Fejezet
1 I | pápa azt tartotta, hogy ez jó üzlet az Isten számára.
2 I | példát mondjak, már maga ez az eset, amit most elbeszélek,
3 I | kellenek nekik. Teringette, ez mulatságos. S ezek a te
4 II | történelemben. A nagy királynak ez volt talán az egyetlen igazságtalan
5 II | nagybátyjával bánik el így. De éppen ez a szép. Ami igazság, igazság.
6 II | kormányzó megígérte. No, ez valami kapitális bohóság
7 II | Éppen rossz idõre esett ez a kiküldetés. Az apró ügyek
8 II | hazakeríteni a némettõl. De ez a tárgy is elkopott már,
9 II | paripatik2 útja Erdélybe«. Ez a nyomorult versezet magát
10 II | nem takarosak. Hja, akkor ez nagyon nehéz. Mert kit küldhetnék
11 II | a várpalotai kastélyába. Ez volt a pajkos legénytanya. (
12 II | felségsértés, mert Várpalotán éppen ez a nagy egyenlõség a virtus,
13 II | hirtelen elhatározni. De ez csak pillanatokig tartott
14 II | bolondhoz, aminõ te vagy? Ez már fölfordított világ.
15 II | parancsoljuk a jó magaviseletet. Ez az egyik. Mármost aztán
16 II | a szolgák rovására lesz. Ez a másik. A harmadik meg
17 III | vagy tournai-i szövet-e? Ez jelenti, ki milyen módú.
18 III | orton lejött a homlokra (ez a lemondás: nem vagyok látható),
19 III | tettek a fejükre.~Hanem ez egyszer hiába öltöztek ki
20 III | Úgy rémlik nekem, hogy ez is azokhoz tartozik.~- Hát
21 IV | ennek a határozatnak, de ez már az ő privát dolga, arról
22 IV | A háromszemű Wolfgangnak ez a tette mesés gazdagságot
23 IV | leszállította az árakat. No, ez meg éppen ártalmas volt.
24 IV | éppen ártalmas volt. Mert ez is csak az elõkelõbb voltát
25 IV | Korjákot tette lóvá. De ez esetben is bolondság - mert
26 IV | vele vagy egy órahosszat. Ez a megboldogult szerb vajda,
27 IV | Brankovics lelke, akinek ez a büntetése a halála után,
28 IV | csörömpölnek, valami gyönyörû ez a fülnek.~- Mi tetszik? -
29 IV | történt az õ vendéglõjével? Ez már nem istentõl való, ez
30 IV | Ez már nem istentõl való, ez csak az ördögtõl lehet.
31 IV | Megijedtek erre Korjákék: »No, ez megint rossz vért szül a
32 IV | is halálos dühbe jön, míg ez évekig tûrte szelíden, csendesen
33 IV | lurkó.«~Hiába, a divat! Ez a nagy rugó. A léhák istene.
34 IV | mintha mondanák: »No, nézd, ez a mamlasz szebbnek találja
35 IV | maga küld értünk. Jó jel ez, gyerekek, nagyon jó jel.
36 IV | vígan petyegette az ujjait), ez nagy dolog. Hajnalban indulunk,
37 IV | Nagy mulatságot szerzett ez neki, ki a hosszú úton annyira
38 IV | misére harangoznak.«~- De ez csak az elsõ harangozás -
39 V | egy-egy mogyoróvessző. No, ez megint valami. Hátha ennek
40 VI | Ah, sok volt egyszerre ez a látomány! Még Rostó uramnak
41 VI | nagyorrú magyarázta nekik:~- Ez egy ördöngös kép, amelynek
42 VI | ajándékok?~- Hát igen, Mujkó. Ez már vele jár a királysággal.
43 VI | lelke: De jó, de pompás ez a kis szabadság! Mintha
44 VI | szelistyei az a torony vagy ez az ugrókút. Az egyik háromszékbõl
45 VI | mindenki egyszerre beszél. Ez az úgynevezett amabilis
46 VI | tapintatlan elméncségre, mert ez eszébe juttatta hû várnagyát,
47 VII | Pompás hűs helyiség volt ez, egy nagy, kerek asztallal,
48 VII | Hej, nagy szó volt akkor ez a kerek asztal. Ábrándja,
49 VII | adta. Mondd meg neki, hogy ez a két kancsó példázza a
50 VII | szól hozzám: »Nem jól van ez a dolog, mert ha az arany
51 VIII| összegyûlvék.~A királynak ez a kijelentése nagy meglepetés
52 VIII| moraja zúgott végig a termen. Ez megint egy meglepetés! Az
53 VIII| cserép bögrét. Hát meg van ez az asszony bolondulva?~Rostó
54 VIII| szakácsát oda nem ígérheti. Ez nem volt megbeszélve. Aggodalmasan
55 VIII| járandóságait és illetményeit ez idõ alatt is a királyi kincstárból
56 VIII| kegyeskedjék kimondani, hogy ez az ebédlõ-terem ötezer négyszögöl
57 VIII| Ezennel kijelentem, hogy ez a terem ötezer négyszögöl
58 VIII| a kocsmárost is.~- Igaz ez? - kérdezte a királytól
59 VIII| Dehogy, dehogy - kiáltá ez lelkendezve -, szabad lesz
60 VIII| többé!~Hatalmasan süvített ez a szó a levegõben. A túl
61 VIII| ni, lelkem, Mathias rex. Ez a fej, ez a váll. Hát ugyanaz
62 VIII| Mathias rex. Ez a fej, ez a váll. Hát ugyanaz az ember
63 VIII| Hát ugyanaz az ember volna ez?~A Vuca elkacagta magát
64 VIII| Bolondság, bolondság, hiszen ez a nagyorrúhoz hasonlít.~ ~
65 IX | Szerencsére senkit se érdekelt ez a kis jelenet. Mindenki
66 IX | mintegy húsz sebesült.~- Ez utóbbiakat itt fogjuk ápolni -
67 IX | láthatólag kielégítette ez a szám, újból megszorongatá
68 IX | másszor kopp. Szomorú élet ez. Õhozzájuk képest még az
69 IX | cseh katona áll, akik még ez órában indulnak Szebenbe,
70 X | oka lehet?~Találgatták: ez, az; se így nem jó, se úgy
71 X | arról nyilallt a derekuk.~Ez utóbbi verzió mellett szólt
72 X | nagyon megkonfundálódott. Ez bizony nehéz téma.~- Igenis,
73 X | maga is a papucsod alá. Én ez esetben várpalotai fõpincemesteremmé
74 X | az eddigi nevét is, mely ez embereket mindig visszaemlékeztetné
75 X | bolondnak én neveztelek ki. Ez pedig egymaga nagy bolondság.
76 X | s nem gyõztek sugdosni: »Ez mind a miénk lehetett volna.«~»
77 X | idebolondít, fölbiztat, ez lesz, az lesz, s íme, holmi
78 X | tudni? Hát nem elég világos ez?~ ~
79 XI | Oh, jaj nekem, de hiszen ez borzasztó!… Én a hajamtól
80 XI | senkire se bízhat a király. Ez biz az én dolgom lesz.~Az
81 XI | a leghosszabbat. Ezt ni. Ez van vagy másfél rõfös. Jaj,
82 XII | azt beszélik a romról:~- Ez volt a Mátyás király vadászháza,
83 XII | ember kend, Rostó bátya! Ez aztán valami.~- Hej, uram,
84 XII | te is nyakunkba vesszük ez Erdélyországot, s valahol
85 XII | hatáskörrel járó hivatal volt ez, amellett, hogy igazi raritás,
86 XII | expediet.~Magától alakult ki ez a dolog a gyakorlatias Erdélyben.
87 XII | suttogást a háta mögött:~- Ez még Szelistyén is számot
88 XII | nagy szerencsét csinálhatna ez Szelistyén!~Szelistyén!
89 XII | a nagy világeseményekbõl ez a név.~Mikor már Bécsben
90 XII | helységét kívánja.~- Hát ez mi? - kérdé a király megütközve. -
91 XII | kendõkbe voltak csavarva.~- Ez beszél - mondá.~Az, akinek
|