Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
Szent Péter esernyõje

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1823-azt-e | azurk-bonta | bonto-dolgo | dolgu-elszo | eltag-fejcs | fejeb-fordu | forga-haldo | halin-hymen | idead-kapzs | kara-kinez | kinja-kutba | kutja-macsk | madam-megto | megtu-nevel | neves-orjav | orkod-ranco | randu-szaka | szake-szuro | szurt-torba | torka-vegez | veghe-zuzod

                                                             bold = Main text
      Rész, Fejezet                                          grey = Comment text
8014 2, 4 | még csak a szemöldöke sem rándult meg.~- Nem tesz semmit. 8015 2, 2 | Hát mondom, a Sárgára rándultak ki, Kupeczky, Gregorics 8016 3, 4 | macskánál, úgyhogy förtelem ránézni.~Még sokáig szõtte, fonta 8017 2, 2 | érezte a kínokat, tagjai rángatózni kezdtek; szíve összetört, 8018 3, 4 | ropogtatá a szavakat, helyre rángatván dókáján a félrecsúszott 8019 4, 2 | rettentõ erõvel magával rántaná -, fölébredett.~Kopogás 8020 5, 3 | Veronka mindenáron ki akarta rántani, ott huzakodtak szégyenszemre, 8021 4, 1 | tapasztva. Mintha csak azért rántotta volna vissza.~- Valóban 8022 2, 3 | elcsinálják, hogy nem lehet ráösmerni.~- Csak ennyi?~- Csakis 8023 5, 3 | mert szerette.~Az elnök rárivallt a harangozóra, aki még mindig 8024 2, 1 | másik kezében.~- Gyí, te Ráró!~És a vén szamár poroszkált 8025 2, 1 | azokat olyanoknak, akik rászorulnak.~Gregorics Pál belátta, 8026 2, 4 | három szõrszálat?~- Akkor is rátalálok az ábrázatáról, olyan, mint 8027 3, 2 | Bábaszéken. És erre századok óta rátartó minden bábaszéki bennszülött, 8028 3, 1 | Matild, pedig ugyancsak rátartós, gúnyoros jószág. Sőt talán 8029 4, 1 | nagy szõrû bõrbundáját és ráterítette a madame-ra, amitõl az úgy 8030 4, 1 | másfelé. A szenátorok megint rátérnek a közügyekre, az akasztott 8031 2, 1 | városkában, mire rögtön rátért a rövid két krajcáros szivarokra.~ 8032 3, 4 | énnekem olyan füvem, amit ráteszünk, csak tessék jönni. Ne hagyja 8033 1, 4 | öreg az égbõl? Bizonyosan ráült valami felhõre, az lehozta 8034 3, 3 | esernyõjével hadonászva a ráuszított kutyák ellen. Kobolnyikon 8035 2, 1 | detvai leány is, még százszor ravaszabb Gregoricsnál. A jövõ vasárnap 8036 2, 2 | az õ nevetésében valami ravaszkás, jelentõségteljes, mintha 8037 4, 1 | künn maradt s felhúzott ravaszra madzagot kötök, azzal megkerülöm 8038 2, 1 | viszonyát elrontották hallatlan ravaszsággal és cselekkel (amikrõl érdemes 8039 3, 4 | amint most kénytelenül ráveté tekintetét a két sötétkékbe 8040 5, 2 | harmadik ördög, aki mindig rávigyorog a célnál: »Itt a semmi!«~ 8041 3, 1 | kereseteket írja, egyszerre csak rávigyorognak a kacskaringós betûk: »Csapd 8042 1, 4 | a halott is, aki a nagy rázkódás következtében felocsúdván 8043 2, 1 | szerencsétlenség! Hiába rázza künn a szán elé fogott gyeplõs 8044 2, 1 | besorozott legény levelé«-re, aki elpanaszolja szeretõjének 8045 2, 1 | menyecskéknek udvarolni, az egy reális mérték. A bakfisek se ítélik 8046 1, 4 | lezuhant a kövekre.~Nagyot reccsent, meghasadott, összetört, 8047 5, 1 | sziklacsúcsba, s nagyot roppanva, reccsenve lehasalt a kocsi elõrésze.~- 8048 4, 2 | még. Úgyszólván a haraszt recsegett még a Szent Péter talpa 8049 2, 3 | faltól a másikhoz, tompa, recsegõs ketyegéssel.~Ancsura egy 8050 4, 1 | a házigazdát, Bábaszék »regenerátorát«, teljesen olyan vékony, 8051 4, 1 | szabók nagy örömére), csak a regényírók keze alatt támad némelykor 8052 5, 3 | lugasában, ahol nyilván regényt olvas elbújva.~Ott künn 8053 4, 1 | Klempa kántor méhesében reggelenkint egy-egy holt kutyát találnak, 8054 4, 2 | Gyuri valamennyiöket. Már a reggeli végén voltak, csak még a 8055 4, 2 | én le se feküdtem, egész reggelig kártyáztunk. A szegény Klempa 8056 2, 4 | úrhoz: egy kávémérésben reggelizik, délelõtt az elõadásokon 8057 4, 2 | Fölkeltek a kisasszonyék?~- Már reggeliznek is a kertben - felelte egy 8058 5, 2 | szklenói fürdõn voltam. A régirõl letört volt a csontfogantyú, 8059 2, 2 | szegedi halászok régi hármas regulájára vonatkozik, melyet a halpaprikások 8060 2, 1 | iszapja, mélyen alul már ott rejlenék a számítás:~Ha máris vért 8061 4, 1 | Becsületemre mondom, nem én voltam!~Rejtelmes vihogás támadt köröskörül. 8062 4, 1 | A sötétben különben is rejtelmesebbek az elnyomott félkacajok. 8063 2, 4 | kinek adta? Ez volt a nagy rejtély, amely után szimatoltak 8064 2, 4 | megmagyarázhatatlannak, rejtélyesnek az egész dolog. A bécsi 8065 5, 3 | hogyan jöttek , hova rejthette Gregorics, miképpen indult 8066 1, 4 | padlón, hogy a túlsó parton rekedt libáit visszahozza. Vissza 8067 5, 1 | hallatszott a segélykiáltás rekedten, tompán, mintha a föld alól 8068 1, 1 | se várhatta be a szegény rektorné asszony. A libára nézve 8069 5, 1 | Madame Kriszbay ugyan örökké remegett, ha szaladó mókus megzörrenté 8070 2, 4 | aki a bort vitte, hogy reméli, simán lefolyik minden. 8071 2, 1 | féltestvérei, akik mindig remélték, hogy a vézna, köhécselõ 8072 1, 4 | betért, egy kupica pálinkát remélve a hírért, a kántorhoz:~- 8073 4, 2 | megrothadt, s azért volt kevés reménye hozzájutni. Mi történt most? 8074 3, 3 | után nem fog rúgni; pedig reménylem, csak holta után szándékozik 8075 1, 3 | szüksége van: türelmet, reményt, vigasztalást, megelégedést. 8076 1, 4 | hanem gyóntatni is nehéz, reménytelen nyavalyásokat, néha kétnapi 8077 3, 1 | megvan«, majd összeszorult reménytelenül: »Azaz megvolna, ha az esernyõ 8078 3, 3 | mindég estefelé vásárolt ama reményvesztett tulajdonosoktól, kik egész 8079 1, 4 | híradással Gongoly Mihályhoz:~A rémeset nagy izgatottságot keltett 8080 2, 2 | megszállotta a félelem, ezer rémet látott elõsuhogni minden 8081 4, 1 | hozott a glogovai paplakra.~Rémítõ gyanú fogta el Gyurit. Amint 8082 1, 4 | gyalogúton fel a hegynek. Úgy rémlik most utólag Erzsinek, hogy 8083 3, 4 | Mi aztán leugrottunk nagy rémületünkben, nekem semmi bajom se lett, 8084 4, 1 | bekapcsolva, de felkötve), midõn rémülve veszi észre, hogy két apró 8085 1, 3 | Lassan hozzálátott a lakása rendbehozásához, hogy végre egyszer a maga 8086 2, 3 | készen vagyok. Mindenem rendben van. Csak még a fiút várom. 8087 1, 4 | nyugodott. Isten akarata úgy rendelé, hogy a kovácsmûhely tájékán 8088 2, 4 | Örököltek a mesék. Ezek rendelkeztek vele szabadon, fogyasztották, 8089 4, 1 | Mravucsán lámpásos embert rendelt nekik, mert nem volt holdvilág.) 8090 2, 4 | Matykó? Csakugyan az urad rendelte volna azt? Szinte hihetetlen! 8091 3, 4 | jártatta végig tekintetét a rendetlen kancellárián, ahol szembántó 8092 3, 4 | megpillantott, a Veronka rendetlenségbe esett frizurája volt.~- 8093 3, 4 | Hanem biz azt a sors úgy rendezé, hogy éppen olyan valaki 8094 2, 1 | össze is bújtak legott a rendezõk és kimondták:~- Gregorics 8095 3, 4 | kifejtette, hogy a dolognak az a rendje, behozni az akasztott embert 8096 1, 4 | történt. Hiszen minden olyan rendkívüli, olyan megfoghatatlan. De 8097 1, 4 | megragadja, a bámulatra keltõt, a rendkívülit. A népszerû Szent Pétert, 8098 3, 4 | Ezt nevezem én hatósági rendnek.~Aztán a szenátorok felé 8099 4, 1 | fölösleges pocsékolását rendreutasító szózat nélkül.~- Egymás 8100 5, 2(7)| Paraszt rendszerint csak a tömlöcben hízik meg.~ 8101 2, 2 | többé.~Megállapított egy új rendszert. A védelem taktikáját. És 8102 3, 4 | egyenesednék ki könnyed, rengõ pompájában.~- Ez a fiatal 8103 1, 2 | belseje kövekkel, s csúnya repedések, árkok hasogatják meg, amiknek 8104 3, 2 | annyira ment a városi hatóság respektusa, hogy a határtagosításnál 8105 4, 1 | közel jönni. Veronka se volt rest, egy ügyes mozdulattal elfogta. 8106 1, 3 | tûrés-tagadás, a glogovaiak restellték a dolgot, s inkább a fiatal 8107 3, 4 | borogató rongy környékén a test resvedt fehérségét.~Valami bocsánatfélét 8108 3, 2 | összejöttek a világ minden részébõl a Münczné fiai, számszerint 8109 2, 4 | Majd mindjárt kikapod a részedet a kincsbõl.~Ezzel felkaptak 8110 4, 1 | engedelmesen távolítja el a kövér részeket.~- Miért van a kabátod kigombolva? 8111 5, 2 | azt, a másikat! Te pedig reszelj, Borbála, egy kis zsemlyét. 8112 4, 1 | teljesen olyan vékony, reszelõs hangon, aminõ a Mravucsáné 8113 4, 1 | mert a torkát még egyre reszelte az átkozott paprika, vagy 8114 5, 3 | csodálatos tüzet, mert a leány részérõl nem valami nagy érdeklõdésre 8115 1, 1 | hol is illendõ ellátásban részesítendõ.~- És meddig fog ez így 8116 5, 3 | megpillantotta, egész testében reszketni kezdett.~- Hol van a tûz? - 8117 5, 2 | fel Gyuri az indulattól reszketõ hangon. - Csak nem égette 8118 4, 2 | futott végig az illanó álom részletein. Még szinte látni vélte 8119 5, 1 | bácsi tiszteltet), a mai út részleteit, a smaragd-függõ elvesztését 8120 5, 2 | értesítem, de csak röviden, részleteket majd élõszóval. Atyám örökségét, 8121 1, 4 | fölfrissítve, újabb és újabb részletekkel megaranyozva.~Ha a sziklán 8122 3, 1 | úrhoz, tudakozódni bõvebb részletekrõl, minthogy õ hosszú ideig 8123 2, 4 | Gregorics testvéreknél, s részt követelt a kifalazott kincsbõl 8124 5, 3 | gyûrût, és messze dobta be a rétbe, ezernyi ringó, remegõ fûszál 8125 5, 3 | Bjela-Voda felé lépegetett a réteken, kisírt szemekkel. Oh, istenem, 8126 5, 3 | Szép csendesen jöttek a réten, Gyuri beszélt, a lányka 8127 1, 3 | széprõl álmodott. Szülõfaluja rétjein pillangót kergetett, fészket 8128 5, 3 | eleibe toppant a Gongoly rétjén.~A leányka felsikoltott, 8129 5, 3 | futott vissza a Gongoly rétjére, Gyuri alig gyõzött utána 8130 5, 3 | ujján. A gavallér Gongoly rétjérõl fennmaradt azóta a csodálatos 8131 5, 1(6)| Rétszegény vidéken, ahol kevés széna 8132 3, 4 | ezektõl a lovaktól. Oh, milyen rettenetesek voltak! Ha látta volna! 8133 2, 3 | pillanatnyira csillapították. Rettenetesen bágyadt lett és a szeme 8134 4, 2 | megragadta volna hátulról és rettentõ erõvel magával rántaná -, 8135 1, 4 | tisztelendõt, s aki azon a réven, hogy az apja szakálla kinõtt 8136 1, 3 | papra nézni. Lehet, hogy a reverenda látása hozta ilyen melankolikus 8137 1, 2 | kopott bútorok és rossz reverendák maradtak utána.~A falubeliek 8138 5, 1 | erdõn, s õ lelövöldözné a revolverével valamennyit, úgy venné vissza 8139 3, 2 | dolmány helyett ámbár rézcsatos tüszû van a hasán, hajdúnak 8140 5, 2 | kenderhajú glogovai leányok rezedabokrétáinak illatával, itt száll, itt 8141 5, 2 | Pottyant, csöppent a szép, rezedaszínû ruhájára is - de ki törõdnék 8142 2, 2 | az se lehetetlen, hogy a rézedény volt tisztátlan. Gregorics 8143 3, 3 | vágott, tokája fájdalmasan rezegni látszott, a szeme pedig 8144 1, 4 | õreá verõdtek és õrajta rezegtek, mintha az õ arcának a megnyilatkozásai 8145 3, 2 | kötögetve a boltajtóban, rezes pápaszemmel az orrán (már 8146 2, 2 | vigyázatlanságból belevegyítették a rézkrajcárokba. Hát ez az. Hiszen ért engem, 8147 4, 2 | nyugtalan nyakú fekete , rézkulcsos hámmal. Hej! Csak mesterség 8148 4, 2 | drum-brum, két pisztolylövés rezzenté meg a lovakat.~A glogovai 8149 2, 3 | se.« - Hát hova tette? - riadt fel a gróf csodálkozva. » 8150 3, 3 | kötényeiket, ezeket lebegtetve riasztgatták a lovakat, ráirányítván 8151 5, 3 | nem volt. Szállt, szállt a riasztó hang tisztán, öblösen mindenfelé, 8152 4, 1 | parancsoló hangon korholta, riasztotta a macskát.~- Mars, cica! 8153 3, 3 | csizmadiák sátraira. Valóságos ribillió ütött ki, az egész piac 8154 4, 2 | felugrott és elszaladt a ribiszkebokrok felé. Egy picinyke gally 8155 3, 4 | villanyozva.~- Milyen agyvelõ - rikkantott fel Kozsehuba.~Az agyvelõrõl 8156 3, 1 | kiáltott fel (de beillett az rikoltásnak is). - Ilyen memóriája csak 8157 1, 4 | nem ámít«, s addig-addig rimánkodtak, okvetetlenkedtek, míg végre 8158 2, 4 | õsz hajjal immár unokáikat ringatják (a fele legalább ilyen), 8159 5, 2 | gazdag úrnak adod a kezedet!~Ringatta, emelgette, csiklandozta 8160 5, 3 | dobta be a rétbe, ezernyi ringó, remegõ fûszál közé.~Szegény 8161 2, 2 | mialatt az esernyõ csendesen ringott a víz felületén, s mint 8162 3, 3 | kalapácsolás, a kovácslegények nagy riongatással futottak a jobbra felállított 8163 3, 4 | muskátlik közt.~Mindamellett riposztírozni kezdett az ügyvéd (hiszen 8164 2, 1 | még elvonultabb lett, csak ritkán lehetett õt látni, végigcsámpáskodni 8165 4, 2 | hallott többé csak lassú ritmikus zsongást - aztán úgy rémlett 8166 5, 1 | lép, másikkal lép, szépen, ritmikusan csikorognak a pici topánok: 8167 4, 2 | télen át Budapestre vagy a Riviérára, nyáron át Ostendébe, Monacóba, 8168 1, 2 | Majzik Györgynek hítták. Robusztus, erõs ember volt, java férfikorban, 8169 4, 1 | hogy a pecsenyénél feláll s röfögõ hangján imígy üríti fölemelt 8170 4, 2 | lehetne most aludni? Úgy röpködtek elõtte a szebbnél-szebb 8171 2, 4 | kicsit, sokszor vannak ilyen rohamaim, öreg vagyok már, s az emberi 8172 4, 2 | új képek bontakoztak ki a rohamosan haladó Bábaszék utcai életébõl. 8173 3, 3 | egyszerre megvadult lovak rohanása másfelé fordítá a figyelmét. 8174 2, 3 | Egyszerre a végrendelethez rohantak.~- Az lehetetlen.~A közjegyzõ 8175 5, 1 | megjutalmazhatnék illõ módon. De hogy rójam le hálámat önnel szemben? 8176 1, 3 | hasadékból, mint fekete selyem rojtok.~És most ezt nekem kell 8177 3, 4 | tisztes ruházatját viselte, rókaszem színû sima szoknyát, fekete 8178 5, 1 | elhallgatott, mintha egy pergõ rokka kerekébe beletesz valaki 8179 4, 1 | és erre a virágos, fodros rokolyácska kezdett alácsúszni - mintha 8180 1, 3 | parókiát - az elõbbi pap rokonai minden holmit elvittek, 8181 2, 4 | Hogy becsapta a szegény rokonait!~Nem volt most már nehéz 8182 1, 3 | tisztelendõ úr.~Mosolygott, olyan rokonszenvesen tudott mosolyogni, mint 8183 1, 2 | igaz beszédû. Egyszerre rokonszenvet költött az emberben.~Bevezetett 8184 5, 1 | Kételyek fogták el: hátha nem rokonszenvezik vele? Hátha már van otthon 8185 4, 2 | helyes kis bakfis. És mintha rokonszenvezne is vele egy kicsit…~Visszaidézte 8186 2, 3 | szegény fiú! Gondoskodott-e rólad Gregorics? De énrólam nem 8187 5, 3 | nappalijában eljutott a római kettesre, mire egy nótát 8188 5, 1 | Milyen volna egy kis romantika (mint a regényekben van), 8189 3, 3 | megdermedve, mint Marius Carthago romjain; csakhogy az õ Carthagójából 8190 5, 1 | rózsát pillantott meg a félig rommá vált bástyafal alatt.~- 8191 3, 3 | csakhogy az õ Carthagójából a romok se maradtak meg, - eloszlott 8192 1, 2 | magát. Lent az aranykalászos rónaság csak fûszálakat növesztett 8193 3, 3 | vonszolva egy finom úri bricska roncsait. »No, abból se lesz többé 8194 3, 3 | hasznavehetetlen lom és rongyok között, hogy nem érdemes 8195 2, 2 | búzaembernek a kezébe. (Búzaember a rongyokból felöltöztetett báb, aki 8196 3, 3 | többnyire összetört bordázatúak, rongyosak - azonfelül úgy elhányódtak 8197 2, 2 | szaladgáljon odakünn mezítláb, rongyosan (külön ócska, piszkos ruhát 8198 4, 2 | hogy mint jelentéktelen rongyot, eldobták valahol a szemétre, 8199 5, 2 | bizonytalanság ideges mohóságával rontott be a konyhába, hol Adameczné 8200 2, 4 | magasba Prepeliczának egy ropogós tízforintost. Egy forintot 8201 3, 3 | feldöntötte a vágtató fogat. A ropogósra megpirított sertésszeletek 8202 4, 2 | A bútorok is mozogtak, ropogtak. Jól lehetett hallani a 8203 3, 4 | Ami úgy van, az úgy van - ropogtatá a szavakat, helyre rángatván 8204 5, 1 | sziklacsúcsba, s nagyot roppanva, reccsenve lehasalt a kocsi 8205 5, 2 | Sancta Barbara, Sancta Rosalia, ora pro nobis! Mennyi szent 8206 1, 3 | gazdátlanul áll, persze a rosszabbik fele, amelyikben nem érdemes 8207 3, 4 | igényt.~- Ó, még mit? (Rosszallón csóválta a fejét.) Ne tessék, 8208 2, 1 | viselni? Ej, Ancsa, Ancsa! Te rosszban töröd a fejedet, Ancsa!~ 8209 2, 4 | befalazását és a két Gregorics rosszhiszemûségét bizonyította (többre nem 8210 2, 3 | Ancsura. Borzasztó ez!~A rõt hajszálai égnek álltak, 8211 3, 1 | tudja, melyik szemétdombon rothadt meg azóta az esernyõ.~- 8212 3, 1 | esett a sor. (Ne félj, a Rotschildok közül egy sem vész el.) 8213 1, 3 | dolgot, s inkább a fiatal pap rovására vágták:~- Ej, no! Elég 8214 1, 3 | mennyi fa jár, hány véka rozs, mennyi a »zlevka«.1~A fiatal 8215 4, 1 | kezdett alácsúszni - mintha a rózsabimbóról lehasadozik az irigy zöld 8216 4, 1 | finom fehér, mintha valami rózsából lenne lehasítva egy szirom.~- 8217 5, 1 | feleségül. A pásztorlegény egy rózsafát ültetett el azon a helyen, 8218 5, 2 | a Krisztus képe, csinált rózsakoszorúval a töviskorona fölött. Itt 8219 5, 3 | kisasszonyok (harmonikába szedett rózsaszín szoknyákban), Bábaszékrõl 8220 5, 1 | kinccsel futott Gyuri a rózsával a hölgyek után, valóságos 8221 1, 4 | rozsokba. Ó, azok az istentelen rozsok! Olyan magasra megnõnek, 8222 5, 1 | eltört alaposan, éppen a rúd balsó szárnya irányában.~- 8223 1, 2 | szilvafa, alátámasztva a rudakkal. Mert a gyümölcsfák megteszik 8224 2, 4 | most kezdett átformálódni rügybõl bimbónak - lehetett vagy 8225 3, 3 | kimérni a fogakat is? ~- De rúg is a rusnya állatja!~- Ej, 8226 3, 3 | szenátorral, kíváncsian kérdezte a ruganyos léptekkel feléje tartó úrtól:~- 8227 3, 4 | mondatot (veszély idején ruganyossá válik egy pillanat alatt 8228 3, 3 | mit, holta után nem fog rúgni; pedig reménylem, csak holta 8229 1, 4 | hogy nem tudnék száraz ruhácskát adni.~De honnan kerülhetett 8230 3, 4 | jajgatott, nyögött, mikor a ruhadarabokat újra ráerõszakolták, a Gyurit 8231 3, 4 | szépségében, hirtelen egy ruhadarabot dobott a sebesültre, s a 8232 4, 2 | maga fûzi ki az asszonykája ruhaderekát. Azon keresztül kell esni.~- 8233 1, 4 | ünnepélyesen, szakasztott azokban a ruháikban, amelyekben eltemettetének.~ 8234 4, 2 | vélök, minthogy a hölgyek ruháin nem volt zseb, a Gyuri kabátját, 8235 1, 3 | pap sietve rángatta fel ruháit. Szíve lázasan dobogott. 8236 4, 1 | következik. Csak a Krisztus ruháival történt meg a csoda, hogy 8237 4, 1 | nézett végig sötétkék új ruháján, ki tudja, már hányadszor 8238 4, 1 | kizökkenteni, mikor az õ új ruhájáról beszélhetett.~- A Klénernek 8239 5, 1 | gyík jött keresztbe, szép ruhájú, ezüstös páncélba volt öltözve. 8240 5, 2 | karókon, kiteregetett fehér ruhák a lészán. A vesszõbõl font 8241 4, 1 | Szûz Máriáé lehetett, rövid ruhás lányka korában. Mind összenéztek. 8242 3, 4 | felvidéki mesterembernék tisztes ruházatját viselte, rókaszem színû 8243 3, 4 | jelentéssel, hogy ismeretlen, úri ruházatú férfit talált felakasztva 8244 3, 1 | Csak a mezõk liliomai ruházkodnak olcsóbban, mint ezen boltban 8245 3, 1 | liliomai valamivel szebben is ruházkodtak, mint ezen boltban lehetett.)~ 8246 3, 3 | arccal, mint egy pulykatojás. Rút volt, mint egy faun. A derekáról 8247 2, 4 | város nevetni fogja ügyetlen sáfárkodását, s szemrehányással halmozza 8248 3, 2 | szög, só, kocsikenõcs, sáfrány, gyömbér, cimet, csiriz, 8249 3, 4 | se fértek, egypár turóci »safranyik« künn itta állva a pálinkát, 8250 3, 4 | a hosszú szoknyáit. A »safranyikok«, akik utána néztek, nevetgélve 8251 3, 4 | mindenáron követelte a turóci safranyikoktól, hogy nyilatkozzanak: szamár-e 8252 5, 1 | helyezkedtek, de valami sajátszerû zavar, nyomasztó hangulat 8253 4, 1 | Kupek így szólt hozzám: »Ne sajnálja a pénzt, Mokry úr, mert 8254 3, 4 | Gyuri elmosolyodott.~- Sajnálom, kisasszony, de én nem olyan 8255 2, 4 | egy nagy házon.~Bizony nem sajnálta Gáspár úr a fáradságot, 8256 5, 3 | dohányzacskó báránykörmös sallangja.~Veronka már akkor kétségbe 8257 1, 4 | tartsa ezentúl, hanem a sanctuariumban, a templom holmijai között 8258 2, 4 | már nehéz kitalálni, miben sántikált a vén gonosztevõ (de ki 8259 1, 3 | beszél kegyelmed? - dadogta sápadtan. - Anyám meghalt? ~- Letette 8260 2, 2 | elõtt tartottanak: »habet saporem, colorem et odorem« (Megvan 8261 3, 3 | lemaradt valahol lõcsöstül, saraglyástól, úgyhogy most már kezdett 8262 4, 1 | nem pompásan illenek-e a sárga-kékes felsõkhöz? Éppen olyan fölséges 8263 3, 1 | parancsoló fej) bágyadtan, sárgán feküdt a vánkosokon, de 8264 4, 1 | gyászpalást kékpettyes, sárgaszegélyes barna toalettjén. Higgye 8265 5, 2 | melegtõl ezek is elkezdtek sárgulni, avasodni és olvadni, poty, 8266 5, 2 | hogy hallgatózni illetlen, sarkallni, biztatni kezdte: Szaladj, 8267 5, 2 | az Isten nem teremtett sarkantyút a bocskorra!~Rossz lova 8268 2, 2 | Gregorics Pált pedig nem kellett sarkantyúzni; õ már magától is némi túlzott 8269 4, 2 | szarvasnyelû kést! Ne készítsünk a saroglyába egy kis aszalt gyümölcsöt? 8270 5, 1 | nemcsak Gyuri.~- Igazi sárosi észjárás. De látod, megharagítottad 8271 5, 1 | gazdám, a báró (János egy sárosmegyei bárónál szolgált elõbb) 8272 3, 4 | mint egykor az ökörszem a sas szárnya alatt, följebb próbált 8273 3, 3 | egy faun. A derekáról egy sásalakú acél fityegett, s jobb karjára 8274 3, 4 | próbált röpülni magánál a sasnál.~- Ami úgy van, az úgy van - 8275 5, 3 | hegyek, mélyedések, erdõk és sások önteni kezdték északról, 8276 4, 1 | ösmerõseiket: Elemért, a sast, Berend Ivánt, Ankerschmidt 8277 2, 2 | hogy az maga a pokolbeli sátán, õ készíti Wibra Gyuri penzumait, 8278 3, 2 | Sámuel is s kirakodik a sátorában; mézeskalácsból való szíveit, 8279 3, 2 | purimkor s azután is minden sátoros ünnepen összejöttek a világ 8280 3, 3 | szerencsésen a csizmadiák sátraira. Valóságos ribillió ütött 8281 3, 3 | és halinaárukkal rakott sátrak között a templom háta mögé, 8282 2, 4 | Gregorics-testvérek öröme csakhamar savanyúságra fordult. Sehogy se bírtak 8283 3, 3 | be a kékre festett kapujú Schramek-ház mellett, melynek tövében 8284 3, 4 | A FÜLBEVALÓ~A Schramek-házzal átellenben, egy kicsit srét, 8285 1, 4 | egy kereszt és azon egy sebektõl vérzõ pléhember, az én ismerõsöm.~ 8286 3, 3 | aki asztmatikus, egyszerre sebes, kurta lélegzeteket kezdett 8287 5, 2 | cigánygyerek. Itt a úton sebesebben megy már a bricska, kedélyesen 8288 3, 4 | egy ruhadarabot dobott a sebesültre, s a másik percben már felugrott 8289 2, 2 | Marci. - A víznek nagy itt a sebje, utol nem éri az esernyõt, 8290 4, 1 | megsebesült kisujjáról a sebóvó kesztyûujjat: »Miféle város 8291 3, 4 | menyecskének ébred fel. Pro secundo azért nem mehetnek, mert 8292 5, 2 | nem volt a boltban, csak a segédje, a Klaniczay József, a nyúlszájú.~ 8293 4, 1 | meg a tiszteletes úr. A segédjegyzõ a kvaterkákat hordta, a 8294 2, 4 | eladásba), Sztolarik úr éppen a segédjét akarta küldeni a hírrel 8295 3, 4 | Mravucsán. - Úgy ni! Isten úgy segéljen, szebb így. Hát nem igaz, 8296 5, 1 | belátni. Újra hallatszott a segélykiáltás rekedten, tompán, mintha 8297 5, 1 | megnyugtatván a hölgyeket, hogy segít õ mindjárt - csigavér az 8298 1, 3 | szavú, de jószívû. Urszinyi segíté némi kölcsönnel.~- Glogova 8299 5, 1 | világon.~- Majd mindjárt segítek, tisztelendõ úr, csak egy 8300 2, 3 | ha elõbb hívatták volna, segíthetett volna a dolgon. Boldizsár 8301 3, 4 | végre is a szép arc nagy segítsége a fehérszemélynek. Igaz-e, 8302 2, 4 | ki eszeveszetten vízért, segítségért kiáltozva, de mire visszatért 8303 5, 2 | ügyvédjéül, hogy örökségéhez segítsék. Az ég álmot küldött, a 8304 4, 2 | Gregorics barátom megkért, hogy segítsem ki. Tehát szívesen írok 8305 5, 1 | hála neked, én istenem! Segítsen rajtam ember, aki ott 8306 3, 1 | kellett lennie. Igazán nem sejt ön felõle semmit?~Nem sejtett 8307 5, 2 | azért piros lenni. Rossz sejtelem nehezedett szívére: Miért 8308 3, 1 | sejt ön felõle semmit?~Nem sejtett semmit - de gondolata mindig 8309 1, 4 | olyan megfoghatatlan. De sejtette a változások forrását. Az 8310 2, 1 | az Orbán lelke. Kevesen sejtették, hogy mi lehet a dolga, 8311 4, 1 | formáit - százszor szebbeket a sejtetteknél. Az utolsó kapocs is pattant, 8312 5, 2 | erre, nagyságos uram, a sekrestyébe!~Amint beléptek, rögtön 8313 1, 2 | kávémasina Beszterce és Selmecbánya között, de az se érinti 8314 1, 1 | nevû falucskában, valahol a selmecbányai és a besztercei hegyek között. 8315 2, 4 | itt turkáltak eleinte, nem Selmecbányán.~El is határozta, hogy mindjárt 8316 1, 4 | Glogován, olyanformát, aminõ Selmecen van, hogy a búcsús népek 8317 2, 1 | takarosan öltözködött, lángszínû selyempántlikát font a kenderszöszke varkocsába, 8318 5, 2 | Sztolarik úr kihúzta a selyempapírba göngyölgetett gyûrûket, 8319 2, 1 | Úristen teremtette, amelyik a selyemszoknyás fehérnépekét. És napközben 8320 1, 4 | a két árnyék a végtelen semmibe… Srankót meghalva találták 8321 4, 1 | tények ezek. Aki nem hiszi, semmiben se hisz. Vagy igazak a Krisztus 8322 4, 1 | oda volt bánatában, hogy semmibõl se eszik: »Milyen gyalázat 8323 1, 1 | Nem maradt annak a világon semmije, csak egy kecskéje, egy 8324 2, 4 | összeget, pedig neki sem volt semminemû viszonya Gregoriccsal. De 8325 4, 1 | És mégis napokig fognak e semmiségekrõl beszélni Bábaszéken, hogy 8326 5, 2 | csak egyre nem használ, senyved, fogy a kis cseléd napról-napra, 8327 3, 3 | lovak közé esve, a földet seperte, s valóban szép volt látni 8328 4, 2 | ezt a szép vöröset, igazi sercikát, a Veronka egye meg.~Erre 8329 1, 4 | hogy a búcsús népek ide seregelvén, koronkint pénzt és elevenséget 8330 2, 1 | hadi fáradságot, csak a sereget csúfítaná. De õ mindenáron 8331 1, 4 | hallotta énekelni az angyalok seregét, s látta õket, amint processzióval 8332 1, 3 | nyitotta ki, csak hosszú pillái serkedtek ki a két hasadékból, mint 8333 2, 4 | ha én minden katlant és serpenyõt eszemben tartanék, amit 8334 2, 4 | poltronság, ha olyan ember sérteget, aki nem képes elégtételt 8335 3, 3 | A ropogósra megpirított sertésszeletek ott henteregtek a porban, 8336 1, 4 | gyermek szárazon maradt, sértetlenül, mert egy hatalmas, fakó, 8337 2, 4 | Hanem igenis, a férjeket sértette meg Gregorics, gyávaságot 8338 4, 1 | úgyszólván elmetszette az a sértõdés, megriadás, mely a lányka 8339 2, 1 | Gregorics Pál kevélyen, sértõdve egyenesítette ki magát, 8340 3, 4 | levetkõzve feküdt a díványon, a sérült jobb válla (igen sovány 8341 3, 4 | elfelejtvén, hogy meg van sérülve, futni kezdett, fölfogván 8342 2, 2 | Gyakorta lehetett õket látni sétálgatva a Tisza-parton, s amint 8343 1, 4 | János, aki azelõtt is sokat settenkedett Gongolyné körül, mikor az 8344 2, 4 | csinálhatja a konfúziót, amit Shakespeare Csehországba tett; az nyelhette 8345 3, 4 | rozoga kaloda borongott (Sic transit gloria mundi), fölment 8346 4, 1 | a macskát.~- Mars, cica! Sicc, csúnya cica! Ne nézz ide, 8347 5, 2 | Biztatta a lovas embert, hogy siessen.~- Sietnék én, de a nem 8348 3, 4 | legott szörnyû mehetnékje.~- Sietek a kocsiért - mondá a kalapját 8349 5, 2 | embert, hogy siessen.~- Sietnék én, de a nem akar.~- 8350 5, 1 | kurtább gyalogútra tért. A sietség ördöge bajba vitte, a sötétben 8351 2, 1 | okvetetlenkedjék. Hiszen lehet az ilyet siettetni. Minden Éva leánya kitalálja 8352 3, 3 | fel, ha útba igazít, és sikere lesz.~Móric ijedten kapta 8353 2, 2 | szépen fejlõdött, és kitûnõ sikerrel végezett osztályt osztály 8354 5, 2 | Mennydörgettét, anyó! Siket maga, vagy mi? - pattant 8355 2, 2 | Pál úr mindig ki tudott siklani a kérdések alól, s egyáltalában 8356 4, 2 | esernyõrõl az »angyalra« siklott át az esze. Csinos kis jószág, 8357 5, 2 | sírdogáló Adameczné föl nem sikolt:~- Szentséges Szûz Mária, 8358 3, 4 | visszahõkölt egy velõtrázó sikoltással, három hatalmas komondortól 8359 5, 2 | Eszembe se jutott volna.~Egy sikoly hallatszott most a szomszéd 8360 2, 4 | bort vitte, hogy reméli, simán lefolyik minden. Hogy a 8361 2, 3 | napsugár és akácillat.~- Simogasd meg a homlokomat, Ancsura, 8362 1, 4 | odajáruljanak a csepp Veronka elé, simogassák, becézgessék, összefalják-nyalják. 8363 2, 1 | gégéhez, és elkezdte a kezével simogatni, mintha csak a gégének különös 8364 3, 3 | Móric ijedten kapta le sipkáját. Ötven forint egy ócska 8365 2, 4 | dolgozik és most azon kezd siránkozni, hogy lesz a lelkén. 8366 2, 3 | hányni. Ancsura megijedt, sírásra fakadt. Kérdezte, ne küldjön-e 8367 1, 4 | papot is elhozatta, hadd sirassa két pap, a koporsót Besztercérõl 8368 5, 3 | hihetné, hogy szerette, sirathatná, mert szerette.~Az elnök 8369 3, 1 | megkondultak a halottat sirató harangok.~Wibra Gyuri pedig 8370 1, 1 | szekér megindult, még meg is siratták a parányi gyereket, aki 8371 1, 4 | látták, hogy szakálla nõtt a sírban, noha halálakor, öt tanú 8372 5, 2 | vinnyogással, s ha a kapuban sírdogáló Adameczné föl nem sikolt:~- 8373 2, 1 | szegény apja felkelhetne a sírjából, és azt látná, hogy harmincöt 8374 1, 4 | darabot nyolc éve, felásták a sírját, hogy újba tegyék át, s 8375 2, 4 | mondom, ha oda lesz írva a sírkövére, hogy nemesember, a saját 8376 5, 1 | is népnyelven »farkasölő sisaknak«.~Hogy ölt-e már farkast, 8377 5, 1 | gyógyfüveket, a gonosz farkasnak sisakvirágot, ami gyilkos növény, híják 8378 2, 4 | fogta el, vörös lett, mint a skarlátposztó -, adnék érte tizenötezer 8379 2, 4(4)| elnevezése a vidéken. A skavarka szóra fordítva tepertyűt 8380 2, 4 | csináljon aztán az õ kis skvarkájával4, amit tud. Még szemrehányásokat 8381 1, 4 | pediglen az õ testvérhúga slingelte. Hát meg kell lenni a veresnek.~- 8382 5, 1 | a mai út részleteit, a smaragd-függõ elvesztését és megtalálását…~ 8383 3, 4 | hirdetett arany fülbevaló volt a smaragdkõvel. Hát ez is csak bosszúság, 8384 5, 1 | völgyekkel, hegyoldalakkal, smaragdzöld tisztásokkal, szinte olyan, 8385 3, 2 | lókefe, vakaró, ár, szög, , kocsikenõcs, sáfrány, gyömbér, 8386 5, 3 | gyerek még, kit ide-oda sodor a szeszélye. Talán egy lepke 8387 5, 2 | beszélni.~Gyuri egykedvûen sodort egy cigarettát, s gondolta 8388 4, 1 | nagymûveltségû férfiú jobb véleménybe sodorta országunk iránt. Valóságos 8389 2, 4 | egy csöppet sem jött ki a sodrából.~- Legyen hát harmincezer 8390 3, 3 | nekiszilajodott állatokat, lelógó sörényükkel, tajtékos szájjal, lila 8391 3, 4 | ráveté tekintetét a két sötétkékbe játszó bársonyos varkocsra, 8392 4, 1 | kiáltá a kujon Klempa a nagy sötétségben.~Az ablakba egy orgonaág 8393 4, 1 | felsikoltott, hihetõleg a sötétségtõl megijedve, de a selyma Klempa 8394 5, 2 | alatt per tu lett leendõ sógorával. - Az elnök, ha már itt 8395 1, 4 | komámtól, Klincsok György sógortól.~Lajkó Pál egész házanépe 8396 1, 3 | mondanivalója volt, utolsó sóhaját a levegõ átvette, a szélnek 8397 3, 1 | hivatalos pecsétjét, egy mély sóhajjal nyújtá a fõjegyzõnek:~- 8398 5, 1 | petrencék.6~Egyébiránt nem soká lehetett nyugodt, mert az 8399 3, 3 | innen!~Gyuri elvezette, ki a sokadalomból, a város közkútjához, ahol 8400 1, 3 | Meghalt? - kérdé aztán nagy sokára. - Lehetetlen az. Nem éreztem 8401 5, 3 | dombról a lihegve érkezõ sokaságot.~- No, látod, most már csak 8402 3, 4 | ugrándozás, mivelhogy nagy sokaságtól követve Fiala János, a város 8403 3, 3 | lett és végtelenül lágy.~- Sokfelé kutattunk aztán a környéken, 8404 4, 1 | öngyilkosságok kétségen kívül sokfélék, de a legborzasztóbb lehet 8405 2, 3 | mely õrája maradt, még sokkalta jobban, s amint véletlenül 8406 3, 2 | vagy két mázsát).~Eleinte soknak visszatetszett, hogy a magisztrátus 8407 4, 1 | lehajított csonton, ott somfordálván a vendégek lába közt, távolabb 8408 4, 2 | Anka, egy szalvétába a sonkát, amit az útra fõztem! Te 8409 4, 1 | konfliktusra, Mravucsánné sopánkodik, hogy senki sem evett semmit, 8410 2, 3 | elkezd az én megboldogultam sopánkodni: »Oh, de felséges nedv, 8411 5, 1 | tudta valahogy hosszabbítani sopánkodóra.~- Oh, szegény Wibra úr, 8412 5, 1 | Mit csináljunk mármost? - sopánkodott János. - Mondtam, hogy madárnak 8413 2, 2 | megjött a latin iskolák sora, elküldték messze esõ országrészekbe, 8414 3, 3 | maghintõ versezet kezdõ sorait:~Tótok, amit mondok, nem 8415 2, 4 | mint a szajkóét, elmondott sorjába mindent, hogy a tisztaságát 8416 1, 2 | Kapiczány uram látta, e sorok írója maga is járt benne. 8417 2, 3 | asszonyságot név szerint kilencet sorolt fel, a hagyományozott összeget 8418 5, 2 | cukorból lenne kifaragva; hátul sorompós kert, elöl sudar fiatal 8419 3, 3 | árnyékot. Ez a fa, melyet sorompóval vett körül a nemes város, 8420 1, 1 | Veronka a keresztneve) soros legyen a falusi gazdáknál, 8421 5, 1 | virágfogait kell kitépdelni sorra, és vall a megmaradt utolsó.~ 8422 3, 1 | rátartós, gúnyoros jószág. Sőt talán a Biky Mariska se 8423 4, 1 | végigfolyt az abroszon és sózni kezdték, Konopka szenátor 8424 2, 4 | hercehurca után valahogy rájok sózta tizenötezer forintért. Közösen 8425 5, 2 | hegynyelven túl, mely mint valami spanyolfal nyúlik be a völgybe, hipp-hopp, 8426 2, 1 | vörös öv van, s abból két spárga-szár ágazik ki gyeplõnek, amit 8427 2, 4 | jogászpublikumával egyike volt azoknak a specialitásoknak, melyeket különös falánksággal 8428 2, 2 | esernyõhöz. - Nem éri meg, domine spektabilis, becsületemre mondom: nagy 8429 4, 1 | a lepkéihez.~- Valóságos sportom a lepkefogás. Olyan lehet 8430 1, 4 | jelentõségteljesen hunyorgatott Srankónéra:~- No, afelõl nyugton alhatunk, 8431 1, 4 | valószínûleg szép idõ lesz.~Srankónét azonban nehéz volt leverni 8432 1, 4 | árnyék a végtelen semmibe… Srankót meghalva találták a temetés 8433 3, 4 | Schramek-házzal átellenben, egy kicsit srét, a nyitott ablakú kocsmából 8434 2, 2 | kobakjában eltört valami sróf.~- Szeszélyes ember, de 8435 2, 1 | A vénleányok az utolsó stáció.~A bakfisek és a vénleányok 8436 5, 2 | fehérlik a kálvária tizenkét stációval. Aztán a templomra is milyen 8437 3, 3 | egy pár garasért, de utóbb statutummal tiltá el ezt a machinációt 8438 3, 4 | verset, s csak azután kiáltá stentori hangon, a verõ pálcákkal 8439 2, 4 | tapintatlanság.~- Olyan stikli ez - mondá a városi aljegyzõ ( 8440 5, 2 | megnézni azt az ízlést, azt a stílt. Ugye remek egy dolog? Tavaly 8441 4, 2 | Veronka átcsapva a mesei stílusba. - Milyen kár, hogy most 8442 1, 3 | lehangoltan. - Hát mennyi a stóla?~- No, az bizony elég nagy - 8443 5, 2 | a kazulák, pluviálék és stólák között a néhai Gregorics 8444 4, 2 | hogy én a kapunál állok strázsát, mennem kell.«~»De hát akkor 8445 1, 4 | kútjától átcsapott egyenest a Stropov István lucernásának, ahol 8446 4, 2 | urát, megemelinté nyalka strucctollas kalapját.~- Befogjak?~- 8447 5, 2 | hátul sorompós kert, elöl sudar fiatal topolyfák állnak 8448 4, 1 | hogy újonnan felmerült sületlenségek fölfalják az õ nagy témáját, 8449 5, 2 | Veronka a világot érezte süllyedni maga alatt.~Gyuri kedvetlenül 8450 4, 2 | parancsol? Kávét vagy hideg sültet?~- Kávét kérek.~- Hát nem 8451 5, 2 | veszélyben forgott testvére.~Nagy sürgés-forgás közt fõtt ezalatt künn a 8452 4, 1 | legyezõmet?~- Miféle esernyõé? - sürgeté az ügyvéd türelmetlenül.~- 8453 2, 1 | volna Gregorics Pál a fontos sürgönyöket és jegyzékeket annak idejében, 8454 5, 3 | tart a Müncz-fiúnál. Müncz süti ki, hogy az esernyõ Glogován 8455 1, 3 | fundamentumából járnak ki ide sütkérezni.~- Hova tegyem le a gyereket? - 8456 3, 4 | mintha tavaszi napfény sütne be a polgármester zordon, 8457 1, 4 | tejbekását fõzni, mákos patkót sütni, hogy a kis jövevénynek 8458 5, 2 | Adameczné éppen palacsintát sütött a tûzhely lyukán fölcsapódó 8459 1, 1 | fehérnépjei pogácsát, marcifánkot sütöttek az árva kis jószágnak az 8460 4, 2 | látszólagosan hallgatag õ. Úgy súg neked, hogy észre nem veszed. 8461 5, 2 | mennyi méz van a gonosz sugallatú démonok nyelvén.) Ez a jól 8462 2, 1 | agy fenekén, ahol azok a sugalmak vannak, amik még nem válhatnak 8463 4, 1 | Igaz, igaz - bizonyítgatta sugárzó arccal -, nem lehet anélkül 8464 3, 1 | Gyuri. Valami elõérzet súgja nekem, hogy most nyomon 8465 3, 4 | ér, azon melegiben oda is súgott néhány szenátornak (a jobb 8466 4, 1 | Veronka ajka körül mosoly suhant el.~- Vétek is volna nem 8467 1, 4 | halál »mennyköve«, a guta suhintotta meg.~Srankó is jómódú ember 8468 3, 4 | szemkápráztatón hánykolódott, suhogott a válla körül.~- Én azokon 8469 5, 3 | szöcskék élénken zizegtek, suhogtak a fûrengetegben, végezve 8470 5, 3 | kendõjét, s amint a kezében suhogtatná, hirtelen megcsapta vele 8471 3, 4 | fordult ember kedvéért nem sújt ezer olyat, aki az õ oldalánál 8472 1, 4 | igazság éppen a Gongolynét sújtaná - Isten nyugosztalja. Ha 8473 3, 2 | parittyájából kirepült se sújtott jobban.~- Ne legyenek ostobák, 8474 1, 3 | eszterhaj alá.~A pap le volt sújtva, érzéketlenül, megzsibbadt 8475 2, 1 | ér egy férfi. Az a helyes súly, amennyit a menyecskék elõtt 8476 2, 1 | nagyon nyomott a párta (mert súlyos dísz ám ez is egy kis idõ 8477 2, 2 | Börcsök Jancsi, a szegedi »superek« egyik csinos példánya, 8478 4, 1 | hullt a szoknyácska lefelé, súrolva vakító fehér alsószoknyáját. 8479 5, 1 | a garádon, végiggázolt a sûrû iszalaggal összegubáncozott 8480 5, 1 | Liskovina szélén, bent az erdő sűrűjében szép fehér kérgű nyírfák 8481 2, 3 | Félek, hogy ezzel valami suskus történt. ~Panyókiné gyanakodva 8482 1, 2 | megfésülve. Mind felálltak nagy sustorgással és éneklõ hangon kiáltották: ~- » 8483 3, 4 | felférünk.~- Igen ám, csakhogy szabad-e?~- Hazajönnie? Ki tiltaná 8484 4, 2 | Ugyan, ugyan, néni - szabadkozott Veronka -, hiszen ebédre 8485 2, 1 | tudva mihez kezdjen, mikor a szabadságharc kiütött.~Ott se vették be. 8486 4, 1 | beszélhetett.~- A Klénernek van egy szabásza, valami Kupek nevû. Azelõtt 8487 1, 3 | fiú-pajtásokkal, össze is kaptak a Szabó Palival, jól el is náspángolta 8488 1, 4 | öntenék.~Eleintén eleget szabódott, de lassankint aztán maga 8489 1, 1 | punktum - döntötte el a bíró.~Szabódtak, okoskodtak õkelmeik, hogy 8490 4, 1 | többé ilyen palástok (a szabók nagy örömére), csak a regényírók 8491 4, 1 | Kupek nevû. Azelõtt Bécsben szabott valamely udvari szabónál. 8492 5, 1 | töprengett Gyuri, amint szagolgatta. Milyen csodálatos, édes 8493 5, 3 | meglocsolva a hajuk. Olyan szagos volt tõlük a templom, mint 8494 3, 3 | paripa pedig ezalatt tovább száguldott a kolpachi fazekas portékáin 8495 2, 4 | csillogott, gondolatai a jövõbe száguldtak, ahol elképzelte magát gazdag 8496 2, 4 | Az üsttel! (Prepelicza szája nyitva maradt a meglepetéstõl.) 8497 1, 3 | szálltak a lányka piros szájacskájára, mint a mézre.~Az õszi nap 8498 2, 1 | megkülönböztetés jár az emberi szájakon, hogy a veres ember egy 8499 2, 3 | Boldizsár bátyám felnyitotta a szájamat, megnézte a fogaimat, és 8500 2, 2 | nyaklevest, hogy orrán, száján vér buggyant ki.~A Gyuri 8501 3, 4 | Mravucsánné mondani, de gyorsan a szájára ütött), ez az asszonyság 8502 2, 4 | város róluk beszélt, egyik szájból a másikba ment át a nevük, 8503 3, 3 | lelógó sörényükkel, tajtékos szájjal, lila gõzt lövellõ orrlikaikkal, 8504 2, 4 | ezzel a nyelvét, mint a szajkóét, elmondott sorjába mindent, 8505 2, 2 | feljegyezve Márton híres szakácskönyvében, s voltaképpen oda céloz, 8506 2, 1 | rendesen, beleszeretett a szakácsnéjába. Egyszerûsíteni a dolgokat, 8507 2, 2 | akik tudják: »A Gregorics szakácsnéjáé.«~Sõt, hogy teljesen eláltassa 8508 2, 3 | vélte Boldizsár -, hogy a szakácsnéjáról és annak a porontyáról nem 8509 5, 2 | az Adameczné?~- Az öreg szakácsném, aki imént a kulcsokat hozta.~ 8510 2, 4 | kiáltozva, de mire visszatért a szakácsnéval, aki ijedtében magával hozta 8511 3, 1 | kiterelve, fut izgatottan, szakadatlanul, eléje botlik mindenünnen, 8512 5, 1 | vetett szemet, mely egy szakadék szélén nõtt magányosan. 8513 3, 4 | Galba-párt ismét két részre szakadt. A szorosan vett galbaisták 8514 1, 4 | olyan sûrûn hordták hótiszta szakajtókendõkkel betakart tálakban a sok 8515 5, 2 | öblögetõ-dézsa mellett, fölfordított szakajtón ülve, egy kékszemû, maszatos 8516 2, 2 | megígérte. Igaz, hogy a szakajtót nem a doktor választotta, 8517 4, 2 | míg Klempa úr lepecsételt szakállal aludta az igazak álmát ( 8518 4, 1 | csöpögtette vagy három helyen a szakállára - maga Mravucsán pedig a 8519 5, 1 | hagyták, az udvaron egypár szakállas ágyú is tátong, a szobákban 8520 4, 1 | behúzott), hogy a Klempa szakállát pecsételjék le az asztalhoz. 8521 4, 2 | asztalon, a leragasztott szakállával.~- Szép is olyakat tenni! - 8522 4, 1 | arca fényes, hosszú fekete szakállban folytatódék, mely egész 8523 4, 1 | fölismerték benne a nagy szakállú Szent Pétert.~- A Müncz 8524 3, 2 | volna hozni Bábaszékre, nagy szakállút, görbe orrút, ha lehet vörös


1823-azt-e | azurk-bonta | bonto-dolgo | dolgu-elszo | eltag-fejcs | fejeb-fordu | forga-haldo | halin-hymen | idead-kapzs | kara-kinez | kinja-kutba | kutja-macsk | madam-megto | megtu-nevel | neves-orjav | orkod-ranco | randu-szaka | szake-szuro | szurt-torba | torka-vegez | veghe-zuzod

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License