Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érhet 1
érhetett 1
érhetné 1
erik 291
erikbõl 2
eriked 1
erikem 1
Frequency    [«  »]
360 is
344 és
331 volt
291 erik
282 meg
223 egy
193 doktor
Verne Gyula - André Laurie
A "Cynthia" hajótöröttje

IntraText - Concordances

erik

    Fejezet
1 1 | tanító székébe.~- Hersebom Erik! - kiálták harsány hangon 2 1 | és leánykák.~- Hersebom Erik? No jól van, jöjjön ki tehát 3 1 | tehát a padból az a Hersebom Erik!~Egy tizenkét éves fiucska 4 1 | függ! - felelé szerényen Erik.~Néhány kérdést intézett 5 1 | odaadta a fiúnak. Hersebom Erik néhány mondatot ügyesen 6 1 | növénytan, a geometria. Erik pompásan megfejtette a háromszög 7 1 | legrövidebb, doktor úr - felelé Erik, - de ezen az úton még nem 8 1 | tanultam, doktor úr, - felelé Erik, csodálkozva azon, hogy 9 1 | meg vagyok veled elégedve, Erik, - mondá Malárius. - Immár 10 2 | feladványnyal gyült meg a baja. Erik az asztal mellett ül, s 11 2 | Ideje, hogy vacsoráljunk.~Erik rögtön felkelt, s a tûzhely 12 2 | majd reánk kerül a sor... Erik ugyancsak nem félt, úgy 13 2 | hallgassatok - szólalt meg Erik, mert már megsokalta a dicséretet - 14 2 | megrontott valakit? - kérdé Erik kiváncsian.~- Hej... hej!... 15 2 | gyermekkori barátok? - kérdé Erik.~- Ugy van - felelé Hersebom - 16 2 | feltalálta magát.~- Ottó, Erik, izibe, segítsetek a doktor 17 2 | hogy a maga fia, az az Erik, kiváló egy gyermek?~- Nincs 18 2 | kezdé:~- Hát szó, a mi szó, Erik csakugyan nem a mi gyermekünk, 19 2 | Elmondta azt is, hogy Erik nem tud semmit a dologról, 20 2 | megtörtént, az megtörtént... Erik a mi gyermekünk, miért tennõk 21 3 | hátha jöhet idõ, mikor Erik szemünkre lobbantja...~- 22 3 | vajjon nyomára jöhetnénk Erik szülõinek?~- Sohasem késõ 23 3 | Olyan eszû gyermek, mint Erik, hamarább boldogul az életben 24 3 | Azt hiszi az úr, hogy Erik nem lesz boldog és megelégedett, 25 3 | jobban ismerem õt; a tengert Erik mindennél jobban szereti, 26 3 | könnyes szemekkel szorongatta Erik kezét, a ki gyöngéd szeretettel 27 3 | nagyobb a kétségbeesésök, ha Erik valami veszedelmes hosszú 28 3 | olyan nehezen esik - mondá Erik.~- Nem, fiam, nem - mondá 29 3 | állott a szán útra készen. Erik érzékenyen elbúcsúzott apjától, 30 4 | is rendkívül jelentékeny.~Erik nagyon nehezen vált el Vandától. 31 4 | ablakaiból gáz-világa áradott ki: Erik nagyon megbámulta. Ilyesmit 32 4 | minõ volt az útja.~Ez alatt Erik a fényesen berendezett szobában 33 4 | tizenegy-tizenkét éves leányka. Erik úgy nézett , mintha tündérkisasszony 34 4 | asztal köré telepedtek. Erik egyik bámulatból a másikba 35 4 | nagybácsijának a térdére; ez alatt Erik az egyik ablakhoz ment, 36 4 | nagyon magasak - felelé Erik.~- Meghiszem azt, valamicskével 37 4 | noroëi fiord! - vágott vissza Erik.~- Noroë valami szörnyû 38 4 | fészek! - méltatlankodék Erik. - A ki ilyet mond, Kajsa 39 4 | ingaóra, a keleti szõnyegek!~Erik ügyet sem vetett ezekre 40 4 | felelé gyermeki örömmel Erik.~- Lánczosadta... Úgy látszik 41 4 | a kisasszonynak - felelé Erik. - Csakhogy nincs olyan 42 4 | latin jelszó, végül, hogy Erik mennyire különbözik külsõleg 43 5 | csekély, jóformán semmi.~Erik csakhamar elsõ lett az osztályában, 44 5 | gyakorlatilag sajátítják el.~Erik mindenütt becsületére vált 45 5 | meghódítja a szivét. Egyébként Erik nem igen állott Kajsa kisasszonynak 46 5 | második karácsony, mióta Erik a doktor házához került. 47 5 | kapuba: vajjon nem jön-e Erik? Kata asszony sem tudta 48 5 | vagy aggódjék, mert hátha Erik csak rövid ideig marad Noroëban?...~ 49 5 | feléjök.~Két percz mulva Erik szüleinek a nyakába borult, 50 5 | is, édes apám! - felelé Erik, a ki szerette volna kebelére 51 5 | vártunk.~Asztalhoz ültek, Erik a régi helyét foglalta el, 52 5 | Hátha még azt is tudnád, Erik, hogy ez a leány milyen 53 5 | megölelhessem õt! - mondá lelkesedve Erik. - És a mi Vandánk okos, 54 5 | és százféle apróságról. Erik minden iránt érdeklõdött. 55 5 | nem bontja fel? - kérdé Erik.~- Nem - felelé a halász.~- 56 5 | körül a stockholmi diákot... Erik nagyon boldog volt, hozzájuk 57 5 | alatt a két év alatt, hogy Erik házamnál volt, napról-napra 58 5 | lépést arra nézve, hogy Erik szülõit feltaláljam, húsz 59 5 | az a meggyõzõdésem, hogy Erik szülei irlandiak lehetnek, 60 5 | kell következtetnünk, hogy Erik nem hajótörésnek az áldozata... 61 6 | HATODIK FEJEZET.~Erik dönt a sorsa felett.~Másnap 62 6 | jelenlétében így szólott Erikhez:~- Erik, a doktor úr levelében csakugyan 63 6 | Meg kell neked vallanunk, Erik, hogy te nekünk csak fogadott 64 6 | másik balról átkarolta õt. Erik kezébe vette a doktor levelét, 65 6 | szavaira eszmélt fel.~- Erik, te mindig a mi gyermekünk 66 6 | minõ nagy áldozatot hozott Erik. - Most pedig, hogy rendben 67 6 | válnak el egymástól.~Mikor Erik egyedül volt, fájdalmasan 68 6 | vesztettem el. Igaz, hogy Erik szülõit nem sikerült feltalálnom, 69 7 | FEJEZET.~Vanda véleménye.~Erik eleinte szívvel-lélekkel 70 7 | legfárasztóbb munkától sem; Erik kedvvel dolgozott; s mindenre 71 7 | Valahányszor errõl folyt a beszéd, Erik nagyon hallgatag lett.~Máskor 72 7 | felkiáltott:~- Ez aztán a beszéd!~Erik elfordult, hogy bátyja ne 73 7 | egyszer csak megszólalt Erik:~- Sajátságos hangokat hallok,... 74 7 | alászállott - jegyzé meg Erik. - Ha ráérnék, elszaladnék 75 7 | Maláriussal.~- Áh, te vagy Erik! - szólítá meg a mester. - 76 7 | mester is velök tartott, Erik és Ottó szintén, s még egy 77 7 | állapodtak meg, hogy haza mennek.~Erik hallani sem akart a hazamenetelrõl. 78 7 | szirtes sziget felé uszott.~Erik a sziget felé irányította 79 7 | és keservesen nyûszített.~Erik leborult hozzá, s szíve 80 7 | rebegé alig hallhatóan.~Erik pálinkát öntött a szájába... 81 7 | kimondhatatlan keserûséggel.~Erik is látta, hogy minõ komor 82 7 | tesz annak a tudata, hogy Erik ezúttal is, mint mindig, 83 7 | minden idõben nyitva áll Erik elõtt, ha kedve van tanulmányait 84 7 | Kiki magába mélyedt... Erik lelke újra álmokat szõtt... 85 7 | meg a kinos hallgatást.~- Erik - mondá lágy, komoly hangon - 86 7 | Igy dûlt el másodszor az Erik sorsa.~ ~ 87 8 | utasairól szó sem lehetett.~Erik már tizedik hónapja volt 88 8 | ebben a nevezetes ügyben.~Az Erik története ebben az idõben 89 8 | szõnyegre került, most már Erik füle hallatára is szóba 90 8 | megkezdem a puhatolózásomat.~Erik sorsa iránt nemcsak Schwaryencrona, 91 8 | s a három barát meg Erik felszálltak egy Amerikába 92 8 | tudósítást kapták.~Ez alatt Erik is megtette a magáét. Eljárt 93 8 | éppen tudni szeretett volna. Erik nem csüggedett el, tovább 94 8 | úri gyermekrõl...~Másnap Erik újra járt-kelt a kikötõben, 95 8 | mondá a matróz, - a kivel Erik aznap szóba állott, - pedig 96 8 | találkozott vele utoljára? - kérdé Erik.~- New-Yorkban is, másutt 97 8 | medve mesélhet róla eleget.~Erik egy perczet sem késett, 98 8 | szokott udvariasságával Erik.~- Itthon,... itthon ... 99 8 | Isten tudná megmondani.~Erik arcza nagyon szomorú lõn 100 8 | fekszik, asszonyom - viszonzá Erik. - Csak õ tudná megfejteni 101 8 | volna!... Ki hitte volna!~Erik arcza elsápadt az örömtõl 102 8 | fogadott az asszonynak, Erik pedig neki is szóról-szóra 103 8 | hogy mirõl van szó - mondá Erik remegõ szívvel.~Bowles megvakarta 104 9 | Donoghan Patrick - a mint Erik a Bowles zûrzavaros beszédébõl 105 9 | örömében Bowlesné, mikor Erik elmondta neki, hogy õ volt 106 9 | hogy el kell rögtön tünnie.~Erik mindezt elmondta barátainak, 107 9 | embernek; a ki tud valamit Erik szüleirõl. Igaz, hogy hirtelen 108 9 | a Cynthia hajósinasáról.~Erik jobban ismerte Bowles urat, 109 9 | vetõdött volna a titokra!... Erik szomorú történetéhez valami 110 9 | volt a titkos bûnténynek.~Erik és jóakarói azzal a biztos 111 9 | ODonoghan Patrickról? - Erik, mit szólasz hozzá?~- Azt 112 9 | kedves mesterem - felelé Erik... Itt vagyok én.~- Te, 113 9 | Megvárom... meg! - felelé Erik a hála és gyermeki engedelmesség 114 9 | megjelent a hirdetés. Mikor Erik elolvasta, a szíve olyan 115 10| kérdést; elmondta röviden az Erik történetét. Brown szemmel 116 10| elmondhat egyet-mást nekem Erik szüleire vonatkozólag. Szükségem 117 10| szó sem lehetett, vagyis Erik származásának titkát még 118 10| kellett nyugodniok.~Így hát Erik õszszel a doktor kívánságára 119 10| viselkedése volt ez vele szemben. Erik a világ minden kincseért 120 10| keserûségét a derék doktornak.~Erik most is, hét évi egy fedél 121 10| mikor azt is megtudta, hogy Erik tulajdonképpen - talált 122 10| mélységes megvetését. Ha Erik megszólította, ajkát kicsinylõleg 123 10| egyetlen örökösének tartották.~Erik könyveihez menekûlt... Kalandos 124 11| deczember havában történt. Erik húsz éves lett, s épen az 125 11| hirtelen és egészen váratlanúl Erik megérkezett Upsalából. Õ 126 11| nyár lenne.~- Igaz - felelé Erik, ez az érv szeget ütött 127 11| vállalat mozgató szelleme Erik volt. Az õ lángoló buzgalma, 128 11| Behring-szoros közelében van.~Erik sokáig töprengett azon, 129 11| hónapokig kell vesztegelnie.~Erik nemcsak Nordenskioldot kereste, 130 11| hajó kikerülhesse. Ugyanitt Erik javaslatára hatalmas villamos 131 11| az Alaskára matrózokul. Erik megirta nekik, hogy minõ 132 12| február 10-ikére tûzték ki. Erik 9-ikére várta Malárius mestert, 133 12| hiszen búcsúpohár volt. Erik szomorú szívvel vette észre, 134 12| indulását.~- Isten veled, Erik! - mondá Vanda nehéz szívvel, 135 12| kérdé fájdalmas szívvel Erik a leány felé közeledve, 136 12| keserûségét mosolylyal leplezve Erik. Pedig szegénynek úgy a 137 12| kalapjaikkal intettek búcsút.~Erik a kormányhidon állott s 138 12| fütyörészve tovább ment.~Erik és Bredejord roppant érdeklõdéssel 139 12| inkább aggasztónak mondotta.~Erik hallgatott. Nem merte elmondani, 140 12| közlékenynyé tehetik. Bredejord és Erik azt mondták, hogy ne vegyék 141 12| éjjel mintegy tizenkét óráig Erik a kabinjában aludt. Hirtelen 142 13| tiszteletreméltó aggastyánnak, Erik lelkesedve beszélt a nagy 143 13| tõle, hogy honnan való?... Erik csodálkozva nézett reá. 144 13| e sajátságos jelenséget.~Erik éppen meg akarta magyarázni 145 13| ereidben kelta-vér foly, Erik!~Erik szóba hozta, hogy 146 13| ereidben kelta-vér foly, Erik!~Erik szóba hozta, hogy mit mondott 147 13| tiz óra tájban várhatták. Erik a kormányhidon járkált alá 148 13| kell irányítani az Alaskát.~Erik állott a kormánykeréknél. 149 13| sûrûbben reánk szakadjon az éj?~Erik nem szólott többé egy szót 150 13| hogy belépett kabinjába, Erik lépett be hozzá:~- Kapitány, 151 13| nyilván igaza lehetett. S lám, Erik mégis valami veszedelmet 152 13| haragosan csapkodták a hullámok.~Erik a padló korlátjához kapaszkodva 153 13| zátonyra jutott - felelé Erik.~A kapitány egy árva szóval 154 13| találhatják meg. Ettõl félt Erik.~Azért sietett a kapitányhoz, 155 13| fejébe. Rögtön meghalt.~Erik a holttetem mellett az orvost 156 13| felelé nemes önérzettel Erik - én még élek s utolsó lehelletemig 157 14| parancsnokságát természetesen Erik vette át, mint elsõ tiszt. 158 14| indítsák útnak Lorientbe.~Erik úgy gondolkozott, hogy Dél-Francziaországnak 159 14| elkezdettek újra remélni. Erik rendíthetetlen akarata és 160 14| adják a szerencsétlenséget. Erik úgy intézkedett, hogy az 161 14| s már eleve kikerülik.~Erik elhatározta, hogy mihelyt 162 14| elindult Lorientbe. Ekkor Erik aludni küldte a legénységet, 163 14| fogjuk tudni - viszonzá Erik. - Majd ha ebbõl a kellemetlen 164 14| virrasztott.~Másnap reggel Erik örömmel tapasztalta, hogy 165 14| rendelkezzék vele és embereivel.~Erik megköszönte szivességét 166 14| kiálta fel indulatosan Erik. - Mikor Brestben a préfetnél 167 14| Mélységes csend állott be. Erik szólalt meg elõször:~- Szegény 168 14| voltak a lorienti kikötõben.~Erik szakértõket hivatott, megvizsgáltatta 169 14| most sem hagy nekik békét.~Erik márcz. 14-én elment a hajógyárba 170 14| tölteniök, arra fordította Erik, hogy fontolóra vett minden 171 14| Barátainak feltünt, hogy Erik nem nyugtalankodik oly nagyon 172 15| eltünt a távol ködében, midõn Erik a társalgóban összehivta 173 15| máskép.~- Helyes - viszonzá Erik, - ha ugyan a kijelölt útirányt 174 15| szavakat - mondá mosolyogva Erik, - de nem fogadhatom el, 175 15| is megrövidítsük - felelé Erik nagynyugodtan.~- Más út? - 176 15| az északnyugati átjáró.~Erik e merész szavainak hallatára 177 15| gondolkodtam - viszonzá Erik, - egyáltalában nem legyõzhetetlen. 178 15| akarta mondani? - mondá Erik; - mert remélem, önök csak 179 15| kikötõjébe: Goldhavenba érkeztek.~Erik jól tudta, hogy ebben az 180 15| horgonyt vetett az Alaska. Erik eleinte azt hitte, hogy 181 15| füveit, ha mit talált; csak Erik nem nyugodott meg. Törte 182 15| hajó már várt az Alaskára.~Erik a csolnakot leeresztette 183 15| Igazán? - kiáltott fel Erik kimondhatatlan örömmel. - 184 15| Amerikai yacht? - kérdé Erik csodálkozva.~- Úgy van; 185 16| hihetetlen, s ime mégis tény.~Erik e kellemetlen hir hallatára 186 16| kételkedjék - felelé komoran Erik.~- Aztán Brestbõl táviratozott 187 16| különösen ez feküdt a szivén.~Erik és barátai jelentõs pillantásokat 188 16| volt az a valaki? - kérdé Erik.~- Ugy van. Ez a név volt 189 16| szigeten? - kiáltott fel Erik.~- Természetesen! - Azt 190 16| Donoghan Patrickról? - kérdé Erik.~- El hát! elég messzirõl 191 16| elérésére törekedett most Erik: ODonoghan Patrickot kell 192 16| szigetéhez közeledik a hajó.~Erik nyomban kiadta a parancsot, 193 16| értek.~Nem hiába választotta Erik a sziget déli részét, hogy 194 17| bélyegjelzését pillantotta meg Erik.~Minden tárgy, melyet az 195 17| elõtt átalánosan ismertek.~Erik felvette a földrõl, s összerezzent, 196 17| tartották ezt a feltevést. Erik azonban gondosan vizsgálta 197 17| Brown járt itt! - ismétlé Erik. - S ha itt járt, vajjon 198 17| a hajó nyomban elindult.~Erik nem titkolta, hogy ez a 199 17| elõfokhoz közeledik a hajó. Erik éber figyelemmel vigyázta 200 17| még mindig tartott a köd. Erik Bredejorddal és Maláriussal 201 17| jusson vissza hazájába.~Erik lelkében újra feléledt a 202 17| szállotta meg mindnyájukat.~Erik kiadta a parancsot, hogy 203 17| pillantottak meg a távolban.~Erik rögtön felmászott az árboczkosárba, 204 17| Albatros! - mondá halkan Erik.~Fél óra múlva már közel 205 17| volt a név is: Albatros.~Erik felvonatta a svéd zászlót. 206 17| egymástól a két hajó.~Ekkor Erik átkiáltott angolul az Albatros 207 17| Mit akar tõle kérdezni?~Erik évek óta sovárogva várta 208 17| akart szállani a hidról.~Erik intett a kezével, hogy maradjon 209 17| lépesõjén. A másik ember utána.~Erik várt két perczig, aztán 210 18| TIZENNYOLCZADIK FEJEZET.~Ágyudörgések.~Erik mihelyt kiadta a rendeletet, 211 18| ebben a hajszában. Azért Erik még nem süttette el az ágyut, 212 18| Mindezt jól megfontolta Erik, s mielõtt e végsõ eszközhöz 213 18| Helyes! - kiáltott fel Erik. - Akkor hát elõre, hogy 214 18| Baffin-tengeren jöttek keresztül. Erik úgy intézte a hajó menetét, 215 18| ellen kellett védekeznie.~Erik csak várta, leste a kinálkozó 216 18| valamely jégtorlasznak.~Erik az árboczkosárból az Albatros 217 18| ágyuzást.~- Annál jobb - mondá Erik - annál jobb, hogy õ kezdette 218 18| Albatros elmenekülhessen? Erik szörnyen megijedt erre a 219 18| nyakra-fõre elvitorlázzon.~Erik látszólag nem tett e szándéka 220 18| tudja, mi történt vele? Erik belátta, hogy a harczot 221 18| félelmesen ropogtak a vitorlák.~Erik egy pillanatig sem késett, 222 18| legénység vacsorához ült. Erik bõségesen osztatott ki közöttük 223 18| iránta több bizodalmuk.~Erik így szólott az Alaska legénységéhez:~- 224 18| folytatták a vacsorát.~Ekkor Erik magához intette Hersebom 225 18| öbölbe zárta az Alaskát...~Erik az öböl felé vette az irányt, 226 18| volt - se hire, se hamva...~Erik megállott. Most már tudott 227 19| Éjfél után két óra tájban Erik és Hersebom holtramerülten 228 19| Nem gondolnám, - viszonzá Erik - ha ezt a hajóról látnók 229 19| gazda szomorúan mosolygott. Erik pedig erõvel is tréfálni 230 19| kiváncsian.~- Azok - felelé Erik. - 1869-ben indult el a 231 19| megéheztem már - viszonzá Erik.~Aztán hozzáláttak, az egyik 232 19| tíz-tizenkét kilométer - viszonzá Erik. - Aztán hat hónap alatt 233 19| majd tanácsot - viszonzá Erik. - Egyelõre legokosabban 234 19| a napon sütkérezzenek.~Erik és Hersebom a sziget partjának 235 19| szaladt, folyton szimatolva; Erik figyelmesen vizsgálta a 236 19| vizsgálgatta oly gondosan Erik, hogy mihelyt a legszilárdabb 237 19| hómezõire.~Egyszer csak megáll Erik, egy fekete pontra szegezte 238 19| szökevény matróza lehet. Erik hozzá sietett, felemelte 239 19| mint a szerecseneké...~Erik szive hevesen kezdett dobogni... 240 19| mindenáron térítenünk! - mondá Erik Hersebom gazdának.~Aztán 241 19| Sajátságos is az ember! Ime, Erik megfeledkezett a helyzet 242 19| most - dörmögé kedvetlenül.~Erik megfogta a fejét és vállát, 243 19| hangon rebegé:~- Inni!...~Erik lefektette õt, s neki támasztá 244 19| önt a jég hátán - felelé Erik. - Régóta fekszik itt?~- 245 19| szegezte szemeit mereven Erik arczára.~Újra ivott, s aztán 246 19| tisztje, nemde? - kérdé Erik.~ODonoghan Patrick szörnyen 247 19| akaratlanul is eljárt a szája.~Erik többet is akart még tudni... 248 19| irlandi reá meresztette szemét Erik arczára, s észrevehették, 249 19| könnyû lesz felelni! - mondá Erik mosolyt erõltetve ajkára, 250 19| ODonoghan úgy hallgatta Erik esdeklõ szavait, mint egy 251 19| mi nékem szent! - kiáltá Erik izgatott hévvel. - Bárminõ 252 19| Donoghan Patrick! - kérte Erik reszketve az izgatottságtól. - 253 19| lesz a pálinka - folytatá Erik a sebesülthöz fordulva. - 254 19| Ekkor hirtelen megállott.~Erik mohón leste minden szavát. 255 19| volt a beszélõ kedvének.~Erik hátra fordult és Tudor Brownt 256 19| Hersebom gazda, s közeledett Erik felé, kezében a puskája 257 20| A sark-körüli út vége.~Erik kétségbeesetten roskadt 258 20| kiáltott fel keserûen Erik. - Miért oltotta ki reményem 259 20| vagyunk mentve! - kiáltott fel Erik, s szaladott egy jéghalom 260 20| hogy a tengerre nézhessen. Erik a sok uszó jéghegytõl nem 261 20| ágyúdörgés hallatszott.~Erik nyugat felõl vékony füstoszlopot 262 20| jégsziget északi része felé.~Erik és Hersebom egymás kebelére 263 20| Nem vitorlával! - mondá Erik. - Nekem egyéb tervem van, 264 20| szigetbõl úszó jégtömb lesz.~Erik nem várta be ezt a pillanatot, 265 20| szemtõl-szemben láthatják õket. Erik nem érte el a czélját, igaz, 266 20| szerették volna a híres utazót; Erik valóságos ünnepeltetés középpontjává 267 20| óhajtották megírni.~Nos hát Erik kapott az alkalmon. Most 268 20| teljes oldalon közölte az Erik életrajzát.~Az a szerénység, 269 20| titkára: ugyanaz, a kivel Erik Brestben a préfet estélyén 270 21| szemei megteltek könynyel.~Erik azóta, hogy Stockholmba 271 21| következõ irat volt csatolva. Erik dobogó szívvel olvasta, 272 21| szombaton itt lehet a válasz.»~Erik az utolsó sorokat már nem 273 21| Hát édes anyám - kérdé Erik.~- Nem mertem neki mindent 274 21| leányom, bemutatom neked Erik urat, a kirõl neked annyiszor 275 21| beszélték meg a dolgot, hogy Erik egyelõre Hersebom Erik marad. 276 21| hogy Erik egyelõre Hersebom Erik marad. Késõbb majd szóba 277 21| Szakasztott mása az édes apádnak!~Erik zokogott kimondhatlan boldogságában, 278 22| beszélgetésük tárgya természetesen Erik és szülei voltak; a történetnek 279 22| Patrickot mindenáron elrejtse Erik elõtt. A nyomorult irlandi 280 22| hát ez a Noah Jones volt Erik apjának az üzlettársa az 281 22| felvilágosítást adta Durrieu úr Erik barátainak:~- Võm néhány 282 22| arczczal Schwaryencrona. - Erik megtette a csodálatos utat, 283 22| folytatá a kiváló ügyvéd - Erik apja után a kimeríthetetlen 284 22| során át. Csakhogy most már Erik nem törõdött vele, most 285 22| nélkül nem is tudna ellenni.~Erik akarta beszélni Hersebom 286 22| azonban kikötötték, hogy Erik minden esztendõben látogasson 287 22| Durrieuné asszony mellett.~Erik legalább Ottót szerette 288 22| utolsó pere az volt, melyet Erik öröksége tárgyában indított. 289 22| petroleum-forrásnak valósággal Erik lett a tulajdonosa, mert 290 22| ügyvéd megnyerte a pert.~Erik dúsgazdag emberré lett, 291 22| nem vitatod többé, hogy Erik irlandi származású?~A doktor


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License