Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
atyuskám 2
avasodni 1
avatkozni 1
az 1656
azalatt 7
azaz 13
azazhogy 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
4406 a
1656 az
806 hogy
790 nem
652 is
Mikszáth Kálmán
Szent Péter esernyõje

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1656

                                                        bold = Main text
     Rész, Fejezet                                      grey = Comment text
1501 5, 2 | mikor még nem épült volt fel az iskola, ez volt a tanterem ( 1502 5, 2 | iskola, ez volt a tanterem (az öreg Adameczné például még 1503 5, 2 | például még itt tanulta az abc-ét). Már az elõbbi pap 1504 5, 2 | tanulta az abc-ét). Már az elõbbi pap kettéválasztotta 1505 5, 2 | deszkafallal, vendégszobát csinált az innensõ, nagyobb felébõl 1506 5, 2 | járt soha nevelõintézetbe az apácákhoz, s nem tanulta 1507 5, 2 | Szaladj, hamar, Veronka, az éléskamrába, ott majd meghallod, 1508 5, 2 | képes volt odakuporodni az uborkás hordóra, a zsírbödönök 1509 5, 2 | Denuque hozzájutottál az esernyõhöz, amint mondod - 1510 5, 2 | mondod - hallatszott tisztán az elnök hangja -, de láttad-e 1511 5, 2 | Minek? - felelte Gyuri. - Az értékhez úgyis csak az esküvõ 1512 5, 2 | Az értékhez úgyis csak az esküvõ után juthatok.~- 1513 5, 2 | Mert nem akarom elõtálalni az esernyõ történetét igen 1514 5, 2 | iránt; azt hinné, hogy csak az esernyõ miatt akarom elvenni.~- 1515 5, 2 | még valami okod?~- Van. Az, hogy talán ide se adnák 1516 5, 2 | mivel bizonyítsam, hogy az enyim. Inkább az övék, akiknek 1517 5, 2 | bizonyítsam, hogy az enyim. Inkább az övék, akiknek a kezében 1518 5, 2 | elérésére.~- , - kezdé az elnök némi szünet után -, 1519 5, 2 | vágj most közbe, várd be az ötórai vonatot. Mindenekelõtt 1520 5, 2 | Behunyta a szemét, mint az elítélt a tõkén, kit egy 1521 5, 2 | vagyok kenyérbélbõl. Hanem az a kérdés, megkérted volna-e, 1522 5, 2 | megkérted volna-e, ha nincs az az esernyõhistória? Felelj 1523 5, 2 | megkérted volna-e, ha nincs az az esernyõhistória? Felelj 1524 5, 2 | mikor bútort feldöntenek.~Az elnök figyelmessé lett, 1525 5, 2 | volna megkérni… Éppen ez az. Nem szabad elhamarkodnod 1526 5, 2 | a gyûrûvel, még kevésbé az esküvõvel. Lássuk elõbb 1527 5, 2 | Lássuk elõbb a medvét, az esernyõt, illetve a tartalmát, 1528 5, 2 | nélkül is hozzájuthatsz az örökségedhez?~El nem nyomhatott 1529 5, 2 | ha lehetne, se zárnám ki az örökségbõl, mely félig-meddig 1530 5, 2 | juthatsz örökségedhez?~- Az szinte kizártnak látszik.~- 1531 5, 2 | most mindjárt bedübörög az az öt órai vonat, amit elõbb 1532 5, 2 | most mindjárt bedübörög az az öt órai vonat, amit elõbb 1533 5, 2 | Igenis, figyelek.~De az esze másutt járt, szórakozottan, 1534 5, 2 | türelmetlenül dobolt ujjaival az asztalon.~- Hát amint ma 1535 5, 2 | voltam tavaly Glogován. Mi az ördögöt keresett maga Glogován? 1536 5, 2 | mindenekelõtt jöjjünk tisztába az esernyõvel.~- Menjünk azonnal! 1537 5, 2 | lett leendõ sógorával. - Az elnök, ha már itt van, szeretné 1538 5, 2 | templomon, a hûs boltívek alatt, az idõbarnította padok közt.~ 1539 5, 2 | lehozva ide a fele útra (mert az ég fele útja a templom), 1540 5, 2 | Domanyik Miklósné vette az Istennek - mikor az Isten 1541 5, 2 | vette az Istennek - mikor az Isten az urát magához vette; 1542 5, 2 | Istennek - mikor az Isten az urát magához vette; kéz 1543 5, 2 | kéz kezet mos, gondolná az ember, de nem úgy van, mert 1544 5, 2 | vízbe fúlt (nem lehet ám az Istent megvesztegetni).~- 1545 5, 2 | kelméje ismerõsen, csak az ezüst nyele, jaj az ezüst 1546 5, 2 | csak az ezüst nyele, jaj az ezüst nyele ragyogott idegenül.~ 1547 5, 2 | nógatja: »Csak eredj, eredj az örökséged után« egy másik 1548 5, 2 | figyelemmel vizsgálta meg az ernyõ nyelét, mintha gyönyörködnék 1549 5, 2 | mester a besztercei Huszák, az csinálta. Tessék csak jól 1550 5, 2 | Tessék csak jól megnézni azt az ízlést, azt a stílt. Ugye 1551 5, 2 | Bizonyos Klincsok Istvánnak az érdeme; az kezdte a gyûjtést. 1552 5, 2 | Klincsok Istvánnak az érdeme; az kezdte a gyûjtést. Oh, vannak 1553 5, 2 | megint ott volt a háta mögött az elsõ ördög, aki arra bujtogatja: » 1554 5, 2 | arra bujtogatja: »Eredj az örökséged után.«~- De bizonyosan 1555 5, 2 | papból. »Adamecznénál van az ernyõ nyele.«)~Kíváncsi 1556 5, 2 | nyele.«)~Kíváncsi lett most az elnök is:~- Ki az az Adameczné?~- 1557 5, 2 | lett most az elnök is:~- Ki az az Adameczné?~- Az öreg 1558 5, 2 | most az elnök is:~- Ki az az Adameczné?~- Az öreg szakácsném, 1559 5, 2 | Ki az az Adameczné?~- Az öreg szakácsném, aki imént 1560 5, 2 | kõkockái visszhangozták, az egész templom hahotázni 1561 5, 2 | csendes humorral mondván:~- Az elõbbi logikád szerint most 1562 5, 2 | logikád szerint most már az Adamecznét kell nõül venned. 1563 5, 2 | galambom, tekintetes uram? Hát az úgy volt, beteg lett a Matykó, 1564 5, 2 | eszik ni, a kuckóban.~- Az esernyõ-nyél?~- Dehogy; 1565 5, 2 | Csakugyan ott kuporgott az öblögetõ-dézsa mellett, 1566 5, 2 | pofácskái meg voltak dagadva az egyszerre begyömöszölt palacsintáktól.~- 1567 5, 2 | vagy mi? - pattant fel az ügyvéd. - Én a régi esernyõnyélrõl 1568 5, 2 | kis porontyom, arra pedig az egyedüli orvosság, lelkem 1569 5, 2 | de térjen már a dologra, az isten szerelméért!~- Ott 1570 5, 2 | mert akkoriban csinálták az ezüst nyelet a szent esernyõre, 1571 5, 2 | lélek, nekem ajándékozta az ócska nyelet. No, mondok, 1572 5, 2 | akkor besorozzák, akkor az istenke katonája lesz a 1573 5, 2 | Adameczné! - kiáltott fel Gyuri az indulattól reszketõ hangon. - 1574 5, 2 | Csak nem égette talán el az esernyõnyelet?~Elcsudálkozva 1575 5, 2 | Elcsudálkozva nézett az öregasszony.~- Ej, hát honnan 1576 5, 2 | lángnyelvet öltögetett az a bizonyos harmadik ördög, 1577 5, 2(8)| A nép azt tartja, hogy az irigykedő rábámulás megigézi 1578 5, 3 | hogy a földi javak elvonják az embert a lelkiektõl, azért 1579 5, 3 | azok a földi javak.~Mikor az embernek meghal a kedvenc 1580 5, 3 | a többi, ami azzal jár; az egész világ újnak és szomorúnak 1581 5, 3 | szolgálók megterítettek az ebédhez, Adameczné behozta 1582 5, 3 | a vendégeket, bevezette az ebédlõbe, leültette õket 1583 5, 3 | mondá a madame. - Hát nem az urakkal volt?~- Én azt hittem - 1584 5, 3 | panaszkodott, hogy kipang az étel, minden elromlik.~- 1585 5, 3 | ebédel. Olyan nagy urat, mint az elnök, végre is nem lehet 1586 5, 3 | Egymásután hordták be tehát az ételeket, a leves után a 1587 5, 3 | mint egy makktúz, csak az arca volt sápadt, mint egy 1588 5, 3 | Akkor hát szaladj át, Hanka, az új házba, nézd meg a méhesben. 1589 5, 3 | önmagát, tûkön ült, szívét az aggodalom szorongatta, szórakozottan 1590 5, 3 | szórakozottan beszélgetett. Az elnök kérdezgette, volt-e 1591 5, 3 | volt-e valami befolyása az idei korai melegnek az itteni 1592 5, 3 | befolyása az idei korai melegnek az itteni termésre és mennyi?~- 1593 5, 3 | köztük. Végre megszánta az elnök, és így szólt a feketekávénál: ~- 1594 5, 3 | szíveskedjék megparancsolni az én kocsisomnak is, hogy 1595 5, 3 | Beszterce.~A pap kapva-kapott az alkalmon, madame Kriszbay 1596 5, 3 | gubbaszkodó kanári madarat. Az is olyan szomorú volt most.~- 1597 5, 3 | törte meg végre a csendet az elnök. - Menjünk együtt.~ 1598 5, 3 | törõdöl vele? Hiszen elveszett az esernyõnyél is.~Gyuri bosszúsan 1599 5, 3 | poharak között.~- Mit bánom én az esernyõnyelet!~- Úgy? Hát 1600 5, 3 | elõtt.~Gyuri vállat vont.~- Az akkor volt! Akkor még nem 1601 5, 3 | kurtán.~- Oh, oh - szólt az elnök úr csípõsen -, mikor 1602 5, 3 | érdeklõdésre mutat irántad az eltûnése.~- Éppen emiatt 1603 5, 3 | kicsiségnek tetszik elõttem az örökség elpusztulása.~Az 1604 5, 3 | az örökség elpusztulása.~Az elnököt mélyen meghatotta 1605 5, 3 | elnököt mélyen meghatotta az ifjú fájdalma, mely oly 1606 5, 3 | nagy zene-bona volt már az udvaron, de a legjobban 1607 5, 3 | konyhaajtó elõtt, kiket az eset híre összecsõdített. 1608 5, 3 | híre összecsõdített. Köztük az egyik szintén látta Veronkát 1609 5, 3 | Megkeressük - biztatta az elnök.~- Hol?~- A határban, 1610 5, 3 | megtudjuk, hol.~- Hej, ha az olyan könnyû lenne - sóhajtott 1611 5, 3 | Mindjárt idehozom én az egész határt!~Hitetlenül 1612 5, 3 | hogy ide akarja hozatni az egész girbe-gurba határt 1613 5, 3 | délrõl, nyugatról és keletrõl az embereket, akik mind a falu 1614 5, 3 | honnan támad egyszerre az a sok ember. Aki megéli 1615 5, 3 | arkangyal trombitálását, csak az lát majd ehhez foghatót.~ 1616 5, 3 | hírt adnának Veronkáról. De az is fölösleges. Mert maga 1617 5, 3 | harangozó, nézz csak szét az ablakon, nem látod-e valahol 1618 5, 3 | sirathatná, mert szerette.~Az elnök rárivallt a harangozóra, 1619 5, 3 | Megfordult, mintha újra az erdõbe akarna visszamenni.~- 1620 5, 3 | visszamenni.~- Veronka, az isten szerelméértne kínozzon. 1621 5, 3 | ismételte. - Mit akar tõlem?~Az ifjú hirtelen hozzáugrott, 1622 5, 3 | erõnek erejével nem húzta az ujjára az egyik karikagyûrût.~- 1623 5, 3 | erejével nem húzta az ujjára az egyik karikagyûrût.~- Ezt 1624 5, 3 | Wibra úr. Gyûrûzze fel ne az én szegény ujjamat, hanem 1625 5, 3 | én szegény ujjamat, hanem az esernyõtmert az esernyõt 1626 5, 3 | hanem az esernyõtmert az esernyõt akarja ön elvenni 1627 5, 3 | mint bíró, hogy kihámozza az igazságot, majd a történet 1628 5, 3 | vonalak, melyek belefonódnak az õ életsorsába. Csak tovább, 1629 5, 3 | Müncz-fiúnál. Müncz süti ki, hogy az esernyõ Glogován van. Aztán 1630 5, 3 | a Mravucsánék vacsoráján az erdésznéjaj, az erdészné 1631 5, 3 | vacsoráján az erdésznéjaj, az erdészné fecsegte el, hogy 1632 5, 3 | hogy mit hozott Szent Péter az árva leányka feje fölé.~ 1633 5, 3 | nyelet elégette Adameczné!~- Az isten áldja meg érte, hogy 1634 5, 3 | legalább bebizonyíthatom, hogy az esernyõ nélkül is szeretem.~ 1635 5, 3 | ne szóljon ám a bátyámnak az esernyõ felõl. Nem, szívem, 1636 5, 3 | rossz jószág, hát illik az? Hol jártál? Hogy meg voltunk 1637 5, 3 | megtalálja Gongoly bátyja. Az bizony megtalálja. Mert 1638 5, 3 | Gongoly uram a kaszásokat, s az egyik kasza alatt csakugyan 1639 5, 3 | határ minémûségét becsmérlik az idegenek.~Mit kellene még 1640 5, 3 | Bizonyára még nagyon sok az, ami tollam elé torlódik. 1641 5, 3 | semmi nyom. Benne volt-e az elgondolt bankutalvány az 1642 5, 3 | az elgondolt bankutalvány az öreg esernyõnyélben, vagy 1643 5, 3 | hogyan ajándékozta meg az öreg Müncz zsidó a kereszténységet 1644 5, 3 | meztelen igazság is, de a hit az igazságnál is erõsebb s 1645 5, 3 | nem ásom többé kijjebb. Az eddigiért is bocsánatot 1646 5, 3 | asszonykájához jutott általa, az elbeszélt eseményeket követõ 1647 5, 3 | esküvõt Glogova. Veronkának az a szeszélye támadt, hogy 1648 5, 3 | kell hívni; akik ott voltak az elsõ megösmerkedésnél, hadd 1649 5, 3 | ternoruhában, a törvényszéki elnök, az alispán, és tudja isten, 1650 5, 3 | arany fülbevalókkal, mint az öklöm). Annyi bricska, hintó 1651 5, 3 | Vecsernye után hamar kituszkolta az egyházfi a parasztokat, 1652 5, 3 | csörömpölt a templom kövein… Az embernek a lelke emelkedett, 1653 5, 3 | Aztán megálltak félkaréjban az oltár körül, az a sok asszony, 1654 5, 3 | félkaréjban az oltár körül, az a sok asszony, mindeniknek 1655 5, 3 | võlegény bátran mondta el az igent, hogy szinte zúgott 1656 5, 3 | s minduntalan hátraszólt az urához:~- Gombold be a kabátodat,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1656

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License