Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
atyuskám 2
avasodni 1
avatkozni 1
az 1656
azalatt 7
azaz 13
azazhogy 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
4406 a
1656 az
806 hogy
790 nem
652 is
Mikszáth Kálmán
Szent Péter esernyõje

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1656

                                                        bold = Main text
     Rész, Fejezet                                      grey = Comment text
1 1, 1 | a sírásók. Hát még mikor az özvegy megy utána? Nem maradt 2 1, 1 | akkor vette volna magához az Úristen, mikor a szegény 3 1, 1 | volt annak.) A kis poronty az apja halála után született, 4 1, 1 | volt már a tanítóéknak. Az bizony fiú, kár, hogy 5 1, 1 | éppen úgy be vannak jegyezve az oktalan állatok, mint az 6 1, 1 | az oktalan állatok, mint az okos állatok, s gond vagyon 7 1, 1 | Glogovára. Arra esik valahol az a Glogova.~- Dehogy esik 8 1, 1 | kitérõ és nagy alkalmatlanság az úton, de meg kellett lenni. 9 1, 1 | Veronkát, meg a libát, mert az mint örökség, vele jár. 10 1, 1 | pogácsát, marcifánkot sütöttek az árva kis jószágnak az útra 11 1, 1 | sütöttek az árva kis jószágnak az útra a borzasztó idegen 12 1, 2 | benne. Sovány, kietlen vidék az, kopár hegyek között fekszik 13 1, 2 | és Selmecbánya között, de az se érinti Glogovát. Ötszáz 14 1, 2 | ezeket is úgy kell kicsalni az anyaföldtõl úgyszólván erõszakkal. ~ 15 1, 2 | árvalányhaj) teng, mint az elaggott anyóka állán õsz 16 1, 2 | hamarább kiélte magát. Lent az aranykalászos rónaság csak 17 1, 2 | elõttem van a kis tót falu az 1873. év óta (amikor benne 18 1, 2 | A falubeliek megsiratták az öreg papot.~- ember volt - 19 1, 2 | nem tudott gazdálkodni. Az igaz, hogy nem is igen volt 20 1, 2 | mi szolgánk a pap, hanem az Úristen szolgája. Mindenki 21 1, 2 | befog, átmentünk egy percre az iskolát megnézni -, mert 22 1, 2 | ütött-kopott házacska volt az iskola, természetesen zsúppal 23 1, 2 | fedve - zsindelyig csak maga az Isten vitte fel Glogován; 24 1, 2 | Isten vitte fel Glogován; de az õ háza is csak szerény volt, 25 1, 2 | helyettesítette idelent.~A tanító az udvaron várt bennünket. 26 1, 2 | Egyszerre rokonszenvet költött az emberben.~Bevezetett a gyerekekhez, 27 1, 2 | Bevezetett a gyerekekhez, az iskolás lányok ültek balról, 28 1, 2 | voltak nehezek, hogy hány az Isten, miképpen híják ezt 29 1, 2 | Isten, miképpen híják ezt az országot s több ilyenek - 30 1, 2 | hajadonfõvel kísért ki bennünket az udvarra.~- Csinos gyerekek - 31 1, 2 | kedélyesen -, de honnan van az, domine fráter, hogy mind 32 1, 2 | egészséges, piros képét.~- Hát az onnan van, tekintetes uram, 33 1, 2 | tekintetes uram, mert nyáron az összes glogovai férfinép 34 1, 2 | glogovai férfinép elszéled le az alvidékre mezei munkákra, 35 1, 2 | vagyok itt egész õszig, mint az ujjam. (Csintalan mosoly 36 1, 2 | Csintalan mosoly jelent meg az ajkai körül.) Méltóztatik 37 1, 3 | AZ ÚJ PAP GLOGOVÁN~Az új tisztelendõ 38 1, 3 | AZ ÚJ PAP GLOGOVÁN~Az új tisztelendõ úr beköltözött. 39 1, 3 | Útközben meg is fejte õket az egyházfi, Szlávik Péter, 40 1, 3 | kivált a Bimbó teje. Az fölséges, mintha valami 41 1, 3 | mintha valami almázia volna.~Az új pap holmija kevésbõl 42 1, 3 | festetlen deszkaláda volt az egész, egy csomag ágynemû, 43 1, 3 | vágták:~- Ej, no! Elég az. Ezt a holmit bizony egy 44 1, 3 | csak a düledezõ parókiát - az elõbbi pap rokonai minden 45 1, 3 | kifolyólag déltájban sorba járta az egész házsort, bepislantván 46 1, 3 | tisztelendõ úr fogyasztja el elõle az ennivalót. Úgy ám, de õ 47 1, 3 | sovány állapotban volt, mikor az új pap megérkezett, s mikor 48 1, 3 | pap megérkezett, s mikor az egyházfi megmutogatta neki 49 1, 3 | labodával benõtt kertet, az üres istállót és ólakat.~ 50 1, 3 | elmosolyodott.~- És ez mind az enyém?~- Mind, mind, amit 51 1, 3 | azt mondják, hogy hátha az égbõl nézi az öreg tisztelendõ, 52 1, 3 | hogy hátha az égbõl nézi az öreg tisztelendõ, s kísérteni 53 1, 3 | könyörgõ szemekkel látszott az új papra nézni. Lehet, hogy 54 1, 3 | teremtmény a közelemben.~- Hát az bizony lesz - humorizált 55 1, 3 | bizony lesz - humorizált az egyházfi. (Mert nagy élvezet 56 1, 3 | parasztnak pappal évelõdni.) - Az embernek kezdeni kell valahol. 57 1, 3 | Úgy is lehetne, hogy elõbb az õrizni valót szerzi meg, 58 1, 3 | valót szerzi meg, azután az õrzõt. De így is az, 59 1, 3 | azután az õrzõt. De így is az, tisztelendõ úr.~Mosolygott, 60 1, 3 | leány. Maga is belátta, hogy az öreg Visztulára nem vár 61 1, 3 | többen-többen gyülekeztek az udvarra, menyecskék, akik 62 1, 3 | és kezet fogtak vele:~- Az isten hozta! Itt dolga 63 1, 3 | Holtig itt lehet nálunk!~Az idõsebb asszonyok egyike 64 1, 3 | szülte.~Egyszóval tetszett az új pap mindenkinek, nyájasan, 65 1, 3 | nyájasan, szépen beszélgetett az idõsebb emberekkel egy kicsikét, 66 1, 3 | tanítónál volt lakása addig az ideig, míg valami állapotba 67 1, 3 | faluban?~- Nem sok híja van az ötszáznak.~- Mit fizetnek 68 1, 3 | Hát mennyi a stóla?~- No, az bizony elég nagy - felelte 69 1, 3 | György -, temetés után, az a halottól függ, az esküvõ 70 1, 3 | után, az a halottól függ, az esküvõ díja pedig olyan, 71 1, 3 | díja pedig olyan, amicsodás az összekötendõ pár (mert ilyenkor 72 1, 3 | mert ilyenkor gavallér az ember), hanem a keresztlevél 73 1, 3 | kivételéért egy pengõ forint járAz már valami.~- És mennyi 74 1, 3 | esküvés van évenkint?~- Hja, az a krumpli mennyiségétõl 75 1, 3 | négy-öt mégis akad.~- No, az kevés. Hát haláleset mennyi 76 1, 3 | haláleset mennyi van?~- Hja, az a krumplitermés minõségétõl 77 1, 3 | évenkint egy-egy lefûrészelt fa az erdõben. Vagy szerencsétlenség 78 1, 3 | halálesetek száma.~- Csakhogy az nem a papé mind! - mondá 79 1, 3 | Klincsok György hátrahúzta az elõtérbõl Szlávik Pétert 80 1, 3 | Pétert s maga állott oda az Isten szolgája elé.~- Föld? 81 1, 3 | Mert tetszik tudni, úgy van az, hogy a glogovai határ még 82 1, 3 | a község ládája és vele az összeírás. Mindenkié annyi 83 1, 3 | leöblítette õket egy imádsággal. Az imádság volt a domíniuma, 84 1, 3 | káplán tudja, hogy mit jelent az. Szerencsére a szomszéd 85 1, 3 | mondta Urszinyi. - Hja, biz az nem a nyitrai püspökség, 86 1, 3 | még rosszabb helyen volt az oroszlánokkal. Ezek végre 87 1, 3 | tisztelendõ nevetve.~- Még az is van, de neked nincsen 88 1, 3 | Micsoda boldogság volt az, a saját házában járni-kelni, 89 1, 3 | amelyeknek tollúját még az édesanyja fosztotta. Úgy 90 1, 3 | amikor megzörögtette valaki az ablakot kívülrõl. ~A pap 91 1, 3 | összerezzent, s kezdte az édes álmot kitörülgetni 92 1, 3 | már, a nap besütött.~- Mi az? - kiáltá.~- Nyisd ki az 93 1, 3 | az? - kiáltá.~- Nyisd ki az ajtót, Jankó!~Jankó! Ki 94 1, 3 | valamelyike volna, akiktõl csak az imént vált meg az álomban.~ 95 1, 3 | akiktõl csak az imént vált meg az álomban.~Kiugrott az ágyból 96 1, 3 | meg az álomban.~Kiugrott az ágyból hirtelen, és az ablakhoz 97 1, 3 | Kiugrott az ágyból hirtelen, és az ablakhoz szaladt:~- Ki van 98 1, 3 | pitvarajtót, és kilépett az eresz alá:~- Itt vagyok, 99 1, 3 | nem volt ott, hanem künn az úton állott, a zsákokkal 100 1, 3 | lettél. De elcsodálkozna az anyád, ha élne. Az ördög 101 1, 3 | elcsodálkozna az anyád, ha élne. Az ördög vigye el ezt a kötelet, 102 1, 3 | szájacskájára, mint a mézre.~Az õszi nap elaggott fénye 103 1, 3 | beragyogta a kosarat és az alvó gyermeket. Máté gazda 104 1, 3 | szemeit a papra, várta, hogy az szóljon valamit.~- Meghalt? - 105 1, 3 | nagy sokára. - Lehetetlen az. Nem éreztem meg.~A homlokához 106 1, 3 | õfelsége magához vette, az õ trónusához szólította. 107 1, 3 | trónusához szólította. Nem hagy az itt egyikünket se. Ej ni, 108 1, 3 | rusnya békák, hogy ráléptem az egyikre!~A paplak labodával, 109 1, 3 | óvatosan leeresztette a kosarat az eszterhaj alá.~A pap le 110 1, 3 | ide, akár oda. A háttérbõl az Ukrica-erdõ fenyvesei zúgtak, 111 1, 3 | szövõdnék a zúgás közé, az édesanyja hangjához hasonló. 112 1, 3 | csitt, csitt! Ni, most is az anyai hang szólt ki az erdõbõl: 113 1, 3 | is az anyai hang szólt ki az erdõbõl: Neveld a gyermeket, 114 1, 3 | bosszúsan, és megsuhintotta az ostorát. - Az Isten áldja 115 1, 3 | megsuhintotta az ostorát. - Az Isten áldja meg, tisztelendõ 116 1, 3 | uram, mert dombnak megyen az út, lassú haragos mormogással, 117 1, 3 | nyugtatványozza magának az elvégzett kötelességét, 118 1, 3 | barangolásból. Mert messze barangolt az anyja után. Elsõ dolga volt 119 1, 3 | fölkeresni, vele töltötte azt az idõt még egyszer, amit már 120 1, 3 | töltötte képzeletében azt az idõt is - amitõl a távolság 121 1, 3 | imádkozva, és amire akkor az anyja gondolt, ami mondanivalója 122 1, 3 | a szélnek odaadta, szél az erdõ által kikiabáltatta: 123 1, 3 | nagyobb erõk.~Jánosnak az volt az elsõ ösztöne, utána 124 1, 3 | nagyobb erõk.~Jánosnak az volt az elsõ ösztöne, utána futni 125 1, 3 | meg, beszéljen el mindent az anyjáról, amit tud, hogy 126 1, 3 | kosarat pillantotta meg, az lekötötte a figyelmét.~A 127 1, 3 | tovább nézte, kezdett ez az arc nõni, változni, s vibráló 128 1, 3 | vonásról-vonásra elõpattant az anyai arc. Szent Isten, 129 1, 3 | Csak egy fél percig tartott az egész. Újra a kicsi gyermek 130 1, 3 | meg és a tanácstalanság, az imádságra gondolt; most 131 1, 3 | imádkozni. Éppen nyitva volt az Isten háza, két öreg anyóka 132 1, 3 | belsejét.~János pap nem ment az oltárhoz, mert éppen ott 133 1, 4 | AZ ESERNYŐ ÉS SZENT PÉTER~Igen, 134 1, 4 | Jézushoz.~Milyen szerencse az emberiségre ez a Jézus, 135 1, 4 | emberiségre ez a Jézus, ez az isten, aki ember volt. Az 136 1, 4 | az isten, aki ember volt. Az Istenrõl nem tudom, milyen, 137 1, 4 | hogy gondolkozott, még az arcát is ösmerem. Nem az 138 1, 4 | az arcát is ösmerem. Nem az tölti el lelkemet megnyugvással, 139 1, 4 | megnyugvással, hogy õ uram nekem, de az, hogy ismerõsöm.~Kétezer 140 1, 4 | összekapcsoló gondolat! Az akkori emberekbõl és az 141 1, 4 | Az akkori emberekbõl és az utánok valókból is por lett, 142 1, 4 | tudja Isten, mi lett, de õ, az én ismerõsöm, mindig élt, 143 1, 4 | országokba, idegen népek közé, az arcok mások, az állatok 144 1, 4 | népek közé, az arcok mások, az állatok is mások, a füvek 145 1, 4 | mások, a füvek is mások, az ég is más, minden más, már 146 1, 4 | sebektõl vérzõ pléhember, az én ismerõsöm.~Ah, itt van 147 1, 4 | kimeríthetlen bõségszarudból az eszközöket, hogy õt táplálhassam, 148 1, 4 | Istenfiú mintha hallgatná az ima szavait, az árnyék és 149 1, 4 | hallgatná az ima szavait, az árnyék és a fénysávok, amik 150 1, 4 | árnyék és a fénysávok, amik az ablakokból, a falakból õreá 151 1, 4 | õrajta rezegtek, mintha az õ arcának a megnyilatkozásai 152 1, 4 | meleg után hirtelen beborul az ég, fekete felhõ , vihar 153 1, 4 | barmok bõgve szaladgálnak az utcákon.~Jánost a rémület 154 1, 4 | A gyermeket ott hagytam az eszterhaj alatt. Jaj, annak 155 1, 4 | Jaj, annak vége van!~Mint az õrült rohant a lakóháza 156 1, 4 | a kosárban ült és a lúd az udvarban szaladgált, s az 157 1, 4 | az udvarban szaladgált, s az esõ zuhogott egyre, zuhogott 158 1, 4 | zuhogott egyre, zuhogott az eszterhaj alá is, patakban 159 1, 4 | is, patakban folyt ott is az esõvíz, de a gyermek szárazon 160 1, 4 | Folt hátán folt volt már az esernyõn, az alján is alig 161 1, 4 | folt volt már az esernyõn, az alján is alig lehetett felismerni 162 1, 4 | alig lehetett felismerni az apró virágos csíkot, mely 163 1, 4 | pap hálás szemeket vetett az égre, s fölkapván a gyermeket 164 1, 4 | összecsókolta és bevitte az esernyõ alatt a szegényes 165 1, 4 | honnan kerülhetett föléje ez az esernyõ? Megfoghatatlan! 166 1, 4 | parasztok barázdákat ástak az udvarokon, hogy azokon a 167 1, 4 | tudtukkal senki sem fordult meg.~Az öreg Adamecz Mátyásné, ki 168 1, 4 | éppen akkor ereszkedett alá az égbõl. Kõvé változzon át 169 1, 4 | eresztette le azt a szerszámot az árva védelmére.~Ostoba fecsegés 170 1, 4 | védelmére.~Ostoba fecsegés az Adamacznéé! Adameczné szeret 171 1, 4 | menny, hallotta énekelni az angyalok seregét, s látta 172 1, 4 | processziós népség között az õ harmadéve elhalt unokája, 173 1, 4 | nem látta-e azokat fent az égben? Hát az én lányomat? 174 1, 4 | azokat fent az égben? Hát az én lányomat? Hát az én apuskámat? 175 1, 4 | Hát az én lányomat? Hát az én apuskámat? Hát az én 176 1, 4 | Hát az én apuskámat? Hát az én szegény uramat?~Hitték, 177 1, 4 | más anya szült. Mivelhogy az Istenben boldogult apjával, 178 1, 4 | újba tegyék át, s megnézvén az öreget, csodálkozva látták, 179 1, 4 | a tehénpásztor.~Hát hogy az öreg Flinta most az égben 180 1, 4 | hogy az öreg Flinta most az égben van, az annyi, mint 181 1, 4 | Flinta most az égben van, az annyi, mint kétszer kettõ, 182 1, 4 | nyitva hagyja némelykor az ajtót egy kis bekukkanásra 183 1, 4 | ajtót egy kis bekukkanásra az õ Agnisa leányának…~Igaz 184 1, 4 | zsidóforma alakot látott cammogni az úton a parókia irányában, 185 1, 4 | s annak a kezében volt az a piros, óriás vászontányér, 186 1, 4 | Akármi legyek - mondotta az egyházfi (õ látta így, kalap 187 1, 4 | beszabadult, fel akarta öklelni az öreg zsidót, mire az a botjával 188 1, 4 | öklelni az öreg zsidót, mire az a botjával megütötte, s 189 1, 4 | szolgálóját, hogy merre visz az út Lehotádra. Az Erzsi leány 190 1, 4 | merre visz az út Lehotádra. Az Erzsi leány megmondta neki, 191 1, 4 | Maradt is annyi krónika az itt viselt dolgairól, hogy 192 1, 4 | vászonsátrat küldött le az Úr a nagy felhõszakadás 193 1, 4 | hogy meg ne ázzék. Magát az öreg Szent Pétert szalasztotta 194 1, 4 | Szent Pétert szalasztotta le az árvák és gyámoltalanok gondviselõje.~ 195 1, 4 | gyõzte a tisztelendõ úr az ajtót nyitogatni, napközben 196 1, 4 | lisztünk bizony nem mundliszt, az a zsivány molnár megégette 197 1, 4 | Mennyire félreismertem ezeket az embereket. A kerek világon 198 1, 4 | nem sokba nézte eddigelé az új tisztelendõt, s aki azon 199 1, 4 | s aki azon a réven, hogy az apja szakálla kinõtt a holta 200 1, 4 | joggal vélt avatkozni az egyház dolgaiba.~- Tisztelendõ 201 1, 4 | gondviselõné kellene.~- Hát az bizony kellene - szólt a 202 1, 4 | elgondolkozva -, de szegény az eklézsia.~- Szegény az ördög - 203 1, 4 | szegény az eklézsia.~- Szegény az ördög - pattant fel Adameczné -, 204 1, 4 | a haját befonni. S aztán az enni kér napközben is, a 205 1, 4 | atyuskám. Azt én mondom, az öreg Adameczné. A harangozó 206 1, 4 | takarítson, de mit értene az a mamlasz egy gyerekhez.~- 207 1, 4 | nem vagyok én itt? Engem az Isten is papszakácsnénak 208 1, 4 | édes lelkem; énrám meg az Istenre. Majd megfizeti 209 1, 4 | Majd megfizeti õ azt nekem az atyuska helyett. Még az 210 1, 4 | az atyuska helyett. Még az este beállok a szolgálatba 211 1, 4 | szolgálatba s elhozom magammal az edényeimet is.~A pap egyre 212 1, 4 | neki a mai nap történetét, az Adameczné ajánlatánál összecsapta 213 1, 4 | összecsapta a kezeit:~- Az Adameczné? Az az öreg boszorkány? 214 1, 4 | kezeit:~- Az Adameczné? Az az öreg boszorkány? Fizetés 215 1, 4 | kezeit:~- Az Adameczné? Az az öreg boszorkány? Fizetés 216 1, 4 | Fizetés nélkül? Hogy majd az Isten fizet meg érte? No, 217 1, 4 | ember készfizetõ kezesnek az Istent fogadta volna el. 218 1, 4 | valóban megbabonáztad ezeket az embereket.~A pap csak csendesen 219 1, 4 | sejtette a változások forrását. Az ima, melyet a Jézushoz intézett 220 1, 4 | Valóban csoda történt!~Az esernyõrõl forgalomba jött 221 1, 4 | értette, miképpen került oda az esernyõ, egy percig csudálkozott 222 1, 4 | s lóháton nyargalt ide az egyik híradással Gongoly 223 1, 4 | izgatottságot keltett a községben. Az emberek csoportosan gyülekeztek 224 1, 4 | egyes porták elé:~- Hja, az Isten bír a gazdagokkal 225 1, 4 | mondá -, most szedje össze az eszét. Kövér halott van. 226 1, 4 | elvitték Kopanyicára, hogy az asztalos befesse feketére, 227 1, 4 | kend hamar, és hozza el az esernyõt, az almárium mellé 228 1, 4 | és hozza el az esernyõt, az almárium mellé van támasztva!~ 229 1, 4 | tisztelendõre. Tudta is õ, mi az az esernyõ!~- Ej no - mondá 230 1, 4 | tisztelendõre. Tudta is õ, mi az az esernyõ!~- Ej no - mondá 231 1, 4 | alá, míg kisvártatva hozta az esernyõt a gyorslábú Kvapka, 232 1, 4 | anélkül, hogy ázott volna, az esõszemek haragosan cuppogtak-kopogtak 233 1, 4 | A temetésen is mindenki az esernyõt bámulta. Errõl 234 1, 4 | Errõl suttogtak egymással az asszonyok és a férfiak.~- 235 1, 4 | settenkedett Gongolyné körül, mikor az még helyes menyecske volt. 236 1, 4 | Szinte így várta már ezt az ember. Azelõtt is, beszélték, 237 1, 4 | csak elõbukkant Srankó, és az is eltûnt a rozsokba. Ó, 238 1, 4 | eltûnt a rozsokba. Ó, azok az istentelen rozsok! Olyan 239 1, 4 | temetés után való reggelen az ágyban, úgy látszik, a halál » 240 1, 4 | meglesz.~- És mibe kerül az egész? - kérdezte Srankóné.~ 241 1, 4 | feje fölött. Gyönyörû volt az.~A pap meg nem állhatta, 242 1, 4 | nevesse magát. ~- Hiszen az lehetetlen! Oh, oh!~Srankóné 243 1, 4 | Miért volna lehetetlen? Az én pénzem is csak olyan, 244 1, 4 | édes Srankóné, hiszen akkor az esõ esett; holnap pedig 245 1, 4 | tisztelendõ.~- Hogy akkor az esõ esett? Hát annál inkább 246 1, 4 | boldogultam. Nem volt ám az érdemetlenebb ember, mint 247 1, 4 | Gongolyné. Bíróviselt ember volt az én uram, az anyaszentegyházra 248 1, 4 | Bíróviselt ember volt az én uram, az anyaszentegyházra is áldozott, 249 1, 4 | azokat a tarka gyertyákat az oltárra Besztercebányáról, 250 1, 4 | fehér oltárterítõt pediglen az õ testvérhúga slingelte. 251 1, 4 | meg õ azt a szégyent, hogy az Isten szolgája megvonja 252 1, 4 | ami a holtnak jár, s ami az élõnek is jól esik. Mit 253 1, 4 | eltakarítást se adta meg az urának, belökette a gödörbe, 254 1, 4 | addig-addig morzsolgatta az ujjaival annak egyik csücskét, 255 1, 4 | ember volt. Nem igaz ám az a sok pletyka, amit róla 256 1, 4 | igaz volna is, akkor ez az igazság éppen a Gongolynét 257 1, 4 | Isten nyugosztalja. Ha hát az egyiknél ott volt a szent 258 1, 4 | másiknál is. Vagy már haragszik az Istenke eddig is s akkor 259 1, 4 | beszélni. Hagyjanak nekem békét az efféle babonákkal! Az egész 260 1, 4 | békét az efféle babonákkal! Az egész kívánságuk egyszerûen 261 1, 4 | beleegyezett, hogy Srankó Jánost is az esernyõ alatt fogja temetni, 262 1, 4 | nem viszi a gazdája. Mert az tény, hogy valaki itt hagyta, 263 1, 4 | megfordulni a planétánkon.~Valóban az esernyõért senki sem jelentkezett, 264 1, 4 | tisztelendõ úr mégis kinyitá az esernyõt a koporsónál s 265 1, 4 | esernyõt a koporsónál s az alatt menve, kísérte a beszentelt 266 1, 4 | hogy a kovácsmûhely tájékán az egyik Magát megbotlott egy 267 1, 4 | és leesett, mire megijedt az utána ballagó Lajkó Pál, 268 1, 4 | sebesen, s ágyat vetvén egy, az udvaron talált, vasalás 269 1, 4 | kocsira, oda tették fel az Isten különös csodatétele 270 1, 4 | eseménytõl kezdõdik voltaképpen az esernyõ legendája, mely 271 1, 4 | keresztül a fenyves erdõkön, az égnek meredõ sziklákon, 272 1, 4 | egy mélyedést találtak, az a Szent Péter lába nyoma 273 1, 4 | Glogován járt. Mégis nagy dolog az, atyafiak!~S magát az esernyõt 274 1, 4 | dolog az, atyafiak!~S magát az esernyõt a miszticizmus 275 1, 4 | látni vélik, amint elhozza az esernyõt, hogy a pap húgocskája 276 1, 4 | Vajon hogy ereszkedett le az öreg az égbõl? Bizonyosan 277 1, 4 | hogy ereszkedett le az öreg az égbõl? Bizonyosan ráült 278 1, 4 | Bizonyosan ráült valami felhõre, az lehozta szépen s valamelyik 279 1, 4 | letette.~Aztán elbeszélik az esernyõ csodás erejét, hogy 280 1, 4 | Hej, milyen legény lesz az, aki azt majd egyszer feleségül 281 1, 4 | borítsa a beteg fölé, amíg az gyón. Lehetetlen az, hogy 282 1, 4 | amíg az gyón. Lehetetlen az, hogy ne használjon, vagy 283 1, 4 | használjon, vagy meggyógyul az ilyen beteg, vagy ha meg 284 1, 4 | glogovai parókiára, hogy ott az esernyõ alatt még egyszer 285 1, 4 | kapcsolják a kezöket. És ez aztán az igazi. Kvapka harangozó 286 1, 4 | vászongombát, amiért aztán az õ tüszõjébe is csordul néhány 287 1, 4 | csak úgy dõl a pénz meg az ajándék, mintha zsákból 288 1, 4 | eredetû lehet. Nem egyenesen az õ imádságára lõn-e odateremtve 289 1, 4 | Pénz, jólét, gazdagság árad az egyszerû, rongyos esernyõbül, 290 1, 4 | aranyok potyognak a gyapjából.~Az esernyõ híre a magas körökig 291 1, 4 | maga elé idézvén a papot az esernyõvel egyetemben, miután 292 1, 4 | jelentette, hogy õ is hisz az esernyõben.~Néhány hét múlva 293 1, 4 | adott ki János papnak, hogy az ereklyét ne magánál tartsa 294 1, 4 | nyomban visszafelelt, hogy az említett esernyõ voltaképpen 295 1, 4 | nemcsak a papnak vált javára az esernyõ, ki csakhamar igavonó 296 1, 4 | többnyire vén grófnék), hogy az esernyõ alá állva, egy imádságot 297 1, 4 | kivévén Adamecznét, mert az még csúnyább lett azóta), 298 1, 4 | vasárnaponkint délután, mikor az emberek ráérnek összevissza 299 2, 1 | boszorkány.~Gregorics Pál az apja halála után született, 300 2, 1 | Gregorics Pál; nagyobb baj volt az a többi élõ Gregoricsnak, 301 2, 1 | hogy egyáltalán született, az örökség most már többfelé 302 2, 1 | maradt, ebben nem osztakoztak az elsõ feleségtõl származó 303 2, 1 | pedig ez volt a sok, bár az apja után maradt örökrész 304 2, 1 | éppen jelentéktelennek, mert az öreg Gregorics jócskán gyûjtött 305 2, 1 | ellenben még nem voltak. Ma már az akkori borkereskedõi kellékekbõl 306 2, 1 | hiányzik, hanem a Garam vize, az még megvan.~Gregorics Pálnak 307 2, 1 | adott a természet, amivel az a megkülönböztetés jár az 308 2, 1 | az a megkülönböztetés jár az emberi szájakon, hogy a 309 2, 1 | abban állott, hogy szeressék az emberek.~És õ is volt, 310 2, 1 | mindig úgy igazította fel az emberek eszét, hogy azok 311 2, 1 | szivart szí. Uramisten! Az öreg szárított krumplileveleket 312 2, 1 | két krajcáros szivarokra.~Az embereknek ez se tetszett.~- 313 2, 1 | Nagyobb kutya lesz ez még az apjánál is. Pfuj, de utálatos 314 2, 1 | Hallatlan szemtelenség az, hogy egy Gregorics mer 315 2, 1 | a szegény Gregorics Pál, az mind ellene fordult. Ha 316 2, 1 | a várostól, ezt örökölte az anyja után, máskor elrándult 317 2, 1 | egy bérháza volt, szintén az anyja után, abból állott 318 2, 1 | anyja után, abból állott az egész foglalkozása, ami 319 2, 1 | heteken át. Minek él a világon az ilyen here?~Gregorics Pálnak 320 2, 1 | jutott, s belátta, hogy az embereknek igazuk van, az 321 2, 1 | az embereknek igazuk van, az életet nem szabad áthenyélni. 322 2, 1 | városát vagy a megyéjét az eszével.~No iszen, csak 323 2, 1 | eszével.~No iszen, csak az kellett Gregorics Pálnak. 324 2, 1 | partit, szívesen fogadták, de az intrikus féltestvérei, akik 325 2, 1 | egymásután, hogy elhíresült róluk az egész országrészben. Késõbb 326 2, 1 | akar a kosarak királyának az királynõje lenni? No, ugyan 327 2, 1 | Egy szó mint száz, ezeknek az ábrándos bakfiseknek nem 328 2, 1 | nem egy ugrás a vénlányok; az két ugrás: közbül a menyecskék 329 2, 1 | menyecskék vannak. A vénleányok az utolsó stáció.~A bakfisek 330 2, 1 | Ápolni fogom.~És mélyen alul az agy fenekén, ahol azok a 331 2, 1 | bakfisek, ti még nem ösmeritek az életet: a hosszú szoknyát 332 2, 1 | szoknyát már rátok adta az édes mama, de az eszetek 333 2, 1 | rátok adta az édes mama, de az eszetek még rövid maradt. 334 2, 1 | de kénytelen vagyok, hogy az olvasó elõtt megindokoljam, 335 2, 1 | menyecskéknek udvarolni, az egy reális mérték. A bakfisek 336 2, 1 | megmutatják, mennyit ér egy férfi. Az a helyes súly, amennyit 337 2, 1 | menyecskéknél sem. Mindenütt az asszony adott ki rajta, 338 2, 1 | rajta, nem a férj, pedig az ember egyenesen a férjekre 339 2, 1 | tudott keresztülhatolni az ellenséges vonalakon, olyan 340 2, 1 | mert örökké járt-kelt, mint az Orbán lelke. Kevesen sejtették, 341 2, 1 | vörös esernyõs emberke maga az ördög, de a ördögök családjából.~ 342 2, 1 | szereplésre, se házasságra. Az történt vele is, ami az 343 2, 1 | Az történt vele is, ami az agglegényekkel rendesen, 344 2, 1 | ez a bölcsesség. Ez volt az õ teóriája is már.~Egy asszony 345 2, 1 | arra kell, hogy kiszolgálja az embert, egy pedig arra kell, 346 2, 1 | arra kell, hogy szeresse az ember. Ez tehát összesen 347 2, 1 | hatalmas erdõk szálfái; az arca elég takaros, de azonfelül 348 2, 1 | esténkint dalolni, mikor az edényeket elmosogatta:~Tutaj 349 2, 1 | behízelgő hangja volt, hogy az úr behívatta egyszer a szobájába, 350 2, 1 | ilyenben.~- Tetszik nekem az éneklésed, Anka. Csinos 351 2, 1 | viszontagságait:~Tudod-e rózsám, mi az én ágyam?~Jéghideg kövön 352 2, 1 | kövön terített köpeny,~Ez az én ágyam.~Így alszom én. 353 2, 1 | Mindezt csendesen tűrte az Anka, hanem amint aztán, 354 2, 1 | okoskodott, felugrott és az ajtónak tartott.~- Ne fuss 355 2, 1 | utána, s hiába ismételgette az ajtónál:~- Nem eszlek meg. 356 2, 1 | lépni a szolgálatból, de az úr kiengesztelte egy aranygyûrûvel 357 2, 1 | tetszett a dicséret meg az aranygyûrû, és megmaradt.~- 358 2, 1 | De aztán megtartsa ám az ígéretét a tekintetes úr, 359 2, 1 | legyeskedik, hát megrúgom.~Biz az, mi tûrés, tagadás, megint 360 2, 1 | Ancsura ki se kötötte többé az incselkedések beszüntetését. 361 2, 1 | beszüntetését. Elég gazdag az úr, mit takarékoskodjék 362 2, 1 | diplomatikus kérdést intézte az öreg szatócsnéhoz, özvegy 363 2, 1 | asszonyka, fáj-e nagyon az ember füle, ha kifúrják?~ 364 2, 1 | és nagymérgesen csapta be az ajtót, hogy egy negyedóráig 365 2, 1 | Miért is ne akart volna? Az õ fülét is csak az az Úristen 366 2, 1 | volna? Az õ fülét is csak az az Úristen teremtette, amelyik 367 2, 1 | volna? Az õ fülét is csak az az Úristen teremtette, amelyik 368 2, 1 | okvetetlenkedjék. Hiszen lehet az ilyet siettetni. Minden 369 2, 1 | kapcsos pruszlikot, amely az idomokat összehúzza, eltakarja, 370 2, 1 | és ravasz lehetett kémnek az egész orosz és osztrák ármádiával 371 2, 1 | valóban néhány hét múlva már az egész város pletykázta a 372 2, 1 | történt soha a világon!~Az idegenek vállat vontak ( 373 2, 1 | csitítgatták a rokonokat:~- Semmi az. Szinte természetes. Hiszen 374 2, 1 | megállapítani nem lehet, de az tény, hogy a hírek szép 375 2, 1 | Kié ez a fiú? Mit keres az itt? Hogy került a Gregorics-udvarba? 376 2, 1 | s melyet sohase tett le az elõszobában, ha látogatást 377 2, 1 | figyelmeztették: »Tegye le, bácsi, az esernyõjét.«~- Nem, nem - 378 2, 1 | miért ragaszkodott úgy az esernyõjéhez. Megfoghatatlan 379 2, 1 | esernyõjéhez. Megfoghatatlan az! Ej, hátha ereklye? - Valaki 380 2, 1 | honvéd volt), hogy ebben az ócska esernyõben hordozgatta 381 2, 1 | jegyzékeket annak idejében, mert az esernyõ nyele üres egy helyen. 382 2, 1 | üres egy helyen. Hát biz az igaz is lehet.~A többi Gregoricsnak, 383 2, 1 | többi Gregoricsnak, kik az örökséget várták, szemet 384 2, 2 | Hol vette ezt a mellkast? Az ördögbe, hol vehette?~Neki, 385 2, 2 | ugyancsak talentumos fiú volt; az öreg nyugalmazott professzor, 386 2, 2 | naponkint órát adott neki az elemi tanulmányokban, lelkesedéssel 387 2, 2 | szivarjaiból kínálta meg az öreg professzort, aki igen 388 2, 2 | velük, Gregorics úr - mint az állami pénzverõ. Hallotta 389 2, 2 | a rézkrajcárokba. Hát ez az. Hiszen ért engem, Gregorics 390 2, 2 | ért engem, Gregorics úr? Az én szellememet néhány generáción 391 2, 2 | céljából, egyre jósolgatták: »Az lesz a vége, hogy elveszi 392 2, 2 | Kupeczky is azt beszélte: »Az lesz a vége. Ki fogad velem, 393 2, 2 | vége. Ki fogad velem, hogy az lesz?«~Az is lett volna; 394 2, 2 | fogad velem, hogy az lesz?«~Az is lett volna; Gregorics 395 2, 2 | Pál maga is erre gondolt, az lett volna - valljuk meg - 396 2, 2 | korrekt mert volna lenni.~Az események logikus folyása 397 2, 2 | különös körülmény vágódott. Az egyik az, hogy Wibra Anna 398 2, 2 | körülmény vágódott. Az egyik az, hogy Wibra Anna leesett 399 2, 2 | meredt gyér vörös hajával az öreg Gregorics, látta a 400 2, 2 | halálos szenvedését, és az õ vézna teste is érezte 401 2, 2 | Megragadta a doktor kezét:~- Az én fiam õ. Hallja-e, az 402 2, 2 | Az én fiam õ. Hallja-e, az én fiam. Egy szakajtó aranyat 403 2, 2 | aranyat adok, ha megmenti.~Az orvos meg is mentette, meg 404 2, 2 | ettem, apabácsika. (Ez volt az új cím. Az »apát« fölvette, 405 2, 2 | apabácsika. (Ez volt az új cím. Az »apát« fölvette, de a régi » 406 2, 2 | Hát akkor mit ehetett? Az anyja is váltig találgatta. 407 2, 2 | találgatta. Talán ez, talán az? - Meglehet, az ecet volt 408 2, 2 | ez, talán az? - Meglehet, az ecet volt megromolva az 409 2, 2 | az ecet volt megromolva az ételben. (Mit is fõztünk 410 2, 2 | fõztünk csak azon a napon?) De az se lehetetlen, hogy a rézedény 411 2, 2 | gondolt. Azoknak a keze ez. Az örökségért kinyújtott kéz 412 2, 2 | és a vagyont.~- Nem, nem. Az életébe kerülhetne, megölnék, 413 2, 2 | kerülhetne, megölnék, ha az útjukba állítanám. Tehát 414 2, 2 | állítanám. Tehát nem állítom az útjukba.~Reszketett a gyerekért, 415 2, 2 | és ne szeresse többé.~- Az csak afféle tréfa volt - 416 2, 2 | erre a szóra a könnyek.~Az öreg Gregorics reszketett, 417 2, 2 | unokaöcsöknek is egyre küldözgette az ajándékokat, úgyhogy a Gregoricsok, 418 2, 2 | adta magát, merészebb volt az ördögnél, s ha megszállotta 419 2, 2 | Újra látogatni kezdte az asszonyokat, akiknek hasztalanul 420 2, 2 | Bizonyosan a cseh birtokaira ment az öreg«.~Ezekrõl a cseh birtokokról 421 2, 2 | a veséjét gyógyítgatta. Az egész csehországi birtok 422 2, 2 | fiának. Egy bankutalvány lesz az öröksége, egy darabka papiros, 423 2, 2 | ahol a Gyuri tanulgatott az õ öreg mentorával.~Ezek 424 2, 2 | mentorával.~Ezek voltak az õ boldog hetei, az egyedüli 425 2, 2 | voltak az õ boldog hetei, az egyedüli verõfény életében, 426 2, 2 | diák lett, elsõ eminens az osztályban, s jellemre, 427 2, 2 | magaviseletre is kiváló társai közt.~Az öreg hetekig ott maradt 428 2, 2 | ilyenkor csak a fiúnak élt. Az utolsó leckeóra után ott 429 2, 2 | leckeóra után ott várta már az iskola kapujában, s a fiú 430 2, 2 | nebulók, kikrõl azt hinné az ember, hogy az eszük a pige-játékon 431 2, 2 | azt hinné az ember, hogy az eszük a pige-játékon és 432 2, 2 | miatt. Azt beszélték, hogy az maga a pokolbeli sátán, 433 2, 2 | képzeltek, olyanformát, mint az Aladdin lámpájáé lehetett. 434 2, 2 | melyet gyakran szavaltak az elsõ eminens bosszantására 435 2, 2 | elsõ eminens bosszantására az irigyei. De meg is kapta 436 2, 2 | tette osztálytársai elõtt az »apabácsit«, s egy nap maga 437 2, 2 | apabácsika, egy új esernyõt.~Az öregúr furfangosan mosolygott:~- 438 2, 2 | Talán nem tetszik neked az esernyõm, te mizi-mázi?~- 439 2, 2 | mizi-mázi?~- Kinevetik érte az apabácsikát, higgye meg. 440 2, 2 | hogy némelykor arany lehet az is, ami nem fénylik. Majd 441 2, 2 | piszkálta a csillámló fövenyt az esernyõ nyelével, s aztán 442 2, 2 | hozzátette: »Ha majd tied lesz az ernyõ.«~Gyuri egy kedveskedõ 443 2, 2 | csintalanul kacagott. Mire az öreg is nevetni kezdett, 444 2, 2 | szõrszálból álló bajszát. Volt az õ nevetésében valami ravaszkás, 445 2, 2 | egyszer majd hozzád kerül az esernyõ, és lesz a felhõk, 446 2, 2 | makacsság! Gondolta Gyuri. Ezek az öregurak úgy ragaszkodnak 447 2, 2 | abbahagyta a kísérleteket az esernyõ ellen. Egy nap a » 448 2, 2 | a szegedi öreg halászok. Az ifjabbja már nem tud deákul. 449 2, 2 | nem tud deákul. Pedig ez az egyetlen étel, aminek a 450 2, 2 | colorem et odorem« (Megvan az íze, színe és illata).~Hát 451 2, 2 | nekiment és félrebillent. Az éppen felállni akaró Gregorics 452 2, 2 | csónakban, s ijedtében kiejtette az esernyõjét, úgyhogy az egyenesen 453 2, 2 | kiejtette az esernyõjét, úgyhogy az egyenesen a vízbe pottyant, 454 2, 2 | egyenesen a vízbe pottyant, s az ár szépen csendesen vinni 455 2, 2 | Gregorics felkiáltott: »Jaj, az esernyõmArcán síri sápadtság 456 2, 2 | A két evezõs mosolygott, az öreg Ördög Márton fitymálva 457 2, 2 | nemzetes uram. Nem volt az már való, csak a búzaembernek 458 2, 2 | hörögte kétségbeesetten.~Az evezõsök összenéztek, a 459 2, 2 | lehúzni:~- Igazán nem tréfál az úr?~- Itt a száz forint - 460 2, 2 | fordult.~- Nem bolond ez az úr? - kérdezte a maga lassú 461 2, 2 | lassú tempójában, mialatt az esernyõ csendesen ringott 462 2, 2 | Gregorics különös ragaszkodása az esernyõhöz. - Nem éri meg, 463 2, 2 | Börcsök Jancsinak:~- Nem hamis az a bankó, nemzetes uram?~- 464 2, 2 | fürge béka, s elkezdett az esernyõ után úszni; Ördög 465 2, 2 | légyen ez? Csak nem akar az úr megfojtani? Eressze el 466 2, 2 | Hagyja hát a legényt az esernyõ után úszni.~- De 467 2, 2 | itt a sebje, utol nem éri az esernyõt, de minek is, mert 468 2, 2 | túl a nagy ólmos hálót, s az úrnak az esernyõje beleszalad 469 2, 2 | ólmos hálót, s az úrnak az esernyõje beleszalad egész 470 2, 2 | ahogy a vén halász mondta, az esernyõ belekerült a hálóba, 471 2, 2 | csakugyan utol nem érte az esernyõt, még tetejébe megajándékozta 472 2, 2 | vénember száz forintot adott az esernyõ kihúzásáért. Ilyen 473 2, 2 | réges-régen. Találgatták szerte az irigy »fisérek« meg a piaci 474 2, 2 | kofák.~- Talán aranyból volt az esernyõ nyele?~- Volt ördögöt. 475 2, 2 | világon. Piros kanavász volt, az is rongyos, foltos.~- No, 476 2, 2 | hát akkor nem is úgy volt az.~- Pedig biz az úgy volt.~ 477 2, 2 | úgy volt az.~- Pedig biz az úgy volt.~Maga Kupeczky 478 2, 2 | Fogadni mernék , hogy az öregnek a kobakjában eltört 479 2, 2 | tudja, milyen emlékek kötik az esernyõjéhez?~ 480 2, 3 | PÁL HALÁLA ÉS HAGYATÉKA~Az eset egyébiránt csak késõbb, 481 2, 3 | juthatott többé eszébe, mert az öreg mentort arra a villámként 482 2, 3 | én tartottam a lelkemet az õ kedvért, de mostan kieresztem. 483 2, 3 | megnyerte volna a fogadást, mert az öregre csakugyan olyan leverõleg 484 2, 3 | soha többé nem kelt fel az ágyból. A temetésre hazautazott 485 2, 3 | zöldcsütörtökön történt, hogy az öreg úgy déltájban gyomorgörcsökrõl 486 2, 3 | szólott:~- Add ide, Ancsura, az esernyõmet, tedd ide a fejem 487 2, 3 | vásárra. Eljöttek a bátyáim, az unokaöcséim, és alkudtak 488 2, 3 | Jaj, még most is fáj tõle az oldalon. Érzem, Ancsura, 489 2, 3 | higgye meg, hogy ostobaság. Az álom nem az égbõl jön, hanem 490 2, 3 | hogy ostobaság. Az álom nem az égbõl jön, hanem a gyomorból.~- 491 2, 3 | annyi idõm van, Ancsura, míg az a kötõféket elhozza. Ne 492 2, 3 | vigasztalj engem, nem szeretem az üres fecsegéseket, hanem 493 2, 3 | Anyád.«~- Azonnal vigye az inas a sürgönyt!~Nyugtalan 494 2, 3 | sürgönyt!~Nyugtalan volt, míg az inas haza nem jött. Háromszor 495 2, 3 | sürgönyt feladni.~- No, semmi az, majd feladjuk reggel. Az 496 2, 3 | az, majd feladjuk reggel. Az úr úgyis csak képzelõdik, 497 2, 3 | lesz.~Csendesen aludta át az éjet, reggelre fölkelt, 498 2, 3 | csetlett-botlott, délután bezárkózott az írószobájába, megivott egy 499 2, 3 | Nem fáj-e valamije? ~- Az oldalom fáj, az a hely fáj, 500 2, 3 | valamije? ~- Az oldalom fáj, az a hely fáj, ahol a kaszás


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1656

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License