Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
A szelistyei asszonyok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1064-betut | beult-egyeb | egyed-falan | falat-gonos | gotik-ifiur | ifjak-keves | kezde-lecsi | lecsu-megte | megti-okors | okrok-reszl | reszt-szinl | szinp-tudd | tudha-visel | vissz-zugot

                                                           bold = Main text
     Fejezet                                               grey = Comment text
2503 XII | szépségû hajadonok, délceg ifjak növekedtek… Ezek aztán összeházasodtak, 2504 XII | évek után évek, a király ifjúból komoly férfi lett, talán 2505 IV | szelistyei nõk.~- A hegedûd - igazítá ki az anyóka -, ahogy a 2506 VI | akinek a katrincája már útba igazította, milyen nyelven kell megszólítani. 2507 VII | emberemben, Guthy, te állsz az igazsághoz legközelebb, de mégse rajta, 2508 II | e miatt lett a titulusa: Igazságos Mátyás.~Mert a Szilágyi 2509 IV | majd megmondom neki, az »igazságosnak«, hogy miért bántak velem 2510 II | ez volt talán az egyetlen igazságtalan tette, s furcsa, hogy éppen 2511 I | udvarbíróhoz - van valami igazuk. A harcképtelenné vált és 2512 VIII | királytól oláhul, s amint az igent intett, felugrott, mint 2513 VI | Hát most mindenekelõtt ígérd meg Szelistyének a férfiakat. 2514 IV | minden engesztelés, minden ígéret, a kis fruska nem tágított, 2515 II | állami ügyekrõl. Kérelmek, ígéretek voltak ebbe följegyezve. 2516 II | bizony még mindig várják az ígéretet - felelte Dóczy mosolyogva.~ 2517 VI | szebeni grófnak, és abbeli ígéretünket, hogy a legelsõ fogolyszállítmány 2518 VIII | király szakácsát oda nem ígérheti. Ez nem volt megbeszélve. 2519 II | megvetõleg. - Reménylem, nem ígérted meg?~- Nem tõlem függ - 2520 III | vonult be vele; mindenki igyekezett a király kedvét keresni 2521 IV | hat cigány csinálja nagy igyekezettel, csurgó verejtékkel. Némely 2522 VIII | úrral esik szóbeszédjük, s ígyen szólt egyenesen a királyhoz:~- 2523 IV | muzsikusok.~Valóságosan ijesztõ volt éjjel, ha valaki hallván 2524 VI | meg ezzel, csak éppen hogy illat helyett kellemetlen szaga 2525 VI | ezüstre-aranyra. Virágok illatától volt terhes a levegõ, s 2526 III | konyhaablak mellé, a finom illatokat szagolni.~ ~ 2527 XII | udvari«, még a füstöt is illatszernek veszi, ha a királyi kéményekbõl 2528 VI | érvényre jutni az a nagy udvari illedelem - egye meg, aki kitalálta. 2529 II | parancsolhatnák meg, hogy illedelmesen viseljük magunkat, de ha 2530 IX | De a vezérek tudták az illedelmet s állva tettek jelentést 2531 XI | Mindjárt a kezére ütök…~Sírásra illegette a száját, de mikor már künn 2532 XI | egyes szálát egymás mellé illeszted mértéknek.~Anna szeme megcsillant, 2533 VI | lombos olajfák árnyékában, illetlen módon ugyan, de csöndesen 2534 II | szolgák nem mernek semmi illetlenséget elkövetni: tehát nem szivároghat 2535 VIII | esztendõre, járandóságait és illetményeit ez idõ alatt is a királyi 2536 X | hogy miután már a kalapja, illetõleg a csörgõ-sipkája a te kontyodra 2537 III | ingerkedõn, sárga szattyáncsizma illett ehhez, a fejére pedig fátyolos 2538 IX | órában indulnak Szebenbe, illetve Szelistyére. Kendnek nem 2539 II | gondolá magában: bizony, illõ volna ezeket beváltani. 2540 V | hittem, hogy Szelistyén ily jól beszélnek magyarul.~ 2541 II | becsüli magát eléggé, mikor ilyenbe ugrik bele.~- Hogy nem szégyenli - 2542 VI | felszolgáló személyzetbõl. Ilyenek ezek a mai cselédek. Köztük 2543 IV | Erzsébethez fordul, aki minden ilyenféle istentelenségnek útját vágja. 2544 II | röfögését figyelte, mert ilyenfélékbõl állt a mestersége. Nem szabad 2545 IV | Hogy is jut eszedbe az ilyesmi? A te formás bokáidra bilincset 2546 VIII | Mindenre gondolt volna, csak ilyesmire nem. Mármost mi az ördögöt 2547 XII | tenne!~Máskor meg talán ilyesmit mondottak:~- De kár, hogy 2548 IV | egy pók.~Miután hasztalan imádkozott Korják az Úristenhez, Kulifintyóhoz 2549 II | szájmozgását, de mégis a legjobban imitálta Gara László volt palatinust, 2550 V | szelistyei asszonyok! Szálljatok immár le, ha úgy tetszik.~S ezzel 2551 XII | Pográt: »Der Mordskerl kocht immer besser«. (Az ördöngös fickó 2552 X | Sokszor megtréfáltál, imposztor, de az utolsó tréfát én 2553 IX | lassú reszketegség fogta el inait, mikor egy szempillanat 2554 V | alatt a három parazolos inas meghajtotta magát és eltûnt.~ 2555 XI | ember!~Hanem ezt már incselkedõ hangon tette hozzá, egy 2556 VIII | megbeszélve. Aggodalmasan indítá el szemeit a terem balszögletébe, 2557 IX | ma útnak szeretném õket indítani.~- Akár e percben indulhatnak, 2558 II | csatlóst küldeni értök Budára - indítványozta Drágffy Barnabás.~- Szólítsak 2559 X | asszony végett« - tette hozzá indoklásul.~- Hát jól van, Mujkó, meglesz 2560 X | mellõzés miatt.~Csak reggel, induláskor, mikor a sátrat fölszedték, 2561 VIII | méreg, kitört belõle az indulat.~- Tegye kelmed bolonddá 2562 IX | indítani.~- Akár e percben indulhatnak, fölség.~- Egy megbízható 2563 II | parancsot, hogy csatlós induljon a szelistyei asszonyokért. 2564 IX | áll, akik még ez órában indulnak Szebenbe, illetve Szelistyére. 2565 IV | ez nagy dolog. Hajnalban indulunk, mert déltájban kíván bennünket, 2566 II | megtudta a fogarasi jelenetet; informálták róla Bánffy, Rozgonyi, Kanizsay, 2567 VIII | tornyosulását, a trónus ingását. Annyit szedtek be a jóból, 2568 V | varkocsokból, hogy külön ingerkedhessenek a férfiszemekkel…~Így mentek-mendegéltek 2569 III | volt hajtva, kackiásan, ingerkedõn, sárga szattyáncsizma illett 2570 I | ünneplőbe öltözve, hímzett elejű ingvállakban, tarajos főkötőkben, amelyekről 2571 VI | lehetetlenség, de…~- Nem kívánnám ingyen vagy mi… - hozakodott elõ 2572 VIII | Halljuk, halljuk! - kiálták innen-onnan, és síri csönd lett újra.~ 2573 IV | nem lát ott semmit, csak innensõ világból való hat muzsikust.~ 2574 I | legelőkre szelíd őzikék járnak inni. A lombos erdőkben ott röpköd 2575 I | Bánffy Pál mondá: »megjárnák ínség idején.«~Az egyik, körülbelül 2576 IX | feminae a te missae pulchrae insignesque sunt, sed non Szelistyeienses 2577 V | nem gyõzött neki eleget integetni rosszallást a bozontos szemöldeivel, 2578 VIII | figyelmen kívül hagyá az intermezzót, s ugyanolyan sorban, mint 2579 IX | némelyiket.~A király magához intette a hadnagyot.~- Hadnagy, 2580 VI | fõasztalnokmester, aki e szavakat intézé Rostóhoz és az asszonyokhoz:~- 2581 X | hozzálátott a folyó ügyek intézéséhez.~A palatinustól gyorsfutár 2582 IX | várjanak, míg majd végleg intézkedem.~Mint a szétpattant buborék, 2583 I | de hirtelen haragú is. Intézkedéseiben benne van a makacs, erőszakos 2584 X | meggondolatlannak tartani az intézkedését, mert a falu fiatal menyecskéi 2585 VII | törvényes férjek lesznek. Intézkedtem Mujkónál, hogy így történjék, 2586 V | valamely láthatatlan kéz intézne mindent, a kapu megcsikordult 2587 II | holnapután délelõtt, úgy kell intézni.~- De ehhez egész nagy átalakítás 2588 XII | homlokán.~Majd maga után intvén Rostót, hogy az udvarbeli 2589 III | különbözik a kis urakétól. Ippri posztó, csemelet, fusztán, 2590 VIII | most sebesen az asztalhoz iramodott és megállt Mujkó elõtt. 2591 IV | Kivettem belõle, hogy nem volna irántad idegen szívvel.~- Ne mondja! - 2592 VI | kis oláh lányba, õ se volt irántam idegen, kimondtuk hát az 2593 II | meghajlott.~- A felséged iránti hódolattól vannak áthatva.~- 2594 XII | széthordták a szélrózsa minden irányába, míg ellenben annyi gyönyörût 2595 IX | magyarázd meg atyai szándékaimat irányukban.~A király már elõbb parancsolá 2596 V | királynak se, egy falatka írás se szól, az mind titok, 2597 X | van írva krétával a király írásával:~»Itt mulatott az éjjel 2598 IX | levelet, amit az urának íratok.~Ezalatt, úgy látszik, nagyszabású 2599 III | bejutni a palatinushoz. Irdatlan nagy úr ám Országh Mihály 2600 XI | pedig (mint biztos forrásból írhatjuk) bent volt ezalatt a király 2601 IX | Mathias kralu!«~- Most pedig írjad, Kelemen - mondá a király 2602 I | nem lehetett volna ennyit írni Szelistyéről. Akkor még 2603 IX | találta Rostót és egyik íródeákját.~Rostó térdre borult elõtte 2604 X | veled«, s beszólítván egyik íródiákját, a stílusáról nevezetes 2605 III | könyökön, vagy egyebütt.4~Íróink, tudósaink, akik tanulmányokat 2606 VII | kerülj csak a kezem alá, majd írok én neked olyan medicinát, 2607 III | Téves hitet szórtak el az írók, a színpadok és a régi festők 2608 XII | bevonult atramentumos házába (írószoba), hol is a kétségbeesés 2609 XII(13) | Kászoni Tamás írott krónikája.~ 2610 II | diák paskvillus verseket írt, persze az Újlaki megbízásából, 2611 I | fekete tintájú kalamárisból írta hozzá, más calamussal:~» 2612 VI | menyecske lábát. Nézd, hogy irul-pirul az asszonyka.~Bánffy vállat 2613 II | alatt, amelyekbõl egykor az iskolák fognak épülni.~Igaz, ami 2614 VIII | összegyûrõdött, fölkelt, mint egy iskolás leányka, s bátor, csengõ 2615 IV | közönséges vendéglõbe, siettek ismeretséget kötni Rostó urammal, hogy 2616 II | udvari embereknek. Hiszen ismerheti õket. Mindent hamisan látnak 2617 V | mályva van.) Mégis szinte ismerõsen mosolyogtak . Virág a 2618 III | szállás után látott, jól ismervén itt Budán a dörgést, minthogy 2619 II | Dóczy Györggyel, a szebeni ispánnal.~- Ah, te is itt vagy, Dóczy? 2620 III | vagy Gara úr néha kiment az istállóba a lovakat és a mezőre a 2621 VIII | Futott-futott egyenesen az istállók felé, s mikor már közel 2622 VIII | hogy az egész udvar az istállókkal együtt a teremhez tartozik, 2623 III | Rostó -, a lovaknak pedig istállót és takarmányt. Kapunk-e 2624 IV | Ez a nagy rugó. A léhák istene. Az örökkévaló isten. Zeusz 2625 VIII | veheti el többé tõlem?~- Az istenen kívül senki többé!~Hatalmasan 2626 II | a kisnemesek: »No, hála istennek«, s napokig, hetekig, sõt 2627 VIII | elborította egész a térdéig. Csak istennõnek lehet ilyen köpenyegje.~ 2628 I | udvarbíró. - Adjatok valamit az Istenre is! Ne legyetek olyan telhetetlenek, 2629 X | ilyenkor megfeledkezik az Istenrõl.~- , , de hogyan van 2630 IV | fordul, aki minden ilyenféle istentelenségnek útját vágja. Úgyhogy csak 2631 X | össze.«~A király Bánffy Istvánnal konferált:~- Nem volna kedved 2632 XII | nyújtotta, átgázolhatatlan iszalagok fonták be a faóriásokat, 2633 III | ember a szomjúság ellen iszik, mindig egy helyen áll a 2634 VIII | Rostó, aki vörös volt az italoktól, mint a megfõtt rák, szólta 2635 XII | szépeknek és takarosaknak ítéljen, mely miatt nagy dicséretit 2636 IV | király csak a szemével fog ítélni, én most a szívemmel is 2637 IX | csapattal. Az asszonyok ittmaradnak. Azokat férjhez adom. Egyedüli 2638 IV | IV. FEJEZET~A KELEMPÁSZ VERSENGÉSE 2639 X | a víg duhajkodás, evés, ivás, rikoltozás, éneklés, villongás, 2640 V | magyarul.~Most a kastély ívei alá értek. Az oszlopok alatt 2641 XII | egypár denevér röpül be az ivóba a kinyitott ablakokon át 2642 IX | IX. FEJEZET~A ZSEBRÁKOK~Szerencsére 2643 XI | csodaszép hajadat.~- Ugyan ne izéljen! - felelte az asszony elmosolyodva 2644 VI | aki ne sajnálná a bor ízét megrontani.~Az ebéd voltaképpen 2645 VIII | szíve hangosan dobogott az izgatottságtól, érezte, hogy mit kellene 2646 VI | egymást, s idegent látva Izraelben, zajt csapnának, hanem ha 2647 IV | fel, majd ott bukkant ki izzadó üstökével, a pincébe szaladt 2648 VI | tudja, hogy ki vagyok, ama jámbor falusiakon kívül? Bizonyára 2649 III | hosszat vártak, míg végre a janitor kinyitotta az ajtót, hogy 2650 VIII | megértvén, mit beszél az õ Jánosa, halotti sápadtság borítá 2651 I | termettek vala. Hunyadi Jánosnak csak üzenni kellett: »Még 2652 XI | Gábor Palkó nevû, Málnási Jánosné asszonyomtól múlt húsvétkor, 2653 IV | költség arra bírták Korják Jánost, hogy ezzel a végsõ kísérlettel 2654 VIII | megy át egy esztendõre, járandóságait és illetményeit ez idõ alatt 2655 I | Szeben megyében, szelistyei járás, 3750 lakos, 1064 ház, tsz. 2656 II | palotahölgyeinek pipiskedõ járását, szájmozgását, de mégis 2657 III | állták a lándzsás õrök:~- Mi járatban vagytok, asszonyok, szép 2658 VIII | jutott belõle ( világ járhatott a pecséttisztítókra). Mátyás 2659 X | tökéletes a mostani tánc. Az járja jól, kellemesen, aki annyira 2660 IV | kísértetek, fehér lepedõkben járják a csárdást és a palotást, 2661 II | bohóság lesz. Utána kell járni, de tüstént. Hadd szedelõzzék 2662 XII | és meglehetõs hatáskörrel járó hivatal volt ez, amellett, 2663 IV | ellenkezés nélkül a király elé járul és ott szépen viseli magát.~- 2664 III | gyöngéd, mint a hab, ahhoz járultak a legszebb kék szemek, és 2665 VII | beletartozhat valamelyest a játékba. A vásárhoz vevõ kell és 2666 VI | falu, melynek gyepén nem játszanak apró gyerekek, mert nem 2667 XI | magát, mert a délibáb is játszik rajta, akit viszont a Nemere 2668 IV | hurcolják.~- Hát bort a javából, egy, kettõ, három!~Meghozta 2669 IV | Szóval, inkább a Korják javára dõlt a gutaütés. Mert olyan 2670 I | 1064 ház, tsz. Nagyszeben, jb. helyben «.~Ötödfél-száz 2671 IV | Zeusz alatt, Jupiter alatt, Jehova alatt egyformán uralkodó. 2672 VI | megtudja, hogy idegen tanú van jelen.~- Ej, iszen nem kell megtudnia.~- 2673 IX | senkit se érdekelt ez a kis jelenet. Mindenki nyugtalankodni 2674 II | itthon is megtudta a fogarasi jelenetet; informálták róla Bánffy, 2675 IV | pünkösd másnapján, déltájban jelenjenek meg kegyelmetek a színe 2676 VIII | azt még az igazi király jelenléte se akadályozhatta, olyan 2677 VIII | egészen felvillanyozták a jelenlevõket. A jóllakott ember hamar 2678 I | harang, s egy apród lépett be jelenteni Szilágyinak, hogy az ebéd 2679 III(4) | Strassburg Pál svéd követ jelentése erdélyi útjáról.~ 2680 II | is hozzácsatolta a saját jelentéséhez, Mátyás nem intézkedett. 2681 X | kamarás, ha megérkezik.~De jelentette azt maga tisztelendõ Makucsek 2682 VII | A leányt? Két tallérért? Jelentkezem, uram, mint lázadó.~- Legalább 2683 III | is, sokszor anélkül, hogy jelentőségét tudná. Így például most 2684 X | Schramm Máriával.~A fõurak jelentõsen néztek össze, s nem gyõztek 2685 VII | uram.~- Aztán, ha végeztél, jelentsd meg nekünk az eredményt.~ 2686 X | a palotai plébánosért, s jelentse a kamarás, ha megérkezik.~ 2687 IX | akiket küldtél, szépek, jelesek, de mesélik, hogy nem Szelistyérõl 2688 VI | mozsarak is a kapunál, annak jeléül, hogy az ebéd megkezdõdött.~- 2689 VI | mûveleten, amit Korják uram jelnek vett.~- Nem sokból áll az 2690 III | fehér orton; hozományt jelzett az özvegynél, ha csipkével 2691 I | nézegethették magukat a zergék a Jezere Griszovi tavában, meg a 2692 XII | csikorgó hidegben három-négy jobbágy-hajtót szabad legyen megöletniök, 2693 I | őket, hogy a Dóczy öcsénk jobbágyai.~Vagy tíz-tizenkét oláh 2694 XII | kikutatni egész Erdélyt szép jobbágyleányokért és asszonyokért, mint az 2695 VI | Elöl a király ült, mellette jobbról Gergely Anna, balról Schramm 2696 VIII | ingását. Annyit szedtek be a jóból, hogy nemcsak a funkcionáriusok 2697 XII | szebeni gróf:~- Most már jöhet a király!~A fogarasi idei 2698 VI | mosolyogva intett nekik, hogy jöjjenek közelebb.~Még három lépést 2699 VII | fontosabb volna tisztába jönni »a mi saját külön dolgunkkal«, 2700 II | riadással fogadták:~- Honnan jössz? Hol késtél annyira? Csak 2701 IV | lecsillapodva - nem azért jöttünk, hogy férjhez menjünk, azaz, 2702 I | hevernek, s nekem semminemû jövedelmem nincs azokból. A férfiak 2703 XI | székálló viszontagságait és jövendõ terveit.~A menyecske nyelve 2704 VIII | kedélyesen oldalba ütötte jövendõbelijét a könyökével.~- Bolondság, 2705 XII | még milyen messze vannak a jövendõk homályában…~Nálunk is packázott 2706 III | nézegette meg a gyönyörû jövevényeket.) Még a helyet is megfúvom, 2707 V | hiszen azért , hogy a jövőbe nem lát be a halandó), s 2708 XI | okoskodj. Hiszen látod, hogy a jövõdrõl beszélgetünk. Hát mit is 2709 V | föl Korják. - Éppen jókor jövünk, a naptányér az ég közepén 2710 XII | is packázott a királlyal, jogokat csikart ki tõle, nyomta, 2711 VI | egyébként, hogy kérelmetek jogosult és kifogástalan, minélfogva 2712 II | mint egy különben izmos, jóképû, félbenmaradt véndiák, aki 2713 I | harcokból. A láthatatlan jókról persze nem számolhatok be, 2714 IV | csak órákra terjedő is, jólesett ezekben a sötét századokban 2715 IV | kiegyezni, hogy a kecske is jóllakjék és a káposzta is megmaradjon. 2716 X | következik, hogy amikor majd jóllaknak a vitézek, átlépik a vonalat, 2717 VIII | felvillanyozták a jelenlevõket. A jóllakott ember hamar megunja magát, 2718 VIII | aztán, meglehet, minden jóra fog kiütniAmint e tanácsot 2719 X | különös kegyelemmel és jósággal akarom enyhíteni. Hát mondd 2720 VI | Elég - szólt a király jóságos hangon. - Ösmerjük behatóan 2721 VII | kancsó bizonyosan nem igaz jószága annak, aki küldi, a kancsó 2722 IV | urára, megfogta a fejét, a jószívû Verona pedig vízért futott, 2723 III | is lehetett egyebet tenni józan fõvel. Rostó uram tehát 2724 III | Gergely Anna! Oh, Mária, Szent József, de szép volt! Piros pettyes, 2725 IX | aspiciendas proficiscemur judicando an missas easque uno nido 2726 IV | örökkévaló isten. Zeusz alatt, Jupiter alatt, Jehova alatt egyformán 2727 XII | mert nekem is megvan a jus gladiim (pallos-jogom). 2728 II | legyen-e a hadi érdemek jutalma, hogy rút boszorkányok és 2729 VIII | az ember szép feleséghez juthat sub auspiciis regis.~A király 2730 V | õ érdeme. Bizony neki is juthatott volna egy negyedik parazol. 2731 VI | oda csak a tisztakezûek jutnak el.~Most Vucához közeledett, 2732 VIII | Köszönöm, galambom, hogy én jutottam eszedbe, mert te az enyémben 2733 VI | elméncségre, mert ez eszébe juttatta várnagyát, Lábatlan uramat, 2734 XII | fecsegéseiddel a vérpad szélére juttattál, hogy te ezt szárazon el 2735 II | különös csoda által oda jutva.~Mujkót csakhamar elõkerítették, 2736 III | némi kevés zsinórral. Ezt »kabadion«-nak hívták akkor. Maga 2737 IX | brokát dolmányt vagy a selyem kabadiont és húzza le a szattyán csizmákat. 2738 III | morit-szoknyát6 kapott, sötétkék kacabajkát, ezüst csatokkal, ugyancsak 2739 IV | aztán mindnyájan elkezdtek kacagni, még a kocsis is visszafordult 2740 I | persze. (És megint csak kacagott, hogy a könnyei csurogtak.) 2741 II | esztergomi érsektõl.~- Hahaha! - kacagtak az urak. - Nem is volna 2742 VIII | se akadályozhatta, olyan kacagtató volt a kívánság. Hm, nem 2743 VIII | viselni.~- Én? - kérdé Mujkó kacagva, ujjával a saját mellét 2744 I | tehát…~Szilágyi hatalmas kacaja szakítá félbe a tolmácsolást.~- 2745 IV | odalépegetett Korjákhoz, kacéran mórikálva magát a csípõin, 2746 VI | meghajolt féltérdével, kecsesen, kacérkodón.~- Tudod-e, hogy sokkal 2747 III | a fele fel volt hajtva, kackiásan, ingerkedõn, sárga szattyáncsizma 2748 VIII | ettek, a pecsenyés tálból a kacsacombot a kezével vette ki az ember 2749 I | kérelmezõk kívánságát, egy kacskaringós F-et pingálván ki elõbb 2750 III | a budai útra, tyúkkal és kaláccsal.~Pünkösd elõtt egy héttel 2751 I | aztán csak a fekete tintájú kalamárisból írta hozzá, más calamussal:~» 2752 IX | szelíden, s átvevén a diáktól a kalamust, odakanyarította a nevét: » 2753 II | annyira? Csak nem valami kaland?~- Budáról jövök egyenest.~- 2754 IV | annyira beleélte magát ebbe a kalandba, hogy utoljára már magát 2755 X | tábortüzeknél a sok mindenféle kalandot, históriát.~- Tyûh, a kutya 2756 III | némelyeket, amiket a mostani kalap eltitkol. Az orton megkötési 2757 X | gondoltam, hogy miután már a kalapja, illetõleg a csörgõ-sipkája 2758 V | õkelme úgy lekapta a maga kalapját, mintha nem is a szebeni 2759 III | vagy a csepesz fölé még kalapot is tettek a fejükre.~Hanem 2760 II | kell gondolni, hogy a mezõ kalászokat hozzon, hanem hogy katonái 2761 III | nevezték azelõtt mókus urat a kalimpáló taglejtései miatt.~- Hm - 2762 II | meglehetõsen elrontotta kalkulusunkat. Bánffy azt meséli, hogy 2763 IV | bazárokat, ahol velencei kalmárok, görög kereskedõk árulták 2764 VII | no, iszen, én se vagyok a kalocsai érsek. Nem mondom én, hogy 2765 IV | visszaadja, amit a megaláztatás kálváriáján végigszenvedett évek óta, 2766 II | tudományoktól s hadd élvezze a kamasz-évek gyönyörûségeit is. Itt aztán 2767 V | bokrétát nyújtottak át. Piros kamélia-rózsa és fehér gyöngyvirág volt 2768 X | aki az ökröket, csak a kanász, aki a malacokat idehajtotta. 2769 X | ökörsütés okáért.~A király kanásza egy csapat malacot terelt 2770 II | be híres »Lipityke« nevû kancáján késõ este.~Nagy riadással 2771 VII | visszacsurgatta az arany kancsóba, a cserépben lévõ bort megtartotta, 2772 IV | egy vékony nyakú pelikános kancsóban három pünkösdi rózsa. De 2773 VI | anyám tévedésbõl nem a vizes kancsóból öntözte meg, hanem a terpentinesbõl. 2774 VII | komolyan, átadom neki a kancsókat, megkóstolja a kétféle bort, 2775 VII | akart, mikor belépett a kancsókkal elküldött kamarás, bizonyos 2776 II | Czobor-fiúkkal, a fiatal Kanizsayval, Guthy Pállal, Rozgonyi 2777 V | csatlós odaugrott, megfogta a kantárját.~Mire egy nagyorrú, igen 2778 III | a királyné, a grófné, a kántorné és a parasztasszony. Csak 2779 V | földből, mikor a kertet kapálják, vagy ha egy régi pityke 2780 II | onnan többé a macska se kaparja ki. Hanem hát ennél a könyvnél 2781 X | én kezem a leghosszabb. Kaparjatok, kurták, nektek is lesz.«~» 2782 VII | de a pofont, amit ezért kaphattok, Mujkó király le nem veszi 2783 IX | Dersffy Miklóst, a testõrök kapitányát, fennhangon parancsolá:~- 2784 VII | jöttek kérni, hát meg is kapják. De ezek törvényes férjek 2785 I | ibolyaszín köntöse után kapkodni, hogy az akkori idõk szokása 2786 VIII | arcán rémület cikázott, kapkodott a fejével, ajka mozgott, 2787 IX | megmosakodnának, gúnyát kapnának és a huszárok nem elõlgetnének 2788 X | az is, de mármost siess a kápolnába.~A király ajkain pajkos 2789 XII | sok kollációt. Vagy valaki kápolnát emelt azon a helyen, ahol 2790 IX | tekintetes úr. Nyilván õnekik is kapóra jön a fölséged terve, a 2791 IV | híres asszonyokkal. Mert hát kapós ember lesz az holnap a társaságokban, 2792 IV | kecske is jóllakjék és a káposzta is megmaradjon. Ünnepélyesen 2793 II(2) | A kappan régi neve - paripa-tik - 2794 III | most már a fundamentum. Egy káprázatos szõke asszonyka. Finom, 2795 VIII | asszonyszem, akit el ne kápráztatna, de Annának eszébe jutott 2796 XI | a király. - Annyi földet kapsz tõlem a kövér, sepsi fennsíkon, 2797 IV | visszakapom.~Erre meg Korják kapta vissza a kezét, s gúnyosan 2798 VI | jöttek sorba az ételek - a káptalan se gyõzné azokat elsorolni. 2799 VIII | összerezzent: künn a várpalota kapuja elõtt hadi kürtök rivalgása 2800 XII | oligarchia - de egy kopjás kapujú székely kúria udvarán már 2801 I | cimbalmaikkal, a tûzmesterek pedig a kapukhoz rohantak az elõre elhelyezett 2802 III | istállót és takarmányt. Kapunk-e vagy nem?~Mire lekapta a 2803 XI | szemeit lehunyva, hogy a két kar hirtelen összecsukódjék 2804 I | van a makacs, erőszakos karakter, benne van a hiú, nagyravágyó 2805 VI | holott egy ebédnek az a karaktere, hogy mindenki egyszerre 2806 VII | jövőt jelentett, színarany karaktert, ha valakiről azt mondták: » 2807 VII | arany kancsót fogadnám el a karcos borral, minthogy az arany 2808 IV | A sarkantyúik pengnek, a kardjaik csörömpölnek, valami gyönyörû 2809 VI | föveggel a fején - drágaköves kardját keresztbe fektetve a térdein. 2810 VI | tündököltek a mentéken, a kardokon és a fövegek forgótartóin.~ 2811 XI | s felugrott, kisiklott a karjából, mint egy kígyó.~A király 2812 XI | hosszára, a két kiterjesztett karjához mérte hozzá a kitépett szálat, 2813 VIII | király állt barátai közt, karjait mellén összefonva.~Mátyás 2814 VIII | kicsike kezét rátette annak karjára.~- Én ezt választom.~Az 2815 XI | átfonta a karcsú derekát a karjával.~- Jaj istenem - húzódozott 2816 III | filigrán bocskorka, piros karmazsin bõrbõl, melynek a szíjai 2817 I | kormányzó mellén összefont karokkal türelmesen hallgatta, s 2818 V | hogy mostan ájulj el az én karomba, mert odább aztán átvesznek 2819 IX | nélkül a nadrágodat!~Ezzel karonfogva lendvai Bánffy Istvánt, 2820 XII | ült nagy, oroszlánfejes karszékében, hiábavaló szófecsérlés 2821 I | futkároztak ide-oda. A cigányok a karzatokra kászmálódtak a hegedûikkel, 2822 VI | nevetgélt rájuk. Mikor pedig a karzaton a muzsikusok rárántottak 2823 II | kiment a király a várpalotai kastélyába. Ez volt a pajkos legénytanya. ( 2824 XII | parasztsereg élén fog megérkezni a kastélyok és várak alá…~De most még 2825 III | kocsin fog utazni, mint egy kastélyos kisasszony. Aztán folyton 2826 XII | PARADICSOMKERTJE~A várpalotai kastélytól nem messze, bent a Bakonyerdõ 2827 XII | aki egy napon lármázó, kaszákkal fölfegyverzett, vérszomjas 2828 I | A cigányok a karzatokra kászmálódtak a hegedûikkel, cimbalmaikkal, 2829 XII(13) | Kászoni Tamás írott krónikája.~ 2830 V | a maga idején tétessék a kasztrólokba, a rurákba, a serpenyőkbe, 2831 II | kalászokat hozzon, hanem hogy katonái is teremjenek.~- És mit 2832 I | vált és tûzhely nélküli katonákból vagy hasznavehetetlen foglyokból 2833 X | menyecskéket és leányokat a katonákhoz. Azaz a tábor szélére, hogy 2834 II | véndiák, aki beállhatott volna katonának vagy egyéb hasznos embernek, 2835 X | kiütõben. A lázadást pedig katonasággal lehet elnyomni. Minthogy 2836 X | világosnál sem félnek a katonaságtól.) A fehérlõ sátrak szanaszét, 2837 VI | Vucához közeledett, akinek a katrincája már útba igazította, milyen 2838 III | földkerekség legcsinosabb katrincáját, karcsú dereka körül finom 2839 IV | megint összeseperte a színes kavicsait, hogy újból építsen. Nagy 2840 XI | elsápadt a szép asszony, keble hullámzani kezdett - le 2841 III | Mit csináljunk most már, kecskebéka leányocskák?~Nagy népcsõdület 2842 V | riszálósan, mint otthon a kecskék után. Egyszer-kétszer vissza 2843 IV | asszonyom minden éjjel egy kecskén nyargal be ebbe a bálba… 2844 III | nemes paripát követelt a kecskepásztorért és leányáért. Meg is adták 2845 III | szemét is megbabonázza. Egy kecskepásztornak a Vuca (Veturia) nevû hajadon 2846 I | alapjában ember volt, kedélyes, lágyszívű, de hirtelen 2847 XI | tart, mert oda jár szilaj kedvében dudorászni. Még ezeknek 2848 X | Istvánnal konferált:~- Nem volna kedved követségbe menni Konstantinápolyba?~- 2849 IV | bánom, kisírhatod magadat kedvedre. De mostmost nem szabad. 2850 II | látszott, hogy csak a mesterség kedvéért teszi), azután megszólalt 2851 V | ernyõ-vivõ -, tedd meg a kedvemért, hogy mostan ájulj el az 2852 VII(10) | Mátyás egy másik kedvenc szavajárása, ha valaki nagy 2853 III | kiáltá a kis Vuca, a Rostó kedvence, elragadtatva - gyerünk 2854 XI | már tégy valamit a király kedvére is, vedd le azt az ortont 2855 I | csodára termett, szóval valami kedveskedő semmiséget.~- Kelj föl, 2856 X | mindenki, csak a vezérek voltak kedvetlenek és idegesek. A nagyuraknak 2857 IX | Megtekintvén õket a király, kedvetlenül mondá a barátainak:~- Borzasztó 2858 XII | kinek lehetett olyan bolond kedvtelése, hogy itt üsse föl a tûzhelyét?~ 2859 V | lát be a halandó), s olyan kedvteléssel és ambícióval főzte meg 2860 IX | ünnepelni, de még különösebb kegy az Istentõl, ha tüzes kardok 2861 X | veletek csináltam, különös kegyelemmel és jósággal akarom enyhíteni. 2862 I | Gubernátor uram õnagysága kegyelmesen teljesíti kívánságtokat, 2863 IX | kezeit.~- Megszolgáljuk kegyelmeteknek szívvel, mihelyt Budára 2864 IX | bolond korcsmáros! Mit kegyelmezzek én neked? Hiszen nem követtél 2865 IX | elmentek a vezérek, boldogan a kegyes fogadtatás után, csakhamar 2866 VIII | mindenekelõtt fölségedet, kegyeskedjék kimondani, hogy ez az ebédlõ-terem 2867 X | elragadtatásában, s csak azt az egy kegyet kérte õfelségétõl, hogy 2868 XI | Hogy bír fölséged ilyen kegyetlenséget kigondolni? Kegyelem a hajamnak!~ 2869 VIII | mindegy; Mujkó király ráhagyta kegyteljesen:~- Ezennel kijelentem, hogy 2870 XI | arca kigyulladt, szürke kékes szemei lázas fényben csillogtak, 2871 II | gyerekek, gyerekek!~S szép, kéklõ szemeit elöntötték a könnyek.~ 2872 XII | Õk maguk is odajárnak a Kelempászba (vagyis az »Arany kulacs«- 2873 IX | zavar és mozgás, ami erre keletkezett. Rostó uram a fejéhez kapott, 2874 III | Pünkösd elõtt egy héttel útra kelhettek végre, nagy pompával, fölpántlikázott 2875 IX | ha megsértette volna.~- Keljen föl, öreg, ne csináljon 2876 X | mostani tánc. Az járja jól, kellemesen, aki annyira emeli a lábát, 2877 IV | grófoknak, mindennemû bajban és kellemetlenségben. Úgy is élt és hízott aztán 2878 VII | A királyt nem érintette kellemetlenül a kérdés, sõt érdeklõdve 2879 III | vagyoni állapotot ellenben a kelme határozta: a gyolcs, a tafota 2880 III | csupa drágalátos finom kelmébõl.~Valami is volt az, mikor 2881 VIII | belõle az indulat.~- Tegye kelmed bolonddá az öregapját, de 2882 VII | úgyhogy a király már föl akart kelni, mikor Vojkffy intett a 2883 II | ami általános derültséget keltett.~- Hm, értelek, keresztény 2884 VII | s ott a pázsiton birokra kelünk ember ember ellen; a négy 2885 III | állomást, amikor aztán reggelre kelve fölbontják a nagy ládát, 2886 VIII | asztalon lévõ billikomokat és kelyheket, szeme megütõdtek egy szép 2887 XII | illatszernek veszi, ha a királyi kéményekbõl jön. Mi? A király szakácsa 2888 VIII | ülõ fõkóstoló - férj lesz kendbõl, ha megválasztják.~- És 2889 III | poézise benned van, te irigy kendõcske, mely fölszíttad a haj illatát, 2890 XII | mutatott, melyek egész térdig kendõkbe voltak csavarva.~- Ez beszél - 2891 II | megszólalt a Vitéz érsek kenetes hangján, ami általános derültséget 2892 VI | Az égben van - felelte kenetesen.~- Mi volt az urad?~- Cserzõ 2893 IV | nem fogyott el a virtus kenyere, amelyből sokáig táplálkoztak. 2894 IX | mikor a közember fekete kenyeren rágódik. Itt a palota alatt, 2895 IX | törve, s megunták az efféle kenyeret. Se nem rabló, se nem katona, 2896 VI | hozakodott elõ Korják a dolog kényesebb oldalával, s kikotorászván 2897 V | Utána a kis Vuca jött, kényesen, riszálósan, mint otthon 2898 III | szép asszonyok, akik abban kényeskedtek, páváskodtak valaha, ma 2899 XI | tartlak én fogságban, se nem kényszerítlek semmire, de ha már a többi 2900 XII | a helyekért. Korják uram kénytelen még egy szárnyat építtetni 2901 VI | helyett kellemesebb, eleven képeket hoztál magaddal.~Ezzel leszállt 2902 III(5) | udvari gyűjteményben levő képen.~ 2903 III | nak. Egy denár haszonért képes lett volna a szúnyogot is 2904 IX | Szomorú élet ez. Õhozzájuk képest még az üldözött farkas is 2905 XII | Mátyás idejében még az õserdõ képét nyújtotta, átgázolhatatlan 2906 VII | Mujkó király le nem veszi a képetekrõl. Az asszonyok férfiakat 2907 II | vannak, s akiknek idehozatala képezi a megfontolás tárgyát.~A 2908 VIII | melyek tömör arany szobrokat képeztek, a négy folyam, Duna, Tisza, 2909 VI | barátom. Vagy nem igaz a képhez fûzõdõ babona, és akkor 2910 X | mint a vöröshagyma, hogy képtelenség az egész, csak boszorkányság 2911 XII | napon el hagyták sülni a képüket:~- Azt gondolod, te szamár, 2912 XI | révedezve, látszott, hogy képzelete ott jár valahol Sepsi-székben, 2913 IX | mihelyt Budára érünk. Nem is képzelik, mennyire eltalálták kívánságunkat. 2914 IV | is szelistyei asszonynak képzelte.~Hanem ehhez a mulatsághoz 2915 X | kívánságod. De valahogy ne kérd el a fejemrõl, amit rajta 2916 VII | érintette kellemetlenül a kérdés, sõt érdeklõdve fordult 2917 XI | gépileg motyogta a további kérdéseit.~- Talán otthon van valakid?~- 2918 III | fején visel.~A Vuca nem kérdezett semmit se. Ostoba kis golyhó 2919 II | mintha a seregély a rigótól kérdezné: szabad-e tiltott szõlõt 2920 III | kínálnak, ne szólj, csak ha kérdeznek, és minthogy a nagyurak 2921 IV | beszállott vendégek felõl kérdezõsködött susogva, mohó kíváncsisággal, 2922 VI | beszélek, fölséges uram.~- Azt kérdeztem, hogy özvegyasszony vagy-e?~- 2923 I | szelistyei asszonyok, és azt kérdezteti, hogy hány férfira van szükségetek?~ 2924 V | harapdálja.~- Jaj, ne is kérdezzenÚgy szédül velem a világ 2925 II | akarsz ebbõl kihozni? - kérdi a nagyasszony élesen.~- 2926 VI | cselédség között; nem ötödik kerék.~- Tagadhatatlan, van itt 2927 VIII | Három órai meggondolási idõt kérek felségedtõl.~- Oh, a kis 2928 VII | még a taligának is két kereke van. Igaz lovag létedre 2929 IV | közt. Ezúttal a Bivaly kerekedett felül, de nagyon. Annak 2930 X | is, s olyan helyre tánc kerekedik a széleken, hogy még a csillagok 2931 VII | lovagiasságod nagyon is egy kereken nyikorog, pedig látod, még 2932 I | szorgalmasan utána jegyzé a kérelem extractumának a végzést 2933 II | vezettetett az állami ügyekrõl. Kérelmek, ígéretek voltak ebbe följegyezve. 2934 II | a szebeni ispán sürgetõ kérelmét is hozzácsatolta a saját 2935 VI | beszélgetésben, mint egyébként, hogy kérelmetek jogosult és kifogástalan, 2936 X | volt ott még egy csomó más kérelmezõ is, követ a havasalföldi 2937 I | szerint beiktatta abba a kérelmezõk kívánságát, egy kacskaringós 2938 I | páter Ambrosiustól, azután kérelmezőket és deputációkat fogadott, 2939 VII | olyanformán, hogy te balra keresed, holott jobbra lesz. Ha 2940 VII | tudvalevõleg nagy partit keresett számára Lengyelországban, 2941 IV | Wolfgang, ki éppen rovásokat keresgélt az asztalfiókban, el nem 2942 IV | velencei kalmárok, görög kereskedõk árulták gyönyörû portékáikat; 2943 VIII | mozgott, mintha szavakat keresne; a választottra nézett, 2944 IX | gróf prefektusát legott keressék meg és küldjék a dolgozó 2945 III | Rostó Mihály uramnak:~- Keressenek hozzá egy szép feketét!~- 2946 II | kérni. Hívjátok ide Mujkót!~Keresték négyen is, mint a tût, míg 2947 XII | ha elkésett éjjel, medvét keresve a vackában, ide tért be 2948 XII | született, annak õ volt a keresztapja, s már a bölcsõben gondozni 2949 VI | fején - drágaköves kardját keresztbe fektetve a térdein. A többi 2950 XII | Arany kulacs«-ba, mert így keresztelték újabban a vendéglõt), ha 2951 XII | Rostó uram tartott egykor keresztvízre, csodálatos szépségû hajadonok, 2952 IV | ifiasszony az ifiasszonyt és kéreti, hogy tessék az üres asztalokat 2953 X | király gulyása néhány ökröt kergetett be a katonaság közé.~- Õfelsége 2954 VIII | szemlélve.~- Jaj, szívem, talán kergetnek? - kiáltá eléje.~- Dehogy, 2955 II | ha az asszonyok magoknak kérik a férfiakat, akkor az elõttetek 2956 IV | Különbözõ borzalmas részletek keringtek errõl a városban. Hogy azt 2957 XII | õ maga (a szebeni gróf) kerít szemeknek ékes fehérszemélyt.~ 2958 VI | ebéd lesz. Majd kendnek is kerítek egy palack bort.~S azzal 2959 XI | tömérdek hajaddal körül tudsz keríteni, ha minden egyes szálát 2960 IV | kezdte azt a holló haját és kérlelgette, csitítgatta szép szavakkal:~- 2961 VI | kocsis. Egy szívességre kérném, mert látom, hogy bennfentes 2962 XII | Oláhországból. Tele volt Szelistye kérõkkel örökké. Némelyik csak azért 2963 V | pruszlikjáról való? Az elhagyatott kert valamelyik szögletében kitolja 2964 IX | Rostó Mihály uram elvonult a kertbe a sûrûségbe, mint a beteg 2965 VI | szívta be a fenyõk illatát a kertben. S mikor meglátta magát 2966 VI | mellesleg legyen mondva, kertész volt a kastélyban) a fõkóstolóhoz, 2967 V | kifordul a földből, mikor a kertet kapálják, vagy ha egy régi 2968 VII | kedélyesen és tapintatosan kezdte kerülgetni, mint a macska a tejes bögrét, 2969 VII | Megállj, a kirielájszonodat, kerülj csak a kezem alá, majd írok 2970 X | te kontyodra került, hadd kerüljön õ maga is a papucsod alá. 2971 III | minden, csak tessék beljebb kerülni.~A korcsmáros kiáltására 2972 IV | elõhozódott, hogy mint kerültek ide és nem amoda, a Bivalyhoz. 2973 I | vijjog a levegőben a fakó keselyű.~Némely napokon aztán elnémultak 2974 XII | véredet, ha nem fordítasz keserves állapotainkon. Fordítani 2975 II | vezetni a maga szívébõl a keservet a másik asszony szívébe. 2976 IV | foglalkozás után látni, s keservét, sötét gondolatait egy méla 2977 IV | vidék volt, ahol mentek. Keskeny falucska mellett hajtattak 2978 II | Lipityke« nevû kancáján késõ este.~Nagy riadással fogadták:~- 2979 IX(12) | Mátyás híres ágyúja, mely később Bécs ostrománál játszott 2980 II | ami rendes szokása volt késõbb is, ha némi zavarban volt 2981 I | most kíván-e ebédelni, vagy késõbben? Mert ekkora nagy potentátnak 2982 X | körülmény, hogy õfelsége késõn kelt másnap reggel s egész 2983 II | fogadták:~- Honnan jössz? Hol késtél annyira? Csak nem valami 2984 XII | coctumokat és varázsszereket készítvén konyháján füvekbõl és gümõkbõl, 2985 X | visszalovagolt Budára, hogy a készülõdésekhez lásson.~A király végigkísérte 2986 VIII | padozathoz.~Aztán fölkelt, két-három határozott lépéssel Mátyás 2987 II | csínyekkel és többnyire kétes értékû tréfákkal mulattatta 2988 VI | megösmerném.~- Vajon? - szólt kétkedõ tekintettel. - Nos, milyen 2989 IX | erõvel elvesznek valakitõl. Kétlem, hogy megelégednének azzal, 2990 VII | eszét.~- Ej, iszen nem is kétség - mondá a pörge bajszú Laczkfy -, 2991 XII | házába (írószoba), hol is a kétségbeesés dühével tört ama nyavalyás 2992 IV | encse-bencsét.~A prefektus kétségbeesetten tördelte a kezeit - mit 2993 VI | kisvártatva.~- Láttam vagy kétszer, de ezer közül is megösmerném.~- 2994 IX | eleibök ment az elõterembe, s kétszer-háromszor is megszorította a kezeiket.~- 2995 VI | éppen a harangjában törne ketté.~- Keljetek föl - mondá 2996 IV | volna az egész városnak. Kettőt nem bírt ki. Minélfogva 2997 IV | özvegynek, a Vucának pedig kettõt, egy fehéret és egy pirosat.~ 2998 V | a lándzsáját.~Rostó uram kevélyen nézett a környezetére.~- 2999 IV | úrral - felelte nem minden kevélység nélkül.~- Szépek-e nagyon?~- 3000 VI | kinek arca szinte világolt a kevélységtõl.~Ezalatt a fõurak némán, 3001 XI | székely vér földdel van keverve.)~- És az mind az enyém 3002 II | kellene is. Hát abból a kevésbõl is, amit beszélhetne, hallgasson 3003 VII | lecsukatlak, s ezzel is kevesebb lesz a praetendens.~- No, 3004 II | keveset (ha nem okos, még kevesebbet beszéljen). Mert, hogy nem


1064-betut | beult-egyeb | egyed-falan | falat-gonos | gotik-ifiur | ifjak-keves | kezde-lecsi | lecsu-megte | megti-okors | okrok-reszl | reszt-szinl | szinp-tudd | tudha-visel | vissz-zugot

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License