| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] égen 1 egere 1 egérutat 2 egész 39 egészen 24 egészséges 2 eget 1 | Frequency [« »] 40 fiú 40 gazda 40 mely 39 egész 39 ember 39 lehet 38 ön | Verne Gyula - André Laurie A "Cynthia" hajótöröttje IntraText - Concordances egész |
Fejezet
1 1 | tudós Európában, sõt az egész világon, mint Schwaryencrona, 2 1 | millió példányban bejárja az egész kerek földet.~Hajdanában 3 1 | szelid tükre.~Maláriust az egész világ, már t. i. az a kis 4 1 | gyermekeié szoktak lenni. Egész egyénisége, arczélének finomsága, 5 1 | esztendeje, hogy tanítványom, egész csöppség volt, mikor kezem 6 2 | tûzhely körül telepedett az egész család. A vén karosszékben 7 2 | akármi... Régen is történt az egész dolog.~- De talán vissza 8 3 | feleségem meg én tegnap egész éjjel alig tudtuk behúnyni 9 3 | mennyire különbözik az arcza, egész mivolta a noroëi többi fiúktól 10 3 | ellátogatott Hersebomékhoz. Az egész családot otthon találta. 11 5 | kis szobájába zárkózva egész nap tanult vagy olvasott.~ 12 5 | karácsonyi tizenhárom nap). Egész országszerte családi nagy 13 5 | volna kebelére ölelni az egész világot. - Ó hányszor gondoltam 14 5 | szólott, sem jót, sem rosszat.~Egész este szótalan volt.~Minthogy 15 6 | felett.~Másnap a halász az egész család jelenlétében így 16 6 | szemébõl patakzott a köny; egész lénye felolvadt nagy, kimondhatatlan 17 7 | nõttön-nõtt. Nem feküdt le egész éjjel senki sem. Az éjszaka 18 7 | karja ficzamodott ki, s egész teste érzékeny zúzódást 19 8 | töprengés, ez a beható tanulmány egész törekvésének; nem az orvosi 20 8 | Anchorn» korcsmába... Ott ült egész nap O’Donoghan Patrick, 21 9 | a lábát. Különben is az egész ügy annyira elavult már, 22 10| Tudor Brownnak igaza van. Az egész dolog fölötte gyanús volt 23 11| Svédország, sõt mondhatni az egész tudós világ figyelme ekkor 24 12| szárazon a kisasszony.~Másnap egész Stockholm künn volt a kikötõben. 25 12| idõnk van.~Ennyi volt az egész, ez volt a köszönése.~A 26 13| kedvezett talán nekem; ennyi az egész...~A házigazda észrevette, 27 13| levegye a fejérõl a sapkát. Egész nap elcsatangolt a városban, 28 14| férfiúvá vált volna, még pedig egész férfiúvá, a ki teljes tudatában 29 17| szigetet.~A kunyhó körül egész rakás mamuth- és elefántcsontvázat 30 17| Nyugat felé vették az utat, egész nap és egész éjjel szakadatlanul 31 17| vették az utat, egész nap és egész éjjel szakadatlanul haladtak. 32 18| iparkodó Albatrosra, hogy egész éjen át folyton szemmel 33 18| árboczok recsegtek-ropogtak, az egész hajó mintha reszketett volna 34 20| közeledett a pillanat, mikor az egész szétmállik, s a hatalmas 35 20| nemcsak Norvégiában, hanem az egész világon. Egyelõre még hallgattak 36 20| õt igazán, szivök-lelkük egész melegével szeretik...~Igen... 37 20| hõsként dicsõíti, holott az egész dolog, a mit õ tett, nagyon 38 21| francziára. A mit olvastam, az egész valómból kiforgatott. Ha 39 21| atyjától hallott, a sejtések egész tengerét ébresztette fel