1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3589
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
1001 1, IV | életbiztosítással köt össze, s ezt a biztosítást a fél együtt
1002 1, IV | össze, s ezt a biztosítást a fél együtt fizeti a jelzálogos
1003 1, IV | biztosítást a fél együtt fizeti a jelzálogos kölcsön annuitásával.~
1004 1, IV | éppen úgy lehet hirdetni a népszerû bank prospektusában: »
1005 1, IV | birtok.« Micsoda édes jelszó a háromhalom országában! Pedig
1006 1, IV | országában! Pedig valóság, mert a bank akkora tõkére köti
1007 1, IV | Gyönyörûen volt ez kigondolva.~A kormány megnyomott egy másik
1008 1, IV | másik billentyût is, és a hollandusok szeme legott
1009 1, IV | Miklós felé fordult. Õ legyen a bank elnöke. Vonzóbb nevet
1010 1, IV | nevet nem is lehetne találni a középosztály csoportosítására.
1011 1, IV | s itt buján terem, mint a szerb tövis. Ha valakinek
1012 1, IV | Ha valakinek restelljük a nevét kimondani, hát azt
1013 1, IV | esetleg semmit se csinált a közéletben, de azért az
1014 1, IV | alakunk van, mint ismerõs. Ez a sajátszerû benépesítése
1015 1, IV | sajátszerû benépesítése a hazai közéletnek nagy alakokkal
1016 1, IV | sikerült annyira, mint egyebütt a mesterséges haltenyésztés…
1017 1, IV | Zrínyit és tudatta vele, hogy a bank élére van kiszemelve.~-
1018 1, IV | kiszemelve.~- Aztán mi az a bank? - kérdé hanyagul Zrínyi. -
1019 1, IV | pénzt ad kölcsön, aztán a befolyt kamatokból osztalékot
1020 1, IV | Mi az az osztalék?~- Az a rész, ami egy részvényre
1021 1, IV | részvényre esik.~- Mi az a részvény?~- Hát az egy papiros,
1022 1, IV | Hát az egy papiros, amit a befizetett összeg fejében
1023 1, IV | befizetett összeg fejében kap a részvényes.~- Hm. Nem értem.
1024 1, IV | az igazgatóság kiadjátok a pénzkölcsönöket jó firmáknak,
1025 1, IV | firmáknak, aztán beszeditek a kamatokkal együtt.~Felfortyant
1026 1, IV | asztalra, hogy táncoltak azon a poharak és mindenféle rajta
1027 1, IV | se többet! Megtiltom.~De a közélet kimagasló férfia
1028 1, IV | tekintélyes állás… többet ér, mint a szigetvári kapitányság.~-
1029 1, IV | orrcimpái dagadni kezdtek, ami a vihar jele.~- Ostobaság!
1030 1, IV | Horvátországot felajánlotta nekem; a tûzbe dobtam a levelét.
1031 1, IV | felajánlotta nekem; a tûzbe dobtam a levelét. Vigyázz! hogy veled
1032 1, IV | veled hasonló ne történjék.~A kimagasló alak mosolygott -
1033 1, IV | hogy akkora tüzek nem égnek a kályhákban még télen se,
1034 1, IV | kályhákban még télen se, ahol a kimagasló férfiakat el lehetne
1035 1, IV | el lehetne hamvasztani.~- A kormány segíteni akar rajtad
1036 1, IV | némi ingerenciát gyakorolt a dologra. De ha leveszi a
1037 1, IV | a dologra. De ha leveszi a kezét rólad, nem tudom,
1038 1, IV | elgondolkozott. Az már igaz, hogy ha a kormány leveszi róla a kezét,
1039 1, IV | ha a kormány leveszi róla a kezét, nem tudja, mit csinál.
1040 1, IV | csinos összeg lehet. Ámbátor a pénz értéke sokat változott
1041 1, IV | forinttal küldte el Bécsbe a császárhoz követségbe Budaházy
1042 1, IV | az öt forintból.~- Igen, a húsz millió? - kérdé egyszerre
1043 1, IV | csöndesebben. - Mi lesz a húsz millióval? Mit gondolsz,
1044 1, IV | Birtokot? - csodálkozott a kimagasló férfiú. - Hisz
1045 1, IV | Hát nem az enyém lesz az a húsz millió?~- No, persze
1046 1, IV | izmaelitaságról, kikergette a kimagasló férfiút.~- Még
1047 1, IV | kell az öreget - gondolták a Zrínyi barátjai -, majd
1048 1, IV | asszonnyal, aki igen szerette a szép virágokat és a csillogó
1049 1, IV | szerette a szép virágokat és a csillogó ékszereket, s egy
1050 1, IV | napon maga állt elõ azzal a szándékával, hogy elvállalja
1051 1, IV | szándékával, hogy elvállalja a bankelnökséget.~A bank most
1052 1, IV | elvállalja a bankelnökséget.~A bank most már gyorsan megalakult,
1053 1, IV | bekerült Alapi és Patacsics is, a felügyelõbizottságba pedig
1054 1, IV | igen csinos fizetéssel.~A kormány, mely nagyban pusszírozta
1055 1, IV | levéltárhoz, Bajony Jánost a reneszánsz-múzeumhoz tisztnek.
1056 1, IV | Balázsból tanfelügyelõ lett, de a miniszter szívére kötötte,
1057 1, IV | szívére kötötte, hogy tollat a névaláíráson kívül ne fogjon
1058 1, IV | nyert kielégítõ alkalmazást.~A kisebb emberek is majd mind
1059 1, IV | némelyek kalácsot is, többeket a közemberek közül Zrínyi
1060 1, IV | huszárnak. Szomorú volt ez a szétszéledés. Majdnem könnyeket
1061 1, IV | Majdnem könnyeket sajtolt a Zrínyi szemébe, de meg kellett
1062 1, IV | kellemetlenségek. Az elsõ mindjárt a bank megalakulása napján,
1063 1, IV | be közülök:~- Zrínyi Mór, a biztosítási osztály fõnöke.~-
1064 1, IV | megütközéssel. - Hiszen a Zrínyiek kihaltak, és a
1065 1, IV | a Zrínyiek kihaltak, és a Mór név nem is volt szokásos
1066 1, IV | név nem is volt szokásos a családban.~- Oh, kérem -
1067 1, IV | családban.~- Oh, kérem - szólt a kis emberke nyájas vigyorgással,
1068 1, IV | emberke nyájas vigyorgással, a kezeivel vastag óraláncába
1069 1, IV | én csak fölvettem ezt a nevet.~Zrínyi lábával toppantott
1070 1, IV | engedéllyel vettem fel.~A bank ügyésze félrevonta
1071 1, IV | keserûen kifakadt:~- Azt, hogy a birtokainkat elveszik, ha
1072 1, IV | nem élünk, még értem, mert a földet mívelni kell, a föld
1073 1, IV | mert a földet mívelni kell, a föld arra való, hogy az
1074 1, IV | hogy az élõknek teremjen, a halottak már nem esznek.
1075 1, IV | halottak már nem esznek. De más a holtak sírját felnyitni
1076 1, IV | gyûrût lehúzott is valaki a holtak ujjáról, hát még
1077 1, IV | holtak ujjáról, hát még hogy a nevet is elvegye és használja…~-
1078 1, IV | de hagyjuk ezt; nem jó a kormánnyal kikötni, méltóságos
1079 1, IV | kikötni, méltóságos uram.~A bank különben igen jól indult.
1080 1, IV | Az idea tetszetõs volt, a banknak nagy jövõt jósolt
1081 1, IV | banknak nagy jövõt jósolt a közönség, s a részvényeket,
1082 1, IV | jövõt jósolt a közönség, s a részvényeket, melyeket a
1083 1, IV | a részvényeket, melyeket a hollandus alapítók, kihasználva
1084 1, IV | hollandus alapítók, kihasználva a kedvezõ áramlatot, siettek
1085 1, IV | kedvezõ áramlatot, siettek a piacra hozni, roppant felpénzzel
1086 1, IV | felpénzzel kapkodták el. A teljesen befizetett húsz
1087 1, IV | millió korona alaptõkén kívül a részvényeknek harminc forintos
1088 1, IV | nyereség folyt be, melyet a tartalékalaphoz lehetett
1089 1, IV | mutatkozott kielégítõnek a banknegyedben: a Nádor utcában,
1090 1, IV | kielégítõnek a banknegyedben: a Nádor utcában, ezt kell
1091 1, IV | megvenni, vagy kibérelni.~A bank ügyészét, Szebeni Mihályt
1092 1, IV | Juranics Lõrincet bízták meg a feladattal. A ház valami
1093 1, IV | bízták meg a feladattal. A ház valami Rózer Jánosé
1094 1, IV | valami Rózer Jánosé volt, ki a Zöldfa utcában lakott egy
1095 1, IV | Eljártak megbízatásukban, s a következõ nap referáltak
1096 1, IV | Zrínyinek.~- No, mi van a házzal?~- Ott voltunk az
1097 1, IV | azt mondta, hogy nem eladó a ház. Késõbb megkérdezte,
1098 1, IV | Mondtuk neki az összeget, a fejét rázta. Ígértünk neki
1099 1, IV | forinttal többet. Arra is a fejét rázta. Ígértünk neki
1100 1, IV | fejét rázta. Ígértünk neki a ház kimutatott jövedelmének
1101 1, IV | Egyszerre aztán visszahívott a lépcsõkrõl és így szólt: -
1102 1, IV | jutott eszembe, megkapják a házat, de csak egy föltétellel…~-
1103 1, IV | merem hozni, olyan bolond a dolog.~- Csak ki vele!~-
1104 1, IV | Csak ki vele!~- Hát az a föltétel - mondá nekünk
1105 1, IV | nevetett. Tetszik neki ez a szamárság.~- És maguk mit
1106 1, IV | ötezer forinttal többet a házért.~- És aztán?~- Erre
1107 1, IV | így szólt: »Ragaszkodom a föltételhez, inkább adom
1108 1, IV | ötezer forinttal olcsóbban a házat.«~- Furcsa ember.
1109 1, IV | alku.~- Miféle ember ez a Rózer?~- Szakasztott második
1110 1, IV | felelte Juranics -, de a lakásán úri fény van, az
1111 1, IV | rassz.~Az ügyvéd csettintett a szájával.~- Az is oda szokott
1112 1, IV | érdeklõdéssel.~- Nagy barátnék a Rózernéval.~- Referáljon
1113 1, IV | holnap vagy holnapután errõl a családról, fiskális!~Harmadnap
1114 1, IV | Radován, olvasd fel ezt a sok ákombákomot.~Zrínyi
1115 1, IV | Zrínyi elnyújtózkodott a díványon:~- Látod, diák,
1116 1, IV | Gáspár és Juranics Lõrinc, a két ellentét, a gárda legszebb
1117 1, IV | Lõrinc, a két ellentét, a gárda legszebb és legcsúnyább
1118 1, IV | Zrínyihez; Juranics ellenben, ez a szép horvát nemes, olyan
1119 1, IV | megörült, hogy jöttek; mert a rettenthetetlen hõs ilyenkor
1120 1, IV | azelõtt is, ha végigfeküdt a medvebõrén, kigombolkozott,
1121 1, IV | mint egy jó cimbora: vagy a hadi kalandjait beszélte
1122 1, IV | bugyborékoló vidámsággal, vagy a vadászatait, vagy a szerelmi
1123 1, IV | vagy a vadászatait, vagy a szerelmi csínyjeit. Csak
1124 1, IV | szerelmi csínyjeit. Csak a fegyver alatt volt rideg
1125 1, IV | kiáltá Juranics elé. - A szép asszony jelt ad magáról.~-
1126 1, IV | asszony jelt ad magáról.~- Hát a leány? - kérdé Juranics
1127 1, IV | Olyasféle - szólt Zrínyi, a bajuszát megpödörintve. -
1128 1, IV | bajuszát megpödörintve. - Ezek a mostani fehérnépek nem olyan
1129 1, IV | olyan szemérmetesek, mint a hajdaniak. Ah, átkozottul
1130 1, IV | együtt járkáltunk Juraniccsal a Zugligetben. Elõttünk két
1131 1, IV | Zugligetben. Elõttünk két nõ ment a gyalogúton, egyik szebb
1132 1, IV | egyik szebb termetre, mint a másik, mindamellett rögtön
1133 1, IV | megállottak és elkezdték a gyepet birizgálni apró cipõikkel,
1134 1, IV | egy aranymelltût?«~»Nem.«~A leány pironkodott, úgy tetszék,
1135 1, IV | Pedig itt vesztettem el ezen a darab úton, fenn a nagy
1136 1, IV | ezen a darab úton, fenn a nagy fánál még megvolt« -
1137 1, IV | megvolt« - mondá, inkább a társnéjához intézve szavait.~»
1138 1, IV | szavait.~»Hogy nézett ki a tû?«~Erre a kérdésemre fölcsillant
1139 1, IV | Hogy nézett ki a tû?«~Erre a kérdésemre fölcsillant a
1140 1, IV | a kérdésemre fölcsillant a reménye, azt hitte, mégis
1141 1, IV | kétkedve, fürkészõn nézett a szemem közé. Olyan perzselõ
1142 1, IV | közé. Olyan perzselõ volt a szeme, mint a láng.~»Igazán
1143 1, IV | perzselõ volt a szeme, mint a láng.~»Igazán nem találták
1144 1, IV | Mari néni - figyelmeztette a leány -, ha egyszer azt
1145 1, IV | Nagyon becses ékszerem volt, a megboldogult uramtól való.«~
1146 1, IV | való.«~Megtetszett nekem a tréfa, de a menyecske is,
1147 1, IV | Megtetszett nekem a tréfa, de a menyecske is, elkezdtem
1148 1, IV | nálam van. Mi pedig ezen a tituluson nagy beszélgetésbe
1149 1, IV | kivált Juranics csapta erõsen a levet a kisasszony körül.~-
1150 1, IV | Juranics csapta erõsen a levet a kisasszony körül.~- Becses
1151 1, IV | egyszer.~- Nos, mi lett a vége? - sürgette Alapi.~-
1152 1, IV | vissza nem adhattam, de a révén megismerkedtünk, s
1153 1, IV | révén megismerkedtünk, s a hölgyek (ahogy most nevezik
1154 1, IV | hölgyek (ahogy most nevezik a fejérnépet), miután hiába
1155 1, IV | az úton még egy darabig a tût, megkértek, mutassuk
1156 1, IV | mutassuk meg nekik az utat a Laszlovszkyig, ahol a kocsijukat
1157 1, IV | utat a Laszlovszkyig, ahol a kocsijukat hagyták. De egyikünk
1158 1, IV | egyikünk se tudta, hol van a Laszlovszky.~»Önök, úgy
1159 1, IV | látszik, idegenek - vélte a szép asszony -, hogy nem
1160 1, IV | asszony -, hogy nem ismerik a Zugligetet.«~»Én ismerem,
1161 1, IV | Zugligetet.«~»Én ismerem, csak a Laszlovszkyt nem tudom.«~»
1162 1, IV | utoljára itt jártam, akkor a Laszlovszky nem volt meg.«~»
1163 1, IV | meg.«~»Az lehetetlen, hisz a Laszlovszky van vagy százesztendõs.«~»
1164 1, IV | elõtt jártam itt utoljára.«~A szép asszony a legyezõjével
1165 1, IV | utoljára.«~A szép asszony a legyezõjével ráütött a kezemre.~»
1166 1, IV | asszony a legyezõjével ráütött a kezemre.~»Menjen, maga csúf
1167 1, IV | s most már nem sajnálom a tûmet, mert megismertem
1168 1, IV | akiért annyit rajongtam, míg a történelem lapjain élt.«~»
1169 1, IV | Ugyan menjen! - elpirult, a szemeit lesütötte. - Hát
1170 1, IV | illesztette két rózsás ujját, és a hamis szemeinek egyikével
1171 1, IV | egyikével felém kacsintott, a másikkal a leányra mutatott,
1172 1, IV | felém kacsintott, a másikkal a leányra mutatott, mintha
1173 1, IV | semmit se mondhatok emiatt a leány miatt.«~Erre aztán
1174 1, IV | asszony megmutatta nekik a Laszlovszky irányát; õk
1175 1, IV | irányát; õk rézsút csaptak át a rozstábla mellett, mi pedig
1176 1, IV | mi pedig elõre mentünk a gyalogúton, s a dolog egészen
1177 1, IV | mentünk a gyalogúton, s a dolog egészen ennyiben maradt
1178 1, IV | csak meg nem roppan valami a talpam alatt a fûben. Odanézek,
1179 1, IV | roppan valami a talpam alatt a fûben. Odanézek, hát az
1180 1, IV | Mármost mit csináljak? A tût nem küldhetem el neki
1181 1, IV | Elvittem egy ékszerészhez, és a régi tû fundamentumára rácsináltattam
1182 1, IV | Nos, mikor elkészült, a Radován diák elvitte neki,
1183 1, IV | diák elvitte neki, megtudta a lakását a rendõrségnél.~-
1184 1, IV | neki, megtudta a lakását a rendõrségnél.~- És?~- Hát
1185 1, IV | felsültem.~- Hogyhogy?~- A menyecske ura, egy nyugalmazott
1186 1, IV | De még nem reménytelen a dolog, biztosítlak. Az asszonyok
1187 1, IV | csak, Radován diák, azt a paksamétát.~Radován bólintott
1188 1, IV | fejével s olvasta fennhangon a következõket:~
1189 1, V | RÓZERÉK~»Rózerék egyike a legvagyonosabb, legelõkelõbb
1190 1, V | Zöldfa utca, saját ház), a polgári erényeknek és demokrata
1191 1, V | mûveltségnek azon fokán, mikor a nemesség után kezdenek áhítozni. (
1192 1, V | tudom, már ott is fekszik a dolog a belügyminiszter
1193 1, V | már ott is fekszik a dolog a belügyminiszter elõtt.)~
1194 1, V | Régi patrícius polgárok, de a jelentékenyebb vagyonhoz
1195 1, V | jelentékenyebb vagyonhoz a család mostani feje jutott.~
1196 1, V | készült és be is végezte a gyógyszerészeti tanfolyamot. (
1197 1, V | Rózer-mama hálószobájában függ a rámába foglalt diploma.)~
1198 1, V | alkalmazást akart vállalni a »Kígyó-patikában«, egyszerre
1199 1, V | meghalt egy nagybátyja, a nagytokájú Schramm József,
1200 1, V | keserû konktumokat fõznék a »Kígyó-patikának« a laboratóriumában,
1201 1, V | fõznék a »Kígyó-patikának« a laboratóriumában, mikor
1202 1, V | túróscsuszákat fõzethetek a saját vendéglõmben.~Költõi
1203 1, V | maga vásárolt be mindent a piacon, maga nézett utána
1204 1, V | piacon, maga nézett utána a vendégeknek, a csinos ropogós
1205 1, V | nézett utána a vendégeknek, a csinos ropogós menyecske
1206 1, V | éjfélig sürgött-forgott a konyhában és ugyancsak tudott
1207 1, V | konyhában és ugyancsak tudott a fõzõkanállal is bánni. A
1208 1, V | a fõzõkanállal is bánni. A vendéglõ igen jól ment (
1209 1, V | ment (sokkal jobban, mint a néhai Schramm apó alatt),
1210 1, V | mestersége és megvett egy a vendéglõjéhez közel fekvõ
1211 1, V | emberek patikái számára? A vendéglõ csak elõszobája
1212 1, V | vendéglõ csak elõszobája a patikának. Hát miért tartsak
1213 1, V | miért tartsak én elõszobát a mások lakásának? Legyen
1214 1, V | Legyen patikám magamnak is.~A gonoszabb nyelvû törzsvendégek
1215 1, V | Roppant elfoglaltsággal járt a két üzlet. Éjjel-nappal
1216 1, V | feleség és férj. Pláne mind a két üzlet benyúlik az éjszakába.
1217 1, V | üzlet benyúlik az éjszakába. A polgári munka embereinek
1218 1, V | egyre dolgoznak, és ha a strapától kimerülten leteszik
1219 1, V | leteszik késõ éjjel fejüket a párnára, még álmodni sem
1220 1, V | kölcsönösen támogatta egymást a házaspár, minden szaporodott,
1221 1, V | minden szaporodott, csak maga a család nem. Néhány év alatt
1222 1, V | mi magunkat tovább is? Ha a patikát meg a vendéglõt
1223 1, V | tovább is? Ha a patikát meg a vendéglõt eladom, vagyonunk
1224 1, V | vonuljunk vissza az üzlettõl a nyugodt polgári életbe.
1225 1, V | Nekem több pénz nem kell. A gondviselés nem adott gyereket.
1226 1, V | gondviselés nem adott gyereket. A pénzébõl nem kérünk. Igazam
1227 1, V | az igazi polgári vonás. A zsidónak semennyi pénz se
1228 1, V | arisztokratának semennyi föld, még a királyok is új földterületekre
1229 1, V | földterületekre vágynak, hanem a polgár, az megelégszik a
1230 1, V | a polgár, az megelégszik a jóléttel és a Herkó páternek
1231 1, V | megelégszik a jóléttel és a Herkó páternek se mozdul
1232 1, V | Herkó páternek se mozdul a jólétnél tovább.~Azonban
1233 1, V | Azonban mi nem történt? A gondviselés úgy látszik,
1234 1, V | vette és megaprehendálta a Rózerék szemrehányását,
1235 1, V | Ohó! Hogy nektek nem kell a pénz, mert gyereketek nincs?
1236 1, V | Adok egy csomó gyereket!«~A tunya, dologtalan élet kényelmei
1237 1, V | kezdte Krisztina asszony a kicsiny Rózereket. Elsõ
1238 1, V | kicsiny Rózereket. Elsõ évben a Pali született, aki jelenleg
1239 1, V | született, aki jelenleg önkéntes a dragonyosoknál. A második
1240 1, V | önkéntes a dragonyosoknál. A második évben ikreket szült
1241 1, V | évben ikreket szült Rózerné, a harmadikban szintén ikreket.~-
1242 1, V | forintja.~De mikor aztán a negyedik esztendõben hármasakat
1243 1, V | hármasakat hozott napvilágra a derék asszonyság, erre mégis
1244 1, V | No, no! Mi akar ez lenni?~A rokonok, szomszédok és az
1245 1, V | szörnyûség, hogy valakinek a felesége kubus szerint szülje
1246 1, V | Valóban csudálatos volt ez a nagy szaporaság a meddõ
1247 1, V | volt ez a nagy szaporaság a meddõ esztendõk után. Ki
1248 1, V | Ez Nina volt, aki most a sacré coeuröknél van, de
1249 1, V | sacré coeuröknél van, de a vasárnapi dinerekre hazaeresztik.~
1250 1, V | mind virgonc, eleven, mint a halcsík, egyik csinosabb,
1251 1, V | halcsík, egyik csinosabb, mint a másik. Rózer úr elkezdett
1252 1, V | se jut egyre, mert elfogy a nevelésükre valamelyest
1253 1, V | nevelésükre valamelyest a tõke is. Koldusok lesznek
1254 1, V | tõke is. Koldusok lesznek a gyermekeim!~Ezt a gondolatot
1255 1, V | lesznek a gyermekeim!~Ezt a gondolatot nem bírta meg
1256 1, V | és imígy szólt egy napon a feleségéhez:~- Hallod-e,
1257 1, V | Hallod-e, jó Kriska? A vagyon nem elég többé annyiunk
1258 1, V | többé annyiunk számára. A biblia utolsó lapja tele
1259 1, V | következik, az már csak a margóra juthat. Azt mondom
1260 1, V | megint figyelmessé tette a gondviselést, mely ilyformán
1261 1, V | Hát jól van, visszaszedem a gyerekeket és adok nekik
1262 1, V | adok nekik még több pénzt.«~A gyár káprázatos haszonnal
1263 1, V | mint az egerek, de míg a vagyon nõtt, nõtt, addig
1264 1, V | vagyon nõtt, nõtt, addig a Rózer-gyerekek elkezdtek
1265 1, V | elkezdtek egyre fogyni. A difteritisz, a skárlát jöttek-mentek
1266 1, V | egyre fogyni. A difteritisz, a skárlát jöttek-mentek egymásután,
1267 1, V | jöttek-mentek egymásután, a piros cédula le se ment
1268 1, V | maradt életben kettõnél több: a Pali úrfi, meg a kis szöszke,
1269 1, V | kettõnél több: a Pali úrfi, meg a kis szöszke, boglyos Nina.~
1270 1, V | boglyos Nina.~Oh, azok a pici koporsók, amint kimentek
1271 1, V | koporsók, amint kimentek sorba a kékfehér üveges hintón messze-messze,
1272 1, V | Isten büntetése rajtam a kapzsiságomért. Nem kell
1273 1, V | üzlettõl, végleg eladva a kockagyárat két hollandus
1274 1, V | tudtak vele mit csinálni. A polgári költekezés akármilyen
1275 1, V | délután kalabriászparti a kerületi körben, este egy
1276 1, V | körben, este egy kis sörözés a József téri »Virágbokor«-
1277 1, V | karácsonykor kriszkindli a gyerekeknek, húsvétkor új
1278 1, V | Krisztinának, pünkösdkor kirándulás a Svábhegyre. Ez az egész.
1279 1, V | amije van?~Így éldegélt a Rózer-család hosszú évekig
1280 1, V | kerek millió. Megvásárolván a Zöldfa utcai házat és egy
1281 1, V | utcai házat és egy telket a Nádor utcában, melyre csinos
1282 1, V | és egyéb takarékokba, s a kamatokból kivettek annyit,
1283 1, V | amennyi szükségletük volt, a többit a tõkéhez csatolván.
1284 1, V | szükségletük volt, a többit a tõkéhez csatolván. A milliomosság
1285 1, V | többit a tõkéhez csatolván. A milliomosság nem nehéz mesterség.
1286 1, V | asszonyság gyémántfüggõket a fülén. Az úrnak három pénztárca
1287 1, V | úrnak három pénztárca volt a zsebében, az egyik a nagybankókra,
1288 1, V | volt a zsebében, az egyik a nagybankókra, a másik a
1289 1, V | az egyik a nagybankókra, a másik a kisbankókra, a harmadik
1290 1, V | a nagybankókra, a másik a kisbankókra, a harmadik
1291 1, V | a másik a kisbankókra, a harmadik az aprópénzre:
1292 1, V | pincsikutyát, kék selyempántlikával a nyakán. Rózer azonfelül
1293 1, V | s néha elvitte feleségét a Margitszigetre uzsonnálni,
1294 1, V | asszonynak föl nem puffad a mája, mire a házi orvosuk:
1295 1, V | nem puffad a mája, mire a házi orvosuk: dr. Wlada
1296 1, V | Celesztin, elküldte Karlsbadba.~A derék asszonyság vissza
1297 1, V | kicserélõdött. Alkalmasint a karlsbadi pályaházban történt
1298 1, V | karlsbadi pályaházban történt a baj, olyanformán, hogy a
1299 1, V | a baj, olyanformán, hogy a mázsáló hivatalnok két hasonló
1300 1, V | elcserélve ragasztotta fel a számot.~Elég az hozzá, hogy
1301 1, V | asszonyság otthon kibontotta a csomagot, ahol selyemszoknyái,
1302 1, V | Krisztina sírt bánatában a holmija után, azután kiszámította,
1303 1, V | azután kiszámította, mennyi a vesztesége, és mennyit érhet,
1304 1, V | és mennyit érhet, amit a kosárban talált. Biz az
1305 1, V | eltévedt kosár.~Rózerék írtak a vasutakhoz, reklamálták
1306 1, V | került az vissza, minélfogva a mindent értékesítõ polgári
1307 1, V | ész ügyet kezdett vetni a szép, elõkelõ libériára.~-
1308 1, V | Kriska? Ha már megvan ez a szép inasancúg, miért ne
1309 1, V | Csakhamar akadt is egy, a dzsentri klubból elcsapott
1310 1, V | elcsapott spécies, aki bevált a ruhához; csak a bajusz leborotválása
1311 1, V | aki bevált a ruhához; csak a bajusz leborotválása miatt
1312 1, V | Révkomáromból) ragaszkodott a bajuszához. Wlada házidoktor
1313 1, V | ahhoz az állításához, hogy a harisnyás inas meghagyott
1314 1, V | egyszer megvan, s minthogy a harisnya tényleg megvolt,
1315 1, V | Georgesnek kellett engednie a bajusszal. Sok huzavona
1316 1, V | Georges makacsul ragaszkodott a summához.~»Azt az ötöt a
1317 1, V | a summához.~»Azt az ötöt a borbélynak kell adnom -
1318 1, V | életében hadd emlékezzék a gazfickó, hogy mit semmisített
1319 1, V | mit semmisített meg ezen a napon.«~Csinos és méltóságteljes
1320 1, V | ez ember, amint fölvette a livréet. Mily bámulatos
1321 1, V | bámulatos volt, midõn megjelent a küszöbön és meghajtotta
1322 1, V | lengeni e szûk szobákban, a ripsszel és kanavásszal
1323 1, V | bevont bútorok között. Ezek a bútorok szégyenlõsen látszottak
1324 1, V | az õ tekintete elõtt, s a kinyitott ablakon valami
1325 1, V | kiket meg nem szédített a hozzájuk röpülõ millió,
1326 1, V | megjelent, hideg, merev arcán a hódolat némaságával, zajtalan,
1327 1, V | ringó lépteivel, miként a színpadon a márkik komornyikjai,
1328 1, V | lépteivel, miként a színpadon a márkik komornyikjai, e jó
1329 1, V | többé pipája hamuját kiverni a földre, mert Georges egyszer
1330 1, V | egyszer akaratlanul így szólt a hamu láttára: »Pfuj!« Az
1331 1, V | Pfuj!« Az asszonyság, aki a díványon fekve szerette
1332 1, V | fekve szerette olvasgatni a Neues Pester Journal kishirdetéseit,
1333 1, V | helyezkedett illõ úrias pózba, ha a komornyik lépteit hallotta
1334 1, V | valahányszor kikocsiznánk, a Georges ott ülhetne a bakon?~
1335 1, V | kikocsiznánk, a Georges ott ülhetne a bakon?~Az asszony szemei
1336 1, V | János!~Egy hét múlva megvolt a pompás hintó két szép almásszürkével,
1337 1, V | két szép almásszürkével, s a következõ vasárnap Georges-zsal
1338 1, V | Georges-zsal kikocsiztak a ligetbe.~Boldogok voltak,
1339 1, V | ülünk, hogy megbámulják a kocsinkat, inasunkat, ha
1340 1, V | Rózerné azonban megtalálta a medicinát.~- Az kellene,
1341 1, V | mintha csak egy szakács lenne a világon és az is Rothschildnál
1342 1, V | lehet elcsalni. Meglesz a szakács, Kriska. Meglesz,
1343 1, V | mondom.~- János, te vagy a legnagyobb gavallér a világon!~
1344 1, V | vagy a legnagyobb gavallér a világon!~Most azonban Rózer
1345 1, V | fecsegünk, lelkem, mind a ketten. Hiszen a diner-khez
1346 1, V | lelkem, mind a ketten. Hiszen a diner-khez nemcsak inas
1347 1, V | Az õ erdejébõl vettem a parkett-kockákra való fát.
1348 1, V | pompásan illenék ebédjeinken a frakkodra.~Rózer úr fülig
1349 1, V | Kriska, hallgass… - és lesüté a szemeit szégyenlõsen, a
1350 1, V | a szemeit szégyenlõsen, a tenyerét pedig a felesége
1351 1, V | szégyenlõsen, a tenyerét pedig a felesége szájára tapasztá.~
1352 1, V | olyan könnyen, egyszerûen: a régi kopott patriarkális
1353 1, V | lehetett bevinni azokba a szûk zugokba, át kellett
1354 1, V | egész emeletet, felmondani a lakóknak és szalonokat,
1355 1, V | szellõs termeket csinálni a bérlakásokból, s mindehhez
1356 1, V | fiatal nejével; némelykor a képviselõ is megjelent,
1357 1, V | sok utánjárásba került. A többi vendégek az elhalt
1358 1, V | Sartory Pált is - aki azonban a fejét csóválta a látottakon
1359 1, V | azonban a fejét csóválta a látottakon s gúnyos megjegyzéseket
1360 1, V | megjegyzéseket gyártott a polgári körökben a híres
1361 1, V | gyártott a polgári körökben a híres ebédekrõl.~Azonfelül,
1362 1, V | igen megszólták Rózerékat a régi ismerõseik, hogy kígyót-békát
1363 1, V | Bolondok, tönkre teszik a leányuk jövõjét. Nagy úr
1364 1, V | úr el nem veszi, ha csak a pénzeért nem, az pedig keserves. -
1365 1, V | városban megélhessek.~Ebben a mondatban pedig shakespeare-i
1366 1, V | még volt valami charme-ja a dolognak. Az elsõ baráti
1367 1, V | ez Rózernak jól esett; de a »te« csak állandó kellemetlenségek
1368 1, V | adj hamar ötven forintot.« A második nagyobb kölcsönnél
1369 1, V | pertu lett keresztül-kasul a két család; Boborné Rózerrel,
1370 1, V | Rózernéval és mindnyájan a szépen kifejlett deli Rózer
1371 1, V | kifejlett deli Rózer Annával és a fiatal Rózerrel - ami Boborék
1372 1, V | vagyonközösséget is természetessé tesz, a következõ észjárás szerint:~-
1373 1, V | sohase fogant volna meg ez a gondolat.~Bobor a legcsekélyebb
1374 1, V | meg ez a gondolat.~Bobor a legcsekélyebb összekülönbözésnél
1375 1, V | összekülönbözésnél gõgösen vágja a szeme közé:~- Utoljára voltunk
1376 1, V | asszony fájdalmasan emeli a szemeit ég felé.~Bibithy
1377 1, V | ilyenkor fel-alá száguldva a szobában, kiabálja:~- Nem,
1378 1, V | Krisztina.~Még súlyosabb lett a helyzet, midõn Bibithy Gedeon
1379 1, V | füle hallatára:~- Vigye a patvar az izék, a Rózerék
1380 1, V | Vigye a patvar az izék, a Rózerék ebédjét! Mikor hagynak
1381 1, V | hagynak már végképp békét ezek a jámbor emberek?~Az újdonsült
1382 1, V | újdonsült kamarásnak ez a nyilatkozata csakhamar elterjedt
1383 1, V | nyilatkozata csakhamar elterjedt a polgári ismerõsök közt,
1384 1, V | polgári ismerõsök közt, a József téri »Virágbokor«-
1385 1, V | József téri »Virágbokor«-nál, a kerületi körben és a régi
1386 1, V | nál, a kerületi körben és a régi pajtások, partnerek
1387 1, V | amivel Rózert kihozták a sodrából, úgyhogy elrohant
1388 1, V | kedvenc tanyáiról, mint a megsebzett vad, s fogcsikorgatva
1389 1, V | hagyhatom abba. Most már a szégyen ölne meg. Ki kell
1390 1, V | tromfot, amitõl hanyatt esnek a gúnyolódók.«~Éjjelente rágyújtva
1391 1, V | elméje. Ott járt örökké a Múzeum mögötti negyedben,
1392 1, V | Múzeum mögötti negyedben, a büszke, címeres homlokzatú
1393 1, V | homlokzatú paloták között; látta a lépcsõkön lelépegetni a
1394 1, V | a lépcsõkön lelépegetni a finom rezedaillatú selyemruhás
1395 1, V | még egy nagyobbat lépett a fantáziája, s besurrant
1396 1, V | fantáziája, s besurrant a fényes hercegi várakba,
1397 1, V | kardos õsapák és anyák lógnak a falakon; vezérek, országbírák,
1398 1, V | legenda szól, aztán (eközben a pipája is kezdett kialudni),
1399 1, V | felkorbácsolt lelke egész a királyi trónusig s el-elmerengett
1400 1, V | trónusig s el-elmerengett a káprázatos gondolaton, hogy
1401 1, V | megtenné, elmenne egy ebédre a Rózerékhez… Mikor nem is
1402 1, VI | Radován diák és letette a paksamétát.~- Jól kieszkábálta
1403 1, VI | emberek. Istenemre mondom, a könnyezésig kacagtatók.
1404 1, VI | Radován, és értesítsd ezt a Rózert, hogy vasárnap én
1405 1, VI | Zrínyi parancsol - felelte a szép horvát nemes, meghajolva.~-
1406 1, VI | nemes, meghajolva.~- És a kis szõke fruska semmi?
1407 1, VI | forrtak.~Radován diák vette a kalapját s eltávozott az
1408 1, VI | Igen, most délután lesz a tárgyalása a Nemzeti Kaszinóban,
1409 1, VI | délután lesz a tárgyalása a Nemzeti Kaszinóban, de nem
1410 1, VI | de nem igen értem. Hát mi a substratuma?~- A dolog a
1411 1, VI | Hát mi a substratuma?~- A dolog a következõleg történt -
1412 1, VI | a substratuma?~- A dolog a következõleg történt - kezdé
1413 1, VI | történt - kezdé Alapi. - Mi, a Juraniccsal, lehet vagy
1414 1, VI | és tovább megy. Kérdezem a szomszédjaimtól, mit jelent
1415 1, VI | voltak ott kéznél kardok, de a báró is eltûnt. Az asztaltársak
1416 1, VI | megverekedni, és kiállítják a jegyzõkönyvet. Hát az mi?
1417 1, VI | jegyzõkönyvet. Hát az mi? Hogy ti. a jegyzõkönyv? Mondták, hogy
1418 1, VI | Reggel aztán elküldtem a báróhoz Juranicsot és Patacsicsot;
1419 1, VI | Juranicsot és Patacsicsot; a báró is megjelölt két embert,
1420 1, VI | mondták az enyéimnek, hogy a báró nem verekszik meg velem,
1421 1, VI | ki akarnak ballotírozni a kaszinóból.~- Mi az a kiballotírozás?~-
1422 1, VI | ballotírozni a kaszinóból.~- Mi az a kiballotírozás?~- Én se
1423 1, VI | jelent, mintha kilöknének a kaszinóból.~- De hisz ez
1424 1, VI | lökhetnek. Nagy szamarak ezek a mostani emberek. És én kezdem
1425 1, VI | mindjárt az elsõ napokban behoz a szállodámbeli portás egy
1426 1, VI | ismerõs miniszter neve áll, a kártya egyik füle be volt
1427 1, VI | be volt hajtva. Minek ez a papiros? kérdeztem a portástól. »
1428 1, VI | ez a papiros? kérdeztem a portástól. »A miniszter
1429 1, VI | kérdeztem a portástól. »A miniszter úr látogatást
1430 1, VI | nem láttam én egy fiát se. A portás nevetett: »Hát persze,
1431 1, VI | õ maga nem volt fenn, de a kártya az éppen annyi, és
1432 1, VI | valami kártyára ráírják a nevedet és azt lökik ki
1433 1, VI | nevedet és azt lökik ki a kaszinóból; mert igazán
1434 1, VI | pillanatban megcsendült a telefon a másik szobában:
1435 1, VI | pillanatban megcsendült a telefon a másik szobában: Radován
1436 1, VI | Csáktornyán vagy Szigetváron, most a bankban is mindig két alabárdos
1437 1, VI | Mihály, szólíts valakit, hogy a telefonhírt átvegye.~Kis
1438 1, VI | hajlongva Zrínyi Mór.~- A kaszinóba várják méltóságodat
1439 1, VI | majd elmondod útközben a többit.~Tényleg az »Alapi-ügy«
1440 1, VI | Alapi-ügy« foglalkoztatta most a közvéleményt, s a becsületbíróság
1441 1, VI | foglalkoztatta most a közvéleményt, s a becsületbíróság mai tárgyalása
1442 1, VI | érdeklõdéssel tekintett a közönség, mely szereti az
1443 1, VI | ilyen eseményeket. Mert azok a nagy vadak, akik itt ejtetnek
1444 1, VI | ejtetnek el, gyönyörködtetik a nagy közönséget. Éppúgy,
1445 1, VI | Éppúgy, mint Spanyolországban a viadorok kezei által elpusztuló
1446 1, VI | bikák. Más bikát! - ordítja a közönség, ha az egyik elvérzik.
1447 1, VI | közönség, ha az egyik elvérzik. A mészáros is sok bikát megöl,
1448 1, VI | sok bikát megöl, de azok a bikák nem érnek semmit -
1449 1, VI | semmit - csak azok, akik a színtéren buknak el.~Alapi
1450 1, VI | Alapi pedig úgy jutott a krédóba, hogy a fiatal báró
1451 1, VI | úgy jutott a krédóba, hogy a fiatal báró Perjéssy vonakodott
1452 1, VI | nyilatkozat hirtelen elterjedt a gentlemankörökben. Elintézetlen
1453 1, VI | van? Merre van? Ide vele!~A dologtalanok, mint a saskeselyûk,
1454 1, VI | vele!~A dologtalanok, mint a saskeselyûk, ráereszkednek
1455 1, VI | vagy két hónap elõtt, még a megérkezés mézes napjaiban,
1456 1, VI | eleste után jóval, õ volt a horvát hadsereg vezére,
1457 1, VI | hadsereg vezére, amikor elfogta a híres »parasztkirályt«,
1458 1, VI | nagykemléki Alapi Gáspár, akkor a barátait teszi lóvá, elhitetve,
1459 1, VI | egyáltalában nem Alapi.~Ez a közlemény feledésbe ment,
1460 1, VI | ment, elcsúszott akkor, s a nagy nemzeti lelkesedésben
1461 1, VI | fõembereivel együtt, simán bejutott a Nemzeti Kaszinóba. Most
1462 1, VI | az esetet és ott fekszik a magas testület boncasztalán
1463 1, VI | magas testület boncasztalán a Perjéssy-féle konfliktussal
1464 1, VI | vitáztak. Széchenyi István a falról hallgatta õket.~A
1465 1, VI | a falról hallgatta õket.~A kaszinó könyvtárnoka a homlokát
1466 1, VI | A kaszinó könyvtárnoka a homlokát tapogatta, azt
1467 1, VI | megõrült és víziókat lát, midõn a legkockásabb nadrágú magas
1468 1, VI | lelkendezve. Néhányan, a hevesebbek, kiballotírozási
1469 1, VI | indítványt nyújtottak be.~A Zrínyi-csoport hívei, akikben
1470 1, VI | Zrínyi-csoport hívei, akikben még a kegyelet dolgozott, ellenezték
1471 1, VI | kegyelet dolgozott, ellenezték a botrányt és azt kívánták,
1472 1, VI | több világosságot az ügybe; a formát könnyû megtalálni.
1473 1, VI | Alapi, nem lévén hozzászokva a XVI. században a lapolvasáshoz,
1474 1, VI | hozzászokva a XVI. században a lapolvasáshoz, nem vette
1475 1, VI | csakugyan nem volt tudomása a hírlapi sértésrõl. Igaz
1476 1, VI | sértésrõl. Igaz ellenben, hogy a történelemben elõforduló
1477 1, VI | igen kellemetlenül érintik a kaszinó leghiggadtabb köreit
1478 1, VI | reparálható mulasztás, hogy a Perjéssy-eset után annyiba
1479 1, VI | becsületbíróság elé vitte volna a dolgot.~A kiballotírozási
1480 1, VI | elé vitte volna a dolgot.~A kiballotírozási indítványt
1481 1, VI | Perjéssy is beleegyezett, a becsületbíróság megalakult.
1482 1, VI | érkezett, s sietve ment a tárgyalóterembe, Alapit
1483 1, VI | egy nyurga fiatal úr, ki a ruhatár felé sietett. -
1484 1, VI | Mert én nem tudom ezeket a mizimázi fogalmakat.~- Hát
1485 1, VI | vágott és lefelé indult a lépcsõkön - Zrínyi pedig
1486 1, VI | lépcsõkön - Zrínyi pedig eltûnt a tanácskozási terem ajtajában.~
1487 1, VI | ültek már az asztalnál mind a négyen azzal a fönséges
1488 1, VI | asztalnál mind a négyen azzal a fönséges komolysággal, amelyet
1489 1, VI | Alapinak Csáky György volt a másik bírája, ki éppen tegnap
1490 1, VI | éppen tegnap tért vissza a Szepességbõl. Az ellenfél
1491 1, VI | inkognitó-király jönne. Csak a Kricsi-féle nyeglék merték
1492 1, VI | sûrû füstben rohantunk ki; a saját kardomat se láttam,
1493 1, VI | Csáky?~- Engem mindjárt a hídon halálos golyó ért -
1494 1, VI | Most már hallgassátok meg a történelmet.~Egy csomó könyv
1495 1, VI | õrült diákok írták ezeket a könyveket?~- Hiteles adatok
1496 1, VI | minden állítás - ellenveték a Perjéssy bírái. - Kinek
1497 1, VI | Kinek higgyen az ember, ha a történelemnek nem?~Zrínyi
1498 1, VI | Zrínyi fitymálóan intett a kezével és hitetlenül csóválta
1499 1, VI | kezével és hitetlenül csóválta a fejét.~- Hadd lássuk, mi
1500 1, VI | Hadd lássuk, mi van ezekben a könyvekben énrólam?~Az elnök
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3589 |