1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1907
Rész, Fejezet
1001 2 | mögötte marad a valóságnak: a természet az egyedüli melyet
1002 2 | természet az egyedüli melyet a fantázia nem szépíthet,
1003 2 | nap. Feküdni rossz volt, a nyájat dirigálni, kast kötni
1004 2 | lehetetlenné vált menekülni a gondolatoktól; megrohanták,
1005 2 | minden foglalkozásában. ~A gondolatok szemtelenek,
1006 2 | gyermekét, ő, Olej Tamás, a brezinai bacsa. Kincsért,
1007 2 | Kincsért, gazdagságért a vérére alkudott. Soha! Soha! ~
1008 2 | alkudott. Soha! Soha! ~És az a hang, mely tizenhét éve
1009 2 | Tamás! Tamás! ~Irtóztató! A kilenc vezérkos csengője
1010 2 | csengője mikor összevág ebbe a rímbe megy ki: "Aklot cserélt...
1011 2 | bojtár, szedd le azokat a csengőket! ~Matyi engedelmeskedik,
1012 2 | nem gondolhatja, hova lett a bacsa esze. ~- Hej, bojtár,
1013 2 | bojtár, hallod-e, hagyd a csengőket: mást gondoltam.
1014 2 | mást gondoltam. Vedd föl a szűrödet! Mennyi idő lehet? ~-
1015 2 | Mennyi idő lehet? ~- Túl van a nap a fele útján. ~- El
1016 2 | lehet? ~- Túl van a nap a fele útján. ~- El fogsz
1017 2 | Értem, gazduram. ~- Ott a hercegi kastélyba mégy,
1018 2 | mégy, s azt mondod, hogy a brezinai bacsa küld, magával
1019 2 | brezinai bacsa küld, magával a herceggel akarsz beszélni. ~
1020 2 | Matyi úgy figyelt, hogy a lélegzetét is elfojtá. ~-
1021 2 | Beeresztenek. Oda fogsz állni a herceg elé, és ezt fogod
1022 2 | Kegyelmes uram, azt üzeni a brezinai bacsa, hogy abból
1023 2 | brezinai bacsa, hogy abból a bizonyos dologból soha nem
1024 2 | jobban megérteni, mi az a bizonyos dolog, de a bacsa
1025 2 | az a bizonyos dolog, de a bacsa kevély természete
1026 2 | kevély természete nem tűri a beavatkozást, de még a kérdezősködést
1027 2 | tűri a beavatkozást, de még a kérdezősködést sem. Ösztönszerűleg
1028 2 | hogy az üzenet nem lesz a hercegnek kedves - és sietett
1029 2 | fütyörészve került vissza. Hol a pokolban szedte ezt a jókedvet? ~-
1030 2 | Hol a pokolban szedte ezt a jókedvet? ~- Mit üzen a
1031 2 | a jókedvet? ~- Mit üzen a herceg? - kérdé a bacsa
1032 2 | Mit üzen a herceg? - kérdé a bacsa fojtott hangon. ~-
1033 2 | parancsolta, akár nem... a herceg ma déltájban elutazott
1034 2 | nem mehettem utána - szólt a bojtár némi kötődéssel,
1035 2 | tudatban, hogy jó hír hozója. ~A bacsa nem szólt semmit,
1036 2 | bacsa nem szólt semmit, csak a szemei dülledtek ki, és
1037 2 | jobban. Nyakába kanyarította a halinát, és elkezdett eszeveszetten
1038 2 | hazafelé. ~Sejtelme valósult. ~A ház előtt friss keréknyomok
1039 2 | keréknyomok látszottak. Bent a szobát üresen találta. ~
1040 2 | ruhája hevert az asztalon: a fehér pettyes kendő, az
1041 2 | kendő, az olajos pruszli, a zöld rása szoknya, és a
1042 2 | a zöld rása szoknya, és a skófiummal kivarrt, viseltes
1043 2 | ünneplőjét vitte magával. A ködmönre egy írás volt kiterítve,
1044 2 | egy írás volt kiterítve, a talári herceg címeres pecsétjével,
1045 2 | ajándéklevél az akolról és a nyájról. ~A bacsa szívébe
1046 2 | az akolról és a nyájról. ~A bacsa szívébe mintha éles
1047 2 | önvád találékony útmutató! A herceg úgy tett, amint ő
1048 2 | Az öregember megsimította a homlokát, tétován nézett
1049 2 | Bécs városa felé röpíti a vasút! ~Midőn aztán jól
1050 2 | elcsendesült, sápadt arcáról eltűnt a bánat és kétségbeesés, sötétté,
1051 2 | egykedvűen eregette ott a füstöket, mintha legföljebb
1052 2 | emelkedék föl ismét, midőn a nyáj Matyi kormányzata mellett
1053 2 | édes Matyi fiam - szólt a bojtárhoz, oly nyájasan,
1054 2 | melyet rögtön el kell vinned a tiszttartó úrhoz Talárba;
1055 2 | tiszttartó úrhoz Talárba; küldje a kegyelmes úr után, de ne
1056 2 | Anikától. ~- Ne bánts. Itt ez a pénz, ihatsz és ehetsz útközben. ~
1057 2 | mégis mindennap elfelejti a kinézését. De furcsa is
1058 2 | kinézését. De furcsa is az a szerelem. ~Mindegy no, ma
1059 2 | no, ma csak hadd évődjék a herceg távozása miatt, holnap-holnapután
1060 2 | holnap-holnapután már megint visszatér a szeretete őhozzá. Megint
1061 2 | Matyi jókedvvel indult el a herceg által otthagyott
1062 2 | morgott hozzá; végre még ezek a félszavak is elvesztek előtörő
1063 2 | elvesztek előtörő zokogásába. A brezinai bacsa sírt, mint
1064 2 | kiért, kétszer fordítá meg a kulcsot az ajtózárban, mint
1065 2 | azelőtt, most egyenesen a vályú melletti kúthoz lépett,
1066 2 | melletti kúthoz lépett, s a kulcsot egy nagy sóhajjal
1067 2 | kulcsot egy nagy sóhajjal a kútba dobta. ~Most már a
1068 2 | a kútba dobta. ~Most már a dologhoz látott, bár már
1069 2 | halináját, és meggyújtá a nádat vagy hat helyen: egy
1070 2 | égő kévét pedig, fölhágván a létrára, a takarmánnyal
1071 2 | pedig, fölhágván a létrára, a takarmánnyal telerakott
1072 2 | telerakott padlásra dobott. ~A szél mohón kapott a vígan
1073 2 | dobott. ~A szél mohón kapott a vígan lobogó tűznyelveken,
1074 2 | alatt óriásokká nevelte. ~A híres brezinai bacsa pedig
1075 2 | Messzebb azután, ott, hol a sűrű fákon át nem tudott
1076 2 | fákon át nem tudott hatolni a tűzfény, valami csodálatos,
1077 2 | hernyó alakú állatok szálltak a levegőből arcára, mik csípték
1078 2 | pernye, mit idáig hozott a szél a brezinai égő akolról... ~
1079 2 | mit idáig hozott a szél a brezinai égő akolról... ~
1080 2 | brezinai égő akolról... ~És a brezinai bacsa egyre futott.
1081 2 | brezinai bacsa egyre futott. A jó Isten tudja, hol fog
1082 2 | Matyi hazakerült hajnalban, a brezinai aklot nem találta
1083 2 | egy nagy füstölgő foltot a helyén. Halomra dőlt gerendák,
1084 2 | Emberé volt-e valaha az a csont vagy birkáé? ~Az a
1085 2 | a csont vagy birkáé? ~Az a nagy, megdöbbentő talány,
1086 2 | kitárult, összeszorította a bojtár szívét. ~Anika és
1087 2 | bojtár szívét. ~Anika és a bacsa nevét kiáltozta. ~
1088 2 | Istenem, hol lehetnek"... ~A tüzes sziporkák, mik itt-ott
1089 2 | mik itt-ott kicsillogtak a hamu alól, bizony nem adtak
1090 2 | adtak erre feleletet. ~És a brezinai völgy csendes azóta,
1091 2 | állat; évek jönnek, mennek, a vadkörtefa meghozza gyümölcsét
1092 2 | gyümölcsét meg elhullatja, a fű megnő, és újra kiszárad,
1093 2 | Ki tudja, miért nem? Még a búsongó nóta is csak annyit
1094 2 | útbaigazításul: ~Ott künn a Brezinán az a fekete folt...~
1095 2 | Ott künn a Brezinán az a fekete folt...~Fekete folt
1096 3 | LAPAJ, A HÍRES DUDÁS~Tűzhelyalapító
1097 3 | azoknak meghegyezi mind a két végét, s beszúrja a
1098 3 | a két végét, s beszúrja a földbe sorjába mintegy másfél
1099 3 | nyeri leendő tanyájának. A félkört képező husángok
1100 3 | hátgerinc. Most aztán berakja a kezdetleges alkotmányt gallyakkal,
1101 3 | füstös, ócska zsúpot, s kész a rendőrségi palota. ~Félelmetes,
1102 3 | jámbor keresztény lélek, mert a gonosz cselekedetek megtorlásának "
1103 3 | kisebb is valamivel, mint a vármegyeház, annak a képére
1104 3 | mint a vármegyeház, annak a képére ütött; egy vérből
1105 3 | hatalom csak akkor ömlik el a csőszkunyhón, ha egy nagy
1106 3 | feketedik előtte, jeléül a büntető igazság jelenvalóságának,
1107 3 | személyesítője, Lapaj Istók, a híres dudás, az itt föllobogó
1108 3 | föllobogó rőzsetűznél süti a burgonyát s néha egy kis "
1109 3 | örökölte. ~Még nyomatékosabb a hatás, ha a nagy görcsös
1110 3 | nyomatékosabb a hatás, ha a nagy görcsös bot, a hatalmi
1111 3 | ha a nagy görcsös bot, a hatalmi jelvény oda van
1112 3 | jelvény oda van támasztva a "guliba" oldalához, vagy
1113 3 | mindenki elrettentésére a vörös szegélyű "halina"
1114 3 | szegélyű "halina" is kint lóg a homlokzaton, mert ez esetben
1115 3 | majdnem kétségtelen, hogy a csősz, az élesszemű Istók,
1116 3 | élesszemű Istók, bent pihen, s a hasadékokon kilát a határra,
1117 3 | pihen, s a hasadékokon kilát a határra, keletre az egyik
1118 3 | egyik szemével, nyugatra a másikkal. Olyankor még a
1119 3 | a másikkal. Olyankor még a nyúl sem mer arra járni! ~
1120 3 | gyalázatos fortély, s míg itt a szűrujjas és bot őrzi a
1121 3 | a szűrujjas és bot őrzi a vidéket, addig a gazdájok,
1122 3 | bot őrzi a vidéket, addig a gazdájok, a híres Lapaj,
1123 3 | vidéket, addig a gazdájok, a híres Lapaj, más irányban
1124 3 | Istók hason fekve bámulja a napot, bizony nem gondol
1125 3 | őkegyelmének meg van fordítva a világ rendje, s amit más
1126 3 | rendje, s amit más ember fia a nyugalomnak szentel, neki
1127 3 | szentel, neki az éjszaka a megháborítója. ~Az ő hivatalos
1128 3 | kell lenni. Méla csönd ül a tájon. Az öreg Fátra mogorván
1129 3 | néz le fényes szemeivel: a csillogó pásztortüzekkel
1130 3 | pásztortüzekkel az éjbe, a felhők ereszkednek alá,
1131 3 | láthatatlan köpenyt akarnának a tolvajok nyakába lebocsátani,
1132 3 | nyakába lebocsátani, míg a költői Garam habjai alant
1133 3 | költői Garam habjai alant a völgyben gyanúsan locsogják: "
1134 3 | igazok: Lapaj ilyenkor lát a legjobban. ~Kint guggol
1135 3 | Tüzét kioltotta politikából. A tűz rossz szövetségese a
1136 3 | A tűz rossz szövetségese a rendészetnek: őt messziről
1137 3 | közelre sem lát miatta. A tüzet csak a "zapekacská"-
1138 3 | lát miatta. A tüzet csak a "zapekacská"-ban tűri ilyenkor.
1139 3 | ban tűri ilyenkor. Ott a maga helyén van, hogy megbírkózzék
1140 3 | követik, míg csak láthatják a bodor karikákat, amint fölszállnak
1141 3 | karikákat, amint fölszállnak a nagy semmibe, s belefogódzkodnak
1142 3 | semmibe, s belefogódzkodnak a felhőkbe. Reggelre harmat
1143 3 | Reggelre harmat lesz belőlük. ~A némaságot csak néha szakítja
1144 3 | szellőszárnyon ide hajtott hangja a faluból - a kutyaugatás
1145 3 | hajtott hangja a faluból - a kutyaugatás és a kakaskukorékolás.
1146 3 | faluból - a kutyaugatás és a kakaskukorékolás. Azok a
1147 3 | a kakaskukorékolás. Azok a falut őrzik; ő a mezőt.
1148 3 | kakaskukorékolás. Azok a falut őrzik; ő a mezőt. Lapaj jó ismerősük,
1149 3 | legalább ismeri, tudván: a Svarka Mátyás "Viszkocs"-
1150 3 | Svarka Mátyás "Viszkocs"-a, vagy a Lipták Marciék "
1151 3 | Mátyás "Viszkocs"-a, vagy a Lipták Marciék "Ulan"-ja-e
1152 3 | Lipták Marciék "Ulan"-ja-e a felszólaló. A kakasnemzetséggel
1153 3 | Ulan"-ja-e a felszólaló. A kakasnemzetséggel sincs
1154 3 | különben: sőt e tekintetben a huszonkét éves tapasztalás (
1155 3 | éves tapasztalás (mióta a határ fölött virraszt) egy
1156 3 | Az első kakas, rendesen a rektor uramé, már tizenegy
1157 3 | s jobb torka van, mint a gazdájának), talán mert
1158 3 | gazdájának), talán mert ez a legéhesebb a faluban, siet
1159 3 | talán mert ez a legéhesebb a faluban, siet elkiáltani
1160 3 | hosszú az ideje, s azt hiszi a bolond, hogy így hamarabb
1161 3 | hogy így hamarabb jő meg a reggel. Utána az özvegy
1162 3 | özvegy tekintetes asszony, a tiszttartóné kokinkínai
1163 3 | kokinkínai szárnyasai veszik át a szót - éppen fél tizenkettőre.
1164 3 | éppen fél tizenkettőre. A tiszteletes úrék kakasa
1165 3 | tiszteletes úrék kakasa a legpontosabb, éjfélkor kukorékol,
1166 3 | éjfélkor kukorékol, mint a parancsolat; könnyű neki,
1167 3 | könnyű neki, orra előtt a toronyóra, leolvashatja.
1168 3 | leolvashatja. Az eklézsia után a közönséges hívekéi szólnak
1169 3 | öregapja számadó "bacsa" volt a hlinai akolban, ami a juhászvilágban
1170 3 | volt a hlinai akolban, ami a juhászvilágban legalábbis
1171 3 | legalábbis akkora rang, mint a közönséges életben a főispánság:
1172 3 | mint a közönséges életben a főispánság: apáról fiúra,
1173 3 | juhásszá lett, de ő is kint élt a természetben, s eltanulta
1174 3 | emberekhez. Tömérdek birka volt a keze alatt, egyforma, kifejezéstelen
1175 3 | képére vannak teremtve, mint a lóhere levelei. Nincs is
1176 3 | melyik az egyik és melyik a másik; de bezzeg a juhász
1177 3 | melyik a másik; de bezzeg a juhász ösmeri mind, az ő
1178 3 | az ő szemei behatolnak a rejtett vonásokig, melyeket
1179 3 | nemcsak megismerni külön-külön a maga birkáját, legyen elszórva
1180 3 | óriási idegen nyájban, de még a nemzetségét is tudja, anyjára
1181 3 | örökség neki, hogy édesanyja a természet, s legközelebbi
1182 3 | ismerni, tenyerükön hordják a tulajdonságaikat. ~A ló
1183 3 | hordják a tulajdonságaikat. ~A ló megrágja, csúfosan elrondítja
1184 3 | megrágja, csúfosan elrondítja a káposztát, ha beleszabadul;
1185 3 | káposztát, ha beleszabadul; a kutya, mint a filozófus,
1186 3 | beleszabadul; a kutya, mint a filozófus, bebarangolja
1187 3 | filozófus, bebarangolja ősszel a kertet, s nagy kárt tesz
1188 3 | kertet, s nagy kárt tesz néha a féltett gyümölcsösben; ökör,
1189 3 | borjú egyenesen szalad a lucernásnak, pedig attól
1190 3 | attól fújódik föl, nemhogy a jóízű csalamádét hajhászná (
1191 3 | hajhászná (no, de azért ökör, a boldogtalan), a tudósabb
1192 3 | azért ökör, a boldogtalan), a tudósabb malac a föld titkaiban
1193 3 | boldogtalan), a tudósabb malac a föld titkaiban turkál, s
1194 3 | állatokról előre tudhatni, mi van a begyükben, s jönnek nyíltan,
1195 3 | ösztönük által hajtva, addig a legveszedelmesebb ember
1196 3 | ravaszsággal közelít, kilesve a Lapaj távollétét, fölhasználva
1197 3 | távollétét, fölhasználva álmát, a sötétséget, az őszi ködöt,
1198 3 | két szeme lát ilyenkor, a két keze utána nyúl. ~Az
1199 3 | már azt hinné, no ezt most a barátság hajtotta ide, mikor
1200 3 | rövid idő múlva rájő, hogy a legszebb káposztafőnek lába
1201 3 | hogy az óriási úritök is, a határ büszkesége, melyre
1202 3 | határ büszkesége, melyre a tiszteletes asszony még
1203 3 | tiszteletes asszony még a nevét is kivájta kötőtűvel,
1204 3 | szenvedélytelenebb, érzéketlenebb, mint a magyarság. Nem is csoda.
1205 3 | későbben kel föl nekik a nap, korábban nyugszik le,
1206 3 | mintha nem tenné szívesen. A természet ismeri már őket,
1207 3 | alkalmazkodik. ~Gyümölcsüket, a diót, mogyorót, kemény héjba
1208 3 | egészen vidám ünnepi ruhába; a derült égből csak egy kis
1209 3 | kis darab jutott nekik: a többit elzárják előlük komor,
1210 3 | komor, hó borította bércek. ~A szelet, vihart ott tartja
1211 3 | szelet, vihart ott tartja a Fátrában, s ha kiereszti,
1212 3 | lehelete őket éri először; a tavaszt nyáron hozza meg
1213 3 | nyáron hozza meg nekik, a nyarat semmikor, hanem ahelyett
1214 3 | ahelyett odaküldi nyakukra a telet, amikor az még senkinek
1215 3 | Csendes, türelmes nép. ~A természet csintalan packázását
1216 3 | packázását majmolja minden. A búzakalász nem nő meg, csak
1217 3 | összeborulna, s nincs az a hatalom, mely haraszt voltából
1218 3 | gondol, aki beleharap. ~Még a szerelem költészete is,
1219 3 | széles e világon forró, mint a tűz, andalító, mint a virágillat,
1220 3 | mint a tűz, andalító, mint a virágillat, őnáluk fanyar,
1221 3 | bűbájos csók.~De e pillanatban a pipám kialudt,~S kénytelen
1222 3 | bánatos melódiájú dal. A legény viharos fájdalommal
1223 3 | viharos fájdalommal siratja a végzet ádáz kezét, mely
1224 3 | semmivé tette, kioltván a "zapecskából" a szuszt,
1225 3 | kioltván a "zapecskából" a szuszt, mely nélkül semmiféle
1226 3 | szívhez szólón tudja ezt a dalt eldudálni! Pedig hát
1227 3 | Leányarcnak nem volt rá hatása a földi életben. Nem emlékezett,
1228 3 | valamirevaló lakodalomban a vidéken. Sok szép lány talpa
1229 3 | hogy aki meghallja, majd a szíve reped meg bánatában:
1230 3 | hanem folyó méz, amely édes a duda szavától, s mely nyomban
1231 3 | Lapaj búsat fúj, éppen mint a méz, ha egy méregmorzsa
1232 3 | beléje? ~Ki volt mestere a természet fiának, aki nem
1233 3 | társalog az emberekkel? Tán a saját szíve tanította? Nem.
1234 3 | tanították. Hallgató közönsége: a káposztafejek és a kukoricaszárak
1235 3 | közönsége: a káposztafejek és a kukoricaszárak nem buzdították
1236 3 | tapsaikkal. Hol, kitől nyerte hát a dudálás hatalmát? A juhászbojtár,
1237 3 | hát a dudálás hatalmát? A juhászbojtár, ki gyermekkorában
1238 3 | gyermekkorában megmutogatta neki a fogásokat az eredeti hangszeren,
1239 3 | földön nincs, aki ehhez a művészethez értsen; Hikszum
1240 3 | Hikszum Nógrádban lakik a hegyek lábánál, Petrus meg
1241 3 | vajúdásai közt, őt is meglepvén a nemzeti hivatás láza, mely
1242 3 | láza, mely abban áll, hogy a törékeny fizikai testeknek
1243 3 | törékeny fizikai testeknek a mulandósággal folytatott
1244 3 | mulandósággal folytatott küzdelmében a gyengébbek pártjára áll,
1245 3 | gyengébbek pártjára áll, s a drótozás által segíti dacolni
1246 3 | drótozás által segíti dacolni a végzettel (egyéb rebellis
1247 3 | rebellis hajlam nincs is a tót népben). Istók e pályán
1248 3 | dicséretes foglalkozását, mely a halhatatlanság nagy eszméjét
1249 3 | halhatatlanság nagy eszméjét a lelketlen cseréptárgyakra
1250 3 | Óperencián-túli útját, hanem a tiszteletes úr, ki igaz
1251 3 | népek között szedte föl a tömérdek igét s bölcsességet,
1252 3 | ezerrétű drótkarikával a karján, széles, rézcsatos
1253 3 | széles, rézcsatos szíjjal a derekán. ~- Te vagy, igazán
1254 3 | kiáltá nyakába borulva a hazájából jött drótosnak,
1255 3 | meglepetést, örömet sem érezve a találkozás fölött. ~- Lapaj!
1256 3 | nem ismertél rám? ~Erre (a tiszteletes úr előadása
1257 3 | Hopp no! Mit akar? Maga a tiszteletes út "student"
1258 3 | drótozni valója? ~Valahányszor a tiszteletes úr az epizód
1259 3 | történik egy emberrel, akit a "hegyek elnyelnek" (ezt
1260 3 | hegyek elnyelnek" (ezt a kifejezést használja ama
1261 3 | verekedés és harmadikul a tiszteletesné asszonnyal
1262 3 | lelkipásztori lében eresztetik föl a hívek épülésére, kifejtvén,
1263 3 | épülésére, kifejtvén, hogy a tót népben nincs gyöngédebb
1264 3 | érzelem, s nincs fogékonyság a szülőföld iránt, s hogy
1265 3 | azért látszik teremtve lenni a világon, hogy egy széles
1266 3 | kalappal több fogyjon el a tizenkilencedik században. ~
1267 3 | szereti Lapajt, s télen, mikor a természet magára csukja
1268 3 | öléből, az eklézsiának messze a "lazok"-ban fekvő s ilyenkor
1269 3 | elhagyott malmában van lakása; a tiszteletes úr adja, amiért
1270 3 | az erdő pedig anyagot ad a foglalkozáshoz: a kosár-
1271 3 | anyagot ad a foglalkozáshoz: a kosár- és méhkaskötéshez,
1272 3 | kosár- és méhkaskötéshez, a lapát- és gereblye-faragáshoz. ~
1273 3 | vidékbeli, ki megalkudni jő a dudáshoz, lakodalom lévén
1274 3 | szószaporítás ilyenkor se történik. A Lapaj művészetének szabott
1275 3 | ha egy kicsit szétnézünk a világban. Ott van például
1276 3 | Ott van például Hikszum, a kékkői dudás! Egy Balassa
1277 3 | bocskorostól, képét odaakasztották a palotaterembe palatinusok,
1278 3 | világraszóló dudást meg a nyitrai gróf lát el mindennel,
1279 3 | itala (aminő életmódot pedig a tót fantázia is csak a jövő
1280 3 | pedig a tót fantázia is csak a jövő életben ígér az igazaknak). ~
1281 3 | más mindenki tudja, mert a két nagy dudás, mint a nép
1282 3 | mert a két nagy dudás, mint a nép beszéli, hetedvármegyékből
1283 3 | hetedvármegyékből kergetve a hiúság és féltékenység által,
1284 3 | igazán olyan legény-e, mint a híre? ~Istók elfújta mélabúsan,
1285 3 | elfújta mélabúsan, édes-fájón a hegyek legszomorúbb nótáját,
1286 3 | legszomorúbb nótáját, hogy még a hold is megállt hallgatni
1287 3 | megállt hallgatni az égen, a gyönyörtől megittasodva,
1288 3 | gyönyörtől megittasodva, s a vén folyó habjai megszűntek
1289 3 | Hej, szomorú akol~Ott künn a havasban:~Hiányos a nyája.~
1290 3 | künn a havasban:~Hiányos a nyája.~Bacsa talpig vasban! ~
1291 3 | vasban! ~Hikszum nem várta be a dal végét, szégyenletében
1292 3 | végét, szégyenletében futott a világnak, s még ma is szalad,
1293 3 | pedig sírva fakadt, mint a gyermek, s amint visszatért
1294 3 | gyermek, s amint visszatért a faluba, hol dudáját hagyta,
1295 3 | tanulta, kitől tanulta Lapaj a művészetét? Ha addig él
1296 3 | él is, ha térdig kopik is a lába, ha a világ legvégén
1297 3 | térdig kopik is a lába, ha a világ legvégén lakik is,
1298 3 | legvégén lakik is, fölkeresi a tanítómesterét, s kitanulja
1299 3 | s kitanulja még jobban a duda fortélyát, hogy Lapajt
1300 3 | is abban állapodott meg a közvélemény, hogy a dudában
1301 3 | meg a közvélemény, hogy a dudában van a csodatevő
1302 3 | közvélemény, hogy a dudában van a csodatevő varázserő. A duda
1303 3 | van a csodatevő varázserő. A duda egy fekete szőrű birka
1304 3 | bárányka sompolygott be mekegve a néhai Lapaj nyája közé,
1305 3 | kerül. Istók nagyon szerette a bolyhos, gyapjas állatot,
1306 3 | azonban tizenhárom évvel a nagy emberkolera után változatosságból
1307 3 | emberkolera után változatosságból a birkanemzetségre került
1308 3 | birkanemzetségre került a tömeges halál sora, Pokolka
1309 3 | hálaérzet benne is volt, mint a többiben, s bőrét itt hagyta
1310 3 | fújja, nyomban megjelenik a Pokolka szelleme, mert négyszemközt
1311 3 | négyszemközt legyen mondva, a néhai fekete bárány azért
1312 3 | azért jött Luca éjszakáján a vén Lapaj Mátyás nyájába,
1313 3 | nótákat lehel holta után a billegetésére, hogy az öreg
1314 3 | hinni, hogy Istók fújja a nótákat, ő csak külszín
1315 3 | tartja ott száját, legfeljebb a kezdetét súgja bele, aztán
1316 3 | billeget hozzá, szorongatja a hóna alatt, izeg-mozog mellette,
1317 3 | beszéd, nem bírt szabadulni a vágytól, hogy a Lapaj dudáját
1318 3 | szabadulni a vágytól, hogy a Lapaj dudáját megszerezze.
1319 3 | száz kemény tallért ígért a szerszámért. ~De bizony
1320 3 | nevetett. Hát mi szüksége neki a pénzre? Ő még a bocskorszíját
1321 3 | szüksége neki a pénzre? Ő még a bocskorszíját sem adja oda
1322 3 | királyságért, ha megszokta; hát még a dudáját; egyetlen kincsét?
1323 3 | fejében sohasem fordult meg az a vágy: pénzt kamatoztatni,
1324 3 | burgonyáját süti, politúros lesz a tüzelőfája, suhogó selyem
1325 3 | tüzelőfája, suhogó selyem lesz a viselő inge, karbunkuluscsat
1326 3 | viselő inge, karbunkuluscsat a derékszíján, s kilenc lépésről
1327 3 | le kalapját, ha erre jár, a brezinai bacsa: úgy tán
1328 3 | haszon és uraság háramlik rá a duda eladásából. ~Egyszóval,
1329 3 | teljes lehetetlenség ugyan a dudához jutni, mert pénzért
1330 3 | minthogy nappal mindig a vállán hordja, éjjel alvó
1331 3 | veheti tőle, sem most, sem a jövőben, mert ha most nem
1332 3 | mert ha most nem kell neki a pénz, ezután sem fog kelleni,
1333 3 | ember, aminővel, torka lévén a tanácsadója, könnyebb boldogulni. ~
1334 3 | Azonban (úgymond Éliás) a fickó már öreg, maholnap
1335 3 | maholnap lerázza magáról a földi port: és akkor ő megszerzi
1336 3 | port: és akkor ő megszerzi a híres dudát (mely annak
1337 3 | hátrahagyván az adresszét a következőkben: túl a brezinai
1338 3 | adresszét a következőkben: túl a brezinai nagy erdőn van
1339 3 | malom, attól balra nyílik a "Rocska" nevű völgykatlan;
1340 3 | három gyalogút visz rajta; a legelhagyatottabbikon menjen
1341 3 | legelhagyatottabbikon menjen a hírvivő addig, míg a két
1342 3 | menjen a hírvivő addig, míg a két szeme lát, míg a "Motiká"-
1343 3 | míg a két szeme lát, míg a "Motiká"-nak nevezett hegyhez
1344 3 | mikor odajut, menjen föl a legmagasabb csúcsára, s
1345 3 | s onnan szétnézve, hol a legnagyobb pásztortűz ég,
1346 3 | ott, mondják meg, hol van. A száz tallér éjjel-nappal
1347 3 | éjjel-nappal mindig készen nála a dudáért. ~Hősünk semmit
1348 3 | előrelátás, hogy azt nem kötötte a falusi mendemondák orrára;
1349 3 | Petrus és Hikszum voltak a hallgató vendégei. Egykedvűen
1350 3 | olyan jó barátságban volt a természettel! Különösen
1351 3 | az ünnepélyes csend, mely a völgy és bérc fölött ült
1352 3 | mint az ébredező szív; a fűszálak dugdosva integettek
1353 3 | melybe rejtélyesen vegyült be a föld párázata, mint egy
1354 3 | pedig Lapaj némult el, hogy a természetet hallgassa. Erdők
1355 3 | méhdöngicsélés, munkások dala a távolban s elhaló kürtszó
1356 3 | hangszer nem tolmácsolhat. ~A mestert, ki Lapajt a tökély
1357 3 | tolmácsolhat. ~A mestert, ki Lapajt a tökély fokára vitte a dudában,
1358 3 | Lapajt a tökély fokára vitte a dudában, nem kellene messze
1359 3 | hallgatni rá. ~Nem mindenre a természet, az anyaföld tanít-e
1360 3 | anyaföld tanít-e minket? A földnek szíve van. Aki ráborul,
1361 3 | mérföldnyire mélyen belsejében; a szíve dobogása az. ~A föld
1362 3 | belsejében; a szíve dobogása az. ~A föld gondolkozik is. Gondolatai
1363 3 | gondolkozik is. Gondolatai a virágok. Avagy honnan van
1364 3 | ültette, hová madár sem viszi a magvát, egy nap ezer meg
1365 3 | alakú virág támad magától? A föld költészete ez! Az ő
1366 3 | keble fölrepedezik, s mint a szenvedő anya emlőin a gyermek,
1367 3 | mint a szenvedő anya emlőin a gyermek, növényzete elsínylik,
1368 3 | mosoly. ~És növényzete: a virágok, fák, füvek is mind
1369 3 | mindnyáját összekapcsolva tartja a szeretet nagy eszméje. A
1370 3 | a szeretet nagy eszméje. A földet szereti növényzete,
1371 3 | szereti növényzete, ő pedig a felhőt és napsugárt. - A
1372 3 | a felhőt és napsugárt. - A magyar ember, ha ültetménye
1373 3 | jól mondja: "Nem szerette a földet." A földet, melynek
1374 3 | Nem szerette a földet." A földet, melynek jószívűséget,
1375 3 | halottját: "Legyen neki könnyű a föld"... És az bizonyosan
1376 3 | könnyű is annak. ~Mindent a szeretet tart össze. Hát
1377 3 | Azért, mert hó borítja a vén Fátrát, s kopáran hirdeti,
1378 3 | eltemetve nem forr-e gyomrában a tűz, mely bömbölve tör ki,
1379 3 | tör ki, ha nyílása támad? ~A szomorú árvalányhaj, mely
1380 3 | teng kopasz lapályán, csak a hideg, kietlen világról
1381 3 | beljebb? ~Komor őszi éj van. A csípős szél hideg esőcsöppeket
1382 3 | hideg esőcsöppeket vagdos a Lapaj arcához, de azért
1383 3 | arcához, de azért nem siet a kunyhója felé, hanem gondosan
1384 3 | hanem gondosan kémleli a tájat, melynek terményei
1385 3 | terményei ilyenkor forognak a legnagyobb veszedelemben,
1386 3 | akárki. Szemét ilyenkor a halinája zsebébe dughatná
1387 3 | halinája zsebébe dughatná a csősz: a füle veszi át az
1388 3 | zsebébe dughatná a csősz: a füle veszi át az egész hivatalt. ~
1389 3 | káposztafő reped meg imitt-amott a túlságos áldás alatt, mely
1390 3 | zörgeti meg alig észrevehetően a harasztot. De mégis valami
1391 3 | léptekhez, melyek besüppednek a locspocsban, oly hangot
1392 3 | hangot adva nagyban, mint a lúgzó kád potyogó csöppjei. ~
1393 3 | lúgzó kád potyogó csöppjei. ~A léptek elé siet. Nagy gyakorlata
1394 3 | az irány kiismerésében: a kunyhó tájáról jő valaki
1395 3 | kunyhó tájáról jő valaki a folyóvíz felé. Istók tanácsosnak
1396 3 | lépteivel futamodásra serkentse a veszedelem elé siető tolvajt,
1397 3 | aminthogy nem is lehet más ebben a cudar időben, mikor künn
1398 3 | lenni csak az eb átall meg a csősz. ~Sugár női alak suhan
1399 3 | Sugár női alak suhan el a bokor mellett: szemei még
1400 3 | vége fodrozva libeg-lobog a szélben. Hol megáll habozva,
1401 3 | habozva, majd futva indul meg; a szél nagyot kacag a háta
1402 3 | meg; a szél nagyot kacag a háta mögött. ~A szél nagyot
1403 3 | nagyot kacag a háta mögött. ~A szél nagyot kacag, s Lapaj
1404 3 | szél nagyot kacag, s Lapaj a nagyujját hevenyészett sípnak
1405 3 | nagyujját hevenyészett sípnak a szájába dugva, olyat sivít
1406 3 | hihetné hirtelenében, hogy ott a gőzmozdony szaladgál. ~-
1407 3 | Ki vagy? Mit viszesz? ~A nő visszafordul, messziről
1408 3 | látszik, mintha roskadoznék, a fehér lepedő csücske a földig
1409 3 | a fehér lepedő csücske a földig ér, de újra fölmagasodik,
1410 3 | Ha nem hiszi, nézze meg a kötényemet, lepedőmet. Nem
1411 3 | amiben megfogódzhatnék a hivatalos eljárás, mely
1412 3 | hivatalos eljárás, mely a megmotozást rendeli. ~-
1413 3 | Ne állja utamat - ismétlé a nő keserűen, lepedőjét kiterítve
1414 3 | utazhat akár Amerikába, csak a határ maradjon a maga helyén.
1415 3 | Amerikába, csak a határ maradjon a maga helyén. Szó nélkül
1416 3 | meg, s visszafelé baktat. ~A nő tétovázó léptekkel áll
1417 3 | s görcsösen kapaszkodik a halina lelógó ujjába. ~-
1418 3 | engem? Tudja-e ki vagyok? ~A csősz fejét rázza feleletül,
1419 3 | eső ne tiszteletlenkedjék a pipájával, a fejéről levett
1420 3 | tiszteletlenkedjék a pipájával, a fejéről levett kalappal
1421 3 | lassú tempóban kicsiholt. A kova bőven adta a szikrát,
1422 3 | kicsiholt. A kova bőven adta a szikrát, melyek a nő arcát
1423 3 | bőven adta a szikrát, melyek a nő arcát is megvilágíták
1424 3 | az égő taplót tévedésből a szíjába tuszkolta be; miből
1425 3 | semmi veszélyes dolog, mert a taplónak volt ám belátása;
1426 3 | csodálni, ha meggondoljuk, hogy a tiszteletes úr tudós fején
1427 3 | varkocsa fölbontva omlik le a fehér lepedőre, s halvány
1428 3 | festve; fekete szemében a kétségbeesés, remegő ajkán
1429 3 | lebegő imádság. Ruhája, a zöld szoknya, fehér kötény
1430 3 | kötény veres rojtokkal, a tót nép ezredéves, soha
1431 3 | divatja, ázottan tapadt a kecses idomokhoz. ~Lapaj
1432 3 | útközben! Meg ne dézsmáld a fiatal uraság barackfáját
1433 3 | fiatal uraság barackfáját a "Tövises"-ben, mert meg
1434 3 | mert meg van olvasva! ~- A fiatal uraságét? - kacag
1435 3 | fiatal uraságét? - kacag föl a leány fájdalmasan, görcsösen. -
1436 3 | Megyek már, megyek már. A jó Isten áldja! ~Roskadozva
1437 3 | az ördögnek mondjam meg? ~A nő meghallotta. Megállt
1438 3 | sebes futásnak eredt, föl a dombnak, mely alatt a víz
1439 3 | föl a dombnak, mely alatt a víz foly, s onnan kiáltott
1440 3 | nyögve adtak odább egymásnak a bércek: ~- Bocsássa meg,
1441 3 | Amit kendnek tettem... ~A csősz megnyomkodta a tüzet
1442 3 | A csősz megnyomkodta a tüzet pipájában, és azt
1443 3 | Kerülj csak még egyszer a szemem elé!" ~A csősztekintély
1444 3 | egyszer a szemem elé!" ~A csősztekintély ily csúfos
1445 3 | hiú asszonyi állatok! Még a sötétben is bámultatni szeretnék
1446 3 | akasztanak éjszakának idején is a nyakukba, hogy örökösen
1447 3 | mint némely toronyórán a mutató. ~No hiszen, kerüljön
1448 3 | kerüljön csak még egyszer a szemem elé. ~Hanem hát bizony
1449 3 | hasító sikoltást csap füléhez a szél: a haragos folyó nagy
1450 3 | sikoltást csap füléhez a szél: a haragos folyó nagy loccsanást
1451 3 | lábai dermedten gyökereztek a földbe. Tudja, mi történt:
1452 3 | földbe. Tudja, mi történt: a leány beleugrott a vízbe.
1453 3 | történt: a leány beleugrott a vízbe. Kiveszi szájából
1454 3 | vízbe. Kiveszi szájából a pipáját, lekapja a széles
1455 3 | szájából a pipáját, lekapja a széles kalapot a fejéről,
1456 3 | lekapja a széles kalapot a fejéről, odahelyezi azt
1457 3 | fejéről, odahelyezi azt a lucskos földre, s rátérdelvén,
1458 3 | lucskos földre, s rátérdelvén, a folyó felé fordulva, elmondja
1459 3 | felé fordulva, elmondja a miatyánkot csendesen, vigyázva,
1460 3 | hogy meg ne akadjon benne. ~A szél is megfordul most,
1461 3 | nyögéssel viszi az ima szavait a hullámkoporsó felé. Egyszerű
1462 3 | Legalább ne menjen pogány módra a másvilágra a szegény leány,
1463 3 | pogány módra a másvilágra a szegény leány, kit az imént
1464 3 | Pedig hát mi szüksége lenne a halottnak földi eleségre? ~
1465 3 | érzett szívében, amiért a leány ártatlansága ily hamar
1466 3 | ártatlansága ily hamar kiderült. A csúfolódás is, mely annyira
1467 3 | gondolkozik, s hogy visszaidézi a leány szavait. Mondta, hogy
1468 3 | hogy hosszú útra megy (igaz a!), megátkozta a fiatal uraságot (
1469 3 | megy (igaz a!), megátkozta a fiatal uraságot (már hiszen
1470 3 | fejét. Nem volt barátja a rébusz találgatásnak. Minden
1471 3 | jól, ahogy van. Az ember, a halina, a kunyhó, a pipa,
1472 3 | van. Az ember, a halina, a kunyhó, a pipa, sőt még
1473 3 | ember, a halina, a kunyhó, a pipa, sőt még a duda is
1474 3 | kunyhó, a pipa, sőt még a duda is ki van téve a mulandóságnak,
1475 3 | még a duda is ki van téve a mulandóságnak, az enyészetnek,
1476 3 | mulandóságnak, az enyészetnek, hanem a határ - az örökkévaló. Itt
1477 3 | mindig, és itt lesz mindig a maga helyén. Ámbár a folyóvíz
1478 3 | mindig a maga helyén. Ámbár a folyóvíz olyan nagy potentát,
1479 3 | áradáskor nekirugaszkodik. ~Nos, a szép leányt is elvitte a
1480 3 | a szép leányt is elvitte a folyóvíz. Azon ugyan nem
1481 3 | végignézve tág birodalmán, a határon, miután a béke ünnepélyes
1482 3 | birodalmán, a határon, miután a béke ünnepélyes némaságát
1483 3 | idő előhaladottságát és a szakadó záport is, igazi
1484 3 | nála abból állott, hogy a nagy kalapról és a halináról
1485 3 | hogy a nagy kalapról és a halináról lerázta a csurgó
1486 3 | kalapról és a halináról lerázta a csurgó folyadékot, s az
1487 3 | nagyon világos dolog, hogy a kunyhóban még sötétebb volt.
1488 3 | kunyhóban még sötétebb volt. A dudát tehát találomra egy
1489 3 | hanem világosságot sem. ~A halináról is bővebben kell
1490 3 | családi genealógia volt. A nyakán levő repedés nagyapjára
1491 3 | azt ezelőtt száz évvel, a híres körmöci verekedés
1492 3 | ugyancsak megmarkolhatta akkor a virágkorát élt "fiaszűrt",
1493 3 | virágkorát élt "fiaszűrt", mert a repedés egész a háta közepéig
1494 3 | fiaszűrt", mert a repedés egész a háta közepéig terjed). Az
1495 3 | terjed). Az egyik lyuk, a zseb tájékán, apja idejében
1496 3 | keletkezett: egérrágás. A zsírpecsét a bal oldalon,
1497 3 | egérrágás. A zsírpecsét a bal oldalon, ki tudja, honnan
1498 3 | emléke, s valószínű, hogy a néhai Lapaj oldalbordájának
1499 3 | keletkezett, mikor röpült néha a zsíros fazék is, melyet
1500 3 | nyomatékul hozzá vagdosott. A hóna alatti zöld folt a
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1907 |