már, megmondta
31 II | Általában komoly emberek is megrótták Prónay uramat,
32 II | hogy Prónay uramat legalább is fölösleges volt Erdélybe
33 II | küldeni, mert a király itthon is megtudta a fogarasi jelenetet;
34 II | sírhat, pedig talán annak is fáj a szíve, de nem sírhat.
35 II | hozzon, hanem hogy katonái is teremjenek.~- És mit akarsz
36 II | szebeni ispán sürgetõ kérelmét is hozzácsatolta a saját jelentéséhez,
37 II | egy év, de talán másfél is, és még minden a régiben
38 II | szebeni ispánnal.~- Ah, te is itt vagy, Dóczy? Hát mi
39 II | asszonyaid? Miféle asszonyok is? - szólt a király nevetve.~
40 II | király nevetve.~Hárma-négyen is siettek õt kisegíteni.~-
41 II | kalász, sok vész el abból is, soknak pedig magja sincs.
42 II | kalász lesz, ha nem kellene is. Hát abból a kevésbõl is,
43 II | is. Hát abból a kevésbõl is, amit beszélhetne, hallgasson
44 II | hallgasson el sokat.~Most is mi nem történt. Az ördög
45 II | kamasz-évek gyönyörûségeit is. Itt aztán ittak, ettek,
46 II | gyakran magát az ifjú királyt is földhöz vágták és nem lett
47 II | ceremónia Budára.~Ezidén is idegyûltek pünkösd ünnepére.
48 II | kisülne rám, hogy szebbeket is láttam valaha.~- Mennydörgettét!
49 II | Hiszen helyeselnék akkor is, ha veszély támadna nyomukban,
50 II | aki a kicsiny dolgoknál is szeretett bölcselkedni. -
51 II | bölcselkedni. - Az eset elvégre is nem a közönségesekbõl való
52 II | Mujkót!~Keresték négyen is, mint a tût, míg végre megtalálták
53 II | még a versaillesi udvarnál is - hát még Mujkónál!~Mujkó
54 II | kacagtak az urak. - Nem is volna rossz! Micsoda szemeket
55 II | rendes szokása volt késõbb is, ha némi zavarban volt vagy
56 II | találná felelni érsek úr is, amit az elõdje egykor:
57 II | Ahogy vesszük, fölség, értem is, nem is.~- Pedig, lássátok,
58 II | vesszük, fölség, értem is, nem is.~- Pedig, lássátok, egyszerû
59 II | fõuraknak a mostani ruhátokban is, de õk nem lesznek jók a
60 II | még a szelistyei asszonyok is észrevehetnék a turpisságot.
61 II | az úgynevezett ostobákban is, különös tehetségek és ösztönök
62 II | egy ócska hermelinpalástot is kell hozatni.~ ~
63 III | a falusi parasztházakba is, egy kicsit legyeskedni
64 III | oly mellékes volt akkor is, mint aminő ma, s nem is
65 III | is, mint aminő ma, s nem is minden úrnak volt gálaruhája -
66 III | családból sokszor három nemzedék is egy ugyanazon krispinben
67 III | udvarhoz, mely bizony meg is volt foltozva a könyökön,
68 III | hívták akkor. Maga Mátyás is ilyet hordott fekete bársonyból;
69 III | érdemesnek hozzányúlni, de nem is lehetett volna, mert hiszen
70 III | fölkapott a kisnemesség is, sokszor anélkül, hogy jelentőségét
71 III | lojalitásban, és az oligarchia is átcsapott egyik végletből
72 III | származó királyt és ezt nem is titkolták, de amióta az
73 III | lábaihoz. Ohó, hát harapni is tud a kis király? Hisz az
74 III | Nem csuda, ha Dóczynak is eszébe jutott a király tréfás
75 III | szelistyei asszonyokból.~Különben is fösvény cape-rape ember
76 III | cape-rape ember volt, a nép el is nevezte »éhes Dóczy«-nak.
77 III | képes lett volna a szúnyogot is megnyúzni. Már pedig nem
78 III | modus in rebus.~Csakhamar ki is vetõdött Szebenben egy Schramm
79 III | egyszerû vargaembert. Õ is jól járt, mert nem kell
80 III | nyugosztalja meg, Dóczy is jól járt, mert megvolt most
81 III | való menetelt, ami végre is jó pünkösdi mulatság, tejben-vajban
82 III | fürösztik, sõt bizonyosan meg is ajándékozza a király.~Mikor
83 III | templomokban még a Szûz Mária is megbarnult.~Hát talált is
84 III | is megbarnult.~Hát talált is Marginenben olyan gyönyörûséges »
85 III | t, hogy a király szemét is megbabonázza. Egy kecskepásztornak
86 III | kecskepásztorért és leányáért. Meg is adták Rostóék két kézzel.~
87 III | vászonszemély kellene.~Vert is a hír egyrõl, valami Gergely
88 III | addig, míg Gergely Annát is rávette a budai útra, tyúkkal
89 III | kísérte õket Budára. Dóczy nem is látta õket, mert azt tanácsolta
90 III | A szép teremtések maguk is hozzákészültek a nagy eseményekhez,
91 III | süteményeket az úton. Hát mi jó is lehetne még ezenkívül a
92 III | hát mindenben azt tedd te is, leányocskám, amit nem akarsz,
93 III | források mellett. Együtt is háltak egy sátorban. Öröm
94 III | meg kell adni; a végén is kisütötte Rostó uram, hogy
95 III | drágalátos finom kelmébõl.~Valami is volt az, mikor felöltözködtek!
96 III | olyan csat volt a cipõcskéin is. Az aranyos sárga haját
97 III(6)| Mátyás alatt, melybe teveszőr is volt vegyítve.~
98 III | ortont kötött.~Ma már nem is igen tudják, mi volt az
99 III | hogy »csak«, mikor azt is mondhatnám: »megint«. Megint
100 III | föl, pedig az orton nincs is eltemetve, itt õgyeleg,
101 III | mint a fejkendõ, melyet ma is használnak a mesterasszonyok
102 III | parasztnõk, de valamint a turbán is csak fejkendõ, míg a megkötés
103 III | turbánná, úgy a fejkendõ is ortonná vált, ha már a fej
104 III | koron és hangulaton kívül is, mert hiszen kort és hangulatot
105 III | hangulatot a mai nõi öltözék is kifejez. De az orton azontúl
106 III | kifejez. De az orton azontúl is fecsegett.~Másképp kötötte
107 III | hanyagul lecsúszva a hajból is látni engedett valamit,
108 III | csepesz fölé még kalapot is tettek a fejükre.~Hanem
109 III | Öreg Budavárban (már akkor is öreg volt) a fõkapunál útjokat
110 III | ottan mindjárt vannak legyek is.~Egyik-másik beszédbe próbált
111 III | Úgy rémlik nekem, hogy ez is azokhoz tartozik.~- Hát
112 III | míg megjön.~Aminthogy nem is lehetett egyebet tenni józan
113 III | Mátyás-templom telkének is egy része a »Kelempász madár«-
114 III | mert a korcsmáros maga is künn ült a padkán és hegedült.~-
115 III | jövevényeket.) Még a helyet is megfúvom, ahová leültök,
116 III | karika, egy-két vén szolgáló is mozgásba jött, s olyan sercegés
117 IV | vendég előtt, még Budán is, ahol pedig sok volt a betelepített
118 IV | betelepített német. A korcsma nem is annyira az idegeneknek kellett,
119 IV | ha csak órákra terjedő is, jólesett ezekben a sötét
120 IV | ezekben a sötét századokban is.~Aztán ezek az akkori burgerek
121 IV | kijár a dicsőség.~Élvezték is. Élvezni pedig nagy tettek
122 IV | mikor a hóhér negyedszer is suhintott a pallosával,
123 IV | éppen ártalmas volt. Mert ez is csak az elõkelõbb voltát
124 IV | százesztendõs besnyõi barátot is, akinek a fehér szakálla
125 IV | és kellemetlenségben. Úgy is élt és hízott aztán a besnyõi
126 IV | többet ugyan nem mondok.~Nem is mondott, de nem is értette
127 IV | Nem is mondott, de nem is értette Korják. Micsoda
128 IV | tette lóvá. De ez esetben is bolondság - mert a bárányokat
129 IV | tücskök hallgatták, akik magok is muzsikusok.~Valóságosan
130 IV | futott el onnan s még víziói is támadtak.~- A »Kelempász
131 IV | ezzel a végsõ kísérlettel is fölhagyjon - melybõl csak
132 IV | volt, hogy unalmában õ maga is megtanult hegedülni.~Elbocsátotta
133 IV | vagy nyolc lett azóta.~Azok is bort kérnek. A két elõbbi
134 IV | volna vele, húsz helyrõl is kiabáltak egyszerre:~- Egy
135 IV | mégis egyre jöttek. Ni, most is egy solymászatról jövõ fényes
136 IV | Losonczy és Drágffy uram is köztük, vadászkürttel az
137 IV | kell nézni még a félholtnak is!~Mikor már nem fért a vendég
138 IV | fért a vendég bent, azok is boldogok voltak, akik künn
139 IV | annak a mosolya a napfényt is.~Az öreg Korják anyó is
140 IV | is.~Az öreg Korják anyó is ott totyogott-tityegett
141 IV | Bár már a másik ifiasszony is a hatvan felé járt, azért
142 IV | vannak vendégei, s már emiatt is halálos dühbe jön, míg ez
143 IV | bora van, és a helyiség is, isten tudja miért, de kellemesebb.«
144 IV | valakit, hát még a hibákból is a védencének fon koszorút.~
145 IV | nyüzsgött-rezsgett még a környék is. A vacsoránál kevély nagyurak,
146 IV | férfi volnék, János!… De mit is akartam mondani? Igaz, hogy
147 IV | aztán a helyes teremtés. Az is, amit látsz rajta, az is,
148 IV | is, amit látsz rajta, az is, amit nem látsz. Értesz
149 IV | az a kis fruska. De mit is akartam mondani? Hát igen,
150 IV | bárány a lóval beszél. De mit is akartam mondani? Ahá, tudom
151 IV | feleségül venném. És mit is akartam mondani? Kivettem
152 IV | ítélni, én most a szívemmel is látok.~Vuca arca kigyúlt,
153 IV | visszafordult az ajtónál; talán meg is lehetett volna hallani a
154 IV | csatlós.~- Az asszonyok is itt vannak. Én hoztam õket.
155 IV | bennünket, még talán ebédre is ott maraszt.~Homályos, ködös
156 IV | hogy utoljára már magát is szelistyei asszonynak képzelte.~
157 IV | mulatsághoz egy kis bosszankodás is került napközben. A Vuca
158 IV | érte, hogy a vendéglõje ma is tömérdek néppel telt meg (
159 IV | hozzá akarok menni és hozzá is megyek - felelte a leány
160 IV | velem így.~De ezzel aztán ki is adta az utolsó csöpp bátorságát -
161 IV | kedves bolondom, dehogy is vasaltatlak meg. Hogy is
162 IV | is vasaltatlak meg. Hogy is jut eszedbe az ilyesmi?
163 IV | csúfság, másrészt attól is tartott, hogy Korják ellenszegül.~
164 IV | kiegyezni, hogy a kecske is jóllakjék és a káposzta
165 IV | jóllakjék és a káposzta is megmaradjon. Ünnepélyesen
166 IV | rosszra).~Azonban Korják is velök megy a szekéren kocsis
167 IV | Ébredjetek föl, tyúkocskák, te is, kis csirke!~Kinyitották
168 IV | laknak a vízi tündérek.~De az is szép vidék volt, ahol mentek.
169 IV | megfáztok!« Az egyik ki is ugrott és öltöztetni kezdte.~-
170 IV | elkezdtek kacagni, még a kocsis is visszafordult és édesdeden
171 V | röpdös fölötte. Sok egyéb is megváltozott. A fölséges
172 V | megváltozott. A fölséges Bakony is odább van már (a favágók
173 V | mert hát korrupció akkor is volt és meg is maradt. Azzal
174 V | korrupció akkor is volt és meg is maradt. Azzal nem bír sem
175 V | talán tengeri herkentyű is.~Hogy pedig az étel meg
176 V | lándzsás őr. Nyilván ott a kapu is.~- Hát menjünk isten nevében.~-
177 V | voltak az udvaron, vagy mit is beszélek - a paradicsom-kert
178 V | maga kalapját, mintha nem is a szebeni gróf képiben volna
179 V | asszonyokon, mikor a lovak is megtorpantak a szokatlan
180 V | kegyelmedet Palotán, és benneteket is, szelistyei asszonyok! Szálljatok
181 V | balra, mintha már otthon is látott volna ilyet.~Majd
182 V | Egyszer-kétszer vissza is nézett Korják felé, nevetgélt
183 V | az õ érdeme. Bizony neki is juthatott volna egy negyedik
184 V | parazol-vivõk, s ugyancsak hamisak is lehettek, mert a szemüket
185 V | szemhizlalásra, pajkos beszélgetésre is.~- Hát csakugyan olyan nagyon
186 V | ajkait harapdálja.~- Jaj, ne is kérdezzen… Úgy szédül velem
187 V | asszony kötekedni, ha félholt is.)~- Ezt ni! Csak lesse!~
188 V | Közben-közben a buzogányos vezetõ is visszafordul, s Gergely
189 V | elfintorította arcát - de még azzal is csak szebb lett.~- Meg nem
190 V | fordult vissza.~- Bizony nem is hittem, hogy Szelistyén
191 V | de édes! Pedig talán nem is igazi szellõ, csak csalódás.
192 V | se ellenkezett, különben is egészen magához tért a legyezéstõl.
193 V | nagy fürgén két lépcsõt is ugrott egyszerre, hogy elõre
194 V | megszólította:~- Talán maga is be akar menni, bátya?~-
195 V | fejhez jöttem én. Hát ahhoz is tartom magamat.~- Ösmeri
196 VI | látomány! Még Rostó uramnak is sok volt, hát még az asszonyoknak!
197 VI | vagy? - tudakolá a király is németül.~- Igen.~- Neked
198 VI | Cserzõ varga.~- Nincs is az akkor az égben - jegyzé
199 VI | Denique a királysághoz is gyakorlat kell.~- Hány éves
200 VI | nem vagy menyecske már te is?~- Pántlika lóg a haján,
201 VI | nekem otthon a pásztorok is.~- Igazi mezei virág - fordult
202 VI | Egyre-másra ilyen a többi is - felelte az öreg, anélkül,
203 VI | hogy csak hunyorított volna is a szemével.~Õfelsége hosszabb
204 VI | adj isten, hogy csak egy is meg merte volna szólítani
205 VI | volt a nagyorrú legényke is, aki a menetet vezette odakünn.~
206 VI | királyunkkal egy Drumont nevû festõ is künn harcolt a Szentföldön,
207 VI | szaracén nyíl, és a király is odaugratott a haldoklóhoz,
208 VI | palotából.~- Az ördögbe is - szólt egy másik ama vakmerõ
209 VI | uralkodó, a nagyorrú legott el is hagyta a termet, a király
210 VI | egy kanál levesre, titeket is, szelistyei asszonyok!~S
211 VI | asztalához a szegény embert is.~- Kivált, ha szoknya van
212 VI | lehetne ejteni, hogy én is ott legyek, a szolgák közt,
213 VI | fénybõl, melytõl az állatok is megreszketnek.~- Úgy segéljen,
214 VI | Bizony kinyithatom még jobban is - felelte rejtelmesen Korják. -
215 VI | az áment, az öreg Rostó is beleegyezett, ámbár még
216 VI | vagy kétszer, de ezer közül is megösmerném.~- Vajon? -
217 VI | megdördültek a mozsarak is a kapunál, annak jeléül,
218 VI | gondolatban: »Az én szegény Vucám is ott ül köztük.«~- Igen -
219 VI | ebéd lesz. Majd kendnek is kerítek egy palack bort.~
220 VI | koldul õkelme. »Csak azért is megteszem, amit kíván, hogy
221 VI | fõkóstoló -, s a kollégák is jól jártak: királyi sírokban
222 VI | nagy ritkaság volt. Itt is csak ennek az egy teremnek
223 VI | mert a kõ Mátyás idejében is kemény volt.~Ezeken a padokon
224 VI | szolgák, vagy, amit úgy is tudunk, az igazi nagyurak
225 VI | szinte hangosan. És nem is volt megbotránkoztató, mert
226 VI | ezen pukkadni.~- Nagyon is túloz - vélte Czobor -,
227 VI | lefõzött, mirõl gúnyversek is röpködtek akkoriban, a királyt
228 VI | röpködtek akkoriban, a királyt is megcsipkedõk.~- Igaz, ni -
229 VI | Vojkffy (látszott, hogy õ is tapintatlan ember, mert
230 VII | csizmácska között.~Azzal Báthory is eltűnt az oldalajtón a »
231 VII | Lancelotnak.~Egyéb bútor nem is volt, csak egy nagy, faragott
232 VII | közülök, de úgy, hogy az edény is az övé marad.~- Igenis,
233 VII | ilyen beszélgetéseket s maga is szívesen szította õket.~-
234 VII | az eszét.~- Ej, iszen nem is kétség - mondá a pörge bajszú
235 VII | emberben, nagy úr az ész is, de a gége az igazi oligarcha.~
236 VII | diplomáciában.~- Ha már nem lehetek is követ fölséged uralkodása
237 VII | Legalább lecsukatlak, s ezzel is kevesebb lesz a praetendens.~-
238 VII | te lovagiasságod nagyon is egy kereken nyikorog, pedig
239 VII | pedig látod, még a taligának is két kereke van. Igaz lovag
240 VII | asszonyok akaratára, holott az is beletartozhat valamelyest
241 VII | férfiakat jöttek kérni, hát meg is kapják. De ezek törvényes
242 VII | közé elégedetlen hangok is vegyültek.~- Sebaj, urak -
243 VII | már a vége felé. Különben is bomlóban volt itt már minden
244 VII | hasonlóképpen a fõkóstoló is kezdte megtagadni az engedelmességet
245 VII | medicinát, hogy még a földet is harapni fogod tõle.«~ ~
246 VIII | ASSZONYOK VÁLASZTANAK~Maga Mujkó is érezte már a fellegek tornyosulását,
247 VIII | engedetlenkedtek, de a terem is felmondta a szolgálatot,
248 VIII | szívünkön viseljük, azokét is, akik otthon maradtak, de
249 VIII | Rostó uram rozsdás hangja is megnyikordult.~- Hunyd be
250 VIII | eltalálta szegényke. Maga Mátyás is mosolygott, csakhogy mindjárt
251 VIII | csakhogy mindjárt sóhajtott is utána, mert amire a szász
252 VIII | gondolt, az után õ maga is eleget epedezik.11~- Megkapod -
253 VIII | hát mindenben azt tedd te is, leányocskám, amit nem akarsz,
254 VIII | csupa megszokásból, ma is rendes helyére tettek, a
255 VIII | végigcsurgott az ujjakon is, sõt a brokát köntösökre
256 VIII | sõt a brokát köntösökre is jutott belõle (jó világ
257 VIII | illetményeit ez idõ alatt is a királyi kincstárból húzván.~
258 VIII | megunja magát, de hamar is lebilincselhetõ. Egy légy
259 VIII | Aztán még a lélegzetöket is visszafojtották, csak az
260 VIII | Valvasori. - Reménylem, azok is hozzám fordulnak majd elõleges
261 VIII | kínos csönd - amit Anna is észrevett, csak nem bírta
262 VIII | én már nehezebb dolgokat is - mondta vidáman.~Majd odanyújtotta
263 VIII | választhatod a kocsmárost is.~- Igaz ez? - kérdezte a
264 VIII | János uram a föld alatt is az õ hívó hangját, de miután
265 VIII | jobban meghallotta, elõ is jött nyomban, de mennyire
266 VIII | szemtelenségen (különben is foga volt már a minden lében
267 VIII | szerint az egyházi szertartás is megtörténjék.~Korják átfogta
268 IX | egyszerre más lett a hangja is.~- Éljenek derék vitézeink!
269 IX | és eredj a pokolba! Ti is vetkõzzetek le, többiek,
270 IX | udvar. Volt, nincs és nem is lesz soha többé. A vakító
271 IX | magát, mert hát Korják uram is ott állt a lõcshöz dûlve.
272 IX | történetek ezek! Mintha nem is valóság volnának, édes szívem,
273 IX | elõterembe, s kétszer-háromszor is megszorította a kezeiket.~-
274 IX | Velünk volt a Varga-ágyú is.12~- Hány embert vesztettünk?~-
275 IX | mihelyt Budára érünk. Nem is képzelik, mennyire eltalálták
276 IX | képest még az üldözött farkas is tekintetes úr. Nyilván õnekik
277 IX | tekintetes úr. Nyilván õnekik is kapóra jön a fölséged terve,
278 X | hiszen lehetett itt máskor is, de a szomszédban nem volt
279 X | malacpörkölt okáért.~A falu felõl is közeleg valami fekete csapat.
280 X | nem kívánják, hogy ezeket is megsüssük és megegyük? Beállított
281 X | öregeket fárasztani, mikor mi is itt vagyunk! Így a bíró,
282 X | való a kezébe, aki maga is olyan, mint a bot. Egyszóval,
283 X | szélére, hogy ha messzirõl is, gyönyörködhessenek az élénk,
284 X | vonalat, még ha talán tilos is, s olyan helyre tánc kerekedik
285 X | széleken, hogy még a csillagok is leszaladnak. No, ugyan szépen
286 X | szétrúgják annak még a gyökereit is, mert nagy ugrással tökéletes
287 X | emeli a lábát, hogy meg is fricskázza a csizma hegyét
288 X | disgratia. Még éji álmuk is szaggatott volt e különös
289 X | egyet-kettõt, hogy még másnap is arról nyilallt a derekuk.~
290 X | egy csomó más kérelmezõ is, követ a havasalföldi vajdától,
291 X | Makucsek Vince plébános is, mert rettenetes kövér ember
292 X | duda. A harmadik szobában is meg lehetett azt hallani,
293 X | a szolgálattevõ kamarás is belépett.~- Jöjjön be a
294 X | megkapja hozzá az ezüst kardot is.~Korják nem állta tovább,
295 X | az zokogni kezd, különben is meg volt kis fejecskéje
296 X | szükség lesz rá, karddal is.~- Szívemnek minden dobbanása
297 X | dobbanásokat a menyecskéjének is, a király megelégszik a
298 X | és veletek megy a szakács is. (Intett a kezével.) El
299 X | nem hisz, ugye?~- A gügyû is összehoz házasságokat, de
300 X | házasságokat, de a gügyûnek is az Isten súgja a szándékait.~-
301 X | hívattalak be, hogy teérted is szeretnék valamit tenni.
302 X | került, hadd kerüljön õ maga is a papucsod alá. Én ez esetben
303 X | mikor a király új hivatalát is tudatta, majd kibújt a bõrébõl
304 X | le róla az eddigi nevét is, mely ez embereket mindig
305 X | országomat. De bolondnak is csak azt használhatom és
306 X | jött!~Mujkó ennek dacára is megmaradt szándékánál, megcsókolta
307 X | jól van, Mujkó, meglesz az is, de mármost siess a kápolnába.~
308 X | Bolondóczy. (Ezt legalább Dóczy is célzásnak veheti, ha megtudja.)~
309 X | állt, sorját várva Mujkó is Schramm Máriával.~A fõurak
310 X | tulkokat.«~»Azonfelül önzõ is, ekképpen gondolkozik: Nekem
311 X | Kaparjatok, kurták, nektek is lesz.«~»No, no, majd meglássuk,
312 X | harmadik.«~A második esküvõ is végbement, újra fölbúgott
313 XI | szobájában.~Őfelsége maga is el volt fogulva; de mit
314 XI | És ha te jó volnál, el is felejthetnéd, hogy a király
315 XI | borította el az õ arcát is). Mert akitõl én félek,
316 XI | ne tegyek valamit érted is? Gyere, no, ülj le hát még
317 XI | valamit a király kedvére is, vedd le azt az ortont a
318 XI | otthon van valakid?~- Van is, nincs is - felelte a menyecske
319 XI | valakid?~- Van is, nincs is - felelte a menyecske azon
320 XI | megfogyott a távolság.~- Van is, nincs is? Hogy értsem?
321 XI | távolság.~- Van is, nincs is? Hogy értsem? A királyod
322 XI | szívesen elvenné és akihez õ is hozzámenne, hanem hát az
323 XI | forgott, úgy pergett (a téma is nagyon érdekes volt), hogy
324 XI | jövõdrõl beszélgetünk. Hát mit is mondasz? Hogy nincsen hozományod.
325 XI | álmodja magát, mert a délibáb is játszik rajta, akit viszont
326 XI | fönséges titokzatos elemeknek is vannak csalódásaik.~- Hisz
327 XI | én, ha negyven falu lesz is - mondá a király.~- Az Isten
328 XI | eltart, de különben tovább is, ahogy te akarod. Hát jó
329 XI | önkéntelenül odaszaladt õ is a hajhoz, és tûrte, szemeit
330 XII | faóriásokat, még a dúvad is nehezen mozgott a sûrû bozótokban,
331 XII | emberi lakot? Az emberi nyom is csak elvétve mutatkozott.
332 XII | Bolondóczyné asszonyom ezenkívül is sok pletykát tudott, mert
333 XII | Korjákné nemzetes asszony is. Az urak sokat beszéltek
334 XII | beszéltek róla. Õk maguk is odajárnak a Kelempászba (
335 XII | ami »udvari«, még a füstöt is illatszernek veszi, ha a
336 XII | Kulacs«-hoz. Micsoda gondolat is volt az attól a zsivány
337 XII | a fekete leves. Levelet is hozott kegyelmednek a hadnagy
338 XII | atramentumos házába (írószoba), hol is a kétségbeesés dühével tört
339 XII | megyen elõtte, mert nekem is megvan a jus gladiim (pallos-jogom).
340 XII | azonképpen lehet csak, ha én is, te is nyakunkba vesszük
341 XII | lehet csak, ha én is, te is nyakunkba vesszük ez Erdélyországot,
342 XII | dicséretit nyerhetnénk.13~Hát úgy is történt. A megszeppent Dóczy
343 XII | félelem, és villámcsapásnál is rosszabb a fenyegetõ felleg.
344 XII | gyönyörût hoztak össze innen is, onnan is, hogy a »pünkösdi
345 XII | hoztak össze innen is, onnan is, hogy a »pünkösdi mustrát«,
346 XII | ezekre most. Még a sánta cseh is olyan feleséghez jutott
347 XII | ugyan a ládafia, a földbõl is sok elszaladt a láncáról,
348 XII | A fogarasi idei zergék is nagyra nõttek ezalatt, szép,
349 XII | se jött el. Dóczy külön is meghítta egy alkalommal. »
350 XII | most már a virtus okáért is megszerezte, oda csalogatta
351 XII | paradicsomkertje azzal az egy violával is…~Maga Rostó uram öreg napjaira
352 XII | Fridrikkel hadakozott. Majd meg is házasodott - hanem iszen
353 XII | komoly férfi lett, talán el is feledkezett már az õ paradicsomkertjérõl,
354 XII | pedig az most már magától is fejlõdött. Szebbnél-szebb
355 XII | az Oltig és az Olton túl is, hogy van egy falu, Szelistye,
356 XII | pedig ország bárója volt, az is onnan akart szeretõt.~Szelistye
357 XII | örökké. Némelyik csak azért is eljött, ha öreg volt, ha
358 XII | mögött:~- Ez még Szelistyén is számot tenne!~Máskor meg
359 XII | vagy rokonhoz.~Hej, dehogy is fogynak! Világ végéiglen
360 XII | a király mégse jött. Nem is tudta már, hogy Szelistye
361 XII | gondja volt, külellenséggel is, de meg is verte, több baja
362 XII | külellenséggel is, de meg is verte, több baja volt azonban
363 XII | akarom elõhozni (ámbár ott is garázdálkodtak), Szelistye
364 XII | megmelegítsék fázó tagjaikat. Meg is tették a nemes grófok akárhányszor -
365 XII | jövendõk homályában…~Nálunk is packázott a királlyal, jogokat
366 XII | Szelistyét; talán soha nem is gondolt rá.~Csak egyetlenegyszer
|