Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
1823 1
1873 1
2 1
a 4406
abba 8
abbahagyta 2
abban 13
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
4406 a
1656 az
806 hogy
790 nem
Mikszáth Kálmán
Szent Péter esernyõje

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4406

                                                           bold = Main text
     Rész, Fejezet                                         grey = Comment text
3501 5, 1 | KÖRTEFA~Madame Kriszbay a vidéket nézte, váltig kérdezősködve. 3502 5, 1 | érdekelte, amit látott: a kidőlt-bedőlt akol a Liskovina 3503 5, 1 | látott: a kidőlt-bedőlt akol a Liskovina szélén, bent az 3504 5, 1 | egyszer egy gazdag korcsmárost a zsiványok - szomorú özvegye 3505 5, 1 | özvegye kápolnát épített arra a helyre.~- Meglehet, örömében - 3506 5, 1 | ember! - feddte meg Veronka.~A Liskovina széles, hosszú 3507 5, 1 | mint egy angol park, csak a fákban kevés a változatosság, 3508 5, 1 | park, csak a fákban kevés a változatosság, a szlávok 3509 5, 1 | fákban kevés a változatosság, a szlávok kedvenc fája, a 3510 5, 1 | a szlávok kedvenc fája, a nyír van óriási többségben, 3511 5, 1 | olyan melankolikus szőke a fák között, mint azok a 3512 5, 1 | a fák között, mint azok a lenhajú Ancsurkák és Bohuskák 3513 5, 1 | lenhajú Ancsurkák és Bohuskák a leányok között. A Liskovina 3514 5, 1 | Bohuskák a leányok között. A Liskovina buja növényzete 3515 5, 1 | növényzete ellenben változatos, a hatalmas páfrányok szinte 3516 5, 1 | hatalmas páfrányok szinte a fák derekáig nőnek, a borjúpázsit 3517 5, 1 | szinte a fák derekáig nőnek, a borjúpázsit már elvirágzott, 3518 5, 1 | beillatozza az egész erdőt. A növények társadalmában is 3519 5, 1 | ez élettelen élők között! A kard alakú gladiolusnak 3520 5, 1 | alakú gladiolusnak viszont a föld alatt van a becses 3521 5, 1 | viszont a föld alatt van a becses része, a hagymája; 3522 5, 1 | alatt van a becses része, a hagymája; aki megeszi, éjszakára 3523 5, 1 | éjszakára megálmodja tőle a jövendőbelijét. Sokkal közlékenyebb 3524 5, 1 | vagy sehogy sem - csak a hófehér virágfogait kell 3525 5, 1 | kitépdelni sorra, és vall a megmaradt utolsó.~Nem a 3526 5, 1 | a megmaradt utolsó.~Nem a kert utálatos neveltjei 3527 5, 1 | cserépben kell tartani), hanem a lelkéből lelkedzett saját 3528 5, 1 | termi, megneveli, ahogy a téli pihenésében előre kigondolta, 3529 5, 1 | pihenésében előre kigondolta, a többi idevaló teremtmények 3530 5, 1 | teremtmények igényei szerint.~A vadszegfű kelyhe csapodár 3531 5, 1 | darázsok vendégfogadója, a turbánliliom madarak ivópohara, 3532 5, 1 | turbánliliom madarak ivópohara, a nagy bugájú hámfű pillangók 3533 5, 1 | hintája. Mert nyájas erdő a Liskovina, bogárnak ágyat 3534 5, 1 | Liskovina, bogárnak ágyat ad a karantyú harangjában, madárfészket 3535 5, 1 | öregasszonyoknak gyógyfüveket, a gonosz farkasnak sisakvirágot, 3536 5, 1 | farkast, az nagy kérdés. Mert a farkasnak is van ám magához 3537 5, 1 | esze és bizonyosan tudja a botanikát is, közölvén nemzedékről-nemzedékre 3538 5, 1 | közölvén nemzedékről-nemzedékre a farkasfiakkal: »Hozzá ne 3539 5, 1 | Lycoctonumhoz, egyetek inkább húst!«~A Liskovinán keresztül legalább 3540 5, 1 | szaladó mókus megzörrenté a bozótot, váltig a zsiványokat 3541 5, 1 | megzörrenté a bozótot, váltig a zsiványokat várta, kik a 3542 5, 1 | a zsiványokat várta, kik a gazdag korcsmárost megölték.~- 3543 5, 1 | madame, azóta elhaltak.~- Hát a fiaik?~Nyugodt csak akkor 3544 5, 1 | akkor lett, midőn elhagyták a Liskovinát, s a nyitott 3545 5, 1 | elhagyták a Liskovinát, s a nyitott oporci határ jött 3546 5, 1 | ilyen, ahol karóra ülnek a petrencék.6~Egyébiránt nem 3547 5, 1 | megint egy erdő kezdődött, a híres »Zelena Hruska«, mely 3548 5, 1 | Hátha itt bukkannak fel a nagy cserfák között a zsiványok!~ 3549 5, 1 | fel a nagy cserfák között a zsiványok!~S amitől oly 3550 5, 1 | S amitől oly nagyon félt a madame, éppen olyan nagyon 3551 5, 1 | Gyuri. Amint szemben ült a leánnyal, mindinkább megérlelődött 3552 5, 1 | veszi - az esernyő végett. A leány igen csinos, de ha 3553 5, 1 | láthatatlan erő ösztökéli erre a lépésre.~Mi az az erő? Hát 3554 5, 1 | az az erő? Hát bizonyosan a Szent Péter, aki álmában 3555 5, 1 | ráparancsolt.~De hát hogy kell a dologhoz kezdeni? Ezen töprengett 3556 5, 1 | egy kis romantika (mint a regényekben van), ha teszem 3557 5, 1 | erdõn, s õ lelövöldözné a revolverével valamennyit, 3558 5, 1 | úgy venné vissza tõlük a Veronkát, aki aztán így 3559 5, 1 | közeledni hozzá, torkán akadtak a szavak, melyeket elméjében 3560 5, 1 | történnie, ami elõsegítené a dolgát.~De a zsiványok csak 3561 5, 1 | elõsegítené a dolgát.~De a zsiványok csak nem jöttek, 3562 5, 1 | terem itt zsivány sem.~Túl a Zelena Hruskán kibukkant 3563 5, 1 | Szlatina, ódon kastélyával a hegytetõn, mely egy Czobornak 3564 5, 1 | volt egykor tulajdona, most a Koburg hercegeké. A korcsma 3565 5, 1 | most a Koburg hercegeké. A korcsma elõtt etetni kellett; 3566 5, 1 | ajánlotta, hogy nézzék meg addig a kastélyt, melyet egy vén 3567 5, 1 | és mutogat az utasoknak. A korcsmáros azt állította, 3568 5, 1 | még egészen úgy áll, ahogy a Czoborok hagyták, az udvaron 3569 5, 1 | szakállas ágyú is tátong, a szobákban nagyszerû fegyvereket, 3570 5, 1 | eltûnt otthonról.~Veronka a leányka iránt érdeklõdött.~- 3571 5, 1 | És mi lett vele? - kérdé a korcsmárostól.~- Biz a szegény 3572 5, 1 | kérdé a korcsmárostól.~- Biz a szegény kisasszonyka még 3573 5, 1 | se került elõ - sóhajtott a korcsmáros.~- Hát mikor 3574 5, 1 | aztán felkísérte vendégeit a domboldal meredek ösvényén, 3575 5, 1 | kinyílt rózsát pillantott meg a félig rommá vált bástyafal 3576 5, 1 | Jaj, de felséges virág!~A vén kapus arról is mondott 3577 5, 1 | helyén lehelte ki lelkét a szép Czobor Mária, aki leugrott 3578 5, 1 | Czobor Mária, aki leugrott a bástyáról, mert egy pásztorlegényt 3579 5, 1 | kényszeríteni feleségül. A pásztorlegény egy rózsafát 3580 5, 1 | rózsafát ültetett el azon a helyen, s most az minden 3581 5, 1 | visszamaradt, s félreintette a kapust.~- Szakítsa le nekem 3582 5, 1 | kapust.~- Szakítsa le nekem a rózsát.~- Ah, uram, mit 3583 5, 1 | mit gondol? Fölháborodnék a holt leány szelleme.~Kivette 3584 5, 1 | ezüst forintost csúsztatott a markába, mire az szó nélkül 3585 5, 1 | kését, s óvatosan levágta a rózsát.~- Hát mármost nem 3586 5, 1 | mármost nem háborodik fel a szellem? - kérdé nevetve.~- 3587 5, 1 | összeg feléért misét mondatok a plébánossal.~Mint valami 3588 5, 1 | valami kinccsel futott Gyuri a rózsával a hölgyek után, 3589 5, 1 | futott Gyuri a rózsával a hölgyek után, valóságos 3590 5, 1 | nyújtotta át Veronkának.~- Itt a Czobor Mária rózsája! Cserébe 3591 5, 1 | Czobor Mária rózsája! Cserébe a szegfûért, kisasszony.~Veronka 3592 5, 1 | kisasszony.~Veronka hátratette a kezét és hûvösen mondta: ~- 3593 5, 1 | lelke leszakítani?~- Volt a maga kedvéért. Hát nem cserél?~- 3594 5, 1 | Hát nem cserél?~- Nem. A világért se tûzném fel, 3595 5, 1 | tûzném fel, azt hinném, hogy a holt leánytól loptam.~- 3596 5, 1 | erre Gyuri, és elhajította a rózsát nagy mérgesen, az 3597 5, 1 | mérgesen, az lefelé gurult a meredek domboldalon, füvek, 3598 5, 1 | Veronka szánakozva nézett a virág után, amíg csak láthatta.~- 3599 5, 1 | azután. - Vétett magának az a szegény rózsa valamit?~- 3600 5, 1 | Ugyan mit?~- Megsúgta a mai álmom folytatását.~- 3601 5, 1 | álmom folytatását.~- Oh, a kis fecsegõ!~Kedves pajkosság 3602 5, 1 | Kedves pajkosság csengett a hangjában, s nagy szemei 3603 5, 1 | volna.~Veronka hátravetette a fejét, a szemeit az ég felé 3604 5, 1 | Veronka hátravetette a fejét, a szemeit az ég felé fordította, 3605 5, 1 | szólt elhalványodva, és a nevetése egyszerre elhalt. - 3606 5, 1 | hallgatagon, lesütött fejjel a keskeny gyalogúton a madame 3607 5, 1 | fejjel a keskeny gyalogúton a madame után.~Szoknyáit fölemelte 3608 5, 1 | ritmikusan csikorognak a pici topánok: füvek, mezei 3609 5, 1 | is, kevélyebbek is lettek a lába nyomában.~Egy gyík 3610 5, 1 | ezüstös páncélba volt öltözve. A kecskerágó bokorból jött, 3611 5, 1 | kecskerágó bokorból jött, és a fekete bogyós borzagok liliputi 3612 5, 1 | átsuhanni. De mi sors érte a kis páncélos lovagot? Éppen 3613 5, 1 | ment egy haragos óriás (a besztercebányai híres ügyvéd) 3614 5, 1 | pusztuljon minden állat«, a cipõsarka élével egyet dobbantott 3615 5, 1 | egyet dobbantott és elszelte a kis gyík derekát a fejétõl.~ 3616 5, 1 | elszelte a kis gyík derekát a fejétõl.~Veronka hátrafordult, 3617 5, 1 | kedve lett volna megsiratni a szegény gyíkot, de semmit 3618 5, 1 | immár õ is félni kezdett a rettenetes Góliáttól, és 3619 5, 1 | Hóhér«!~Mikor azonban leért a dombról és elvitte õt útja 3620 5, 1 | dombról és elvitte õt útja a kis rózsa mellett, mely 3621 5, 1 | mely ott hevert, megtépve a kövektõl, piszkosan a portól, 3622 5, 1 | megtépve a kövektõl, piszkosan a portól, amelyben meghömpölygött, 3623 5, 1 | rálehelt, megfújta azzal a szép pici szájával, aztán 3624 5, 1 | szájával, aztán odatûzte a mellfodra közé. Olyan volt 3625 5, 1 | szót se szólt, se nézett a rettenetes Góliátra, hanem 3626 5, 1 | hanem elfordította tõle a fejét, hogy ne lásson arcába, 3627 5, 1 | hogy ne lásson arcába, és a Góliát most azzal is megelégedett, 3628 5, 1 | megelégedett, hogy csak a rózsát lássa, melegséget 3629 5, 1 | lássa, melegséget érzett a szíve környékén és valami 3630 5, 1 | volna száz forintért, ha a gyíkvitéz testét vissza 3631 5, 1 | vissza tudja ragasztani újra a fejéhez, de azt többé nem 3632 5, 1 | többé nem lehetett.~Lent a korcsma elõtt már azóta 3633 5, 1 | azóta megetetett János, a kocsi készen várta az utasokat, 3634 5, 1 | ültek szemben, ha egyik a vidék balrészét nézte, a 3635 5, 1 | a vidék balrészét nézte, a másik szeme a jobboldali 3636 5, 1 | balrészét nézte, a másik szeme a jobboldali hegyek acélszürke 3637 5, 1 | véletlenül mégis találkozott a tekintetük, hirtelen elkapták 3638 5, 1 | Amennyiben szóltak, mind a ketten Kriszbaynéhoz intézték 3639 5, 1 | ketten Kriszbaynéhoz intézték a mondandókat, aki lassankint 3640 5, 1 | egyszer az ördög Debrecenben a Hatvani professzor uram 3641 5, 1 | egyszer csak lehajolt Veronka a fejecskéjével, mintha meg 3642 5, 1 | mintha meg akarná keresni a kasban, s íme csak kipottyant 3643 5, 1 | csak kipottyant hajából a megkívánt szegfû, és odaesett 3644 5, 1 | szegfû, és odaesett magától a Gyuri ölébe.~Gyuri fölemelte, 3645 5, 1 | hogy visszaadja - Veronka a kezével intett, hogy csak 3646 5, 1 | hogy csak hagyja.~- Legyen a magáé, ha már oda esett, 3647 5, 1 | esett, ha már nem akart a hajamban megmaradni.~Igazán 3648 5, 1 | illata van! Mitõl lehet? A hajtól. S milyen illata 3649 5, 1 | milyen illata lehet magának a hajnak a szegfû nélkül!~ 3650 5, 1 | illata lehet magának a hajnak a szegfû nélkül!~A bricska 3651 5, 1 | hajnak a szegfû nélkül!~A bricska pedig csak gurult, 3652 5, 1 | ezalatt, hol le, hol fel a Brána-hegy alatt. Hej, a 3653 5, 1 | a Brána-hegy alatt. Hej, a Brána, a híres Brána, elzárja 3654 5, 1 | Brána-hegy alatt. Hej, a Brána, a híres Brána, elzárja a világot, 3655 5, 1 | a híres Brána, elzárja a világot, mint a kapu az 3656 5, 1 | elzárja a világot, mint a kapu az udvart, azért is 3657 5, 1 | híják Bránának (kapunak). A Brána nem akárki. Õ már 3658 5, 1 | akárki. Õ már mágnásféle a hegyek között - szép idõben 3659 5, 1 | kalapot visel -, felhõ ül a feje búbján. De meg izzadós 3660 5, 1 | le barázdás sárga hátán a Kvetyina-rétre, melyen tüzesen 3661 5, 1 | szöszke patak.~- Ez már a Bjela-Voda - magyarázza 3662 5, 1 | Veronka Kriszbaynénak. - A glogovai víz. Nem vagyunk 3663 5, 1 | fehér házikóival Glogova, a völgy mélyében. Hanem aztán 3664 5, 1 | mélyében. Hanem aztán ez a legkutyább út, görbe, mint 3665 5, 1 | olyan keskeny, hogy alig fér a kocsi, a fergettyû a sziklát 3666 5, 1 | hogy alig fér a kocsi, a fergettyû a sziklát horzsolja.~ 3667 5, 1 | fér a kocsi, a fergettyû a sziklát horzsolja.~Hátrafordult 3668 5, 1 | nagy fejvakarással:~- Lõcs a király ebben a tartományban!~ 3669 5, 1 | fejvakarással:~- Lõcs a király ebben a tartományban!~A lõcs. De 3670 5, 1 | király ebben a tartományban!~A lõcs. De a csézán nincs 3671 5, 1 | tartományban!~A lõcs. De a csézán nincs lõcs - tehát 3672 5, 1 | csézán nincs lõcs - tehát a csézával veszedelemben forognak. 3673 5, 1 | ilyen kerülõ úton jelenti a gazdájának.~- Vigyázz, János, 3674 5, 1 | kereket kötni vagy oldani, a lovak csak lépést mennek, 3675 5, 1 | mormogja János.~- Nem tetszik a vidék?~- Nagyon himlõhelyes 3676 5, 1 | vidék?~- Nagyon himlõhelyes a pofája - véli János -, nem 3677 5, 1 | Mert az elõbbeni gazdám, a báró (János egy sárosmegyei 3678 5, 1 | De látod, megharagítottad a kisasszonyt.~- Eszerint 3679 5, 1 | káromkodásban törjön ki, mert abban a percben belevágódtak a zökkenõnél 3680 5, 1 | abban a percben belevágódtak a zökkenõnél valami kiálló 3681 5, 1 | roppanva, reccsenve lehasalt a kocsi elõrésze.~- Tyû, az 3682 5, 1 | Tyû, az ebugattát! Eltört a tengelyünk, tekintetes uram.~ 3683 5, 1 | tengelyünk, tekintetes uram.~A nõk megijedtek, Gyuri leugrott, 3684 5, 1 | Gyuri leugrott, megvizsgálta a tengelyt. Hát biz az eltört 3685 5, 1 | az eltört alaposan, éppen a rúd balsó szárnya irányában.~- 3686 5, 1 | semmi se hozhatott volna ki a hangulatából, se egy 3687 5, 1 | száz tengely. - Add ide a fejszét! Te csak tartsd 3688 5, 1 | fejszét! Te csak tartsd addig a lovakat, majd mindjárt vágok 3689 5, 1 | mindjárt vágok én egy nyújtót a tengely alá.~Kurtanyelû 3690 5, 1 | alá.~Kurtanyelû balta volt a kocsiülés alatt, átvette, 3691 5, 1 | átvette, megnyugtatván a hölgyeket, hogy segít õ 3692 5, 1 | ilyen bajnak -, átugrott a garádon, végiggázolt a sûrû 3693 5, 1 | átugrott a garádon, végiggázolt a sûrû iszalaggal összegubáncozott 3694 5, 1 | összegubáncozott bozóton a fákig. Fák is csak úgy voltak, 3695 5, 1 | mint agg ember koponyáján a hajszálak. Egy satnya nyír, 3696 5, 1 | felejtette volna. Nem is a föld teste már ez a vörös-barna 3697 5, 1 | Nem is a föld teste már ez a vörös-barna agyag, kiégett 3698 5, 1 | vörös-barna agyag, kiégett abból a termõ erõ. (Csak gombát 3699 5, 1 | gombát hoz és árvalányhajat.) A föld testén a var ez a glogovai 3700 5, 1 | árvalányhajat.) A föld testén a var ez a glogovai hegy.~ 3701 5, 1 | A föld testén a var ez a glogovai hegy.~Nehéz volt 3702 5, 1 | kellett megkerülnie, majd egy, a víz által kimosott árkot. 3703 5, 1 | Olyan messzire ért, hogy a kocsi eltûnt elõle, csak 3704 5, 1 | kocsi eltûnt elõle, csak a Veronka ernyõje piroslott 3705 5, 1 | kicsi. Valóságos bakfis volt a fák között, szép növésû, 3706 5, 1 | vagy, kis bakfis! Belevágta a baltáját.~De alig csattant 3707 5, 1 | alig csattant egy-kettõt a balta, midõn felhangzott 3708 5, 1 | balta, midõn felhangzott ez a szó: Reta! Reta! (Segítség! 3709 5, 1 | megfordult. Ki kiáltott? A hang közelrõl látszott jönni, 3710 5, 1 | belátni. Újra hallatszott a segélykiáltás rekedten, 3711 5, 1 | rekedten, tompán, mintha a föld alól jönne. Most már 3712 5, 1 | Most már világos volt, hogy a mély hasadékból kiált valaki.~ 3713 5, 1 | Gyuri szaladni kezdett a hasadék mentén.~- Itt vagyok! 3714 5, 1 | Itt vagyok - szólott fel a mély hasadékból az elõbbi 3715 5, 1 | lélek vagy.~Gyuri lenézett a hasadékba, s egy kabátos 3716 5, 1 | láthatott az emberbõl, mert a laza talajnak egész a szélére 3717 5, 1 | mert a laza talajnak egész a szélére lépni veszélyes 3718 5, 1 | tegnap este - nyöszörgött a kabátos ember.~- Hogyan, 3719 5, 1 | valamely cserjében, kiszakad a földbõl tövestül s minduntalan 3720 5, 1 | Már el voltam készülve a legborzasztóbbra, midõn 3721 5, 1 | legborzasztóbbra, midõn felhangzottak a fejszecsapások a közelben. 3722 5, 1 | felhangzottak a fejszecsapások a közelben. Oh, hála neked, 3723 5, 1 | szívesen. Oh, hogyne. Csak a módokon gondolkozom. Ha 3724 5, 1 | és éhség miatt - felelte a mélybõl a sok kiabálástól 3725 5, 1 | miatt - felelte a mélybõl a sok kiabálástól ércevesztett, 3726 5, 1 | reggel Mravucsánné rakott a zsebébe.~- Halló! Vigyázzon! 3727 5, 1 | almákat, és behajigálta a hasadékba. Egyszerre megijedt. 3728 5, 1 | megijedt. Jaj, közte van a Veronkáé is. Hátha megharagszik.~- 3729 5, 1 | Ne egye meg, kérem, azt a pirosat, mert nem az enyém.~- 3730 5, 1 | megenni.~- Ön, úgy látszik, a mûveltebb osztályból való.~- 3731 5, 1 | mûveltebb osztályból való.~- A glogovai plébános vagyok.~ 3732 5, 1 | tántorodott hátra. Szent Isten: a glogovai plébános! Nem hallhatott 3733 5, 1 | volna semmi csodálatosabbat a világon.~- Majd mindjárt 3734 5, 1 | várjon.~Nosza, szaladt vissza a kocsihoz, mely veszteg állt 3735 5, 1 | mely veszteg állt lent a völgyben, a jobbról-balról 3736 5, 1 | veszteg állt lent a völgyben, a jobbról-balról emelkedõ 3737 5, 1 | között. Úgy nézett ki onnan a vidék, mint egy kettéhasított 3738 5, 1 | kettéhasított mákfejnek a belsõ része. Egész a kocsihoz 3739 5, 1 | mákfejnek a belsõ része. Egész a kocsihoz nem kellett mennie, 3740 5, 1 | mennie, amint meghallhatták a hangját, rákiabált Jánosra:~- 3741 5, 1 | Jánosra:~- Szedd le gyorsan a hámot a lovakról, és hozd 3742 5, 1 | Szedd le gyorsan a hámot a lovakról, és hozd utánam, 3743 5, 1 | lovakról, és hozd utánam, a lovakat pedig kösd valami 3744 5, 1 | történhetett, mire kell a hám? Hallott ugyan valamikor 3745 5, 1 | valamikor olyanforma mesét a fonóban, hogy a Fatépõ Gábor 3746 5, 1 | olyanforma mesét a fonóban, hogy a Fatépõ Gábor két medvét 3747 5, 1 | két medvét fogott egyszer a szekere elé az erdõn. Csak 3748 5, 1 | Csak tán nem ilyesmire kell a hám?~Mindegy. Kell, amire 3749 5, 1 | Vitte vállán az úr után a hasadékhoz. Ott aztán a 3750 5, 1 | a hasadékhoz. Ott aztán a két hámot összekötötték 3751 5, 1 | hámot összekötötték egybe, a kisafa-szíjaknál fogva, 3752 5, 1 | kisafa-szíjaknál fogva, s leeresztették a mélységbe.~- Fogózkodjék 3753 5, 1 | húzzuk fölfelé!~Úgy tett a pap, ahogy Gyuri mondta: 3754 5, 1 | most is omlott lába alatt a hasadék meredek fala, mégis 3755 5, 1 | szerencsésen kikapaszkodott a föld felületére.~De hogy 3756 5, 1 | por, csupa piszok, arcán a keservesen átélt éj dúlása, 3757 5, 1 | dúlása, amihez hozzájárult a kimerültség és éhség. Nem 3758 5, 1 | ismerõs vonást ragadott ki a szem. Csak egy volt a régi, 3759 5, 1 | ki a szem. Csak egy volt a régi, a jóság és szelídség, 3760 5, 1 | szem. Csak egy volt a régi, a jóság és szelídség, mely 3761 5, 1 | elõtt. Valóságos csoda itt a glogovai erdõ szélén.~- 3762 5, 1 | pátosszal, melyen rajta van a prédikáló-szék szaga.~Egypár 3763 5, 1 | szaga.~Egypár lépést tett a vízér felé, hogy abban megmosakodjék, 3764 5, 1 | biztatta Gyuri. - Szerencsére a kocsim nem messze van. Te 3765 5, 1 | vágd ki addig nyújtónak ezt a kis fát, míg mi lassan megyünk.~ 3766 5, 1 | igaz, hogy lassan mentek; a pap a ballábát nem bírta 3767 5, 1 | hogy lassan mentek; a pap a ballábát nem bírta jól emelni, 3768 5, 1 | minduntalan megbotlott a földbõl kimosott fagyökerekben, 3769 5, 1 | fonódtak mindenfelé, mint a szultán névaláírása; - úgy 3770 5, 1 | névaláírása; - úgy látszik, alul a föld alatt még érintetlen 3771 5, 1 | helyén törpék uralkodnak: a hályogmogyoró meg a kányafa, 3772 5, 1 | uralkodnak: a hályogmogyoró meg a kányafa, két nyomorult cserje, 3773 5, 1 | van, lóbázza is kevélyen a lecsüngõ fürtöket, de a 3774 5, 1 | a lecsüngõ fürtöket, de a másik egészen csak arra 3775 5, 1 | alkalmatlan legyen járás közben.~A kocsi messze állt, ráértek 3776 5, 1 | meg is kellett pihennie a papnak, volt elég szék, 3777 5, 1 | egyedül?~Elbeszélte, hogy a húgát várta tegnap, ki a 3778 5, 1 | a húgát várta tegnap, ki a nevelõnõért ment a távol 3779 5, 1 | tegnap, ki a nevelõnõért ment a távol fekvõ vasúti állomáshoz. 3780 5, 1 | fokozottabb aggodalommal kémlelve a dombokról az utat, s figyelve, 3781 5, 1 | eszébe jutott, hogy hátha a Pribalszky-malomnál letértek 3782 5, 1 | Pribalszky-malomnál letértek a hosszabbik, de szebbik útra, 3783 5, 1 | Veronka (úgy hívják, kérem a húgomat) rajong az árnyas 3784 5, 1 | kurtább gyalogútra tért. A sietség ördöge bajba vitte, 3785 5, 1 | sietség ördöge bajba vitte, a sötétben valahogy félrelépett, 3786 5, 1 | félrelépett, és belezuhant a hasadékba.~- Szegény kis 3787 5, 1 | szerette volna fordítani a pap bús hangulatát.~- Ej, 3788 5, 1 | Ej, majd megvigasztalódik a kisasszony, jót állok érte, 3789 5, 1 | kisasszony, jót állok érte, s a tisztelendõ úr is kiheveri, 3790 5, 1 | könnyen végzõdhetett volna a legborzasztóbb halállal, 3791 5, 1 | halállal, ha önt nem küldi a gondviselés.~- Bizonyára 3792 5, 1 | Bizonyára köze volt hozzá a gondviselésnek. Eltört a 3793 5, 1 | a gondviselésnek. Eltört a tengelyem az úton, anélkül 3794 5, 1 | nem jöttem volna e helyre.~A pap elérzékenyülve emelte 3795 5, 1 | hiszen még nem is kérdeztem a nevét.~- Wibra György.~- 3796 5, 1 | nevét.~- Wibra György.~- A besztercei híres ügyvéd? 3797 5, 1 | Bizonytalanul, gyanakodva nézett a szeme közé.) Igazán? Nem 3798 5, 1 | tettek egypár lépést föl a dombra egy villámhasított 3799 5, 1 | melynek irányában állott a kocsi.~- Hát igen - mondá 3800 5, 1 | jutott, hogy valamije van a kocsimon.~- Az ön kocsiján?~- 3801 5, 1 | amivel engem boldoggá tenne.~A pap mohón odanyújtotta mind 3802 5, 1 | mohón odanyújtotta mind a két kezét.~- Bármi legyen 3803 5, 1 | kezét.~- Bármi legyen is a világon, ím, az öné.~Egy 3804 5, 1 | kellett, ott voltak fenn a körtefánál.~- Amott áll 3805 5, 1 | körtefánál.~- Amott áll ni, a kocsim!~A pap odanézett, 3806 5, 1 | Amott áll ni, a kocsim!~A pap odanézett, egy piros 3807 5, 1 | piros napernyõ szúrta meg a szemét legelõbb, alatta 3808 5, 1 | ismerõs volt elõtte, az ernyõ, a kalap, a margarétavirágok 3809 5, 1 | elõtte, az ernyõ, a kalap, a margarétavirágok és az arc.~ 3810 5, 1 | mosolygott, meghajtotta fejét a lelkész elõtt s kezeit esengve 3811 5, 1 | Veronkája - javította ki magát a pap jóságos hangon -, ha 3812 5, 1 | felösmerte bátyját, leugrott a kocsiról, s gyorsan felfutott 3813 5, 1 | mennyit aggódhattál. De a kocsink, az eltört. Jaj, 3814 5, 1 | eltört. Jaj, ha láttad volna a lovainkat. De még mi minden 3815 5, 1 | Kriszbayt is elhoztam. ~A pap megölelte. Örült, hogy 3816 5, 1 | Milyen derék ember ez a Wibra, hogy nem ijesztette 3817 5, 1 | hogy nem ijesztette meg a gyermeket.)~- , , kis 3818 5, 1 | akart mindent elmondani, a kocsi összezúzódását Bábaszéken, 3819 5, 1 | összezúzódását Bábaszéken, a Mravucsánék vacsoráját ( 3820 5, 1 | Mravucsánék vacsoráját (igaz, a Mravucsán bácsi tiszteltet), 3821 5, 1 | Mravucsán bácsi tiszteltet), a mai út részleteit, a smaragd-függõ 3822 5, 1 | tiszteltet), a mai út részleteit, a smaragd-függõ elvesztését 3823 5, 1 | elvesztését és megtalálását…~A plébános, ki lassan-lassan 3824 5, 1 | enyelegve szakítá félbe.~- Hát a becsületes megtalálónak 3825 5, 1 | adtál-e valamit?~Megütõdött a váratlan kérdés fölött; 3826 5, 1 | megnevezhetetlen gyanú kezdett a szívében támadni.) - És 3827 5, 1 | elhalványodva.~- Kéri vissza a fülbevalót, amit talált, 3828 5, 1 | lehajtotta fejét, mintha a nyakánál letört volna, arca 3829 5, 1 | volna, arca kigyulladt, mint a fáklya, keble lázasan emelkedett, 3830 5, 1 | mozogtakJaj, mindjárt eltörik a mécses!~- Hát semmit se 3831 5, 1 | egy szót!~Félénken hátrált a korhadó körtefa alá, melynek 3832 5, 1 | gallya lecsüngött szinte a földig és némileg eltakarta.~- 3833 5, 1 | Egy szélroham jött most a Brána felõl, megrázta derekasan 3834 5, 1 | felõl, megrázta derekasan a vén fát, mely aztán engedelmesen 3835 5, 1 | ráhintette fejére, ruhájára a halványpiros virágait, talán 3836 5, 1 | halványpiros virágait, talán a legutolsókat, amiket vén 3837 5, 2 | ÜSZÖG~Ön ott ül, madame, a kocsin, nem tud semmirõl 3838 5, 2 | csak azt érzi, hogy éhes. A gondjaira bízandó bakfis 3839 5, 2 | gondjaira bízandó bakfis leugrik a kocsiról, elszalad, nyakába 3840 5, 2 | és beszélnek ott valamit a fa alatt élénk gesztusokkal, 3841 5, 2 | gesztusokkal, villogó szemekkel. A kis bakfis jön aztán vissza, 3842 5, 2 | mint egy rózsa, karonfogva a fiatalemberrel, ki tegnap 3843 5, 2 | fiatalemberrel, ki tegnap a fülönfüggõjét megtalálta. 3844 5, 2 | váratlan és csodálatos. Míg a kocsi eltört tengelyét alátámasztják, 3845 5, 2 | felszerszámozzák és újra befogják a lovakat, addig a hosszú 3846 5, 2 | befogják a lovakat, addig a hosszú kabátos férfi, aki 3847 5, 2 | hosszú kabátos férfi, aki a bakfis testvére, megsúgja 3848 5, 2 | isten, mikor, hol? Hát most a fa alatt.~Ah, madame Kriszbay, 3849 5, 2 | üvege nagyon mélyen bent van a bõröndjében, s így mégis 3850 5, 2 | el nem ájulni, hanem elég a lelki megbotránkozás.~Mert 3851 5, 2 | lelki megbotránkozás.~Mert a fa igen szép dolog flörtre, 3852 5, 2 | ömlengésekre holdvilágos estén, de a leánykéréshez, eljegyzéshez ( 3853 5, 2 | leánykéréshez, eljegyzéshez (kivált a regényekben) szépen bútorozott 3854 5, 2 | bútorozott szalon kívánatos. A leány kiszalad az ajtón, 3855 5, 2 | vagy letérdepel áldásért a szüle, esetleg gyám elõtt, 3856 5, 2 | szégyenlõs - de hova térdepeljen a fa alatt?~Borzasztó! A fa 3857 5, 2 | térdepeljen a fa alatt?~Borzasztó! A fa alatt! A vadházasokról 3858 5, 2 | Borzasztó! A fa alatt! A vadházasokról mondják: » 3859 5, 2 | esküdtek is, de eljegyzésük a fa alatt volt! Ezt lehetetlen 3860 5, 2 | valamelyik nap kijön ide a vázlatkönyvével, és megörökíti 3861 5, 2 | megörökíti az öreg fát.~Ezalatt a kocsi csendesen gurult. 3862 5, 2 | kocsi csendesen gurult. A kocsis nem fért volt fel, 3863 5, 2 | leszállította Gyuri, menjen gyalog a kocsi után. Õ maga vette 3864 5, 2 | kocsi után. Õ maga vette át a gyeplõt, s Veronkának melléje 3865 5, 2 | Veronkának melléje kellett ülni a bakra, mint a jukkerkisasszonyok 3866 5, 2 | kellett ülni a bakra, mint a jukkerkisasszonyok szokták. 3867 5, 2 | istenem, mit fognak mondani a faluban, ha így látják!~ 3868 5, 2 | így látják!~Kivackolódván a kettéhasított mákfejbõl, 3869 5, 2 | porhanyós üregek, lent a völgyben megint kibukkan 3870 5, 2 | kibukkan kõrõl-kõre szökellve a Bjela-Voda s mindenütt a 3871 5, 2 | a Bjela-Voda s mindenütt a kocsi mellett szalad azután, 3872 5, 2 | mint egy cigánygyerek. Itt a úton sebesebben megy 3873 5, 2 | úton sebesebben megy már a bricska, kedélyesen morognak 3874 5, 2 | bricska, kedélyesen morognak a kerekek, s Gyuri lazára 3875 5, 2 | s Gyuri lazára eresztvén a gyeplõt, elandalog lelkével 3876 5, 2 | gyeplõt, elandalog lelkével a történteken… Nem csak álom-e 3877 5, 2 | madame Kriszbayval, törve a gallusok nyelvét. Igen, 3878 5, 2 | tegnap, hogy még mielõtt a nap kétszer lenyugszik, 3879 5, 2 | tudta, van-e Bélyi Veronka a világon. Furcsa! S utána 3880 5, 2 | milyennek is nézett ki a világ Veronka nélkül? Megfoghatatlan, 3881 5, 2 | észlelt. Hogyan lehet az? De a bolond kerekek olyan veszettül 3882 5, 2 | zörögtek, hogy nem bírta a tegnapi énjét összeállítani… 3883 5, 2 | segítsék. Az ég álmot küldött, a földhasadék egy protektort.~ 3884 5, 2 | egy protektort.~Úgy dagadt a szíve, forrt, édelgett, 3885 5, 2 | forrt, édelgett, dõzsölt a nagy szerencsében: Hej, 3886 5, 2 | milyen gazdag úrnak adod a kezedet!~Ringatta, emelgette, 3887 5, 2 | emelgette, csiklandozta ez a gondolat, s mosolygott titkon, 3888 5, 2 | királyfi: Ha megtudja majd a kicsike!~A kopanyicai hegynyelven 3889 5, 2 | megtudja majd a kicsike!~A kopanyicai hegynyelven túl, 3890 5, 2 | valami spanyolfal nyúlik be a völgybe, hipp-hopp, egyszerre 3891 5, 2 | mondja Veronka.~- Merre van a parókia?~- A falu túlsó 3892 5, 2 | Merre van a parókia?~- A falu túlsó végén.~- Majd 3893 5, 2 | napraforgóikkal, köcsögök a karókon, kiteregetett fehér 3894 5, 2 | kiteregetett fehér ruhák a lészán. A vesszõbõl font 3895 5, 2 | kiteregetett fehér ruhák a lészán. A vesszõbõl font kapuk elõtt 3896 5, 2 | pendelyes gyerekek játszanak a fazekak letört füleivel 3897 5, 2 | fickánkol.~Úgyszólván néptelen a falu: aki kezét bírja, kint 3898 5, 2 | falu: aki kezét bírja, kint a mezõkön dolgozik, a vászonnép 3899 5, 2 | kint a mezõkön dolgozik, a vászonnép pedig megfõzvén 3900 5, 2 | megfõzvén az ételt, kivitte a gazdának. Csak az iskola 3901 5, 2 | egyöntetûek külsõ dolgában a gyerekek, mint valaha, Majzik 3902 5, 2 | vegyesen, s magyarul kiáltják a dicsértesséket a cséza felé.~ 3903 5, 2 | kiáltják a dicsértesséket a cséza felé.~A férfiakból 3904 5, 2 | dicsértesséket a cséza felé.~A férfiakból csak a »mágnások« 3905 5, 2 | felé.~A férfiakból csak a »mágnások« lebzselnek otthon. 3906 5, 2 | tornácáról Gongoly uram lengeti a kalapját, cudarul meghízott: 3907 5, 2 | évig ült volna vasban.7 A kovácsmûhely elõtt Klincsok 3908 5, 2 | csöndes pipaszóval, míg a kovács a ráfot húzza a kerekére.~- 3909 5, 2 | pipaszóval, míg a kovács a ráfot húzza a kerekére.~- 3910 5, 2 | míg a kovács a ráfot húzza a kerekére.~- Hová, hová? - 3911 5, 2 | kézzel-lábbal integetve a tisztelendõnek. - Már mi 3912 5, 2 | választottunk! (Látszik, hogy a pap elmaradása élénk feltûnést 3913 5, 2 | élénk feltûnést kelthetett a községben.)~Teringettét, 3914 5, 2 | Teringettét, mennyit haladt ez a Glogova! Fent a dombon a 3915 5, 2 | haladt ez a Glogova! Fent a dombon a Krizsánék háza 3916 5, 2 | a Glogova! Fent a dombon a Krizsánék háza mögött ott 3917 5, 2 | háza mögött ott fehérlik a kálvária tizenkét stációval. 3918 5, 2 | tizenkét stációval. Aztán a templomra is milyen szép 3919 5, 2 | egész Losoncig. Csakhogy a losoncin kakas van!~A falu 3920 5, 2 | Csakhogy a losoncin kakas van!~A falu közepén vendéglõ emelkedik. » 3921 5, 2 | közepén vendéglõ emelkedik. »A Szent Esernyõhöz« címezve, 3922 5, 2 | feltûnõ szép házacska áll (a Sztrelnyik Mihályék régi 3923 5, 2 | valami gránátosok.~- Kinek a háza ez? - kérdé Gyuri hátrafordulva.~- 3924 5, 2 | Gyuri hátrafordulva.~- Ott a bakon ül a gazdája.~- Ah, 3925 5, 2 | hátrafordulva.~- Ott a bakon ül a gazdája.~- Ah, úgy! A magáé 3926 5, 2 | ül a gazdája.~- Ah, úgy! A magáé Veronka?~Némán, szégyenlõsen 3927 5, 2 | szégyenlõsen bólintott a fejével.~- Egy kis rossz 3928 5, 2 | van hozzá - tette hozzá a pap nemes dicsekvéssel.~ 3929 5, 2 | visszük el innen. Legyen csak a bácsié. Ugye, Veronka?~Majd 3930 5, 2 | hátrafordult és azt mondta a papnak:~- Van a Veronkának 3931 5, 2 | azt mondta a papnak:~- Van a Veronkának olyan nagy hozománya, 3932 5, 2 | is elég lenne, de azt se a tisztelendõ úr nem tudja, 3933 5, 2 | nem tudja, se õ maga.~Ezen a rejtélyes mondaton úgy elgondolkozott 3934 5, 2 | mondaton úgy elgondolkozott a pap is, Veronka is, hogy 3935 5, 2 | hogy észre sem vették volna a hazaérkezésüket. Gyuri tovább 3936 5, 2 | tovább is hajtott volna, ha a Visztula kutya rájuk nem 3937 5, 2 | örvendezõ vinnyogással, s ha a kapuban sírdogáló Adameczné 3938 5, 2 | Itthon vagyunk. Nyissa ki a kaput, Adameczné.~Adameczné 3939 5, 2 | Adameczné.~Adameczné letörülte a könnyeit, keblébe eresztette 3940 5, 2 | olvasóját s ment nyitni a kaput.~- Van-e ebéd, Adameczné? - 3941 5, 2 | Adameczné? - kérdezte mohón a tisztelendõ úr.~- Jaj, dehogy 3942 5, 2 | mindnyájan, hogy elveszett a tisztelendõ úr. Bizony isten, 3943 5, 2 | Úgyis eloltottam volna a patakzó könnyeimmel.~- Jól 3944 5, 2 | búsult miattam, ösmerem a szívét, de most aztán 3945 5, 2 | szavaitól és vallatóra fogta a bátyját, hogy mi baja volt, 3946 5, 2 | amitõl majd megszakadt a kis szíve, elgondolva, milyen 3947 5, 2 | sürgés-forgás közt fõtt ezalatt künn a konyhában az ebéd, volt 3948 5, 2 | konyhában az ebéd, volt dolga a két szolgálónak meg a mindenesnek. ~- 3949 5, 2 | dolga a két szolgálónak meg a mindenesnek. ~- Hamar verd 3950 5, 2 | mindenesnek. ~- Hamar verd a habot, Hanka! Hozz egy kis 3951 5, 2 | egy kis sót, Borbála, Hát a liba meg van-e már kopasztva? 3952 5, 2 | három. Andris, szakíts hamar a kertbõl egy kis petrezselymet. 3953 5, 2 | sovány nevelõnét hozott a kisasszony! Láttátok? No, 3954 5, 2 | lesz megint munkád ezt a meszelõrudat kihizlalni! 3955 5, 2 | kihizlalni! Add ide hé, azt a tepsit! Nem azt, a másikat! 3956 5, 2 | azt a tepsit! Nem azt, a másikat! Te pedig reszelj, 3957 5, 2 | egy kis zsemlyét. Hanem az a fiatalúr csinos ám, aki 3958 5, 2 | hogy van valami furcsa a kisasszony szemeiben. Van 3959 5, 2 | fel nemsokára, hogy még a szerelmesek is étvággyal 3960 5, 2 | Kedves gyámatyám! (így szólt a levél). Nagy dolgokról értesítem, 3961 5, 2 | némileg Münczné által, némileg a vakesetnél fogva. Jelenleg 3962 5, 2 | Jelenleg itt vagyok Glogován, a papnál, kinek a húgát, Veronkát, 3963 5, 2 | Glogován, a papnál, kinek a húgát, Veronkát, feleségül 3964 5, 2 | aranymûves boltjából, és a keresztlevelemet, mely az 3965 5, 2 | Maradtam stb.«~Biztatta a lovas embert, hogy siessen.~- 3966 5, 2 | siessen.~- Sietnék én, de a nem akar.~- Hát nógasd!~- 3967 5, 2 | nem teremtett sarkantyút a bocskorra!~Rossz lova volt 3968 5, 2 | bocskorra!~Rossz lova volt a tót legénynek, hanem az 3969 5, 2 | odakünn egy hintó, s ki jön be a tornácon? Hát a törvényszéki 3970 5, 2 | ki jön be a tornácon? Hát a törvényszéki elnök, Sztolarik 3971 5, 2 | kedves ember volt is, csak a pap örült meg. Veronka inkább 3972 5, 2 | nyájas volt hozzá.~- Ez az a kis Veronka?~- Ez bizony - 3973 5, 2 | mondá Gyuri diadalmasan.~A »bizony« jelezte a diadalmasságot. ( 3974 5, 2 | diadalmasan.~A »bizony« jelezte a diadalmasságot. (Oh istenem, 3975 5, 2 | Oh istenem, de édes ez a mi nyelvünk!)~Az elnök nagy 3976 5, 2 | nagy pacsit csattantott a kis tenyerébe, s ahogy ez 3977 5, 2 | Gyuri is meg volt lepetve. A nehezen mozdítható elnök 3978 5, 2 | napközben beavatta, hogy a gyûrûket várja Besztercérõl.)~- 3979 5, 2 | nem lehetne utóbb (értsd: a gyûrû odaadása után). Veronka 3980 5, 2 | odaadása után). Veronka a világot érezte süllyedni 3981 5, 2 | kezdtek ide-oda mozogni a horgoló tûkkel.~- Jöjjön 3982 5, 2 | horgoló tûkkel.~- Jöjjön át a szobámba, gyámatyám!~Gyuri 3983 5, 2 | épített parókia végén volt. A hajdani világban, mikor 3984 5, 2 | volt fel az iskola, ez volt a tanterem (az öreg Adameczné 3985 5, 2 | elõbbi pap kettéválasztotta a pajtányi szobát egy csinos 3986 5, 2 | nagyobb felébõl s éléskamrát a másikból. ~Veronka csak 3987 5, 2 | meglapulva odateszed fülecskéd a vékony falhoz.~Veronka pedig 3988 5, 2 | Hihetetlen, mennyi méz van a gonosz sugallatú démonok 3989 5, 2 | sugallatú démonok nyelvén.) Ez a jól nevelt, finom gyermek 3990 5, 2 | odakuporodni az uborkás hordóra, a zsírbödönök és eleséges 3991 5, 2 | figyelni minden hangra.~A mélységes csöndet csak szívének 3992 5, 2 | szívének dobogása zavarta, meg a gerendáról lecsüngõ oldalszalonnák 3993 5, 2 | oldalszalonnák csöpögése. A nagy melegtõl ezek is elkezdtek 3994 5, 2 | poty. Pottyant, csöppent a szép, rezedaszínû ruhájára 3995 5, 2 | köznevetség tárgya lenne a pap.~- Mit törõdsz te a 3996 5, 2 | a pap.~- Mit törõdsz te a pappal?~- Másodszor, mert 3997 5, 2 | hogy talán ide se adnák a bankutalványt, hiszen nem 3998 5, 2 | Inkább az övék, akiknek a kezében van. S még esetleg 3999 5, 2 | kezében van. S még esetleg a leányt se kapnám meg; ha 4000 5, 2 | se kapnám meg; ha annyi a vagyon, mint mi hisszük,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4406

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License