1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4406
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
1501 2, 4 | jogászpublikumával egyike volt azoknak a specialitásoknak, melyeket
1502 2, 4 | különös falánksággal nyelt el a modern élet. Étlapján le
1503 2, 4 | sovány alakkal, s alattuk a következõ párbeszéd vala
1504 2, 4 | párbeszéd által volt indokolt a vendéglõ elnevezése »Elsõ
1505 2, 4 | Elsõ Április«-nak. Hja, a régi korcsmárosok õszinték
1506 2, 4 | tették, hogy mindenki értse a csalafintaságot.~A Gyuri
1507 2, 4 | értse a csalafintaságot.~A Gyuri napi életérõl valóságos
1508 2, 4 | megebédel az »Elsõ Április«-ban, a délutáni órákban egy ügyvédi
1509 2, 4 | vagy túrót vacsorázik, amit a szatócstól vesz, azután
1510 2, 4 | jeles ember lesz belõle.~A ravasz Gregorics Gáspár
1511 2, 4 | hogy bárcsak nála lenne a negyedmillió, s bárcsak
1512 2, 4 | elvenné idõvel az õ lányát, a Minkát, aki most kezdett
1513 2, 4 | Ancsuráék kezén nem lehetett a pénz, mert lett volna látszatja
1514 2, 4 | látszatja egyben-másban legalább a fiúnál. Ancsura bérbe adta
1515 2, 4 | az örökölt házat, s annak a bérébõl küldözgetett Sztolarik
1516 2, 4 | küldözgetett Sztolarik úr a Gyurinak harminc forintot
1517 2, 4 | harminc forintot havonkint.~A Gregorics-testvérek pedig
1518 2, 4 | tizennyolc ezeren, meg azon a néhány százon, ami a Gregorics
1519 2, 4 | azon a néhány százon, ami a Gregorics Pál bútorainak
1520 2, 4 | elárverezésébõl befolyt, a többi vagyonnak pedig végképp
1521 2, 4 | Az egész város törte ezen a fejét, s különbözõ ostobaságokat
1522 2, 4 | Beszélték, hogy az öreg kiküldte a pénzt Klapkának, s - egyszer
1523 2, 4 | Gregorics Pálnak valahol a lopatai erdõségben egy tündérkastélya
1524 2, 4 | volna evõkanállal se megenni a vagyonát aranyra felolvasztva,
1525 2, 4 | szörpölgetni rövid idõ alatt. ~De a tereferék közül az a valóság
1526 2, 4 | De a tereferék közül az a valóság ütötte meg a rokonok
1527 2, 4 | az a valóság ütötte meg a rokonok figyelmét legjobban,
1528 2, 4 | figyelmét legjobban, ami a kolompárostól jött ki, hogy
1529 2, 4 | jött ki, hogy Gregorics Pál a halála elõtti napon egy
1530 2, 4 | Gáspár úrnál jelentkezett a számlával.~Gáspár a homlokára
1531 2, 4 | jelentkezett a számlával.~Gáspár a homlokára ütött.~- Ezer
1532 2, 4 | villám, ez az üst nem volt a hagyatékban.~Átnézte az
1533 2, 4 | valamit beletegyen. S ez a valami az, amit mi keresünk. ~
1534 2, 4 | Boldizsárral is közölte a gyanúját, Boldizsár ujjongott
1535 2, 4 | hiszem, hogy megtaláljuk a kincset. Pali valahová elásta
1536 2, 4 | valahová elásta az üstöt, hogy a pénzt elvonja tõlünk, és
1537 2, 4 | is, ha el nem követi azt a tökfilkóságot, hogy a katlan
1538 2, 4 | azt a tökfilkóságot, hogy a katlan árával adós marad.
1539 2, 4 | adós marad. De éppen az a szerencse az ilyen tényeknél,
1540 2, 4 | az ilyen tényeknél, hogy a gonosztevõ mindég elhibázza
1541 2, 4 | mindég elhibázza valamiben.~A kolompáros visszaemlékezett,
1542 2, 4 | Gáspár tehát meghítta egy nap a Matykót, megvendégelte,
1543 2, 4 | szépszerivel kikérdezgetvén a boldogult utolsó napjait,
1544 2, 4 | amelynek az árát most kéri a kolompáros.~- Hát mi van
1545 2, 4 | számlájára!~Éppen csak az kellett a jámbor Matykónak, hogy az
1546 2, 4 | gázoljanak, felvágták ezzel a nyelvét, mint a szajkóét,
1547 2, 4 | felvágták ezzel a nyelvét, mint a szajkóét, elmondott sorjába
1548 2, 4 | elmondott sorjába mindent, hogy a tisztaságát bizonyítsa:
1549 2, 4 | tisztaságát bizonyítsa: a halála elõtti napon azt
1550 2, 4 | azonnal. Úgy estefelé történt a dolog. Az üstöt bevitte
1551 2, 4 | dolog. Az üstöt bevitte a Gregorics úr hálószobájába,
1552 2, 4 | Gregorics úr hálószobájába, a két kõmûvest ugyanakkor
1553 2, 4 | ugyanakkor beeresztette az úrhoz. A két kõmûves is látta az
1554 2, 4 | Hiszen ha tanúid vannak a dologra, akkor szüret, akkor
1555 2, 4 | dologra, akkor szüret, akkor a te becsületed olyan tiszta,
1556 2, 4 | becsületed olyan tiszta, mint a frissen szûrt tej. Én magam
1557 2, 4 | Én magam is visszavonom a szavamat. Ejnye, de sokért
1558 2, 4 | szépen kivágtad magadat a hínárból. No, igyál még
1559 2, 4 | hínárból. No, igyál még ebbõl a bikavérbõl egy pohárral,
1560 2, 4 | pohárral, és ne haragudj a hebehurgya beszédemért,
1561 2, 4 | mert látod, indokolt volt a gyanú; az üstöt sehol se
1562 2, 4 | találtuk az ingóságok között, s a kolompáros mégis az árát
1563 2, 4 | is tûnhetett voltaképpen?~A Matykó vállat vont:~- Azt
1564 2, 4 | azután többé?~- Nem.~- Hát a kõmûvesekkel mi lett? Mit
1565 2, 4 | kõmûvesekkel mi lett? Mit csináltak a kõmûvesek?~- Nem tudom.~
1566 2, 4 | Gáspár gúnyolódva nevetett a Matykó szeme közé.~- Olyan
1567 2, 4 | közé.~- Olyan vagy, mint a »Nemtudom János« a mesében,
1568 2, 4 | mint a »Nemtudom János« a mesében, az is azt mondta
1569 2, 4 | tudom. Természetesen azt a két tanút se tudod, akik
1570 2, 4 | akkor aztán benne maradsz a mártásban.~- Csakhogy ösmerem
1571 2, 4 | Hogy hívják?~- Hiszen ha a nevét tudnám.~- Hát akkor
1572 2, 4 | Ostobaság! Hátha azóta lenyírta a három szõrszálat?~- Akkor
1573 2, 4 | bagolyé.~- És hol szedted fel a két kõmûvest?~- A székes
1574 2, 4 | szedted fel a két kõmûvest?~- A székes templom falát tatarozták,
1575 2, 4 | Gáspár mindent kiszedett a Matykó fejébõl, ami értékes
1576 2, 4 | benne, s most már égett a föld talpa alatt, s legott
1577 2, 4 | s legott nyakába vette a várost, nagy sebbel-lobbal
1578 2, 4 | nagy sebbel-lobbal keresni a kõmûvest, akinek három szõrszál
1579 2, 4 | elsõ kõmûvesi körben, amint a három szõrszál felõl tudakozódék,
1580 2, 4 | feleltek hárman is:~- Az bizony a Prepelicza András lesz.
1581 2, 4 | Prepelicza András lesz. Annak a bajusza tette meg azt a
1582 2, 4 | a bajusza tette meg azt a nevezetes tréfát, hogy fölszaladt
1583 2, 4 | most Pestet építi. Valahol a Kerepesi úton dolgozik egy
1584 2, 4 | Bizony nem sajnálta Gáspár úr a fáradságot, legott kocsira
1585 2, 4 | legott kocsira ülni, és a fõvárosig meg sem állva
1586 2, 4 | fõvárosig meg sem állva ott a tótok közt megkeresni Prepeliczát.~
1587 2, 4 | egy csigán húzták fölfelé a harmadik emeletre, mikor
1588 2, 4 | Gregoricsnak megborzongott a háta ijedtében. Jaj, ha
1589 2, 4 | ijedtében. Jaj, ha most a csiga elszakadna!~- Hopp
1590 2, 4 | jó - felelte közömbösen a kõmûves, a jöttet vizsgálva
1591 2, 4 | felelte közömbösen a kõmûves, a jöttet vizsgálva a magasból -,
1592 2, 4 | kõmûves, a jöttet vizsgálva a magasból -, jöjjön hát fel,
1593 2, 4 | Maga jöjjön le, mert sürgõs a dolog.~- Kiáltsa fel, ide
1594 2, 4 | rossz? - firtatta Prepelicza a magasból.~- Nagyon jó.~-
1595 2, 4 | akkor majd lejövök, de most a legfelsõ ablakot csinálom.~-
1596 2, 4 | majd mindjárt megüzenem.~S a legközelebbi csigával felküldött
1597 2, 4 | legközelebbi csigával felküldött a magasba Prepeliczának egy
1598 2, 4 | kapott az, aki vitte.~Erre a vizitkártyára azon módon
1599 2, 4 | módon lecsapta Prepelicza a kalapácsot meg a malterozó
1600 2, 4 | Prepelicza a kalapácsot meg a malterozó kanalat az állványra,
1601 2, 4 | kanalat az állványra, s a legközelebbi csigával lejött
1602 2, 4 | csodák.~- Parancsoljon velem a tekintetes úr.~- Kövessen!~-
1603 2, 4 | tekintetes úr.~- Kövessen!~- Akár a pokolba is, tekintetes uram.~-
1604 2, 4 | mosolyogva.~S valóban csak a »Kakas« címû korcsmába vitte,
1605 2, 4 | felelt óvatosan:~- Beszélni a szajkó is tud, uram.~- Én
1606 2, 4 | uraságát valahol.~- Az nyilván a testvéröcsém volt, akit
1607 2, 4 | akinél az üsttel volt az a titokzatos dolguk.~- Az
1608 2, 4 | Prepelicza szája nyitva maradt a meglepetéstõl.) Az az öccse
1609 2, 4 | zavartan kezdte vakarni a füle tövét) miféle üstrõl
1610 2, 4 | égjen, aztán rágyújtott, és a nagy, szögletes kõmûvesi
1611 2, 4 | flegma, minél több flegma, és a portéka ára mesésen megnövekszik.~
1612 2, 4 | Szíve hangosan dobogott. A fehér kakas, mely egy rámában
1613 2, 4 | egy rámában ott függött a zöldre mázolt boros asztal
1614 2, 4 | András. Kikirikí! Megtaláltad a szerencsét, Prepelicza András!«~-
1615 2, 4 | tenném. De ugye nem rossz ez a borocska? Hogy hordó-szaga
1616 2, 4 | üveggel, fickó, aztán eredj a pokolba, hagyj magunkra!
1617 2, 4 | Azt mondta az imént, hogy a szajkó is tud beszélni.
1618 2, 4 | megértjük egymást. Hát igen, a szajkó is tud beszélni,
1619 2, 4 | úgy értette, de csak ha a nyelvét fölvágják. Hát ugye,
1620 2, 4 | értette?~- Ühüm - mondá a kõmûves, s a három szõrszál
1621 2, 4 | Ühüm - mondá a kõmûves, s a három szõrszál mozogni kezdett
1622 2, 4 | Gregorics Gáspár -, hogy a szajkó nyelvét bicskával
1623 2, 4 | e két bankóval vágom fel a nyelvét.~S ezzel két százast
1624 2, 4 | ezzel két százast tett ki a bõrtárcájából maga elé.~
1625 2, 4 | bõrtárcájából maga elé.~A kõmûves szeme mohón tapadt
1626 2, 4 | kõmûves szeme mohón tapadt a csodaingerû két papírdarabra,
1627 2, 4 | csodaingerû két papírdarabra, a két meztelen kölyökre a
1628 2, 4 | a két meztelen kölyökre a szélein, búzakévét tart
1629 2, 4 | búzakévét tart az egyik, könyvet a másik. Majd kidülledt a
1630 2, 4 | a másik. Majd kidülledt a szeme Prepeliczának, úgy
1631 2, 4 | még, miközben egyre nézte a bankókat, s azokat a kedves
1632 2, 4 | nézte a bankókat, s azokat a kedves gyerekeket a bankókon.
1633 2, 4 | azokat a kedves gyerekeket a bankókon. Neki is van otthon
1634 2, 4 | hallgat?~- Nagy kõ lenne a lelkiismeretemen, ha beszélnék -
1635 2, 4 | ha beszélnék - sóhajtott a kõmûves -, nagyon nagy kõ
1636 2, 4 | siránkozni, hogy kõ lesz a lelkén. Hát cipelje! Csak
1637 2, 4 | hanem egy meleg cipót tegyek a lelkére. Ne legyen gyerek,
1638 2, 4 | Prepelicza elmosolyodott erre, de a piszkos, vörös kezeit tüntetve
1639 2, 4 | annak jeléül, hogy nem akar a pénzhez nyúlni.~- Talán
1640 2, 4 | mereven nézett maga elé, és a haját borzolta, egy beteg
1641 2, 4 | múlva felhajtotta fenékig a poharat s olyan erõteljesen
1642 2, 4 | vágta le az asztalra, hogy a talpa menten letört.~- Cudarság! -
1643 2, 4 | fakadt ki keserûen. - A szegény ember becsülete
1644 2, 4 | olyan becsületet adott, mint a püspöknek vagy a radványi
1645 2, 4 | adott, mint a püspöknek vagy a radványi bárónak. De az
1646 2, 4 | gyalázat!~Gregorics erre a tromfra a maga tromfját
1647 2, 4 | Gregorics erre a tromfra a maga tromfját vágta ki.~-
1648 2, 4 | megharagudni. Ha olyan drága a becsülete, hát keresek olcsóbbat. (
1649 2, 4 | olcsóbbat. (S ezzel visszatette a két százast a nadrágja zsebébe.)
1650 2, 4 | visszatette a két százast a nadrágja zsebébe.) A másik
1651 2, 4 | százast a nadrágja zsebébe.) A másik kõmûvest keresem fel,
1652 2, 4 | másik kõmûvest keresem fel, a pajtását.~Kivette a penicillusát,
1653 2, 4 | fel, a pajtását.~Kivette a penicillusát, és megcsendítette
1654 2, 4 | és megcsendítette vele a palackot.~- Fizetek.~Prepelicza
1655 2, 4 | no! Hát már ne is szóljon a szegény ember? Persze, hogy
1656 2, 4 | szegény ember? Persze, hogy a másikat keresi fel. S az
1657 2, 4 | át egy piciny házikóba.~- A Libanonba - sziszegte kéjjel
1658 2, 4 | csapzott az izzadtságtól. - A poronty házikójába.~Elmondott
1659 2, 4 | hogyan vitték az üstöt a kis házba, hogyan állott
1660 2, 4 | Gregorics Pál mindaddig, míg a közfalba beépítették. Gáspár
1661 2, 4 | lélek se. Mindenki aludt a házban.~Élvezettel nyelte
1662 2, 4 | házban.~Élvezettel nyelte a kõmûves minden szavát, tüdeje
1663 2, 4 | szeme csillogott, gondolatai a jövõbe száguldtak, ahol
1664 2, 4 | Gáspár! Hm, nem is rossz! A Minka pedig baronesz lesz.
1665 2, 4 | pedig baronesz lesz. Az a szamár Pali nem tudta használni
1666 2, 4 | Pali nem tudta használni a vagyonát. Sokat gyûjthetett,
1667 2, 4 | helyes.~Szinte kõ esett le a szívérõl, hogy csak ötven-ötven
1668 2, 4 | ötven-ötven forintot adott nekik a Pali. Attól kezdett félni,
1669 2, 4 | hogy ezreket dobott oda a hallgatásért.~Bántotta volna -
1670 2, 4 | kára lenne az most, mert a Libanon az övé lesz, mindenáron
1671 2, 4 | Holnap mindjárt megveszi a gyámtól. S elõre kéjelgett
1672 2, 4 | gyámtól. S elõre kéjelgett a gondolaton, miképp fõzi
1673 2, 4 | termett, és le se szállott a háza elõtt, hanem Sztolarikhoz
1674 2, 4 | hogy meg szeretné venni a Libanont.~Így hítták a megboldogult
1675 2, 4 | venni a Libanont.~Így hítták a megboldogult pap kúriáját,
1676 2, 4 | Wibra Gyurinak vett meg a pap özvegyétõl. A megboldogult
1677 2, 4 | vett meg a pap özvegyétõl. A megboldogult tiszteletes
1678 2, 4 | egyetlen beszédet se mondott a szószékrõl, hogy ne említette
1679 2, 4 | ne említette volna benne a Libanon cédrusait, s mikor
1680 2, 4 | Libanon cédrusait, s mikor a kis tagot megszerezte, maga
1681 2, 4 | cédrusokat próbált tenyészteni a kertben az almafák közt;
1682 2, 4 | kertben az almafák közt; de a jámbor besztercei föld ellene
1683 2, 4 | merõ csúfságból elnevezték a kedves kis birtokot Libanonnak.~
1684 2, 4 | mutatott semmi meglepetést.~- A Libanont akarja megvenni?
1685 2, 4 | De hogy jut önnek eszébe a Libanont megvenni?~- Házat
1686 2, 4 | mondta Sztolarik hidegen -, a tulajdonos kiskorú, sok
1687 2, 4 | árvaszékhez. Én örömestebb hagyom a dolgot úgy, ahogy van. Maholnap
1688 2, 4 | ahogy van. Maholnap végez a fiú, nagykorú lesz, csináljon
1689 2, 4 | én nem bocsátkozom ebbe. A fiúnak végre is pretium
1690 2, 4 | is pretium affectionis ez a kis viskó s ez a két hold,
1691 2, 4 | affectionis ez a kis viskó s ez a két hold, ott játszott,
1692 2, 4 | ott játszott, ott töltötte a gyermekéveit.~- De ha nagyon
1693 2, 4 | fogta el, vörös lett, mint a skarlátposztó -, adnék érte
1694 2, 4 | ötezer forintért vette meg a papnétól. A földje két hold
1695 2, 4 | forintért vette meg a papnétól. A földje két hold és meglehetõsen
1696 2, 4 | meglehetõsen kívül esik a piactól, három forintnál
1697 2, 4 | forintnál többet nemigen ér öle. A házikó értékét tegyük kétezerre…
1698 2, 4 | tegyük kétezerre… de ez már a maximum.~- Utcumqe - mondta
1699 2, 4 | elhatározással -, én belemegyek a dologba a fiú érdekében,
1700 2, 4 | én belemegyek a dologba a fiú érdekében, de elõbb
1701 2, 4 | anyjával is.~- De nekem sürgõs a dolog.~- Még ma írok hát
1702 2, 4 | dolog.~- Még ma írok hát a fiúnak.~Gregorics úr nem
1703 2, 4 | bort küldött Sztolariknak (a Gregorics Páltól örökölt
1704 2, 4 | hogy minden órán várja a választ, és hogy köszöni
1705 2, 4 | választ, és hogy köszöni a becses küldeményt, olyat
1706 2, 4 | küldeményt, olyat is mondott még a Gregorics úr pincemesterének,
1707 2, 4 | úr pincemesterének, aki a bort vitte, hogy reméli,
1708 2, 4 | simán lefolyik minden. Hogy a bor fog-e lefolyni, vagy
1709 2, 4 | valami egyéb, azt nem tudta a pincemester.~Alig hogy elment
1710 2, 4 | pincemester.~Alig hogy elment a pincemester, nyomban jött
1711 2, 4 | pincemester, nyomban jött a levél (Gyuri beleegyezett
1712 2, 4 | eladásba), Sztolarik úr éppen a segédjét akarta küldeni
1713 2, 4 | segédjét akarta küldeni a hírrel Gregorics Gáspárhoz,
1714 2, 4 | ajtaja, és belépett rajta a pocakos Gregorics Boldizsár,
1715 2, 4 | magát. ~- No, az éppen elkel a háznál.~- Meg akarom venni
1716 2, 4 | ennek az árvácskának azt a kis földecskéjét, a Libanont.~(
1717 2, 4 | azt a kis földecskéjét, a Libanont.~(Boldizsár úr
1718 2, 4 | Boldizsár úr híres volt a mézes mázos beszédjeirõl.)~-
1719 2, 4 | mézes mázos beszédjeirõl.)~- A Libanont? - kiáltott fel
1720 2, 4 | meglepetve s magában dörmögte a többit: Mi az ördög lelte
1721 2, 4 | fennhangon felelte: - Talán a bátyja számára?~- Nem, nem,
1722 2, 4 | bátyja számára?~- Nem, nem, a magam számára veszem. Nagyon
1723 2, 4 | jószágocska, csinos, kedves, s az a fölséges kilátás, azok a
1724 2, 4 | a fölséges kilátás, azok a pompás almafácskák.~- Igen
1725 2, 4 | csigavér! Nem engedjük neki! A rokon mégiscsak rokon. És
1726 2, 4 | többet adok érte, mint az a másik…~- Azt bajjal hiszem -
1727 2, 4 | bajjal hiszem - vélekedék a gyám -, az eddigi vevõ tizenötezret
1728 2, 4 | kínál.~Boldizsárnak még csak a szemöldöke sem rándult meg.~-
1729 2, 4 | semmit. Én megadom érte a húszat.~Csak azután jutott
1730 2, 4 | nyugtalan kíváncsisággal fordult a gyámhoz.~- Tizenötezret
1731 2, 4 | Tizenötezret kínál? Ki lehet az a bolond ember?~- Hát az bizony
1732 2, 4 | bolond ember?~- Hát az bizony a Gregorics úr testvére, a
1733 2, 4 | a Gregorics úr testvére, a Gáspár.~Mint mikor taglóval
1734 2, 4 | úgy megtántorgott erre a névre Boldizsár úr s holthalaványan
1735 2, 4 | kiáltozva, de mire visszatért a szakácsnéval, aki ijedtében
1736 2, 4 | ijedtében magával hozta a metéltnek való tésztagyurmát
1737 2, 4 | tökéletlen… Egyébiránt térjünk a tárgyra, hát igenis megadok
1738 2, 4 | megadok húszezer forintot a Libanonért. Akár ki is fizetem
1739 2, 4 | elõbb. Még ma megteszem a gyámi elõterjesztést.~Be
1740 2, 4 | is adta még aznap (hiszen a gyámfiú valóságos ternót
1741 2, 4 | törik magukat Gregoricsék a Libanon után. Valami okának
1742 2, 4 | lenni. Hátha aranyér van a Libanon gyomrában? Végre
1743 2, 4 | hogy mindjárt holnap közli a gyanúját Drotler István
1744 2, 4 | ha beleereszti fúróját a földbe, okvetlenül kivallja
1745 2, 4 | mielõtt még elmehetett volna a mérnökhöz, másnap jött Gregorics
1746 2, 4 | Sztolarik némi zavarban volt.~- A levél megjött… igen, igen,
1747 2, 4 | megjött… igen, igen, megjött a levél, de valami más is
1748 2, 4 | aki húszezer forintot ígér a Libanonért.~Valóságos mennykõcsapás
1749 2, 4 | hebegte. - Csak talán nem a Boldizsár?~- De éppen a
1750 2, 4 | a Boldizsár?~- De éppen a Boldizsár.~Gregorics Gáspár
1751 2, 4 | kocsis, ajka reszketett a felindulástól, és a hadonászó
1752 2, 4 | reszketett a felindulástól, és a hadonászó botjával (minthogy
1753 2, 4 | éppen az ambituson történt a beszélgetés) leütötte a
1754 2, 4 | a beszélgetés) leütötte a Sztolarikné õnagysága egyik
1755 2, 4 | hiacintus-példány virágzott. ~- Oh, a gazember… gazember! - sziszegte
1756 2, 4 | aztán bambán nézett maga elé a levegõbe, szinte egy negyedóra
1757 2, 4 | Pedig nagyon egyszerû volt. A jámbor Prepelicza könnyen
1758 2, 4 | könnyen megtudott annyit a besztercei illetõségû munkásoktól,
1759 2, 4 | mármost az egyiknek megért a titok kétszázötven forintot,
1760 2, 4 | bizonyosan megad érte valamit a másik is, minélfogva Prepelicza
1761 2, 4 | ebben semmi megfoghatatlan a világon. Hacsak nem megfoghatatlan
1762 2, 4 | András nem szamár ember.~- Ó, a gazember, a gazember! -
1763 2, 4 | ember.~- Ó, a gazember, a gazember! - hajtotta egyre
1764 2, 4 | azért se lesz. Én veszem meg a Libanont. Huszonötezer forintot
1765 2, 4 | Huszonötezer forintot adok a Libanonért.~Sztolarik úr
1766 2, 4 | hajlongott, dörzsölgette a kezeit.~- Aki többet ád,
1767 2, 4 | én birtokom volna, állnám a múltkori szavamat tizenötezerre.
1768 2, 4 | férfi szava vas. De miután a birtok egy gyereké, egy
1769 2, 4 | Gregorics Gáspár beösmerte a mondás szépségét, és újra
1770 2, 4 | Sztolariknak, hogy neki adja a birtokot, tehát valóságosan
1771 2, 4 | ugyanaznap este találkozott a kaszinóban Gregorics Boldizsárral,
1772 2, 4 | ötezer forinttal ígért többet a Libanonért, mint õ.~Boldizsár
1773 2, 4 | egy csöppet sem jött ki a sodrából.~- Legyen hát harmincezer
1774 2, 4 | harmincezer forint.~S ez a bolondos licitáció így folyt
1775 2, 4 | figyelmes lenni rá, megõrültek-e a Gregoricsok - vagy pedig
1776 2, 4 | valami más fogantyúja van a dolognak?~Jött Gáspár, harminckét
1777 2, 4 | tovább, tovább, hogy már a hajuk szála kezdett égnek
1778 2, 4 | meredezni az embereknek a rettenetes vetélkedésnél.
1779 2, 4 | eladási engedélyt: »Hadd nõjön a birtok értéke, csak hadd
1780 2, 4 | Drotler bányamérnök, ki a felmerült körülmények folytán
1781 2, 4 | körülmények folytán csakugyan tett a Libanonon Sztolarik megbízásából
1782 2, 4 | kereken kijelentette, hogy a besztercei föld gyomrában
1783 2, 4 | beletemettek.~- De hátha kõszén van a Libanon alatt?~- Az sincs.~-
1784 2, 4 | valaki bolonddá tehette a Gregoricsokat.~- Mindegy,
1785 2, 4 | Az az egy bizonyos, hogy a Gyuri fiút nagy szerencse
1786 2, 4 | szerencse érte, amit illendõ a gyámnak kihasználni az utolsó
1787 2, 4 | kihasználni az utolsó cseppig. A szõlõszemeket csak akkor
1788 2, 4 | szõlõszemeket csak akkor dobják a törköly közé, mikor már
1789 2, 4 | Sztolarik úr tehát hagyta a versengést. A férfi szava
1790 2, 4 | tehát hagyta a versengést. A férfi szava ugyan vas, de
1791 2, 4 | ugyan vas, de az arany elõtt a vasnak is be kell adnia
1792 2, 4 | vasnak is be kell adnia a derekát. Itt pedig ugyancsak
1793 2, 4 | Már éppen azt várta, hogy a Boldizsár ötvenezer forintját
1794 2, 4 | feltûnt, hogy Panyókiné, a harmadik testvér nem mozog.
1795 2, 4 | András neki nem adta el a titkot. Prepelicza ebben
1796 2, 4 | Panyókinénak is eladja vala a titkot, akkor az õ szerepe
1797 2, 4 | végképp lejár, így azonban a két férfi-testvér aknázván
1798 2, 4 | örökös adófizetõje lesz, hogy a harmadiknak ne szóljon.~
1799 2, 4 | világ hahotájára szórják oda a vagyonukat a törvénytelen
1800 2, 4 | szórják oda a vagyonukat a törvénytelen porontynak
1801 2, 4 | törvénytelen porontynak a Libanonért, s ezzel a harmadik
1802 2, 4 | porontynak a Libanonért, s ezzel a harmadik testvér gyanúját
1803 2, 4 | akármelyikök szerzi is meg a Libanont, a másik bajt csinál
1804 2, 4 | szerzi is meg a Libanont, a másik bajt csinál neki az
1805 2, 4 | meg, közösen bontanák fel a kincset rejtõ falat, s féken
1806 2, 4 | rejtõ falat, s féken tartván a Prepelicza nyelvét, egész
1807 2, 4 | hallgatagon raknák zsebre a megboldogult Pál kincseit.
1808 2, 4 | nagyot csodálkozott, mikor a rá következõ napon benyitott
1809 2, 4 | kijelentette, hogy visszaveszi a szavát a Libanon megvételére
1810 2, 4 | hogy visszaveszi a szavát a Libanon megvételére nézve,
1811 2, 4 | megveszi negyvennyolcért a Gregorics Gáspár.~Alig várta,
1812 2, 4 | hogy legott felszólítsa a szerzõdés megkötésére. Gáspár
1813 2, 4 | hanyagul. - Kipárolgott a fejembõl, mint egy rossz
1814 2, 4 | egy uradalmat lehet venni.~A gyám kétségbeesett. Azt
1815 2, 4 | kétségbeesett. Azt hitte, hogy a húr feszítésével õ rontotta
1816 2, 4 | feszítésével õ rontotta el a dolgot, érezte, hogy az
1817 2, 4 | Boldizsár úrhoz s felajánlotta a Libanont negyvenötért. Boldizsár
1818 2, 4 | Boldizsár azt felelte kurtán, a tokáját vakargatva:~- Hát
1819 2, 4 | Nem bánom, no, tartsa meg a Libanont negyvenért. Gáspár
1820 2, 4 | Gáspár csendesen rázta a fejét: ~- Talán csak nem
1821 2, 4 | maszlagot.~S most újra megindult a licitálás, de már lefelé,
1822 2, 4 | vették meg, s közösen íratták a nevükre a telekkönyvben.~
1823 2, 4 | közösen íratták a nevükre a telekkönyvben.~Aznap, amikor
1824 2, 4 | Aznap, amikor átvették a gyámtól a kis házikó kulcsát,
1825 2, 4 | amikor átvették a gyámtól a kis házikó kulcsát, bezárkóztak
1826 2, 4 | csákányokat vivén magukkal a köpönyegjük alatt (amint
1827 2, 4 | köpönyegjük alatt (amint az a késõbbi tanúvallomásokból
1828 2, 4 | megállapítani, bár éppen ez volt a fõkérdés a Gregorics-pörben,
1829 2, 4 | éppen ez volt a fõkérdés a Gregorics-pörben, mellyel
1830 2, 4 | egy évtizedig veszõdött a besztercebányai királyi
1831 2, 4 | besztercebányai királyi törvényszék.~A pör ugyanis akképpen kezdõdött,
1832 2, 4 | pár hónap múlva megjelent a Gregorics testvéreknél,
1833 2, 4 | testvéreknél, s részt követelt a kifalazott kincsbõl azzal
1834 2, 4 | kifalazott kincsbõl azzal a fenyegetéssel, hogy különben
1835 2, 4 | elbeszél Panyókinénak. ~A Gregoricsok dühbe jöttek,
1836 2, 4 | is cinkosa voltál annak a megholt zsiványnak, aki
1837 2, 4 | zsiványnak, aki ki akart fosztani a holta után - a fattyú kölyke
1838 2, 4 | fosztani a holta után - a fattyú kölyke javára. Azt
1839 2, 4 | drága pénzen vegyük meg a kalyibáját. Azért tettetek
1840 2, 4 | ócska vasat és szegeket a katlanba. Jó, hogy idejöttél.
1841 2, 4 | idejöttél. Majd mindjárt kikapod a részedet a kincsbõl.~Ezzel
1842 2, 4 | mindjárt kikapod a részedet a kincsbõl.~Ezzel felkaptak
1843 2, 4 | piff-paff, úgy elverték a jámbor Prepeliczát, hogy
1844 2, 4 | hadd vegyen írásbeli mappát a hátát átszeldelõ kék vonalakról,
1845 2, 4 | vonalakról, aztán futott a Krekics János tyúkprókátorhoz,
1846 2, 4 | panaszkodó instanciát magához a királyhoz Bécsbe a Gregoricsok
1847 2, 4 | magához a királyhoz Bécsbe a Gregoricsok ellen, akik
1848 2, 4 | merészkedtek így csúffá tenni. (Ha a király nem szégyenli - jegyzé
1849 2, 4 | jegyzé meg Prepelicza a prókátornál -, én ugyan
1850 2, 4 | végig.~Innen kezdõdött aztán a roppant Gregorics-pör Panyókiné
1851 2, 4 | létezését, befalazását és a két Gregorics rosszhiszemûségét
1852 2, 4 | többre nem bírta vinni), a Gregoricsok és ügyvédjeik
1853 2, 4 | Gregoricsok és ügyvédjeik ellenben a halott csalárdságát vitatták,
1854 2, 4 | tegye és kifossza.~Minthogy a halottnak nem volt se ügyvédje,
1855 2, 4 | végre is õ maradt bent a csávában. De valószínû is,
1856 2, 4 | valószínû is, hogy õ csinálta a gonosz tréfát a szegekkel
1857 2, 4 | csinálta a gonosz tréfát a szegekkel és ócskavasakkal;
1858 2, 4 | furfangosan elõre kieszelve a végzetes pört, mely csak
1859 2, 4 | maradt semmi vagyona: az a hetvenhárom font papiros
1860 2, 4 | ügyvéd megette mindenüket.~A Gregoricsok rendre elhaltak (
1861 2, 4 | egyre halványodék, csak a prókátorok emlegették néha
1862 2, 4 | roppant eszû ember volt!~Hanem a vagyona hová lett, azt senki
1863 2, 4 | Azaz, hogy mégis! Örököltek a mesék. Ezek rendelkeztek
1864 2, 4(4)| földbirtoknak fitymáló elnevezése a vidéken. A skavarka szóra
1865 2, 4(4)| fitymáló elnevezése a vidéken. A skavarka szóra fordítva
1866 3 | HARMADIK RÉSZ~A NYOMOK~
1867 3, 1 | sok tutaj ment át azóta a Garamon, sok megváltozott
1868 3, 1 | közül legjobban érdekel az a kis aranybetűs táblácska
1869 3, 1 | kis aranybetűs táblácska a Gregorics-ház folyosóján,
1870 3, 1 | köz- és váltóügyvéd.«~Megy a világ, megy, megy… a kis
1871 3, 1 | Megy a világ, megy, megy… a kis Gyuri fiúból hírneves
1872 3, 1 | urak kérik véleményét, ha a tanácsban ül, muskátlis
1873 3, 1 | sok esze van. S mi kell a világon egyéb? Fiatal, egészséges -
1874 3, 1 | messzire nem járnak előre a kisvárosi fantáziák. Ők
1875 3, 1 | Gyuri?~Hát biz ahhoz elmenne a Krikovszky Katka is, pedig
1876 3, 1 | Krikovszky Katka is, pedig a legszebb lány a városban;
1877 3, 1 | is, pedig a legszebb lány a városban; két kézzel kapna
1878 3, 1 | két kézzel kapna utána a Hupka Matild, pedig ugyancsak
1879 3, 1 | gúnyoros jószág. Sőt talán a Biky Mariska se adna neki
1880 3, 1 | van. Nagyon olcsók mostan a leányok!~De Wibra Gyuri
1881 3, 1 | érezték, hogy valami más fől a fejében, mint a többi embernek.
1882 3, 1 | más fől a fejében, mint a többi embernek. A rendes
1883 3, 1 | mint a többi embernek. A rendes szokás az, hogy az
1884 3, 1 | ember megszerzi először a diplomát, azután irodát
1885 3, 1 | azután klienseket szerez, s a primitív fészek egyre tágul,
1886 3, 1 | egyre tágul, míg egyszer a nagy tágasságtól olyan üresnek
1887 3, 1 | barna. Így csinálja ezt a többi fiatal prókátor, akinek
1888 3, 1 | akinek az Isten fölviszi a dolgát.~Gyurinak esze ágában
1889 3, 1 | ágában se volt. Mikor egyszer a Krikovszky-mama valami olyasféle
1890 3, 1 | mikor olvassuk már nevét a hymenhírek között, valóságos
1891 3, 1 | amelyik sehogy sem akar a divatból kimenni. Évezredek
1892 3, 1 | panaszkodnak is miatta, vakarják a fejüket, hogy bolondot tettek,
1893 3, 1 | bolondot tettek, de okosabbá a világot mégse teszik. Amíg
1894 3, 1 | irodája pompásan indult, a szerencse mindenünnen mosolygott
1895 3, 1 | végezte az õ ügyvédi teendõit. A lelke valahol másutt volt.
1896 3, 1 | hová szokott járni ebben a korban a lélek?~Barátjai
1897 3, 1 | szokott járni ebben a korban a lélek?~Barátjai azt hitték,
1898 3, 1 | azért; az asszony hozza a pénzt. (Ez a felfogás van
1899 3, 1 | asszony hozza a pénzt. (Ez a felfogás van a lateiner-világban.)~
1900 3, 1 | pénzt. (Ez a felfogás van a lateiner-világban.)~Gyuri
1901 3, 1 | lateiner-világban.)~Gyuri a fejét rázta, szép, férfias
1902 3, 1 | fekete szemekkel.~- Nem igaz. A pénz hozza az asszonyt!~
1903 3, 1 | Mennykõ nagy stréber a Wibra Gyuri. Sokat akar,
1904 3, 1 | Nem kellenek neki ezek a szerény polgári leánykák!
1905 3, 1 | nagy stréber, olyan, mint a vadszõlõ, magasra kúszik
1906 3, 1 | is, emelkedhetnék. Lám, a futópaszuly együtt kúszik
1907 3, 1 | futópaszuly együtt kúszik a virágaival…~Mind bolond
1908 3, 1 | összhangját zavarta, csak az a szerencsétlen legenda az
1909 3, 1 | sem nagyravágyás, csak az a legenda.~Mert legenda volt
1910 3, 1 | mely fénylik elõtte, mint a lidércfény: nem bírja sem
1911 3, 1 | sem elérni. Fut, fut utána a köznapi vágányból kiterelve,
1912 3, 1 | álmában, egy hang kiált ki a falakból, az utcakövekbõl: »
1913 3, 1 | te milliomos vagy.« Mikor a nyomorult öt- és tízforintos
1914 3, 1 | egyszerre csak rávigyorognak a kacskaringós betûk: »Csapd
1915 3, 1 | kacskaringós betûk: »Csapd le a tollat, Wibra Gyurit, van
1916 3, 1 | kincsed. Hagyott az apád, mert a te apád volt, neked gyûjtötte,
1917 3, 1 | apád volt, neked gyûjtötte, a te jogos örökséged. Nagy
1918 3, 1 | szegény kezdõ prókátor! Dobd a pokolba azokat az aktákat
1919 3, 1 | azokat az aktákat és láss a kincseid után. Hogy hol
1920 3, 1 | meglehet, éppen melegszenek a tenyeredtõl, mikor a kezedet
1921 3, 1 | melegszenek a tenyeredtõl, mikor a kezedet megtámasztod valamiben,
1922 3, 1 | Mennyit tehetnél azzal a pénzzel. Négy lovon járhatnál,
1923 3, 1 | ezüstkulcsa megcsikordulna a lépteid neszére. És hogy
1924 3, 1 | csak írd tovább, barátom, a kereseteket, és egzekváld
1925 3, 1 | egzekváld nemes nyugalommal a szegény tót alpereseket.«~
1926 3, 1 | részlet találna kibukkanni a homályból, mely kétségessé,
1927 3, 1 | bukkantak ki, akik megbiztatták a fiatal ügyvédet:~- Nagy
1928 3, 1 | nagy vagyont hagyott önre a megboldogult Gregorics Pál.
1929 3, 1 | minden örömét, nyugalmát. A jeles ifjú valóságosan csak
1930 3, 1 | hogy õ egy szolgálónak a fia, az is csak törvénytelen.
1931 3, 1 | megelégedett volt ilyenkor, a munka nemes vágya hevítette.
1932 3, 1 | kellett, egy gondolat, s a fiatal ügyvéd átfordult
1933 3, 1 | ügyvéd átfordult más emberré. A dúsgazdag Gregorics Pálnak
1934 3, 1 | dúsgazdag Gregorics Pálnak lett a fia, aki most földönfutó,
1935 3, 1 | összeköttetésben állottak.~A gazdag kocsigyáros, aki
1936 3, 1 | gazdag kocsigyáros, aki a Gregorics Pál bécsi házát
1937 3, 1 | elõttem egy ízben, midõn a vételárat kifizettem: »egy
1938 3, 1 | egy utalványra teszem be a pénzt valamely bankba«,
1939 3, 1 | dolgot. »Nem járom többé a bolondját. Nem engedem,
1940 3, 1 | aranyborjú örökké bõgjön a fülembe s mindenemet fölegye.
1941 3, 1 | Lehet talán hamut kotorni a parázs fölé, de nem füstölög-e
1942 3, 1 | ez fecseg, másszor amaz. A mama, a jó öreg mama, aki
1943 3, 1 | fecseg, másszor amaz. A mama, a jó öreg mama, aki már mankón
1944 3, 1 | mankón jár, fölemlegeti a régi jó idõket, bizalmasan,
1945 3, 1 | Ki-kivallogatja, hogy mikor a jó Gregorics Pál haldoklott,
1946 3, 1 | nem jössz. De én voltam a hibás.~- És miért várt olyan
1947 3, 1 | világosodik, hogy szürkül a homály. Apró fehér pontok
1948 3, 1 | pontok keletkeznek itt-ott. A bécsi kocsigyáros elõadásából
1949 3, 1 | bankutalványban kellett lennie a Gregorics Pál vagyonának.
1950 3, 1 | elõbúvik váratlanul, még a kabátzsebbõl is kicsírázik.
1951 3, 1 | kellett sokáig várnia. Egy nap a haldokló polgármesterhez,
1952 3, 1 | végrendeletet csinálni. Jelen volt a városi fõjegyzõ és néhány
1953 3, 1 | hívatott utolsó órájához.~A város feje (ez a makacs,
1954 3, 1 | órájához.~A város feje (ez a makacs, parancsoló fej)
1955 3, 1 | bágyadtan, sárgán feküdt a vánkosokon, de még most
1956 3, 1 | dikció, amellyel elbúcsúzott a tisztikartól, szívökre kötvén
1957 3, 1 | tisztikartól, szívökre kötvén a nemes város további gondozását,
1958 3, 1 | aztán kihúzván feje alól a város hivatalos pecsétjét,
1959 3, 1 | egy mély sóhajjal nyújtá a fõjegyzõnek:~- Húsz évig
1960 3, 1 | vele az igazságot.~Majd a végrendeletét diktálta le
1961 3, 1 | végrendeletét diktálta le a Gyuri tolla alá, miközben
1962 3, 1 | idõk voltak azok! - szólt a szavait Gyurihoz intézve. -
1963 3, 1 | vörös esernyõje, amelyiknek a nyele ki volt fúrva. Abban
1964 3, 1 | az esernyõlyukban hordta a legtitkosabb értesítéseket
1965 3, 1 | dadogta Wibra György, és a szemei megvillantak.~Villám
1966 3, 1 | Villám gyanánt ütött fejébe a gondolat. Oh, jaj! Ebben
1967 3, 1 | Ebben az esernyõben volt a bankutalvány! Vére sebesen
1968 3, 1 | diadalmassággal nyomult elõre a bizonyosság felé.~Ott volt,
1969 3, 1 | Egyszerre eléje toppant a tiszai jelenet, mikor az
1970 3, 1 | mikor az ernyõ leesett a csónakról a szép szõke vízbe,
1971 3, 1 | ernyõ leesett a csónakról a szép szõke vízbe, hogy elrémült
1972 3, 1 | Meg is csendültek fülében a Gregorics akkori szavai: »
1973 3, 1 | kerül az esernyõ, jó lesz a felhõk, esõk ellen«, megcsendültek
1974 3, 1 | mintha most frissen jönnének a másvilágról.~A szenátorok
1975 3, 1 | jönnének a másvilágról.~A szenátorok el nem bírták
1976 3, 1 | bírták gondolni, mi lelte a fiatal ügyvédet, mi izgatja
1977 3, 1 | mi izgatja fel annyira a Krikovszky uram haldoklásában,
1978 3, 1 | ímmel-ámmal húzta már idefent a csúzos lábait, jól teszi,
1979 3, 1 | hiába, megfestetik arcképét a tanácsterem számára, s ezzel
1980 3, 1 | még új tíz évig tartaná a város gyeplõjét, akkor sem
1981 3, 1 | az arcképét megfestik, de a kép már akkor csúnyább lenne.~
1982 3, 1 | lenne.~Még jobban meglepte a szenátorokat az a furcsa,
1983 3, 1 | meglepte a szenátorokat az a furcsa, sõt valóságosan
1984 3, 1 | ünnepélyes pillanatnak, a haldoklóhoz intézett:~-
1985 3, 1 | Miféle üreg? - kérdé a haldokló, aki már elfelejtette,
1986 3, 1 | mondott.~- Az esernyõnyélnek a lyuka.~Üveges, meghomályosodott
1987 3, 1 | miközben kapkodva szítta be a levegõt a fogain keresztül.~-
1988 3, 1 | kapkodva szítta be a levegõt a fogain keresztül.~- Bizony
1989 3, 1 | az apjától.~Majd behunyta a szemeit, s halk hangon hozzátette,
1990 3, 1 | hangon hozzátette, azzal a sajátságos hányaveti kedélyességgel,
1991 3, 1 | kedélyességgel, mellyel csak a magyar ember tud meghalni:~-
1992 3, 1 | eltávozott az ügyvéd és a tanácsbeliek, egy félóra
1993 3, 1 | illegetett Privoda hajdú a városház homlokzatára, s
1994 3, 1 | városház homlokzatára, s a katolikus tornyokban rendre
1995 3, 1 | tornyokban rendre megkondultak a halottat sirató harangok.~
1996 3, 1 | ugrált az örömtõl: »Megvan a kincs, megvan«, majd összeszorult
1997 3, 1 | tudott addig, míg ennek a végére nem jár. Legelsõbben
1998 3, 1 | minek is volna neked az a rongy esernyõ?~Gyuri felsóhajtott:~-
1999 3, 1 | felsóhajtott:~- Kiásnám én azt most a föld mélyébõl is öt körmömmel,
2000 3, 1 | Az asszony vállat vont és a fejét csóválta.~- Talán
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4406 |