Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
akarózik 1
akarózott 1
akarsz 1
akart 23
akarta 19
akartad 1
akartak 4
Frequency    [«  »]
24 igaz
24 járt
24 szegény
23 akart
23 állott
23 eriknek
23 magát
Verne Gyula - André Laurie
A "Cynthia" hajótöröttje

IntraText - Concordances

akart

   Fejezet
1 1 | ez a világ kincseért sem akart Noroëból elmozdulni, mert 2 7 | mennek.~Erik hallani sem akart a hazamenetelrõl. Azt mondta, 3 7 | rázta a fejét... No de nem akart semmit elmulasztani, hogy 4 7 | haza küldi.~Elõbb tanácsot akart kérni Malárius mestertõl.~ 5 9 | a rendõrség nyomozza, el akart tûnni minden áron, vajjon 6 10| viselkedésen.~Már-már csengetni akart, hogy vezessék ki az otromba 7 10| házánál, Kajsa semmi áron sem akart Erikkel tánczolni. Az asztalnál 8 12| bizonyítani? Hátha õ is azért akart velök együtt útra kelni, 9 12| de a doktor hallani sem akart errõl, beszállásolta õket 10 15| Sein-szigetnél romlásba akart mindnyájunkat dönteni. Valószinûleg 11 16| hajózni. Mindenekelõtt meg akart gyõzõdni arról, vajjon az 12 17| nem láttál semmit! Tovább akart menni... szó nélkül. Ámde 13 17| felelé Tudor Brown, s le akart szállani a hidról.~Erik 14 18| hogy minõ alávaló módon akart mindnyájunkat tönkretenni 15 18| gondolatra. Minden áron hozzá akart férni az Albatroshoz. A 16 18| húznia. A nyilt tengerre akart kijutni az öbölbõl, hogy 17 19| a szája.~Erik többet is akart még tudni... Ó, még nagyon 18 19| tudni... Ó, még nagyon sokat akart ettõl az embertõl kérdezni.~- 19 19| Látja, ön tegnap nem akart átjönni a hajómra, hogy 20 20| fiatal kapitánynyal. Nem akart egyebet, mint elkérni tõle 21 21| Leányom a hullámok közé akart ugrani; akarata ellenére, 22 21| Egyszer-kétszer, mintha kérdezni akart volna valamit tõlem. Féltem, 23 22| Ottó a világ kincséért sem akart megválni a halász-élettõl,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License