Az új tisztelendõ
úr beköltözött. Egyetlen fakó szekeren hozták haza papjukat a glogovaiak. A
szekér elé két kajla szarvú tehénke volt befogva. Útközben meg is fejte õket az
egyházfi, Szlávik Péter, egy köcsögbe és megkínálta a fiatal papot.
- Nagyon kitûnõ a
tej - mondá -, kivált a Bimbó teje. Az fölséges, mintha valami almázia
volna.
Az új pap holmija kevésbõl állott; egy festetlen deszkaláda
volt az egész, egy csomag ágynemû, továbbá két bot és pipaszárak, összekötve
madzaggal.
Útközben a falvakon egyre kötekedtek a glogovaiakkal:
- Hát nem tudtak kendtek különb fogatot összeállítani a
papjuknak?
Mi tûrés-tagadás, a glogovaiak restellték a dolgot, s inkább
a fiatal pap rovására vágták:
- Ej, no! Elég jó az. Ezt a holmit bizony egy üszõbornyú is elhúzná.
De ha nem
hozott fölös számú javakat Glogovára tisztelendõ Bélyi János, bizony ott se
talált egyebet, csak a düledezõ parókiát - az elõbbi pap rokonai minden holmit
elvittek, csak egy kutyát hagytak, a néhai plébános kedvencét, amely csak olyan
kutya volt, mint a többi, alakjára, szõrére nézve, de szerencsétlen természete
miatt bizonyos népszerûtlen külön állást kezdett most elfoglalni; ugyanis a
pákosztaságából kifolyólag déltájban sorba járta az egész házsort, bepislantván
a konyhákba, mivelhogy a megboldogult urának szokása volt, hogy minden napra
más-más gazdához invitáltatta magát ebédre, és a kutyáját is magával vitte.
A kutya,
név szerint Visztula (no, ugyan kár volt olyan messze menni folyamnévért, mikor
itt a határon keresztül foly a csillámló Bjela-Voda), keservesen kezdte
tapasztalni, hogy a pappal együtt ketten többet értek, - pedig azelõtt
kutyafilozófiával azt gondolta, hogy a tisztelendõ úr fogyasztja el elõle az
ennivalót. Úgy ám, de õ adta a tekintélyt és a befolyást! Most már kikergették
Visztulát a konyhákból, mielõtt valami mûveletbe foghatott volna, sõt el is
páholták néhanapján.
Szóval,
nagyon cudar, sovány állapotban volt, mikor az új pap megérkezett, s mikor az
egyházfi megmutogatta neki új otthonát, a négy csupasz falat, a labodával
benõtt kertet, az üres istállót és ólakat.
A szegény
fiatal pap elmosolyodott.
- És ez mind
az enyém?
- Mind,
mind, amit itt lát. Még ez a kutya is - mondá Szlávik Péter némi
kedélyességgel.
- Miféle
kutya ez?
- Ez bizony
a megboldogult tisztelendõ hagyatéka. Õutána maradt. Már agyon is akartuk volna
ütni a szegény alkalmatlan párát, de senki se meri, mert azt mondják, hogy
hátha az égbõl nézi az öreg tisztelendõ, s kísérteni jön miatta.
A kutya
szelíden, szomorúan, szinte könyörgõ szemekkel látszott az új papra nézni.
Lehet, hogy a reverenda látása hozta ilyen melankolikus hangulatba.
- Megtartom
magamnak - mondá a fiatal pap, s lehajolt és megveregette a sovány állat hátát.
- Legalább lesz valami eleven teremtmény a közelemben.
- Hát az
bizony jó lesz - humorizált az egyházfi. (Mert nagy élvezet parasztnak pappal
évelõdni.) - Az embernek kezdeni kell valahol. Úgy is lehetne, hogy elõbb az
õrizni valót szerzi meg, azután az õrzõt. De így is jó az, tisztelendõ úr.
Mosolygott,
olyan rokonszenvesen tudott mosolyogni, mint egy leány. Maga is belátta, hogy
az öreg Visztulára nem vár nagy hatáskör, valóságos magánzó lesz a
kutyatársadalomban.
Azalatt
egyre többen-többen gyülekeztek az udvarra, menyecskék, akik messzirõl nézték
és azt mondták: »Istenem, milyen fiatal és már pap«. A férfiak egészen közel
mentek hozzá, és kezet fogtak vele:
- Az isten
hozta! Itt jó dolga lesz.
Egy öreg
anyóka közbe kiáltott:
- Holtig
itt lehet nálunk!
Az idõsebb
asszonyok egyike így szólt:
- Csinos
egy ember. Derék anya volt, aki szülte.
Egyszóval
tetszett az új pap mindenkinek, nyájasan, szépen beszélgetett az idõsebb emberekkel
egy kicsikét, majd azt mondta, hogy el van fáradva és átment a tanítóhoz, mert
a tanítónál volt lakása addig az ideig, míg valami állapotba hozza a
plébánialakot, s míg a jövedelmek befolynak.
A tanítóhoz
már csak a fõbb emberek kísérték el, egyházi dolgokban bennfentesek, Szlávik
Péter, Gongoly Mihály, a glogovai nábob, és a molnár, Klincsok György.
Ezektõl
tudakozta ki azután behatóbban a hívságos földi körülményeket és feljegyezgette
a jegyzõkönyvébe, hogy némi számítást csinálhasson.
- Hány lélek
van a faluban?
- Nem sok
híja van az ötszáznak.
- Mit
fizetnek ezek a papnak?
A derék
férfiak elsorolták hûségesen, mennyi a párbér, mennyi fa jár, hány véka rozs,
mennyi a »zlevka«.1
A fiatal
pap mind szomorúbb, szomorúbb lett…
- Bizony
kevés - mondá lehangoltan. - Hát mennyi a stóla?
- No, az
bizony elég nagy - felelte a mindenben versatus Klincsok György -, temetés
után, az a halottól függ, az esküvõ díja pedig olyan, amicsodás az összekötendõ
pár (mert ilyenkor gavallér az ember), hanem a keresztlevél kivételéért egy
pengõ forint jár… Az már valami.
- És mennyi
esküvés van évenkint?
- Hja, az a
krumpli mennyiségétõl függ. Sok krumpli, sok lakodalom. A termés határoz. De
négy-öt mégis akad.
- No, az
kevés. Hát haláleset mennyi van?
- Hja, az a
krumplitermés minõségétõl függ. Rossz, beteges krumpli ha terem, sok halál van,
jó krumpli mellett nincs halandóság. Senki sem bolond ilyenkor. Nem mondom,
egy-kettõt mégis agyonüt évenkint egy-egy lefûrészelt fa az erdõben. Vagy
szerencsétlenség történik, valaki felfordul a szekerével egy árokba és
szörnyethal. Jobb esztendõkben azonban nyolcra is tehetõ a halálesetek száma.
- Csakhogy
az nem a papé mind! - mondá a glogovai nábob, megigazítva kevélyen a hátul
fésûre szedett copfját.
-
Hogy-hogy? - kérdé a pap megütközve.
- Egy része
a lakosságnak nem kerül soha a temetõbe. Fölfalják télen a farkasok, anélkül,
hogy bejelentenék a parókián.
- A másik
része pedig nyáron idegen országrészekben adja be a kulcsot - tódítá Klincsok
György -, és csak egy irka-firka jön róluk a bíróhoz.
- No, ez
ugyan rossz kilátás, de hát a parókia földjei? Mennyi földje van a parókiának?
De már erre
aztán egyszerre akart beszélni mind a három. Klincsok György hátrahúzta az
elõtérbõl Szlávik Pétert s maga állott oda az Isten szolgája elé.
- Föld?
Hogy mennyi föld van? Amennyit csak parancsol. Ha száz hold kell…
- Mit, száz
hold! Ötszáz hold! - kiáltá lelkesülten Klincsok. - Földet csak nem vonunk meg
a papunktól!
A pap arcán
valami örömféle kezdett derengeni, amit azonban nem tûrhetett sokáig a
gonoszlelkû Szlávik.
- Mert
tetszik tudni, úgy van az, hogy a glogovai határ még a mai napig is
tagosítatlan. Rendes telekkönyv nincsen; volt valami összeírás a földekrõl, de
1823-ban elégett a község ládája és vele az összeírás. Mindenkié annyi hát a
határból, amennyinek a megmûveléséhez elég igavonó és kézi ereje van. Ki-ki
szántja a magáét, s ha évek folytán elromlik, elárkosodik, összehasadozik a
földje, keres magának más szántani való területet. A fele határ mindig
gazdátlanul áll, persze a rosszabbik fele, amelyikben nem érdemes babrálni.
- Értem -
sóhajtott fel a pap -, ebben a felében van a parókia földje.
Vékony
kilátások voltak ezek a jövõre nézve. De csak mégis megnyugodott apránkint, ha
aggodalmak szorongatták, leöblítette õket egy imádsággal. Az imádság volt a
domíniuma, örökké termõ földjével; minden percben mindent kaszálhat rajta,
amire szüksége van: türelmet, reményt, vigasztalást, megelégedést. Lassan
hozzálátott a lakása rendbehozásához, hogy végre egyszer a maga ura lehessen.
Csak egy káplán tudja, hogy mit jelent az. Szerencsére a szomszéd faluban,
Kopanyicán, egy iskolatársát fedezte fel. Urszinyi Tamás volt ez, nagy brontes
ember, nyers, egyenes szavú, de jószívû. Urszinyi segíté némi kölcsönnel.
- Glogova
kutya fészek - mondta Urszinyi. - Hja, biz az nem a nyitrai püspökség, de ki
tehet róla? Sovány nyáj, sovány pásztor. Ki kell állani. Dániel még rosszabb
helyen volt az oroszlánokkal. Ezek végre is csak birkák.
- Akiken
nincsen gyapjú - jegyzé meg a tisztelendõ nevetve.
- Még az is
van, de neked nincsen hozzá ollód.
Kevés napok alatt bebútorozta magát
a kölcsönvett pénzzel, és egy szép õszi délutánon beköltözött végre a saját
parókiájába. Micsoda boldogság volt az, a saját házában járni-kelni,
rakosgatni, s milyen édes álom esett tulajdon ágyában - azokon a vánkosokon,
amelyeknek tollúját még az édesanyja fosztotta. Úgy elgondolkozott, hosszan
elábrándozott ezen: lefekvés elõtt megolvasta a gerendákat, hogy el ne
felejtse, mirõl fog álmodni.
Nem is
felejtette, nagyon széprõl álmodott. Szülõfaluja rétjein pillangót kergetett,
fészket szedett, ürgét öntött, pajkos leány- s fiú-pajtásokkal, össze is kaptak
a Szabó Palival, jól el is náspángolta volna a Palit, éppen emelte már a
vesszõjét, amikor megzörögtette valaki az ablakot kívülrõl.
A pap
felriadt, összerezzent, s kezdte az édes álmot kitörülgetni a szemeibõl. Reggel
volt már, a nap besütött.
- Mi az? -
kiáltá.
- Nyisd ki
az ajtót, Jankó!
Jankó! Ki
szólítja õt Jankónak, te-nek, magyarul? Mintha a pajtások valamelyike volna,
akiktõl csak az imént vált meg az álomban.
Kiugrott az
ágyból hirtelen, és az ablakhoz szaladt:
- Ki van
odakünn? Ki szólít?
- Én volnék, a Billeghi Máté uram, otthonról. Gyere ki,
Jánoskám, azazhogy tessék egy kicsit kijönni, tisztelendõ úr, hoztam valamit.
A pap sietve rángatta fel ruháit. Szíve lázasan dobogott. A
rossz hír elõszelét talán már megérezte gyöngéd lelke. Kinyitotta belülrõl a
pitvarajtót, és kilépett az eresz alá:
- Itt vagyok, Billeghi Máté uram. Mit hozott kegyelmed?
De Billeghi uram, már akkor nem volt ott, hanem künn az úton
állott, a zsákokkal megrakott szekere mellett s a kosarat kötözgette le,
melyben a kis Veronka ült és a lúd. A lovak, a Sármány és a Fecske, bágyadtan
eresztették le fejüket. A Sármány szeretett volna egy kicsit ledõlni, próbálta
is, de a kocsirúd miatt nem tehette. Amint féloldalra billent, érezte a hám
köteleit bõrébe vágódni, s a lóbecsület nem engedi, hogy addig kényelembe
helyezkedjék, míg a hám rajta van. Nagy dolognak kell annak lenni, hogy a
fölszerszámozott ló lefeküdjék. A lóban nagy kötelességérzet van.
Billeghi Máté most megfordult, és észrevette a papot a
küszöbön.
- Hopp, Jankó.
Jaj, de megnõttél! Ejnye, de nyurga legény lettél. De elcsodálkozna az anyád,
ha élne. Az ördög vigye el ezt a kötelet, ugyancsak erõs görcsöt csináltam
rajta.
A pap egy-két
lépést tett elõre a szekér felé, hol Billeghi uram még mindig a kosár
leoldozásán fáradozék. A szó »ha anyád élne«, egyszerre a homlokára zuhant,
mint egy éles kõ, feje zúgni kezdett, lábai megtagadták a szolgálatot.
- Anyámról beszél
kegyelmed? - dadogta sápadtan. - Anyám meghalt?
- Letette szegény
lélek a kanalat. De ímhol (kivevén zsebébõl a fanyelû bicskát, elnyisszantotta
vele a kötelet) a húgocskád, vagy uram bocsáss, mert olyan kurta eszem van, mint
a csirkének, mindig elfelejtem, hogy a tisztelendõ úrral beszélek… elhoztam a
tisztelendõ úrnak a húgocskáját. Hová tegyem le?
S ezzel leemelte a kosarat, melyben a
gyermek aludt szép csendesen, nyugodtan a liba mellett. A liba úgy vigyázott
rá, mintha valami pesztonka lenne, kergetvén el mellõle örökké izgó-mozgó
nyakával jobbról-balról a legyeket, amelyek szívesen szálltak a lányka piros
szájacskájára, mint a mézre.
Az õszi nap
elaggott fénye beragyogta a kosarat és az alvó gyermeket. Máté gazda kérdõn
függesztette vízszínû szemeit a papra, várta, hogy az szóljon valamit.
- Meghalt? -
kérdé aztán nagy sokára. - Lehetetlen az. Nem éreztem meg.
A homlokához
kapott és felkiáltott fájdalmasan:
- Senki, senki
sem értesített. Ott sem lehettem a temetésen!
- Magam sem voltam ott - mondá Billeghi uram. Talán
vigasztalni akarta azzal, hogy õ se volt ott, aztán hozzátette jóakaratúlag: -
Isten õfelsége magához vette, az õ trónusához szólította. Nem hagy az itt
egyikünket se. Ej ni, ezek a rusnya békák, hogy ráléptem az egyikre!
A paplak labodával, maszlaggal benõtt udvarán vígan
ugráltak, cuppogtak a békák, melyek a templom lyukacsos, nedves fundamentumából
járnak ki ide sütkérezni.
- Hova tegyem le a gyereket? - ismétli Billeghi uram, de
miután nem nyert választ, szép óvatosan leeresztette a kosarat az eszterhaj
alá.
A pap le volt sújtva, érzéketlenül, megzsibbadt lélekkel
állt ott szemeit a földre szegezve. Úgy érezte, mintha szaladna a föld a
házakkal, a líceumkerítésekkel, Billeghi Mátéval, a kosárral együtt, és õ csak
állna, egyre állna rajta, képtelen mozdulni akár ide, akár oda. A háttérbõl az
Ukrica-erdõ fenyvesei zúgtak, mintha valami csodálatos, szívet összefacsaró
szózat szövõdnék a zúgás közé, az édesanyja hangjához hasonló. Reszketett és
figyelt, ezeket a hangokat igyekezett különválasztani, s mikor már szinte
sikerült egyet-egyet felismerni, megkülönböztetni, egy idegenszerû búgás
kettécsapta, magába mosta. Pedig csitt, csitt! Ni, most is az anyai hang szólt
ki az erdõbõl: Neveld a gyermeket, Jankó, Jankó!
De míg a túlvilági hangokat kapkodta János pap, Billeghi
Máté uram megorrolta a szótlanságát, legalább egy barátgarast mégiscsak
megérdemelne, ha egyebet nem (barátgarasnak a »köszönöm«-öt híják arrafelé).
- Ha már így van, így van - szólt õkigyelme bosszúsan, és
megsuhintotta az ostorát. - Az Isten áldja meg, tisztelendõ úr! Gyí, Sármány!
János pap még mindig nem válaszolt, észre sem vette nagy
fájdalmában, ami körülötte történik, a lovak már meg is indultak, mellettök
gyalog Billeghi uram, mert dombnak megyen az út, lassú haragos mormogással,
hogy ez se valami különös ám a világrendben, ha a kiscsirkébõl páva lesz, mert
a csirke állapotjára nem emlékszik. Fölérvén a dombra, még egyszer
visszapillantott, s meglátván a még mindig mozdulatlan kántorfiút, hogy mintegy
nyugtatványozza magának az elvégzett kötelességét, rákiáltott:
- Aztán átadtam ám, ami átadni való volt!
Felocsúdott a kiáltásra, megrázkódott. Lelke visszatért a
szomorú barangolásból. Mert messze barangolt az anyja után. Elsõ dolga volt anyját
fölkeresni, vele töltötte azt az idõt még egyszer, amit már vele töltött
azelõtt, és azután vele töltötte képzeletében azt az idõt is - amitõl a
távolság megfosztotta. Ott volt a haldokló ágyánál, térdepelve, imádkozva, és
amire akkor az anyja gondolt, ami mondanivalója volt, utolsó sóhaját a levegõ
átvette, a szélnek odaadta, szél az erdõ által kikiabáltatta: Neveld a
gyermeket, Jankó!
Nem szükség a gyermeknek otthon lennie, hogy a haldokló
szüle utolsó akaratát, vágyát megtudja. Papirosra nem kell azt tenni, nem baj,
villamos drót ha el nem viszi, vannak arra különb erõk, nagyobb erõk.
Jánosnak az volt az elsõ ösztöne, utána futni Billeghi
uramnak, hogy álljon meg, beszéljen el mindent az anyjáról, amit tud, hogy élt
utolsó két évében, hogy halt meg, miképpen temették el, mindent, mindent, de a
halápi szekér már messze járt, s e percben a kosarat pillantotta meg, az
lekötötte a figyelmét.
A kosárban kis húgocskája aludt. A fiatal pap még nem is
ösmerte, sohasem látta a gyermeket. Apja temetésén volt utoljára otthon, anyja
szekeret küldött érte, most senki se értesítette, a kis Veronka még nem volt
akkor a világon, csak édesanyja leveleibõl tudta, hogy van, s e levelek is oly
szégyenlõsek, oly szûkszavúak voltak.
János odalépett a kosárhoz s megnézte a pufók, rokonszenves
arcocskát. Van benne valami a mamából, gondolá, s amint nézte, nézte, tovább
nézte, kezdett ez az arc nõni, változni, s vibráló szemei elé egyszer csak
vonásról-vonásra elõpattant az anyai arc. Szent Isten, milyen csoda ez, milyen
káprázat ez! Csak egy fél percig tartott az egész. Újra a kicsi gyermek volt.
Ó! csak kinyitná a szemecskéit. Úgy szerette volna János, ha kinyitná, de nem
nyitotta ki, csak hosszú pillái serkedtek ki a két hasadékból, mint fekete
selyem rojtok.
És most ezt nekem kell felnevelnem!? - tûnõdött János, s
végtelen melegség futotta el a szíve táját - és föl is fogom nevelni. De mibõl?
Istenem, mibõl? Hiszen magamnak sincs mit ennem. Mihez kezdjek, mihez?
Mint ahogy eddig is, ha lelkét a csüggedés szállta meg és a
tanácstalanság, az imádságra gondolt; most is azt tette, hogy átment a
templomba imádkozni. Éppen nyitva volt az Isten háza, két öreg anyóka meszelte
a belsejét.
János pap nem ment az oltárhoz, mert éppen ott pepecselt a
két anyóka, hanem mindjárt kívül, a szenteltvíztartó mellett állt a Jézus
alakja fából és pléhbõl, elõtte térdepelt le.
|