Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
atyánkfia 1
auf 1
avagy 2
az 625
azalatt 2
azaz 3
azazhogy 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
1907 a
625 az
426 nem
339 hogy
315 és
Mikszáth Kálmán
Tót atyafiak

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-625

    Rész, Fejezet
501 3 | van téve a mulandóságnak, az enyészetnek, hanem a határ - 502 3 | enyészetnek, hanem a határ - az örökkévaló. Itt volt mindig, 503 3 | elömölve, tekintetbe véve az idő előhaladottságát és 504 3 | lerázta a csurgó folyadékot, s az utóbbi öltönyt megfordítva 505 3 | szögletbe dobta, s hozzálátott az elébb vázolt átöltözéshez, 506 3 | bővebben kell szólanunk, mert az egyszersmind családi genealógia 507 3 | a háta közepéig terjed). Az egyik lyuk, a zseb tájékán, 508 3 | gonosztól és kísértéstől ezen az árnyékvilágon. ~E nevezetes 509 3 | senki sem veszi zokon. ~Az alább előadandó körülmények 510 3 | halinát és szájából a pipáját. Az elébbinek nem lett természetesen 511 3 | természetesen semmi baja, hanem az utóbbi fényesen megpecsételé 512 3 | Eleinte el akart futni, mint az eszeveszett, de fölemelvén 513 3 | halinát, s megtapogatván benne az aszalt gyíkot, visszanyeré 514 3 | sírása olyan volt, mint az őszi eső, nem lehetett kivárni 515 3 | lehetett kivárni a végét. ~- Az ördög vigyen el engem, ha 516 3 | napocskát, amint kel? Látod, az , nem sír. Te se sírj 517 3 | lett foganatja, s Lapajjal az a csuda történt, hogy komolyan 518 3 | tudományának - ki is találta. Éhes az istenadta. ~Sőt, annyira 519 3 | a melegítő napfényre, s az ott elkezdett mosolyogni, 520 3 | piros kis orcáját, amitől az még egyszer pirosabb lesz, 521 3 | színeket és zamatot ehhez az édes hunyorításhoz. ~Istók 522 3 | odaülteté a legmagasabb csúcsra, az erdőn virágot szedett neki, 523 3 | egymással mind a ketten. Az ozsonna ideje úgy megjött, 524 3 | mindjárt a nemzetségét. Az már az én dolgom. Adjon 525 3 | mindjárt a nemzetségét. Az már az én dolgom. Adjon Isten 526 3 | lehet fölkelteni? - sipított az anyóka, egyetlen kiülő agyarát 527 3 | engedem fölkelteni. Csak az imént aludt el, szegényke! ~ 528 3 | És a vad ember ellökte az asszonyt, s gyöngéd tekintetet 529 3 | gyöngéd tekintetet vetvén az alvóra, mellé ült, s csendes 530 3 | Megbolondultál! Nini, nézze meg az ember! De pesztonka vált 531 3 | felkölteni, meg kell várni, míg az maga nyitja föl a szemét. 532 3 | ostoba, hogy itt vesztegesse az időt. Aztán a falu messze 533 3 | nevetve Lapaj, támaszkodva az ezredéves közmondásra, mely 534 3 | arra a napra teszi, midőn az országban örökösen elszéledt 535 3 | örökkévaló a világ. ~- Ne tréfálj az öregekkel, Lapaj, mert megbánod. 536 3 | hogy hatvanéves vagy! Mi az, te tacskó! Én tartottalak 537 3 | vénasszonynak. Szinte szomorú volt az arca, mikor ezt tette, keblében 538 3 | helyén. Ijedten nézett föl az őt átfogó aszott karok birtokosára, 539 3 | felé. Hozzá kérezkedett. ~Az ellen nem állhatott, hogy 540 3 | nyakát oly erősen, hogy az szinte érezte a szorítást. 541 3 | érezte a szorítást. És mikor az asszony erőszakosan akarta 542 3 | gyermekhez. Homlokán kidagadtak az erek, szíve hangosan dobogott, 543 3 | akarna tanácsot kérni, ki az eldobott búzaszemre ráborul, 544 3 | ráborul, fölneveli. ~És az bizonyosan meg is mondta 545 3 | gyermeket nem adom. Nekem adta az Isten; legyen az enyém. ~ 546 3 | Nekem adta az Isten; legyen az enyém. ~S azzal elfordult 547 3 | enyém. ~S azzal elfordult az ámuló asszonytól, és csendes, 548 3 | ballagott be kunyhójába. ~Az elhatározó szó ki volt mondva. 549 3 | Addig csak hagyján, míg az éj be nem állt, míg a gyermek 550 3 | volt esve. Hiába kínálta az általa használt ételneművel, 551 3 | takargatta be a halinával; az nem kellett neki, ez nem 552 3 | Isten! Milyen vagyon volna az! A gyermeknek mindig lenne 553 3 | mesék siető óriásai, kik az egyik hegyről a másikra 554 3 | Hajnalban már ott kopogott az Éliás zsidó ablakán, ki 555 3 | terem már a lazokban? ~- Az ám! De most ne kérdezősködjél, 556 3 | komoran, ujjával nagyot bökve az asztalon fekvő dudán - eladom. ~- 557 3 | nyomát. Öt garas nem sok, de az is kidobott pénz volna a 558 3 | eleven anyakecskét. ~Éliás az emberbaráti jóakarat gúnyájában ( 559 3 | ide kend a tenyerét, kész az alku. ~A kívánt dolgok hamar 560 3 | el kellett válnia örökre. Az ajtóból még egyszer visszatért, 561 3 | igazi tündér lett, mely az öreg Éliást is kevés híja, 562 3 | mindent, fölkapta a gyermeket az egyik karjára, a párnákat 563 3 | őszi reggel volt. A gyermek az egész úton gagyogott a karján 564 4 | PUSZTULÁSA~Éppen ott kint ült az ambituson nemzetes Gerge 565 4 | madárhoz vala hasonlatos az ő ábrázata. ~De az igénytelen 566 4 | hasonlatos az ő ábrázata. ~De az igénytelen külső dacára 567 4 | tekervényes bűnügy volt az, mely iránt maga a császár 568 4 | bírt kinyomozni, úgyhogy az e miatt haragra lobbant 569 4 | ez fogja majd kikutatni az ökör-affaire-t, aki mozdulni 570 4 | utcákban! szerencse, ha az utcáról haza tud találni, 571 4 | szállására. Milyen gondolat az őfelségétől, egy ügyetlen 572 4 | szavakkal: ~- Megvannak az ökrök, kolléga! ~- Ne bolondozzon 573 4 | kolléga! ~- Ne bolondozzon az úr! Hogy jött ? ~- Az 574 4 | az úr! Hogy jött ? ~- Az az én titkom. ~Ugyanazon 575 4 | úr! Hogy jött ? ~- Az az én titkom. ~Ugyanazon ezer 576 4 | haláluk után. ~Ugyanis mind az ezernek csak ötszáz mázsa 577 4 | csak ötszáz mázsa húsa lett az élelmezési konzorcium kezei 578 4 | legyen, aki behasson. ~Gerge az az ember volt; megérkezése 579 4 | aki behasson. ~Gerge az az ember volt; megérkezése 580 4 | alatt kisütötte, mi okozá az ezer történeti nevezetességű 581 4 | ide ennek a története. ~Az ezer ökörről még csak annyit 582 4 | visszatér rájuk. ~Midőn az uralkodó ezen kázus után 583 4 | megyei karok és rendek közt az az elmés karmen kezdett 584 4 | karok és rendek közt az az elmés karmen kezdett cirkulálni: ~ 585 4 | Szatmár megyei főispánról vagy az ottani tekintetes karok 586 4 | tanácsteremben diskurálgatott az ülnökökkel, mikor a hajdú 587 4 | Nem a híres Zöld Marci-e az egyik, vagy hogy Szellő 588 4 | vagy hogy Szellő Miska, az Alföld banditája, hahogy 589 4 | kisasszonyok kiismerésére - amint az a népmesékben szokás. ~- 590 4 | Mi a neved? - kérdé az egyiktől. - Ki vagy? ~Semmi 591 4 | Gerge uram megvakarta az ajka alatt deresedő fiókszakállt, 592 4 | bizony nem erőltetlek - szólt az ismeretlen csavargókhoz -, 593 4 | közepén: ~- Halbrechts! ~Az ismeretes vezényszóra a 594 4 | tagadni. A fiúk bevallották az egész esetet: megunták a 595 4 | katonakenyeret, s úgy mentek el az ezredtől, hogy a kapitány 596 4 | legszükségesebb épület. ~Tömve volt az gazemberekkel. Két évtizeden 597 4 | nem a régi praxishoz nyúlt az új pandúr-hadnagy, mely 598 4 | A régi praxis ugyanis az volt, hogy a csendbiztos 599 4 | Gerge egyet fordított az ősi szokáson: nem saját 600 4 | emberét küldte közéjük, hanem az ő emberüket fogadta magához. 601 4 | Szlimák Matyejhoz: ~- Kár az ilyen derék legénynek ott 602 4 | napon, ahol senki se látja, az erdőben, ahol senki sem 603 4 | ember vagy, fiam, Matykó, az Isten is katonának teremtett. 604 4 | mélyen felsóhajtott: ~- Az volna nekem , komiszárus 605 4 | a szőrmentes beszéd. ~- Az csak a gyönyörű élet, fiam, 606 4 | Nem olyan könnyen megy ám az, édes gyermekem, Matykó. 607 4 | testvérem lennél, mindazonáltal az írnokom már beterjesztette 608 4 | vármegyét. Egy év múlva letelik az utolsó szombat, s akkor 609 4 | szolgálataidat a vicispánnak, s az fölment minden üldözéstől. ~- 610 4 | tekintetes uram. Görbüljön meg az ujjam, ha nem kénytelenségből 611 4 | rablókat és gazembereket. Az a babona terjedt el, hogy 612 4 | esztendős gyík májával, azokkal az emberi testen keresztül 613 4 | idéztetett magához valakit, s az egyszerre csak kezdte kivallogatni, 614 4 | rövid idő alatt megtisztítá az egész felvidéket a rablóktól, 615 4 | vármegye. ~Ott garázdálkodott az erdőkben, a hegyek közt, 616 4 | módon. Ott pedig ő volt az úr, száz üldöző pandúr láttára 617 4 | azt állítva, hogy maga az eleven ördög sem bír vele, 618 4 | ezzel nyakába kanyarítva az ócska ősi flintát, mellyel 619 4 | a "Lopata" rengetegbe. ~Az erdőnek volt egy "messzelátó" 620 4 | ilyen pontrul nézegesse az utasokat, keletre lelátva 621 4 | de a rablónak tetszett az, hogy Gerge egyedül jön, 622 4 | tisztelet kifejezése ez az ő személye iránt. A híres 623 4 | előbb. ~- Mind volna az, édes fiam; csak azt az 624 4 | az, édes fiam; csak azt az egyet, ha nem teszed, hogy 625 4 | méltatlankodva. - Hiszen az én tulajdon öregapám volt! ~-


1-500 | 501-625

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License