|
A várpalotai kastélytól nem messze, bent a Bakonyerdõ egyik
szép pontján romokat lát az utas. Ritka pedig a rom az erdõk vén királyában. A
zsivány nem építkezik, se a pandúr. Pedig itt csak pandúr és zsivány járt sok
ideig, hol az egyik elöl, hol a másik hátul. Mátyás idejében még az õserdõ
képét nyújtotta, átgázolhatatlan iszalagok fonták be a faóriásokat, még a dúvad
is nehezen mozgott a sûrû bozótokban, ki talált volna itt emberi lakot? Az
emberi nyom is csak elvétve mutatkozott. Egy-egy kiégett hely, fekete folt a
gyepen, égõ tûznek a helye. Zsiványok sütöttek birkát vagy tinót, egyszóval méretlen húst. Megmért húst nem evett a
Bakonyban senki.
Történt, hogy egy-egy ájtatos remete épített itt magának házikót.
Mikor még a remeteség nyugalmas, jó foglalkozás volt, hogy hordták a falvakból
a sok kollációt. Vagy valaki kápolnát emelt azon a helyen, ahol valakijét
agyonütötték. Ezek voltak a Bakony épületei. Az említett romok azonban egy úri
háztartásra vallanak, s az ember önkéntelenül eltûnõdik, kinek lehetett olyan
bolond kedvtelése, hogy itt üsse föl a tûzhelyét?
Az erdõcsõszök - mert most már az erdõt õrzik az emberektõl,
azelõtt pedig az embereket õrizték az erdõtül - azt beszélik a romról:
- Ez volt a Mátyás király vadászháza, ha elkésett éjjel,
medvét keresve a vackában, ide tért be éjszakára.
A palotai öregasszonyok, kik messzebb és alaposabban látnak
be a múltakba, azt állítják:
- Itt olvasgatta meg Mátyás király a szép székely asszony
hajszálait. Minden évben elölrõl kezdte, mert akarva, nem akarva (de talán
mégis akarva) mindig
belekonfundálódott.
A szép székely asszonyhoz »vizitákba« járt vasárnaponként
Bolondóczyné asszonyom, aki szintén híres szépség volt annak idején. (Sokáig
megmaradt az arcképe a palotai kastélyban, mígnem a Waldstein grófok lomtárba
dobták a múlt században.)
A két asszony kiült ilyenkor az oszlopos teraszra, hallgatni
az erdõ zúgását, s beleszõni abba panaszukat, örömüket. Sok volt a sorsukban,
ami összefûzte õket. Együtt jöttek Erdélybõl, s egy ugyanazon királyi szeszély
lökte be õket a mai helyzetükbe.
Locsogtak, trécseltek a királyról, a terveirõl, az odajáró
urakról. Egyik nagyobb kutya, mint a másik. Bolondóczyné asszonyom ezenkívül is
sok pletykát tudott, mert Bolondóczy uram bennfentes volt a nagyurak közt, s
mindent hallott, megfigyelt, ami nevezetes a világon történik.
Persze, hogy szóba jött a harmadik szépség, Korjákné
nemzetes asszony is. Az urak sokat beszéltek róla. Õk maguk is odajárnak a
Kelempászba (vagyis az »Arany kulacs«-ba, mert így keresztelték újabban a
vendéglõt), ha Budán vannak. Az »Arany kulacs« fölkapott hely. A háromszemû
Wolfgangnak végképpen beborult, a »Fekete bivaly« csak akkor nem néma, ha
estenden egypár denevér röpül be az ivóba a kinyitott ablakokon át s verdesi
nagy suhogással a gerendákat.
A Korjákék? Hej, nem kell azokat félteni! Gazdagodnak,
gyarapodnak, hogy szinte fölveti õket a pénz. De hogyisne, mikor a király
szakácsa fõz a »Kulacs«-ban. Hiszen tudnivaló, hogy milyen a budai cívis, majd
megbomlik azért, ami »udvari«, még a füstöt is illatszernek veszi, ha a királyi
kéményekbõl jön. Mi? A király szakácsa fõz a »Kulacs«-ban? De már azt
megkóstoljuk. Tódul a vendég, mint a légy a mézre, úgyhogy valóságos
verekedések voltak a helyekért. Korják uram kénytelen még egy szárnyat
építtetni az idén a »Kulacs«-hoz. Micsoda gondolat is volt az attól a zsivány
Vucától, hogy a Pogra szakácsot kérte el ajándékba a királyunktól!
Egy év múlva, az igaz, Pogra megint visszajött Palotára,
amit Korjákék eltitkolnak, mert azalatt Vuca annyira kitanulta a mesterségét,
hogy amióta õ fõz, a cívisek még jobban dicsérik Pográt: »Der Mordskerl kocht
immer besser«. (Az ördöngös fickó napról-napra jobban fõz.)
Istenem, istenem, de furcsa a sors! Míg a híres nevezetes
»kollekcióra«, melyet annyi fáradsággal gyûjtött Rostó Mihály prefektus uram,
boldogság, szerencse áradt a gondviselés tülökszarvából, addig maga a derék
gyûjtõ milyen kellemetlen szcénákon ment még keresztül.
Mikor hazaért a Szily István csapatja által kísért háromszáz
zsebrákkal, a szebeni gróf végignézvén az izmos legényeken, háládatosan
szorongatta meg kezeit.
- Derék ember
kend, Rostó bátya! Ez aztán valami.
- Hej, uram,
hátra van ám a fekete leves. Levelet is hozott kegyelmednek a hadnagy úr.
A szebeni
gróf átvette a levelet, megnézte a pecsétjét és megemelte a fövegét, mert a
király pecsétje az.
Aztán
feltörte, elolvasta, mire halotti sápadtság borítá el arcát, és
félelem-verejték gyöngyözött homlokán.
Majd maga
után intvén Rostót, hogy az udvarbeli cselédség szeme elõtt ne legyenek,
bevonult atramentumos házába (írószoba), hol is a kétségbeesés dühével tört rá
ama nyavalyás Michael Rostó nevû aggastyán sáfárjára.
- Ím, halljad, te vén salabakter, ki engem átkozott
tanácsaiddal, majdan fecsegéseiddel a vérpad szélére juttattál, hogy te ezt
szárazon el nem viszed. Hanem, ha az én fejem legurul, a tied megyen elõtte,
mert nekem is megvan a jus gladiim (pallos-jogom). A kutyák nyalják föl a te
véredet, ha nem fordítasz keserves állapotainkon. Fordítani pedig azonképpen
lehet csak, ha én is, te is nyakunkba vesszük ez Erdélyországot, s valahol csak
szép asszonyi állatot látnánk, azt földekkel és pénzáldozatokkal és mindenféle
praktikákkal elcsereberéljük szelistyei asszonyokért, azokat onnan ide és vice
versa átplántálva, hogy mikoron király úr megjövend vadászni, mindeneket
szépeknek és takarosaknak ítéljen, mely miatt nagy dicséretit
nyerhetnénk.13
Hát úgy is történt. A megszeppent Dóczy tisztességesen
felöltöztette a cseheket és meghagyás szerint kitelepíté õket Szelistyére,
adván nekik bõven földeket és alkotván számukra Szily István közbenjöttével
emberséges extra-törvényeket, melyeknek ereje mellett gyarapodhattak és jól
érezhették magukat. Házasodni pedig nem engedte õket, csak a csinosabb asszonyokkal
és hajadonokkal, mondván, hogy õszig mindeniknek õ maga (a szebeni gróf) kerít
szemeknek ékes fehérszemélyt.
Nagy úr a félelem, és villámcsapásnál is rosszabb a
fenyegetõ felleg. Nosza, neki kell látni Rostóval, minden sáfárjaival és
tisztjeivel, s fölverni, kikutatni egész Erdélyt szép jobbágyleányokért és
asszonyokért, mint az erdõt ízes fácánokért, s aztán becsalogatni Szelistyére,
kit szép szóval, kit másképp, kinyitni a kincses ládákat, meg a ravasz emberi
elme minden egyéb fiókjait.
Ezt csinálták lázasan, egész nyáron át, és sikerült. Mire a
vadász-évad bekövetkezett a fogarasi zergékre, Szelistye egy óriási
kigyomláláson és beültetésen ment keresztül. A csúnya asszonyokat széthordták a
szélrózsa minden irányába, míg ellenben annyi gyönyörût hoztak össze innen is,
onnan is, hogy a »pünkösdi mustrát«, amit Várpalotán fogott a király, össze se
lehetne hasonlítani a földkerekségnek erre az egyetlenegy pontjára
összehalmozott tündérekkel. Ilyen jó szél se fújt még e hitvány sárgolyóbison
csehekre, mint ezekre most. Még a sánta cseh is olyan feleséghez jutott itt -
hogy otthon, az »aranyos« Prágában még Pobjebrád király se ölelt soha olyant.
Megürült ugyan a ládafia, a földbõl is sok elszaladt a
láncáról, mert szabaddá kellett tenni, de a végén legalább megkönnyebbedve
mondhatta a szebeni gróf:
- Most már
jöhet a király!
A fogarasi
idei zergék is nagyra nõttek ezalatt, szép, nyúlánk zerge-kisasszonyok lettek,
de a király nem jött.
Lehet, hogy
elfelejtette - lehet: a dolgai miatt nem jött. (Hiszen akadt dolga elég.) No,
semmi az, majd eljön máskor! Megnézi a paradicsomkertjét. Mert hamar híre ment
a szép asszonyok falujának egész Erdélyben, s elnevezték Szelistyét »a király
paradicsomkertjének«.
De a király
esztendõre se jött el. Dóczy külön is meghítta egy alkalommal. »Majd, majd.«
Mindig csak majd. Folyton vártak, egyre vártak, ha valami szép nõ kivetõdött
valahol, s hírét vette Dóczy, most már a virtus okáért is megszerezte, oda
csalogatta az állományhoz, hogy még szebb legyen a király paradicsomkertje
azzal az egy violával is…
Maga Rostó uram
öreg napjaira odaköltözött Szelistyére, mint »Custos pulchritudinis«, »a
szépség õrizõje«, aki felügyelt az uraság nevében az asszonyok öltözködésére, a
nõi arcbõr fehérségének és üdeségének megõrzésére, mindenféle coctumokat és
varázsszereket készítvén konyháján füvekbõl és gümõkbõl, felügyelt, hogy a
csehek ne végeztessenek nehéz, elnyomorító munkát a feleségeikkel, megkorholta
az asszonyokat, ha a napon el hagyták sülni a képüket:
- Azt
gondolod, te szamár, hogy a tied az a pofa?
Bokros
teendõkkel és meglehetõs hatáskörrel járó hivatal volt ez, amellett, hogy igazi
raritás, mert se elõtte, se utána nem viselte e világon senki. Ezzel az eggyel
legalább mégis megfogytak azóta a magyar hivatalok.
Vigyázott, hogy az asszonyok szigorú téli napon ne járjanak
ki, mert elfagyhatna az orruk, hogy ne viseljenek tág csizmát, mert szétnõ
benne a lábuk. Ha pedig leánygyerek született, annak õ volt a keresztapja, s
már a bölcsõben gondozni kezdte a szépség emelésének szempontjából.
De mit ér mindez, mikor a király mégse jött…
Egyszer a törökkel volt elfoglalva, máskor a furfangos
Fridrikkel hadakozott. Majd meg is házasodott - hanem iszen emiatt eljöhetne.
Majd megint Pobjebráddal tûzött össze - s csak nem jött, végképp nem jött.
Futott az idõ, évek után évek, a király ifjúból komoly férfi
lett, talán el is feledkezett már az õ paradicsomkertjérõl, pedig az most már
magától is fejlõdött. Szebbnél-szebb rózsaszálak, bimbók nyíltak benne. A kis
csecsemõkbõl, akiket Rostó uram tartott egykor keresztvízre, csodálatos
szépségû hajadonok, délceg ifjak növekedtek… Ezek aztán összeházasodtak,
menyecskék lettek. Új tavaszból új bimbók fakadtak, szépekbõl újra szépek… és
szállt, szállt a hír a Marosig, a Tiszáig, amarról az oldalról az Oltig és az
Olton túl is, hogy van egy falu, Szelistye, ahol olyan asszonyok, leányok
járnak a földön, aratnak a mezõkön, gereblyéznek a réteken, hogy csak a
királyok mernek olyanokról álmodni. Pásztorok epedõ furulyája szólt errõl,
nagyurak hamis gondolata kóválygott héja módra e körül…
Szemesé a világ. Aki csak legény volt, mind az a vágy
tüzelte, hogy Szelistyérõl hozzon magának feleséget. Ha pedig ország bárója
volt, az is onnan akart szeretõt.
Szelistye in floribus. Megfordult ott boldog-boldogtalan, s
vagy boldog lett, vagy boldogtalan, mert valakin okvetlenül megakadt a szeme.
Eljöttek ide házasodni messzirõl, nagy Magyarországból, Moldvából,
Oláhországból. Tele volt Szelistye kérõkkel örökké. Némelyik csak azért is
eljött, ha öreg volt, ha lázas, hogy mielõtt meghalna, lásson még valamit.
Eleinte attól félt a szebeni gróf, hogy szétviszik a
szépségeket és vége lesz; szigorú törvényeket akart hozni a »kivitel« ellen, de
a gyakorlat az ellenkezõt mutatta - mundus se expediet.
Magától alakult ki ez a dolog a gyakorlatias Erdélyben. Ha
valakinek szép lánya nõtt, ha feltûnõ, hódító szépség volt, hallhatta a
suttogást a háta mögött:
- Ez még Szelistyén is számot tenne!
Máskor meg talán ilyesmit mondottak:
- De kár, hogy
itt senki se látja. Be nagy szerencsét csinálhatna ez Szelistyén!
Szelistyén! Ah,
persze. Szelistyén, a kirakatban. A szépség kincstárában, ahol mindenki
megfordul, mégpedig azzal a gondolattal, hogy »válasszon«.
Innen sarjadzott
ki aztán az a szokás, hogy a szép özvegyasszonyok, ha tehették, Szelistyére
költöztek lakni a gyászév letelte után, a harmatos arcú, csodaszép bakfisokat
pedig maguk a szüleik adták oda Szelistyére tartásba vagy kosztra, vagy
rokonhoz.
Hej, dehogy is
fogynak! Világ végéiglen soha el nem fogynak Szelistyén a szép asszonyok!…
De hát a király
mégse jött. Nem is
tudta már, hogy Szelistye van a világon… Öregedett, más dolgokon járt az esze,
sok gondja volt, külellenséggel is, de meg is verte, több baja volt azonban az
oligarcha urakkal, és azokat meg se verte.
Pedig ugyancsak garázdálkodtak. No, no, nem Szelistyét
akarom elõhozni (ámbár ott is garázdálkodtak), Szelistye kicsiség, azt még meg
lehetne bocsátani, de az egész világ az »oligarchia békójában nyögött«. III.
Henrik francia királyról most fújta a hír, hogy a Boilant grófoknak azt a
privilégiumot adta, miszerint téli vadászatokon, csikorgó hidegben három-négy
jobbágy-hajtót szabad legyen megöletniök, hogy annak a vérében egy kicsit
megmelegítsék fázó tagjaikat. Meg is tették a nemes grófok akárhányszor - és
oh, istenem, Robespierre, Marat, Danton még milyen messze vannak a jövendõk
homályában…
Nálunk is packázott a királlyal, jogokat csikart ki tõle,
nyomta, kínozta, sanyargatta a népet az oligarchia - de egy kopjás kapujú
székely kúria udvarán már akkor ott szaladgált, ott játszadozott egy szöszke
hajú, tömzsi gyerek, aki egy napon lármázó, kaszákkal fölfegyverzett,
vérszomjas parasztsereg élén fog megérkezni a kastélyok és várak alá…
De most még
csak a király piszmogott velük. Ha béke volt az országban, õk voltak az
ellenségei, de mert alig volt béke uralkodása alatt, nem bírta nélkülözni mint
támaszait.
Békében-háborúban
mindig ellenségek közt, elfelejtette a király Szelistyét; talán soha nem is
gondolt rá.
Csak
egyetlenegyszer villant föl a nagy világeseményekbõl ez a név.
Mikor már
Bécsben székelt õfelsége, a palatinus egy praeliminárét terjesztett eléje, mely
a török szultán békeföltételeit részletezi.
A sok
pontozat közt egy ilyet talált Mátyás:
A szultán õfelsége átengedi a kezén levõ összes
várakat uradalmaikkal s ezért cserébe csak egyetlen erdélyi falu birtokát,
Szelistye helységét kívánja.
- Hát ez
mi? - kérdé a király megütközve. - Elment az esze? Mit akar azzal a faluval?
A palatinus
mosolygott.
- De iszen,
fölséges uram, tudja a kecske, hol a só. Kiszimatolták az ügynökei. Szelistyén
élnek a világ legszebb leányai és asszonyai, ahonnan a háremét tölthetné,
frissíthetné.
A király
tréfás apprehenzióval csóválta meg a fejét.
- És ezt
kegyelmed eddig gonoszul eltitkolta elõttem.
- Elég, ha
most mondom - vágta ki magát a nádor.
A király,
amint ott ült nagy, oroszlánfejes karszékében, hiábavaló szófecsérlés helyett
egyszerûen a lábaira mutatott, melyek egész térdig kendõkbe voltak csavarva.
- Ez beszél
- mondá.
Az, akinek
beszélni kellett - a köszvény volt.
.oOo.
|