Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyûszített 1
o 112
ó 16
õ 101
ó-skandináv 1
óczeán 1
óczeán-chinai 1
Frequency    [«  »]
109 én
105 mi
104 nagyon
101 õ
99 alaska
95 mert
94 õt
Verne Gyula - André Laurie
A "Cynthia" hajótöröttje

IntraText - Concordances

õ

    Fejezet
1 1 | egyetem orvos-tanára. Az õ képmása ott van a csukamájolajos 2 1 | csillognak úgy, de van az õ tekintetében valami jólesõ 3 1 | egyetemi tanár is. ~Hanem az õ szive mást sugallt neki.~ 4 1 | szándékozik szervezni, s ha õ forgatja az elméjében, akkor 5 1 | hogy lesz eredménye, az õ véleménye mindenesetre számot 6 2 | félt, úgy prédikált, mintha õ lett volna a mester.~- Ugyan, 7 2 | akármelyik városi tudóssal. Aztán õ a tudományával nem ront 8 2 | tette volna... Hanem hát nem õ az oka!... Anyád megmondhatja, 9 2 | Nemde az az olaj, a mit õ gyárt, jobb, mint a halászoké 10 2 | hajlékban kényelmetlenül. Mintha õ is a családhoz tartozott 11 2 | felelni... Máig sem tud õ sem, más sem... Aztán olyan 12 2 | Megmutattuk Malárius mesternek, s õ azt mondta, hogy latin szavak, 13 3 | A felõl biztos vagyok, õ sohasem fog nekünk szemrehányást 14 3 | viszonzása lett volna az õ tegnapi látogatásának. Hétköznapi 15 3 | ez a gondolat... Hiszen õ nagyon boldog nálunk... 16 3 | a derék fiút... Csak az õ volta lebeg szemem elõtt...~- 17 3 | nem a maguk gyermeke, s õ határozzon majd sorsáról. 18 3 | mesterrel is. Meglátja, hogy õ is úgy gondolkozik, mint 19 3 | szelid, kedves hangon. - Õ a városban sokkal boldogabb 20 3 | pedig örvendeni fogsz az õ szerencséjének, büszke leszel 21 4 | összes szolgaszemélyzetnek õ volt a feje.~Mellette állott 22 4 | bámulatból a másikba esett, õ bezzeg nem volt ilyesmihez 23 4 | szólalt meg a doktor az õ csengõ hangján, - ülj le 24 4 | emeleten volt. Ez lesz az õ szobája.~A három barát 25 4 | nézett bizonyos gúnynyal az õ buzgó doktor barátjára.~- 26 5 | szép, derék úri fiú volt az õ kedves csöppsége, a kit 27 5 | mióta te elmentél. Most már õ az elsõ az iskolában. Malárius 28 5 | minden iránt érdeklõdött. Õ maga pedig mesélt a maga 29 5 | volt, hozzájuk csatlakozott õ is, Vanda is, meg Ottó is; 30 6 | el lelki szemei elõtt az õ története... Látta a tenger 31 6 | rettegéssel várják, hogy õ mit mond , mintha az halálos 32 6 | doktor urnak; megköszönjük az õ jóságát, de nem fogadom 33 6 | a fogadást, a rövidebbet õ húzza, no meg a lelkiismerete 34 7 | foglalkozott. Mindennap õ kelt fel a leghamarabb, 35 7 | hallgatag lett.~Máskor megint õ hozta szóba, s dicsérte 36 7 | erõvel csapta a sziklához, õ maga pedig a partra vánszorgott 37 7 | arra a családra, melynek õ olyan sokat köszönhet. Néhány 38 7 | megmentõjének az életét õ is megmentette... de aztán 39 7 | Eriknek a Malárius, hogy õ már tudatta stockholmi derék 40 7 | Cynthia hajótöröttje az õ fia...~Sokáig hallgattak... 41 8 | elszomorította, mert íme õ a kelták közül a legnyomorúságosabb, 42 8 | viszonzá Erik. - Csak õ tudná megfejteni azt a titkot, 43 9 | Erik elmondta neki, hogy õ volt a bójéhoz kötött bölcsõben 44 9 | ért a vallatáshoz, mint õ, hátha érdemleges vallomásokra 45 9 | meghívták s készségesen felelt õ is, meg Bowles úr is a kiváló 46 9 | venné a dolognak, hogy az õ fejére díjat tûztek ki. 47 10| mert észrevette, hogy az õ sajátságos viselkedésû látogatója 48 10| s így sem róla más, sem õ magáról egyéb felvilágosítást 49 10| valami egyéb oka is ennek az õ utazási vágyának. Nem szólott 50 10| pillantása elárúlta ezt az õ mélységes megvetését. Ha 51 10| nem ismeri. Hát tehet-e õ arról? Egyszer odament hozzá, 52 11| Erik megérkezett Upsalából. Õ is olvasta a «Végá»-ról 53 11| reménye beteljesült volna, õ már rég Japán vagy a Péter-Pál-szigetek 54 11| mozgató szelleme Erik volt. Az õ lángoló buzgalma, szakértelme, 55 11| vágyát, hogy az expediczióban õ maga is részt akar venni... 56 11| szervezésének valósággal õ volt a középpontja.~Elhatározták, 57 11| föltétellel, hogy utasképen õ is felvétessék az Alaska 58 12| lehetett-e ezt bizonyítani? Hátha õ is azért akart velök együtt 59 12| úr mikor jelenti ki, hogy õ is csatlakozik barátjaihoz. 60 12| hogy aztán hiába várt, õ kezdette meg a beszélgetést.~- 61 12| egyik okozója lehetett az õ szerencsétlen sorsának, 62 13| nézett reá. Elmondta, hogy õ svéd, vagy igazabban norvég, 63 13| Tudor Brown siet vissza. Nem õ volt. A bresti csónak egy 64 13| három napot töltött, az õ szülõföldje volna.~Eltette 65 13| kerülõt megteszi a tengeren, õ vasuton hamarább oda juthat. 66 13| kioltotta.~Érezte, hogy õ az oka a hajó zátonyra jutásának, 67 14| aludni küldte a legénységet, õ maga pedig lement barátjaihoz, 68 14| le. Míg barátai aludtak, õ fenn virrasztott.~Másnap 69 14| Több mint bizonyos, hogy õ követte el ezt a gazságot! - 70 14| Szegény Marilos kapitány, õ volt e gazságnak egyetlen 71 14| egyetlen áldozata. Okuljunk az õ gyászos esetén s ne bizzunk 72 14| késlekedés miatt; azt hitték: õ is a hazatérésre gondol.~ 73 15| fejével, mintegy jelezve, hogy õ sem vélekedik máskép.~- 74 15| juthatna Tudor Brownnak... Õ aztán megtudná, hogy utunk 75 16| mellére tettoválva, ámbár õ váltig bizonygatja, hogy 76 16| jutna elõbb nyomába, mert ha õ ebben is megelõzi az Alaskát, 77 16| leeresztette a horgonyt, õ maga barátjaival egy csolnakba 78 16| lehet érni észszel.~Ez az õ feltevése csakugyan alaposnak 79 18| Albatrosnak nem árthatott. Õ is teljes gõzerõvel haladt 80 18| ártalmatlanná tegyük, mielõtt õ csalna minket lépre az éjjeli 81 18| Erik - annál jobb, hogy õ kezdette meg.~Ágyuszóra 82 18| Ágyuszóra ágyuszóval felelt õ is, de nem volt szerencsésebb 83 18| hogy mindenki fogjon hozzá, õ maga volt az elsõ és serény 84 19| gondolkozott Hersebom. Mit törõdött õ ezzel a titokkal...~- Ugyan 85 19| kérdezhet valaki.~- Nem, õ az Albatros gazdája és kapitánya.~- 86 20| Vanda olyan drága volt az õ szivének; a Hersebom gazda 87 20| kellemetlenül érintette Eriket.~Õ legjobban tudta, hogy expedicziójának 88 20| igazat: hogy a sarktengeren õ tulajdonképen születésének 89 20| holott az egész dolog, a mit õ tett, nagyon egyszerû és 90 20| megható, érdekes tárczát fog õ ebbõl kanyarítani!~Másnap 91 21| emberhez; távoli rokonunk volt, õ is bretagnei. Durrieu György 92 21| anyai szív nagyon makacs az õ reménykedésében! Ha ott 93 21| és olyan, mint a minõnek õ látja lelke szemeivel... 94 22| meglehetõs járatlan volt; õ lelkiismeretesen elvégezte 95 22| ágát Noah Jones intézi; õ gondoskodik a petroleum 96 22| petroleum értékesítésérõl, õ köt üzleteket s évenkint 97 22| megveszi-e vagy nem: ha megveszi, õ lesz a forrás egyedüli tulajdonosa.~ 98 22| Cynthia balesetében, nem õ volt-e azzal megbízva, hogy 99 22| kitaszítsa? szóval nem volt-e õ is részes a gaztettben? 100 22| eltüntetni, mert alighanem õ volt az a titkos látogató, 101 22| az Alaskát s ez volt az õ kéj-yachtja. Minden esztendõben


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License