Verõfényes tavaszi délutánon könnyû kocsi állt meg Müncz
Jónásné boltja elõtt, s egy fiatal úr ugrott le a kocsiról - aki, mint már
tudjuk, nem más, mint a mi Wibra Györgyünk.
Rozáli ifiasszony, aki éppen künn beszélgetett Mravucsán
polgármesterrel és Galba szenátorral, kíváncsian kérdezte a ruganyos léptekkel
feléje tartó úrtól:
- Parancsol valamit?
- Müncz Jónásné?
- Én vagyok.
- Esernyõt szeretnék venni.
A két szenátor csodálkozva nézett fel a felhõtlen, derült
égre.
- Az ördögbe is - mormogta magában a messzetekintõ Mravucsán
-, minek ilyenkor az esernyõ? - Majd hangosan kérdezte:
- Hová való uraságod?
- Besztercebányára.
Mravucsán még jobban csodálkozott, szinte kedve lett volna
kidülleszteni a mellét. Mégiscsak nagy dolog az, hogy Besztercérõl Bábaszékre
jönnek esernyõt venni. Szép dolog ilyesmit megélni az embernek, pláne a saját
polgármestersége alatt. Gyöngén meglökte Galbát, s halkan súgta:
- Hallotta?
- Ez csak szegényes falusi boltocska, uram. Esernyõt s ehhez
hasonló cikkeket nem tartok - felelte Rozáli néni.
- Elég baj az - mormogta Mravucsán uram, a nagy, kifent
bajuszát harapdálva.
- De úgy hallottam - szólt újra az idegen -, hogy öreg
esernyõi volnának.
Öreg esernyõk! Pfuj! Mravucsán uram, aki asztmatikus,
egyszerre sebes, kurta lélegzeteket kezdett venni, és éppen valami fitymáló
szót akart odadöfni az idegennek, midõn egyszerre megvadult lovak rohanása
másfelé fordítá a figyelmét. A vásáros nép, mellyel telve volt a piac,
szétriadva futott el az út közepérõl, a szemközti kovácsmûhelyben megszûnt a
kalapácsolás, a kovácslegények nagy riongatással futottak a jobbra felállított
lacikonyha felé, melynek tûzhelyét a pecsenyékkel együtt feldöntötte a vágtató
fogat. A ropogósra megpirított sertésszeletek ott henteregtek a porban,
fölséges illatuk kellemesen csiklandozván a kovácslegények orrát. A kofák
ordítottak, jajveszékeltek, némelyek, bátrabbak, leoldván kékes kötényeiket,
ezeket lebegtetve riasztgatták a lovakat, ráirányítván õket szerencsésen a
csizmadiák sátraira. Valóságos ribillió ütött ki, az egész piac izgett-mozgott,
hullámzott. Egy kovácslegény fölkapott egy hatalmas pecsenyedarabot, a kofák
utánairamodtak, mire egy másik kovácslegény, hogy segítségére legyen üldözött
társának, hirtelen fölragadott a fújtató alól egy izzó tüzes vasat, azzal
rohant a kofák felé, paskolván azt eszeveszetten a kalapácsával, hogy a tüzes
szikrák kétölnyire frecsegtek köröskörül.
A két pej paripa pedig ezalatt tovább száguldott a kolpachi
fazekas portékáin keresztül, magával vonszolva egy finom úri bricska roncsait.
»No, abból se lesz többé kocsi«, mondá nagy flegmával a kovácsmester, aki
bõrköténye alá dugott kezekkel nézte a jelenetet. Alkalmasint valamelyik
házfalhoz ütõdött a kocsi, s teljesen összezúzódék a hátulsó balrésze; a
tengely is kettétört, az egyik kerék lemaradt valahol lõcsöstül, saraglyástól,
úgyhogy most már kezdett lecsúszni a narancsszínûre festett kas is. A gyeplõ, a
lovak közé esve, a földet seperte, s valóban szép volt látni a nekiszilajodott
állatokat, lelógó sörényükkel, tajtékos szájjal, lila gõzt lövellõ
orrlikaikkal, amint a gazdátlanság élvezetének mintegy delíriumában,
hátraszegett nyakkal vágtatván bomlottul, elsõ lábaikkal a levegõben látszottak
úszni.
- Szép dögök! - mondta Galba szenátor úr.
- A glogovai pap lovai - jegyzé meg Mravucsán. - Félek,
valami szerencsétlenség történt. Menjünk, Galba!
Azalatt, míg Münczné az elöljárókkal beszélgetett a boltajtó
elõtt, felszaporodván a vevõk, akiket ki kell szolgálnia, s akik türelemmel
vártak az ifiasszonyra, ímmel-ámmal mondta az idegennek.
- Öreg esernyõk volnának, uram, bizonyára akad egynéhány a
padláson, de azok nem ilyen finom úrnak valók.
- Teringette! Hátha mégis láthatnám õket!
Münczné a boltajtóba lépve, megfogta a kilincset, hogy maga
elõtt eressze a vevõket, s mindössze a küszöbrõl tett egy elutasító mozdulatot.
- Biztosítom, hogy ön a kezébe se fogná.
Hõsünk azonban nem hagyta magát ilyen könnyen lerázni, utána
ment a boltba, s bevárta, míg végzett a vevõivel, akkor újra ismétlé, hogy
látni akarja az ócska holmikat.
- Ej, uram, hagyjon békét! Mondom, hogy nem önnek valók. Ez
esernyõk abból az idõbõl vannak, mikor még a férjem élt, aki értett a
javításukhoz, többnyire összetört bordázatúak, rongyosak - azonfelül úgy
elhányódtak a padláson hasznavehetetlen lom és rongyok között, hogy nem érdemes
értük felfáradni. De nem is lehetne. A fiam kiment a vásárba, a szolgálónak
orbánc van a lábában, nem mozdulhat, magam pedig, így vásár idején el nem mozdulhatok
a boltból egy percre sem.
Az ügyvéd egy ötforintost vett ki a tárcájából.
- Nem kívánom ingyen a szívességét, Münczné asszony, de az
esernyõket mindenáron látni akarom. Eresszen hát fel engem magamat a padlásra.
Fogja ezt egyelõre.
Münczné utána nem nyúlt a pénznek, s apró szemei, melyek
mélyen bent ültek kövér arcának üregeiben, szúrón, gyanakodóan tapadtak az
elõkelõ külsejû ifjúra.
- Most már éppen nem mutatom meg az esernyõket.
- Miért?
- Mert a megboldogult férjem arra tanított: »Sohase tégy
olyat, Rozáli, amit nem értesz«, s az én szegény férjem igen bölcs ember volt.
- Persze, persze. Igaza van, ha nem érti, hogy mért ajánlok
öt forintot rongyos esernyõk látásáért.
- Úgy van, öt forintért valami különbet is láthatna ön.
- Nos, pedig igen
egyszerû eset. Az apámnak volt egy ócska esernyõje, melyet õ igen szeretett
életében, valóságosan ragaszkodott hozzá, megtudtam véletlenül, hogy az a maga
férjéhez került, Münczné asszony, most meg akarnám szerezni, mint ereklyét.
- Ki volt az
uraságod apja? Talán tudnék a dologról.
Az idegen
elpirult kissé.
- Gregorics Pál -
mondá.
- Ah, a
Gregorics! Megálljon csak! Igen, igen, emlékszem, az a furcsa emberke, ki
halála után…
- Az, az! Aki
két-kétezer forintot hagyott a besztercei asszonyoknak.
- Tudom, tudom,
de õneki nem volt, ha jól emlékszem, fia…
- Igenis, azaz…
(zavarba jött, megakadt). Én Wibra György ügyvéd vagyok.
Most már az öreg
Münczné jött zavarba.
- No persze. Oh,
oh! Ez az én ostoba öreg fejem. Oh, oh, tudom már. Hogyne tudnám! Hallottam már a tekintetes úr hírét.
Nagyon örülök, hogy látom a tekintetes urat. Ösmertem a szegény tátiját.
Istenem, hogy hasonlít hozzá és mégis milyen csinos. Nagyon ösmertem, ámbár -
tette hozzá mosolyogva - nekem nem hagyott kétezer forintot. Jaj, én már akkor
is öreg voltam, mikor õ fiatal volt. No, hát csak tessék azokat az esernyõket
megnézni. Majd megmutatom az utat, és megmagyarázom, hol vannak a padláson.
Tessék utánam jönni. Bárcsak megtalálná az öreg tekintetes úr esernyõjét…
- Ötven
forint ütné a markát, Münczné asszony.
Az ötven
forint szóra megcsillogtak az öregasszony szemei, mint a szentjánosbogarak. Oh,
a jó fiú! - sóhajtá az égre nézve - csak nincsen semmi tetszetõsebb az Isten
elõtt, mint egy jó fiú, aki tiszteli a szülei emlékét! Olyan fürge, olyan
eleven lett az ötven forint szóra, mint az orsó, s becsukván a bolt belsõ
üvegajtaját kívülrõl, gyors tipegéssel vezette Gyurit az udvarra a létrához, s
most már maga is föl akart menni, hogy segítségére legyen.
- Nem, nem,
maradjon lent, Münczné asszony. Mit szólna a világ - szólt Gyuri tréfálkozva -,
ha meglátná, hogy ketten megyünk fel a padlásra?
Rozáli mama
vidám kacajra fakadva csapta össze a kezeit.
- Oh, édes
tekintetes szívecském! Hol vagyok már én attól? Már nekem a tatája se
testált semmit. Pedig valamikor… (Lesimogatta a felborzolt õsz haját elöl.) No,
hát csak menjen fel, lelkem.
Egy jó félóráig turkált fent a Münczné lim-lomjai közt Wibra
Gyuri - mialatt az asszony kétszer is kiszaladt a boltból utána nézni.
Türelmetlenné tette az ötven forint.
- Széna-e, vagy szalma? - kérdé, amint végre meglátta háttal
lefelé lépegetni a létra fokain. Pedig hiábavaló kérdés volt: esernyõ nélkül
jött.
- Mindent átnéztem - mondta lehangoltan -, egyik esernyõ se
az igazi.
A zsidóasszony kedvetlen arcot vágott, tokája fájdalmasan
rezegni látszott, a szeme pedig szaporán pilákolt. - Ájváj, hová tette az az
ostoba Jónás? - dörmögte. - Ötven forint! Borzasztó! Jónásnak sohase voltak
ösztönei…
- Valószínûleg a férje hordta ezt az esernyõt. Sztolarik úr,
a mostani törvényszéki elnök, azt mondja, hogy a kezében látta, biztosan
emlékszik rá.
- Hogy nézett ki?
- Piros volt a szövetje, májszínû folttal fölül, a szövet
alján keskeny zöldvirágos csík futott körbe; fekete fanyele szürke
csontfogantyúban végzõdött.
Rozáli ifiasszony felkiáltott:
- Ne menjek soha az égbe, ha nem azt vitte a Jónás az utolsó
útjára. Mintha most is elõttem
állna. Azt vitte, istenemre, azt vitte…
- Elég
rosszul cselekedte.
Rozáli mama
védeni kezdte.
- Mit
tudhatta õ, melyiket kell itthon hagyni! Nem voltak ösztönei.
- Tehát
vége van! - sóhajtott fel az ügyvéd, aki ott állt a létránál tanácstalanul,
szinte megdermedve, mint Marius Carthago romjain; csakhogy az õ Carthagójából a
romok se maradtak meg, - eloszlott az egész a légbe, ahonnan építve volt.
Kényszeredetten
lépegetett ki a kapuajtón a kocsijához, az anyóka most már lomhán topogott
utána, jobbra-balra dülöngélve, mint egy hízott lúd. Künn az utcán azonban
egyszerre élénken megragadta a Wibra Gyuri gallérját.
- Ej, nini.
El is felejtettem volna. Hiszen éppen itthon van a Móric fiam, aki mészáros
Ipolyságon, és juhokat jött venni. A Móric fiam mindent tud, és sohase menjek
az égbe (Rozáli mama, úgy látszik, jobb szeretett idelent a földön maradni), ha
az nem nyújt valami felvilágosítást a veres esernyõrül. Menjen csak, tekintetes
lelkem, egyenesen a vásártérre, a birkák közé, és szólítsa meg ott a legszebb
embert, és az lesz a Móric fiam… roppant szép, különösen szép a Móric. Csak szólítsa
meg és ígérje neki az ötven forintot. Ne menjek soha az égbe, ha a Móric nem
mesélt nekem valamit errõl az esernyõrõl. Mert mikor a szegény Jónásom
elveszett, a Móricka ment õt felkeresni, s megtalálván a fonalat,
nyomról-nyomra, faluról-falura követte, kérdezõsködvén, kutatván, míg végre
minden kiviláglott (Rozália mama könnyezve nézett fel az égre). Oh, Jónás,
Jónás mért tetted azt velünk? Ha már elment az eszed, mi szükség volt utána
menned neked is? Van a te fiaidnak elegendõ.
Megkapaszkodott
volna már Wibra Gyuri a szalmaszálban is, szó nélkül sietett tehát a
bocskortalp- és halinaárukkal rakott sátrak között a templom háta mögé, a
vásártérre.
Egy kis
kérdezõsködéssel ráakadt Müncz Móricra, egy tömzsi, kövér emberkére, olyan
szeplõs arccal, mint egy pulykatojás. Rút volt, mint egy faun. A derekáról egy
sásalakú acél fityegett, s jobb karjára ökörfej volt kitetovírozva.
Éppen egy
kajlaszarvú tehénre alkudozott. Az eladó, egy lesti szûcsmester, mennyre-földre
esküdözött, hogy ehhez fogható tehenet még nem vett élõ ember Bábaszéken.
- Mert ez
megeszi a szalmát is - mondá -, és mégis tizennégy icce tejet ad naponkint.
-
Ostobaság! - felelte fitymálva Müncz Móric -, nem vagyok én borjú, aki szopni
fogja, hogy nekem a tejelését dicséri kend, mészáros vagyok, aki levágja és
kiméri.
- Hát ez
már igaz - hagyta rá a becsületes szûcsmester és a saját iniciatívájából
engedett a tehén árából öt forintot.
Ez még
kevés lehetett Móricnak, mert körültapogatván a jószágot, nagyot csapott a
lapockájára. »Mennyi csont!« - kiáltott fel kétségbeesve, aztán kipeckelte
száját és fogait nézegette.
- Ah,
hiszen nincs már ennek foga se!
- Mit
beszél az úr fogakról? - mordult fel a becsületes szûcs. - Csak nem akarná
talán kimérni a fogakat is?
- De rúg is
a rusnya állatja!
- Ej, mit,
holta után nem fog rúgni; pedig reménylem, csak holta után szándékozik kimérni.
A
becsületes szûcs nevetett a saját megjegyzésén, s mert az jó hangulatba
ejtette, e jó hangulatában megint engedett öt forintot.
Még ez is
kevés lehetett Móricnak, mert még mindig nézegette a Bimbót, hogy új és új
hibákat fedezzen fel benne, midõn ott termett Wibra Gyuri és megszólítá
magyarul:
- Jöjjön
csak egy szóra, Müncz úr!
Arra, hogy
a vevõjét elhíjják, ijedtében még lejjebb szállott öt forinttal a szûcs, és
most már tenyerébe csapott az okos Móric, aki mindég estefelé vásárolt ama
reményvesztett tulajdonosoktól, kik egész idáig nem bírtak túladni a jószágon.
- Mi
tetszik, uram?
- Valamit
szeretnék öntõl venni, ami sem az enyém, sem az öné.
- Nos,
ilyen portéka elég sok van a világon - vigyorgott Móricz. - Biztosítom, hogy
igen jutányosan adom.
- Menjünk
egy kicsit odébb innen!
Gyuri
elvezette, ki a sokadalomból, a város közkútjához, ahol egy terebélyes tiszafa
nyújtott árnyékot. Ez a fa, melyet sorompóval vett körül a nemes város, s két
oldalról padot állíttatott alája, szintén hozzátartozott Bábaszék jövendõ
nagyságához: a pézsmaszagú, aranyzöldbe játszó bogarak, melyek keskeny,
hosszúkás leveleit ellepték, s némely orvosságok készítéséhez kellenek, e hólyaghúzó izgoncok (ahogy a tudósok
hívják õket) megannyi argumentumok lehetnek a felsõségnél, hogy Bábaszék is
megkapja egykor a patikát.
A bábaszéki
menyecskék sokszor vittek ilyen bogarakat bögrékben azelõtt Zólyomba, hol a
patikárus megvette egy pár garasért, de utóbb statutummal tiltá el ezt a
machinációt a nemes város, mondván: »A fához patika dukál. A bogarakat nem
engedjük kivinni«… Tudja ám a leckéjét a messzetekintõ Mravucsán!
Gyuri
elbeszélte röviden, mi járatban van, hogy ereklyének szeretné megszerezni az apja
kedvenc esernyõjét, melyet az öreg Jónás hordott magával.
- Tud-e
valamit felõle?
- Tudok -
felelte Móric kedvetlenül, mert meglehetõsen leesett az álla, hogy ilyen
csekélységrõl van szó.
- Ötven
forintot ajánlok fel, ha útba igazít, és sikere lesz.
Móric
ijedten kapta le sipkáját. Ötven forint egy ócska esernyõért! Hah, ez talán
maga a kóburgi herceg Szentantalról! Egyetlen szemvillanattal észrevette most,
milyen finom ruhában van.
- Meg lehet
találni az esernyõt - mondá feltûnõ mohósággal, majd gondolkozva tette utána a
mérséklõ »úgy hiszem«-et.
- Beszéljen el
mindent, amit tud!
Hallgatott egy
darabig elmélyedve; apjára vonatkozó emlékei kuszán voltak összehányva a
fejében, mint a tövisboglya.
- Igen, igen az
esernyõ! Hol is volt csak? Tizennégy, tizenöt éve annak, hogy apám eltûnt, sok
részlet elhalványodott emlékezetembõl, de azt bizonyosan tudom, hogy a
fölkeresésére indulván az öcsémmel, Podhrágyon találtam fel az elsõ szálat,
melyen elindulva, útját követhettük. Podhrágyon még teljes eszénél volt, néhány
apróságot eladott a falubelieknek, a korcsmában meghált, s egy ócska
pecsétnyomót vett bizonyos Raksányi nevû kurtanemestõl, két forintért. Nagyon
eszénél volt, mert ezt a pecsétnyomót, mikor a Garamból kifogták, megtaláltuk a
zsebében s ötven forintért adtuk el egy antikváriusnak, mert kisült, hogy
Mohorai Vidnek volt a pecsétje, az Árpád-korból.
- Szép, szép, de
ezek a részletek engem nem érdekelnek, Móric úr - szólt közbe hõsünk
türelmetlenkedve.
- Majd meg
tetszik látni, hogy érdekesek.
- Az meglehet, de
nem vonatkoznak az esernyõre.
- De bizony
arra is vonatkoznak. Csak figyelemmel tessék hallgatni. Podhrágyon megtudtam,
hogy onnan Abellovára ment. Hát én is Abellovára mentem. Az itt elõadottak
szerint máris gyanakodni kezdtem, hogy az öregem elméje elborult, úgyis mindig
hajlott a búskomorságra. Itt ugyanis elbeszélték nekünk, hogy az angyalos krajcárokat négykrajcárjával
váltogatta be a falubeliektõl. Késõbb azonban kitûnt, hogy tévedtem a
föltevésemmel.
- Hogyan?
Még mindig nem volt bolond?
- Nem, mert
néhány nappal utána két zsidó legény járt Abellován, akik egy-egy tarisznya
angyalos krajcárt hoztak magukkal, amiket viszont az abellovaiak váltogattak be
három krajcárjával - tudván, hogy az angyalos krajcárok négyet érnek.
- Eszerint
lehetséges…
- Nemcsak
lehetséges, de bizonyos, hogy a két fiatal csaló bízta meg az angyalos
krajcárok bevásárlásával az én becsületes öregemet, aki így tudtán kívül lett
bûnrészessé. Mégis valószínû, hogy már az esze nem volt egészen a helyén, mert
különben nem engedi magát beugratni. Abellováról átment a Viszoka Hora
nyírerdõn át Dolinkára, de itt semmi különöset nem bírtunk felfedezni az õ
viselkedésérõl, pedig két napig volt itt, ellenben bizonyos, hogy az utána
következõ faluban, Sztrecsnyón, már utánaszaladtak a gyerekek, és csúfolták,
mint egykor Illés prófétát, õ meg szétbontván batyuját (nem Illés próféta, de
az én tátim) árucikkelyeivel dobálta õket. Ötven év múlva se felejtik el ezt a
napot Sztrecsnyón, midõn kókusz-szappanok, kalárisok, bicskák és harmonikák
hulltak, mint az égi manna, a nép közé. Azóta példabeszéd is lett, amint
hallom, hogy: »Egyszer járt Sztrecsnyón
bolond zsidó!«
- Ördög
vigye Sztrecsnyót! Térjünk már egyszer a dologra!
- Ott
vagyunk már. A veres tornyú Kobolnyikon már batyu nélkül látták szegény apámat,
az egyik kezében bottal, a másikban esernyõjével hadonászva a ráuszított kutyák
ellen. Kobolnyikon tehát még megvolt az esernyõje.
A Móric
szeplõs arcán könnyek kezdtek folyni, úgy elérzékenyült, úgy elfogódott a szíve
ezeknél a részleteknél, a hangja is tompa lett és végtelenül lágy.
- Sokfelé kutattunk aztán a
környéken, de csak Lehotán tudtunk meg róla valamit. Egy zivataros nyári
éjszakán oda kopogtatott be a falu szélén lakó csõszhez - de az, mikor
meglátta, hogy zsidó, kikergette. Nem volt már akkor se kalapja, se esernyõje.
Csak a nagy kampós botja, amellyel annyiszor kergetett bennünket
gyerekkorunkban.
- Ah, igen,
kezdem már érteni az ön terjengõsségét. Az esernyõ a Kobolnyik és Lehota közti
területen veszett el - ezt akarja kimutatni.
- Igen.
- Elhiszem,
Móric úr, de ez csak annyi, mint semmi. Apja talán elhajította az erdõben,
sziklák között. S a legjobb esetben, ha megtalálta valaki, elvitte a
búzaföldjére, hogy a madárijesztõt öltöztesse fel vele félelmetesebbre.
- Nem az történt.
Tudom, mi történt.
- Ugyan?
-
Véletlenségbõl tudtam meg, mert nem az esernyõt kerestem, bántam is én az
esernyõt, hanem apámat. A »Kvet« hegységben egy fazekassal találkoztunk. A
fazekas, aki gyalog ballagott a szekere mellett, nagyon beszédes ember volt.
Mint minden utastól, tõle is megkérdeztem, nem látott-e jártában-keltében egy
ilyen és ilyen kinézésû zsidót? »De bizony, láttam«, felelte, »hetekkel ezelõtt
Glogován, éppen egy felhõszakadáskor, feltûnt nekem, amint egy ázó kisgyerekre,
egy ház eresze alatt ráborította esernyõjét és továbbment.«
Az ügyvéd
élénken ugrott fel:
- Ohó! Csak
tovább, tovább!
- Nincs
tovább, uram, csak ennyit tudok, de ez bizonyos. A fazekas leírása mindenben
atyámra talált, s azonfelül Glogova közte esik Lehotának és Kobolnyiknak.
- Ez már
értékes adat! - kiáltott fel az ügyvéd s kivett a tárcájából egy ötvenest. -
Fogja ezt a szívességéért. Isten áldja meg.
Elrohant,
mint a vizsla, mely végre megszagolta az igazi nyomot. Hajrá! Utána! Átugrott
egy garádon, hogy hamarább átgázolhasson a borókabokrok között az útra, s minél
elõbb ott lehessen a kocsijánál. Röpülni szeretett volna tudni.
Ment, ment,
de amint egy percre megállott, túl a mézeskalácsos-sátron, egy gyékénynél, hol
a túrócszentmártoni Matica nyomtatványait árulta a zólyomi könyvkötõ, s olvasni
kezdé az egyik maghintõ versezet kezdõ sorait:
Tótok, amit mondok, nem valami titok
Kik rosszat akarnak, nem jó barátitok -
egyszerre csak
megint előtte állott Müncz Móric.
- Engedje meg -
szólt -, hogy utána futottam, de eszembe jutott, hogy egy jót tanácsot adhatok.
- Kérem.
- Annyi glogovai
ember van most itt a vásáron, hogy kidoboltathatná a nagyságos úr - nem tudom,
jól címezem-e?
- Túlságosan jól
- felelte az ügyvéd.
- Kidoboltathatná,
hogy aki tud az évek előtti esetről az ernyővel, ha jelentkezik,
jutalmat kap. Meg vagyok győződve, egy óra múlva már biztos adatai
volnának. Egy olyan kis faluban mindent tudnak.
- Fölösleges -
jegyzé meg az ügyvéd -, mert magam indulok Glogovára, azonnal. Mindamellett
köszönöm szívességét!
- Ah, uram, én
köszönöm. Valóban hercegileg jutalmazott oly csekélységért. Szinte szégyenlem
magamat. A patvarba is, ötven forintot. Egy forintért is elmondtam volna.
Az ügyvéd
elmosolyodott.
- Én meg ezeret
is megadtam volna érte, Móric úr.
Azzal sietve
fordult be a kékre festett kapujú Schramek-ház mellett, melynek tövében a
kackiás zelevnyiki menyecskék árulták hosszú mogyoróláncaikat, nagy garmadákba
rakott hagymakoszorúikat stb., és ahol még pénz helyett jobbadán csak termények
képezték a csereértéket. Móric azalatt elálmélkodva nézett utána, míg csak
láthatta. »Ezer forintot is adott volna!« - tűnődék, s aztán
fejcsóválva ballagott a lesti szűcstől megvett tehénkéje felé.
|