1-500 | 501-1000 | 1001-1269
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
501 1, VI | otthon, Zrínyi odaszólt az egyik alabárdosnak, mert,
502 1, VI | mindig két alabárdos állt az ajtónál:~- Eredj, Mihály,
503 1, VI | kaszinóba várják méltóságodat az Alapi-ügyben, hogy azonnal
504 1, VI | útközben a többit.~Tényleg az »Alapi-ügy« foglalkoztatta
505 1, VI | a közönség, mely szereti az ilyen eseményeket. Mert
506 1, VI | ordítja a közönség, ha az egyik elvérzik. A mészáros
507 1, VI | Szigetvárnál föltámadt volna ez az úr. Semmi köze Szigetvárhoz.
508 1, VI | földeríti báró Perjéssy az esetet és ott fekszik a
509 1, VI | elõbb több világosságot az ügybe; a formát könnyû megtalálni.
510 1, VI | formát könnyû megtalálni. Az õ kiindulási pontjuk az
511 1, VI | Az õ kiindulási pontjuk az volt, hogy Alapi, nem lévén
512 1, VI | lapolvasáshoz, nem vette észre az inkriminált közleményt;
513 1, VI | baj lesz ebbõl? Mit jelent az? Mert én nem tudom ezeket
514 1, VI | megverekedni.~- De hisz az jó neki, te bolond. Egy
515 1, VI | ajtajában.~Ott ültek már az asztalnál mind a négyen
516 1, VI | komolysággal, amelyet ez az újmódi pallosjog kölcsönöz
517 1, VI | újmódi pallosjog kölcsönöz az arcoknak. Alapinak Csáky
518 1, VI | tért vissza a Szepességbõl. Az ellenfél részérõl két fõúr
519 1, VI | napot, urak! Hát mit akartok az én derék Alapimmal? - köszönté
520 1, VI | vidáman helyet foglalva az asztalnál. - Mit vétett
521 1, VI | kezdjük meg, urak - szólt az elnök -, s vegyük elõször
522 1, VI | elnök -, s vegyük elõször az elsõ elintézetlen ügyet,
523 1, VI | Alapit.~S ezzel felolvasta az újságlapból az »Ál-Alapi«
524 1, VI | felolvasta az újságlapból az »Ál-Alapi« címû közleményt.~
525 1, VI | mikor meghalt? - kérdé az elnök csendesen.~- Nem láthattam,
526 1, VI | Egy csomó könyv hevert az elnök elõtt, azokból kezdte
527 1, VI | Perjéssy bírái. - Kinek higgyen az ember, ha a történelemnek
528 1, VI | ezekben a könyvekben énrólam?~Az elnök elmosolyodott s kinyitotta
529 1, VI | bólingatott a fejével.~- Az ördög vigye el a szerszámotokat.
530 1, VI | összefogdossák a cselekedeteinket. De az Alapi-dolgot mégsem hiszem.
531 1, VI | mégsem hiszem. Képtelenség az! Hiszen unokaöcsém, nyílt
532 1, VI | beszélek vele, odalent sétál az utcán.~- Fölösleges - vélte
533 1, VI | utcán.~- Fölösleges - vélte az elnök -, mert az nem lényeges,
534 1, VI | vélte az elnök -, mert az nem lényeges, hogy Szigetvárnál
535 1, VI | kiáltott fel Zrínyi. - Az nem lényeges, hogy igaz-e
536 1, VI | vagy nem?~- Nem. A lényeges az - folytatá az elnök -, hogy
537 1, VI | A lényeges az - folytatá az elnök -, hogy az illetõ
538 1, VI | folytatá az elnök -, hogy az illetõ újságíróval Alapi
539 1, VI | vetette föl Csáky György.~- Az mindegy! - vágott vissza
540 1, VI | becsületbíró. - Ami szabály, az szabály; az eset, sajnos,
541 1, VI | Ami szabály, az szabály; az eset, sajnos, azok közé
542 1, VI | diszkvalifikálnak.~- És mit jelent az? - pattant fel élesen Zrínyi. -
543 1, VI | Aki ilyet eltûr magán, az nem gentleman, az nem lovag,
544 1, VI | magán, az nem gentleman, az nem lovag, és nincs hozzá
545 1, VI | lovag Alapi?! - tört ki az indulattól remegõ hangon. -
546 1, VI | kardjának« híttak, aki legyõzte az óriás gróf Salm Jánost,
547 1, VI | portyázó katonákkal. És az nem lovag? (Fölkacagott
548 1, VI | a billiárdposztón, mióta az anyátok köténye mellõl eljöttetek,
549 1, VI | konsternálva.~- Félek - mennydörgé az ajtóból, két hatalmas karját
550 1, VI | benneteket.~Zrínyi eltávozott az épületbõl is, senki se mert
551 1, VI | míg Zrínyi lehûl - szólt az elnök. - Folytassuk tehát
552 1, VI | kérdezõsködött mindenrõl.~- Kicsoda az az összevont szemöldökû
553 1, VI | mindenrõl.~- Kicsoda az az összevont szemöldökû úr
554 1, VI | mintha haragudnék rátok?~- Az a Stefi Széchenyi.~- Ki
555 1, VI | a Stefi Széchenyi.~- Ki az?~- Eigentlich, egy Vas megyei
556 1, VI | Szent isten, mire való lehet az?) Itt ez, ott az. Ezer meg
557 1, VI | való lehet az?) Itt ez, ott az. Ezer meg ezer különös tárgy.
558 1, VI | tájékán. Mi a kõ! Csak tán nem az asszonyok járnak most hadba? (
559 1, VI | férfiak ellen.)~Szóval: telt az ideje, jól mulatott; néhány
560 1, VI | kivallogatta, hogy otthagyta az asszonyt, mert megundorodott
561 1, VI | ahol mindig szokott lenni az éjjeli asztalkán gyújtó.
562 1, VI | egész testében összeborzad - az asszony állkapcsája volt.
563 1, VI | Ezért szerették Alapit az emberei.) Hát papnak mi
564 1, VI | pagátot kergetni Budára, az irgalmasokhoz. Ott is szívesen
565 1, VI | Egy kis kártyára valót az is hoz.~- A tanüggyel? No,
566 1, VI | azt cselekszem - folytatta az egykori várkáplán -, éppen
567 1, VI | való, akit ismernie kell az ifjúságnak, a neve nem jut
568 1, VI | ekképpen lészen fölékesítve az én szövegemben s élvezhetővé
569 1, VI | nevetett Alapi.~- Nem nehéz az, nagyságos uram - jegyzé
570 1, VI | pillanatban egy kéz nehezedék az Alapi vállára. »Zrínyi«,
571 1, VI | meg, elkezdte mindjárt ott az utcán:~- Hát mért nem mondtad
572 1, VI | zavartan, révedezve…~- Mi az, Gáspár? Te megzavarodtál?
573 1, VI | törettem a zsiványt. Mindenható az isten! Valóban úgy történt
574 1, VI | elõttem. Rémlett nekem, az igaz, hogy túléltem a szigetvári
575 1, VI | hogy amit én álmodtam, az valóság is lehetne?~- Csakugyan
576 1, VI | seb bizonyosan úgy vétetik az égben, mint a hazáért elszenvedett
577 1, VI | támasztott fel a gondviselés.~Az elõbb még ádáz haragban
578 1, VI | kellemetlenségeket mondasz nekik. Az ügyed nagyon rosszul áll
579 1, VI | Olyan évelõdésformának vette az egészet körülbelül Zrínyi
580 1, VI | Pedig igazán rosszul állott az Alapi-Perjéssy-affér. Csáky
581 1, VI | tollazatuk, hát tökéletesek, az nem tesz semmit, hogy a
582 1, VI | körülbelül tudta is már az összes részleteket, mûértõen
583 1, VI | mint egy finom szakács az elébe tett anyagokon, hogy
584 1, VI | holnapi tárgyaláson, hogy az Alapi esete a szerkesztõvel
585 1, VI | szatiszfakciót? Hát nem volna az lehetetlen? S ami lehetetlen,
586 1, VI | lehetetlen? S ami lehetetlen, az nem diffamáló. Nos, ebbõl
587 1, VI | Nos, ebbõl aztán egyenesen az következik, hogy Alapi abnormis
588 1, VI | tárgyalásán csakugyan használt az argumentum. A Perjéssy-párti
589 1, VI | ellenargumentumot kifacsarni. Az ilyen fejnél a mészkõ is
590 1, VI | felé szeretnék hajlítani az igazságot, mert õk bírák,
591 1, VI | Perjéssy-féle bíró megbetegedett az éjjel - tehát újjal kellett
592 1, VI | csáktornyai lakos koromban az ottani plébánostól.~A becsületbíróság
593 1, VI | argumentumaira célozva -, mint az én gyermekkoromban volt
594 1, VI | Mármost aztán egy-egy faluban az egyik ember a Szapolyai
595 1, VI | Mintha már találkoztam volna az igazságaitokkal valahol.~
596 1, VI | Hosszas vita után végre az elnök, a katonaviselt fehér
597 1, VI | katonaviselt fehér aggastyán, az Alapiék argumentumainak
598 1, VI | Egyébiránt mindenütt. Hogyne az ördögbe! Párbaj egy exholttal!
599 1, VI | megkapta a »bajnok« címet az Atlétikai Klubtól, hát nem
600 1, VI | szeme pedig kifutott, s az irtózatos vágás, el nem
601 1, VI | vállperecbe és ott átvágta az életeret. Élõ emberek sohase
602 1, VI | Hamar, Farkas! - rohantak az orvosok a szivacsaikkal,
603 1, VI | Manu propria - mondá az õ szatirikus fanyar mosolyával. -
604 1, VI | Reménylem, elismerik most már az urak, hogy az igazi Alapi
605 1, VI | elismerik most már az urak, hogy az igazi Alapi Gáspár vagyok,
606 1, VI | természetfölötti szörnyetegre.~Az orvosok mindent megtettek,
607 1, VI | lehetett, de nem volt mentség: az elvérzést nem lehetett megakadályozni,
608 1, VI | lehetett megakadályozni, és az elõhívott mentõk már csak
609 1, VI | megrökönyödés a városban. Az eset híre elterjedt, mint
610 1, VI | álltak ki a boltajtók elé az incifinci varrólányok, élõrózsák
611 1, VI | mindenkinek Hieronymi Károly volt az elsõ gondolata - csak azután
612 1, VI | rendesen ott felejti.~Ez az üveg szépnek, okosnak, felülmúlhatatlannak
613 1, VI | felülmúlhatatlannak mutatja az elköltözöttet. Lángész volt,
614 1, VI | halott igazsága erõsebb, mint az élõé - az õ örökre becsukott
615 1, VI | erõsebb, mint az élõé - az õ örökre becsukott szemeibõl
616 1, VI | szemeibõl világosabban látszik az õszintesége. Egyébiránt
617 1, VI | õszintesége. Egyébiránt az összes emberi hazugságok
618 1, VI | menyasszonya, a kaszinó urai és az utcák dologtalan népei.
619 1, VI | ünnepélyesen a koporsó után, mintha az övé lenne. Ez alacsony,
620 1, VI | parancsolóval vagy egy szolgával. De az mindegy.~A nagy urak hazaoszlanak,
621 1, VI | közhangulatot beszívja, mint az itatóspapiros a zsírt. Ezzel
622 2, VII | kezdõdött a nagy boldogsága, az övé, meg a Rózer-mamáé.
623 2, VII | Rózer-mamáé. Összekombinálni az ebédet, scampikat rendelni
624 2, VII | bonvivant porosz hercegnek az ex-segédtisztje, egy nyugalmazott
625 2, VII | valahol a Nagymezõ utcában és az italnemûek iránt tudakozódott,
626 2, VII | a legurasabb italnak.~- Az igen relatív dolog - mondá,
627 2, VII | Ralp Abercambrenek, aki az angol sereget vezette a
628 2, VII | szerzett egy-egy kis vizet az onnan jött és ott horgonyzó
629 2, VII | nádmézet kevert - úgyhogy mind az öt világrész képviselve
630 2, VII | Georges belépett a szalonba és az összegyûlt vendégek nagy
631 2, VII | meglepetésére (mert Rózerék az effektus nagyságára dolgozván,
632 2, VII | hozta! Oh, isten hozta!~Maga az ezredes is glédába állott,
633 2, VII | várná.~De hát hiszen éppen az volt a Zrínyi egyéniségének
634 2, VII | látszott rajta a nagy úr, az oligarcha.~- No, hát eljöttem -
635 2, VII | odakünn -, és ha jó lesz az ebéd, akkor megcsináljuk
636 2, VII | nagynehezen mondta:~- Én is az önéirõl.~De a bámulat fogta
637 2, VII | kedélyesen.~- No, ugyan mit? - s az asszony negédesen vetette
638 2, VII | sok »de« ne volna, ezek az útonálló zsiványok, akik
639 2, VII | akadályoznak, kifosztanak…~- Az enyém nem zsivány - incselkedett
640 2, VII | nem zsivány - incselkedett az ezredesné, a narancsszín
641 2, VII | legyezgetve magát kacéran. - Az enyém csak egy kövér kanonok,
642 2, VII | nagyon le kellene hajolni.~- Az ördög vigye ezt a kanonokot,
643 2, VII | megfordult, éppen mire odaért az ezredes, s észrevévén, hogy
644 2, VII | régi Pest hogyan nézett ki (az öreg Sartory, mint egy kovácsmûhelybeli
645 2, VII | hogy tálalva van, mire az ebédlõbe mentek a vendégek
646 2, VII | vendégek és helyet foglaltak. Az asztalfõn az ezredesné ült,
647 2, VII | foglaltak. Az asztalfõn az ezredesné ült, jobbfelõl
648 2, VII | aztán vegyesen tarkítva az elhalt Rózer-gyerekek keresztmamái
649 2, VII | Juranics a házikisasszony és az egyik Sartory-leány, a Zsófi
650 2, VII | Sartory-leány, a Zsófi közé került.~Az ezredesné piciny lába mindjárt
651 2, VII | hát halhatatlan szokások. Az emberiség csak a magas régiókban,
652 2, VII | marad, ahol nem látják - az asztal alatt.~De még sok
653 2, VII | ránk, nem idõzhetünk bõven az ebéd leírásánál, melyrõl
654 2, VII | pedig beszélni Sartoryék és az elhalt gyerekek keresztszülõi.
655 2, VII | gyerekek keresztszülõi. Az tény, hogy minden jó volt;
656 2, VII | egyre emelkedett, meg tudott az ott nyerni egy pár szóval
657 2, VII | ember, uram.~Bobor ezredes az ebéd végén a kávénál kijelentette,
658 2, VII | Valaki megfogta a kezét az ebéd alatt és a régi idõk
659 2, VII | való mulatság! Gratulálok az önök ebédjéhez, Rózer úr
660 2, VII | hercegeknél is ebédeltem - de az mind schmarn.~Rózeréket
661 2, VII | ennek a Juranicsnak tetszik az Anna. Az én szemem nem csal,
662 2, VII | Juranicsnak tetszik az Anna. Az én szemem nem csal, doktor,
663 2, VII | ostoba asszony vagyok. Ez az ember bomlik az Annánk után.~-
664 2, VII | vagyok. Ez az ember bomlik az Annánk után.~- És kiféle,
665 2, VII | vérébõl való. Várai voltak az õseinek, neki is - de most
666 2, VII | boldogságát, hogy odakünn az elõszobában egy pár újságíró
667 2, VII | mi mindent beszélt Zrínyi az ebédnél. Nem mondott-e valami
668 2, VII | Ah, mennyit beszélt. De az átkozott növénynevek miatt
669 2, VII | fejembe. Hanem a feleségem, az nagy talentum az ilyenekre.~
670 2, VII | feleségem, az nagy talentum az ilyenekre.~S ezzel kinyitván
671 2, VII | gyere ki fiam. Itt vannak az újságírók. Írni akarnak
672 2, VII | aztán beszélt is annyit az újságíróknak, hogy tízhasábot
673 2, VII | mondta a befõttemre, hogy az anyja házánál sem evett
674 2, VII | házánál sem evett olyat. Pedig az anyja, bizonyos Karlovics
675 2, VII | bántotta Rózerékat, hogy az egész világnak meg nem mutathatják
676 2, VII | ér minden friss levegõnél az egészségre. A ravasz doktor
677 2, VII | zsebemben két poharat, s künn, az isten szabad ege alatt,
678 2, VII | Rózer-mama a leányával, az elõülésen Juranics, a másik
679 2, VII | másik kocsiban Zrínyi Miklós az ezredesnével, a harmadikban
680 2, VII | negyedikben Wlada doktor az ezredessel. Az öreg Sartory
681 2, VII | Wlada doktor az ezredessel. Az öreg Sartory és Schmitt
682 2, VII | vasárnap este szokott lenni. Az alkonyodó nap széthintette
683 2, VII | vízkévéjében, kimelegítette az ezredesné arcát, olyan színe
684 2, VII | a Rózerék batárjába, és az Annácska perkálszoknyáján,
685 2, VII | kalapot megbíráltak. Nézték az eget és az úszó felhõket (
686 2, VII | megbíráltak. Nézték az eget és az úszó felhõket (különösen
687 2, VII | beleszármazott a gondolataikba, meg az útszéli virággruppokból…
688 2, VII | Aztán eljutottak ahhoz az öreg sírhoz is, amely már
689 2, VII | Vajon milyen ember volt az, aki ott fekszik? Már a
690 2, VII | csalódott. Olyan szép lenne az, ha az istenke gyújtott
691 2, VII | Olyan szép lenne az, ha az istenke gyújtott volna lámpát
692 2, VII | Juranics - hát maga így bánik az én bogaraimmal! Most már
693 2, VII | vissza!~- Adja vissza maga is az én bogaramat.~- Várja meg,
694 2, VII | együgyû beszéd, de szebb volt az a világ legnagyobb bölcseinek
695 2, VII | és a kigyúló csillagok az égen hamiskásan hunyorgattak
696 2, VII | fiastyúkot se lehet feladni az asztalra.~De hát ahogy volt,
697 2, VII | világból származó katonát.~Az ezredes hajlongott és mosolygott. (
698 2, VII | forognia kell, Krisztina. Az ördögbe is, forognia kell.
699 2, VII | Harruckernekkel megtörtént, az megeshetik a Rózerekkel
700 2, VII | megeshetik a Rózerekkel is.~Az ezredesék szintén ott voltak -
701 2, VII | de ez nem ment oly simán. Az ezredesnek új waffenrockra
702 2, VII | Ugyan, Károly, Károly!~Az ezredes dühbe jött.~- Engem
703 2, VII | Bobor-féle ebéd is elkövetkezett az idõk rendjén, persze megint
704 2, VII | mire bekövetkezett a tél, az e fejezetben bemutatott
705 2, VII | váltak egymásra nézve. Zrínyi az estéit többnyire az ezredeséknél
706 2, VII | Zrínyi az estéit többnyire az ezredeséknél töltötte, néha
707 2, VII | különös gyanú keletkezett, s az utcabeli boltokban, ahova
708 2, VII | utcabeli boltokban, ahova az öreg ezredes betévedt vásárolni
709 2, VII | összemosolyogtak a háta mögött, s mikor az utcán végigment ingatag,
710 2, VII | vihogva mondták:~- Ott megy az öreg agancsos!~Maga az ezredes
711 2, VII | megy az öreg agancsos!~Maga az ezredes azonban, ha valahol
712 2, VII | Miklós. Két vén katona. Ez az egész. A vén katona még
713 2, VII | itt van a kutya eltemetve. Az egyik vén katona azt csinálja,
714 2, VII | csinálja, amit nem tud. És ez az egész.~Tényleg nagyon vigyázott
715 2, VII | Tényleg nagyon vigyázott az öreg. Az ezredesnét sohase
716 2, VII | nagyon vigyázott az öreg. Az ezredesnét sohase lehetett
717 2, VII | bizalmas szót váltani. Éppen az ingerelte talán Zrínyit
718 2, VII | a legjobban mulathatott az asszonnyal, ahol esetleg
719 2, VII | diák volt betanítva, hogy az ezredest kezelje. Rendesen
720 2, VII | után még eggyel szaporodtak az intim házak, ahová mindnyájan
721 2, VII | mindnyájan eljártak. Sõt az ezredesné ott néha egyedül
722 2, VII | Nagy fénnyel tartották meg az esküvõt a farsangon. Zrínyi
723 2, VII | Boborné a nászasszony, s az egész szigetvári õrség ott
724 2, VII | összesereglettek a vidám napra az ország minden részébõl.
725 2, VIII| VIII. AZ ÖNKÉNTES DETEKTÍV~Budapest
726 2, VIII| ÖNKÉNTES DETEKTÍV~Budapest az epidemiák városa. (Hiába
727 2, VIII| járnak nagy gesztusok közt az utcán. S az emberek felismerik
728 2, VIII| gesztusok közt az utcán. S az emberek felismerik az arcvonásaikról,
729 2, VIII| S az emberek felismerik az arcvonásaikról, mi járatban
730 2, VIII| emberhez sietõ papnak. Ha az öngyilkosság áramlata jön,
731 2, VIII| akkor egyszerre csak kezdik az emberek fõbe lõni magukat
732 2, VIII| Azt nem is igen keresték. Az semmi. Elvitte az ördög
733 2, VIII| keresték. Az semmi. Elvitte az ördög elevenen.~Aztán úgy
734 2, VIII| már napok óta nem látták az »öreg agancsost«. Ugyancsak
735 2, VIII| agancsost«. Ugyancsak ezt az észrevételt tették a »Zöld
736 2, VIII| jöjjön el. Hát mi lelhette az öreget?~Okvetlenül meghalt.~
737 2, VIII| Okvetlenül meghalt.~Csak ez az egy volt valószínû, mert
738 2, VIII| kérdezték meg, hogy otthon van-e az ezredes úr?~- Nincs, elutazott.~-
739 2, VIII| a méltóságos asszony?~- Az itthon van. És éppen vendég
740 2, VIII| itt jártunk tudakozódni az ezredes úr után.~A dolog
741 2, VIII| közbeesvén elseje, miután az ezredes nem jelentkezett
742 2, VIII| bajtársai felkeresték, s az ezredesné kinyilatkoztatta,
743 2, VIII| semmit.~- Hát mit gondol?~Az ezredesné vállat vont.~-
744 2, VIII| következõ napokban, mert »Az eltûnt ezredes« cím alatt
745 2, VIII| idõ óta. Mégiscsak furcsa! Az orvosok azonban tudományos
746 2, VIII| senki sem tudja. És ez néha az embereknél is jelentkezik,
747 2, VIII| titkos parancsoló erõ, mely az agysejtekbõl és az idegekbõl
748 2, VIII| mely az agysejtekbõl és az idegekbõl veszi eredetét.
749 2, VIII| eredetét. De ami jelentkezik az egyeseknél, az mint betegség
750 2, VIII| jelentkezik az egyeseknél, az mint betegség elõfordulhat
751 2, VIII| szimptómáinak kizárása nem bírna az alaposság föltételeivel.~
752 2, VIII| szép asszonyt hagyott itt az ezredes, a kujon reporterek
753 2, VIII| tricstracs.~- Mégis furcsa, hogy az asszony nem tett jelentést
754 2, VIII| legalább mutatná.~- Éppen az szól mellette, hogy nem
755 2, VIII| mutatná.~- Oh, jaj, nem lehet az asszonyi ravaszságot kiismerni.~
756 2, VIII| nyelvek és a jó nyelvek, végre az ügy úgy megdagadt, hogy
757 2, VIII| rendõrség is megmozdult - ámbár az elõbbi eseteket se bírta
758 2, VIII| Hogy Somoskeõy jár itt, és az lopkodja el sorra az embereket,
759 2, VIII| és az lopkodja el sorra az embereket, ebben az ártatlan
760 2, VIII| sorra az embereket, ebben az ártatlan formában kedélyeskedvén
761 2, VIII| amelyik így kombinált: Az öreg ezredes veszélyes katonai
762 2, VIII| Szentpétervárra. Úgyis egészen az a genre volt, ami Walsin-Esterházy.~
763 2, VIII| volt. Ami elképzelhetõ is. Az öreg Rózer már rég vágyott
764 2, VIII| tanácsosságot. Úszott a boldogságban az egész család. Rózer úr hálából
765 2, VIII| borzas cilinderét a fejére, az ajtóból kiáltván vissza:~-
766 2, VIII| hát majd kisütöm én, ha az urak semmit sem tudnak.~
767 2, VIII| Perényi Miksa megmond egyszer, az vas; csak amit megír, az
768 2, VIII| az vas; csak amit megír, az nélkülözi néha az úgynevezett »
769 2, VIII| megír, az nélkülözi néha az úgynevezett »minden alapot«.
770 2, VIII| lábakkal, mint a batláé; az orra görbe egy kicsit, de
771 2, VIII| feladatához. Legelõbb megszerezte az ezredes arcképét, aztán
772 2, VIII| titokzatos útjára. Boborék az Aradi utcában laktak, egy
773 2, VIII| rossz kövezettel, eldugva az Andrássy út mögé. Kietlen,
774 2, VIII| oligarcha mindenben veszedelmes. Az Andrássy út, mint a cápa
775 2, VIII| dolgokat mégis megtudott: hogy az ezredes szûk anyagi körülmények
776 2, VIII| Miklós igen gyakran tölti ott az estéit, és hogy errõl sokat
777 2, VIII| hogy errõl sokat beszélnek az Aradi utca vénasszonyai.~
778 2, VIII| kövezet, s hozzáképzelte, hogy az õ lába is köszvényes, mint
779 2, VIII| legelsõ nyílásnál átcsapott az Andrássy úti aszfaltra.
780 2, VIII| Szép májusi délután volt, az Andrássy úton özönlöttek
781 2, VIII| özönlöttek a liget felé az emberek. A nagy urak fiákerekben,
782 2, VIII| öröm ilyenkor sétálni; - az egyfogatúaknak nem volt
783 2, VIII| Azoknak csak a tél jó és az esõ. A droskék kocsisai
784 2, VIII| a járókelõkre és szidták az emberiséget, amely úgy van
785 2, VIII| szétfutottak, hogy levegyék az abrakos tarisznyát sovány
786 2, VIII| milyen kellemetlen érzés az a szegény állatnak.~- Ne
787 2, VIII| bár kételkedéssel, mert az ilyesmibõl sohase szokott
788 2, VIII| Miksa úr kivette zsebébõl az öreg ezredes fényképét és
789 2, VIII| így szólt:~- Ki vitte ezt az urat maguk közül?~- A vén
790 2, VIII| mondott délelõttöt.~- Maga az én emberem - szólt Perényi -,
791 2, VIII| kijelölt háznál voltak.~- Ez az - mondá a kocsis.~- No,
792 2, VIII| a kocsis.~- No, elviheti az ördög, mert ez átjáró. Bizonyosan
793 2, VIII| elküldött.~Perényi bement az illetõ ház udvarára, melynek
794 2, VIII| volt odatámasztva a falhoz az egyik udvari bolt mellett.
795 2, VIII| volt benne gyökerezve, hogy az emberi testben legfontosabb
796 2, VIII| tekintetbe vesszük, hogy az õ egyik lába fából volt -
797 2, VIII| Perényiben remény csillant meg az invalidus láttára. A katona
798 2, VIII| kivált a szakaszvezetõ az ezredest. Hátha ez látta
799 2, VIII| látta-e, bácsi, valamikor ezt az óbestert?~- Elégszer.~-
800 2, VIII| zálogházas boltra mutatott az udvar balszögletében.~A
801 2, VIII| alakja visszatükrözõdött az aranymûves kirakatából,
802 2, VIII| das muss man eskomptieren. Az agglegénység nagy pazarlás.
803 2, VIII| sequestrumot. A zsidónál ritkaság az agglegény. Nincs is. Mert
804 2, VIII| szemeivel a fiatalurat.~Az vitte is mindjárt az irháját.
805 2, VIII| fiatalurat.~Az vitte is mindjárt az irháját. A papagájfejû rákiáltott:~-
806 2, VIII| Gondolkozzék, tisztelt úr. Az öreg Salamont mindig megtalálja,
807 2, VIII| megtalálja, tisztelt úr! Az öreg Salamon mindig itt
808 2, VIII| még nagyobb tûzre gyulladt az önkéntes detektív.~- Micsoda,
809 2, VIII| térjünk a dologra - mondá az öreg türelmetlenül.~A reporter
810 2, VIII| szüksége, mert tudta, hogy az ilyenfajta emberek gyanakodók
811 2, VIII| szólt:~- Nézze meg ön ezt az öreg katonatisztet és mondja
812 2, VIII| vagy nem jól informálja.~Az öreg zsidó gondolkozott
813 2, VIII| egy percig, hogy érhet-e az valamit, pénzre átszámítva,
814 2, VIII| mondhat; azt határozta, hogy az semmit se érhet, hát elmondta:~-
815 2, VIII| érhet, hát elmondta:~- Ez az úr sokszor megfordult üzletemben.
816 2, VIII| és ilyenkor elhozta vagy az ezüst szelencéjét, arany
817 2, VIII| mondta, a nejéé és amellé az ezüst szelencéjét is elhozta. »
818 2, VIII| Nevetgélt. Mondta, hogy mulattak az éjjel és hogy kártyán is
819 2, VIII| Megbolondult maga, Pick, hiszen az ezüst ára lement és a tûn
820 2, VIII| ára lement és a tûn kevés az arany«. - »De a gyémánt -
821 2, VIII| tönkre fog menni, mert látja, az nem igazi gyémánt.« Mire
822 2, VIII| a tût és kimondtam, hogy az éppen olyan igazi gyémánt,
823 2, VIII| aranymûvessel a világon. Az én öreg tisztem szó nélkül,
824 2, VIII| Hálásan veregette meg az öreg vállait:~- Maga derék
825 2, VIII| Talán ehhez, aki itt az udvarban van?~- Valószínû.~
826 2, VIII| vizsla szenvedélyével rohant az átellenes ékszerészhez.
827 2, VIII| ékszerészhez. Ott megnyílt elõtte az egész perspektíva. Az ékszerész
828 2, VIII| elõtte az egész perspektíva. Az ékszerész emlékezett az
829 2, VIII| Az ékszerész emlékezett az ezredesre, aki egy gyémánttût
830 2, VIII| forintra.~- És mit szólt erre az ezredes?~- Elsápadt és káromkodott. - »
831 2, VIII| Elsápadt és káromkodott. - »Az lehetetlen«, dadogta. - »
832 2, VIII| számára ezer forintért. Az ezredes felbõdült, mint
833 2, VIII| Perényi elõtt. Denique: keresd az asszonyt és keresd a szeretõjét.
834 2, VIII| fejleményeket.~Kifizette az utcán várakozó egyfogatút,
835 2, VIII| harmadfél hasábot kérek. Az ezredesné leleplezve. Óriási
836 2, VIII| Zrínyi-féle bankba, magához az elnökhöz küldvén be a névjegyét.~
837 2, VIII| értesült lap volt és ezentúl is az lesz.~- Még mindig nem tudom,
838 2, VIII| szemöldjei összevonódtak, mire az ügyes Perényi rögtön áttért
839 2, VIII| gróf úr nagy gavallér, és az ezredesné gyönyörû asszony,
840 2, VIII| dolog, kérem alássan, hogy az a marha ékszerész elmondta
841 2, VIII| marha ékszerész elmondta az ezredesnek, és az ezredes
842 2, VIII| elmondta az ezredesnek, és az ezredes erre némileg felhevülve,
843 2, VIII| mindenik.~- Verjétek láncra ezt az ember-vakarcsot és vigyétek
844 2, VIII| melléklépcsõn levitte ölben az egyik vitéz a pincébe, ahol
845 2, IX | Miniszterek skalpíroztattak, az intendánsnak a talpába bevertek
846 2, IX | bevertek egy pár tövist. Az újdonász megharapott egy
847 2, IX | Dacára, hogy ott várja az előleg. Csudálatos az. Telefonoztak
848 2, IX | várja az előleg. Csudálatos az. Telefonoztak utána mindenfelé,
849 2, IX | Bobor-ügyben való kutatásai miatt, az sokat érő reklám lenne.
850 2, IX | egyenesen a főkapitányhoz. Az a vállait vonogatta, nagy
851 2, IX | elhagyta régi szegényes lakását az Aradi utcában s egy József
852 2, IX | miniszterben is meghûlt a vér.~- Az isten szerelméért, hát mért
853 2, IX | belügyminiszter minden hajaszála az égnek állt, és az arca kínos
854 2, IX | hajaszála az égnek állt, és az arca kínos verejtéket izzadott,
855 2, IX | szép spektákulum lesz. (Az interpellációkra gondolt,
856 2, IX | amit írni fognak.) Még az az egy szerencse, hogy zsidó
857 2, IX | amit írni fognak.) Még az az egy szerencse, hogy zsidó
858 2, IX | nincsen köztük.~- De már az is van - tálalta ki Zrínyi
859 2, IX | nem rosszból tette. Azok az emberek, akiket elfogatott,
860 2, IX | dologért másoknak? Hát nem jobb az a hatóságoknak, ha valaki
861 2, IX | Pedig nem volt nevetni való az a téma. Kemény dió ez, és
862 2, IX | egymással.~Õk már ismerik az egymás hunyorításait, tüstént
863 2, IX | nyüzsgés-mozgás volt. Tele volt az egész szabadelvû kaptár,
864 2, IX | spártaiaknál nem volt törvény az apagyilkosságra, mert apagyilkosság
865 2, IX | mameluk nem emelte szavát az õ miniszterének eszméi ellen.
866 2, IX | lennie neki is. Olyan biztos az, mint hogy az alma magja
867 2, IX | Olyan biztos az, mint hogy az alma magja az alma közepében
868 2, IX | mint hogy az alma magja az alma közepében van.~Egy-két
869 2, IX | egyszerre nevetni kezdett az arca, mindene nevetett:
870 2, IX | nevetett: a homloka, a bajusza, az orra, a nyakcsigolyája is.
871 2, IX | megindultak némán, gänsemarsban, az olvasó- és írószobán át
872 2, IX | dolog dõlt el, mikor még az öreg Deák talpai taposták
873 2, IX | deszkakockákat.~Bánffy megállt az olvasóban és egy hírnököt
874 2, IX | olvasóban és egy hírnököt fogott az újságmolyok közül.~- Eredj
875 2, IX | Eredj kérlek, küldd be az öreg Tiszát!~Kevésvártatva
876 2, IX | akarják? Nem fizette ki az adóját - jegyzé meg Katánghy
877 2, IX | fõtt a korifeusok feje. Az eset igen súlyos. Eltussolni
878 2, IX | nem-e csak egy bohókás játék az egész, meg akarják ijeszteni.
879 2, IX | Van benne valami - mondá - az öreg Werbõczybõl«, és az
880 2, IX | az öreg Werbõczybõl«, és az nagyon meghökkentette, hogy
881 2, IX | Tisza is súlyosnak tartja az elfogatásait.~- Nagy hibát
882 2, IX | volt.~- Tõlünk? - szólt az egyik miniszter. - Túlbecsülöd
883 2, IX | egy millió katonája van.~- Az igaz is.~- És mégis féltek
884 2, IX | épségben óva.~- Süssétek meg az ilyen állapotot. Az én idõmben
885 2, IX | meg az ilyen állapotot. Az én idõmben csak egy személyt
886 2, IX | respektálni: a királyt, s már az is kényelmetlen volt, de
887 2, IX | eloszlottak, de kifelé menet az írószobában még félrehúzta
888 2, IX | mormogott valamit, hogy az õ esze nem jár az ilyeneken.~-
889 2, IX | hogy az õ esze nem jár az ilyeneken.~- Pedig látod,
890 2, IX | fogattad volna el, mert az, ha kiegyezel is vele, ki
891 2, IX | mosolya jéggé változott.~- Az isten szerelméért, miket
892 2, IX | Szeretetre méltóan megfenyegette az ajtóból is:~- Legyen okos
893 2, IX | fejjel ment át a klubtermen az ajtó felé. A mamelukok felállva
894 2, IX | is. Dolguk lesz ma éjjel.~Az érdemes urak el nem gondolhatták,
895 2, IX | mármost - mondá hanyagul az ügyésznek -, tessék ezeket
896 2, IX | számolni, méltóságos uram.~- Az az én dolgom lesz, Szebeni
897 2, IX | számolni, méltóságos uram.~- Az az én dolgom lesz, Szebeni
898 2, IX | Csak rám kell õket bízni.~- Az ügyvéddel, azt hiszem, könnyen
899 2, IX | végeztek; meg akart zsarolni az imposztor és most célt ér,
900 2, IX | fog sokkal többe kerülni az egyezség. Ellenben az újságírót
901 2, IX | kerülni az egyezség. Ellenben az újságírót kezeljétek finoman,
902 2, IX | újságírót kezeljétek finoman, az egy puha gyerek, mint a
903 2, IX | hallgat. A legnehezebb lesz az ezredes. Nagyon el van keseredve
904 2, IX | ötven-hatvanezer forintot…~- De hisz az egész vagyon! - szisszent
905 2, IX | hogy tüstént vándoroljon ki az országból.~- És a feleségét
906 2, IX | csakugyan eligazítottak mindent; az ügyvéd és a fakereskedõ
907 2, IX | ingerlõbb, mint a másik, de csak az egyikhez nyúlhat.~- Hát
908 2, IX | jajveszékelni kezdett, és mind az öt ujján a körmöknél kiserkedt
909 2, IX | nyélbe ütni a Bobor-dolgot. Az öreg ezredes bõszen csörtetett
910 2, IX | benõtte a serte, de minthogy az fehér volt, hát úgy nézett
911 2, IX | és véresek voltak.~- Hol az a hitvány orgazda, aki Zrínyinek
912 2, IX | ezredes vagyok - nyöszörögte az öreg, még mindig érezve
913 2, IX | csontjaiban a fájdalmat.~- Az is valami. De Zrínyi meg
914 2, IX | kimegy a külföldre, és ezt az egész dolgot úgy veszi,
915 2, IX | a lábaival toppantott.~- Az nem lehet. Mordizom adta!
916 2, IX | baja, ha piszkálni kezdi.~Az ezredes tehetetlenül hörgött
917 2, IX | jelentette, hogy igaznak tartja az okoskodást.~- Hát mennyi
918 2, IX | feleségem? - sziszegte.~- Az alma kerek, kedves ezredes -
919 2, IX | sajátságos alkudozás volt ez. Az asszony miatt. (Csak asszony
920 2, IX | letenni a bosszúról, ezt abban az illúzióban tette, hogy a
921 2, IX | Igen, de Zrínyi úgy kívánta az egyezséget, hogy Bobor menjen
922 2, IX | pénzzel, ahova akar, de az asszonyt hagyja sorsának,
923 2, IX | csak sejteni hagyni, hogy az asszony már nem érdemes
924 2, IX | hát ne is törõdjék vele. Az asszony már nagyobbat lépett,
925 2, IX | hogysem visszahúzhatná az apró lábát, a férje oldala
926 2, IX | kellett kikészíteni. S mikor az egyik oldalon fölépítették
927 2, IX | Zrínyinek megbocsátott volna, de az asszonyt epedve kívánta. (
928 2, IX | Még azt mondják, hogy az ilyen embernek már csak
929 2, IX | aztán olyan perc is, hogy az asszonyt elrúgta volna magától,
930 2, IX | hajnal felé, mégis megtörtént az alku, s mire délben fölébredt
931 2, IX | szolgált a teste körül: az egyik fésülte, a másik öltöztette,
932 2, IX | gazdálkodás részletei, melyek az elsõ magyar földtehermentesítõt
933 2, IX | Pál egy napon ráförmedt az öreg Rózerre:~- Nagyságos
934 2, IX | de mi nem merjük mondani.~Az okos Alapi szomorúan bólingatott
935 2, IX | bólingatott a fejével.~- Biz az igaz lehet.~És nemcsak a
936 2, IX | pénzvilág berzenkedett. Az egész közvélemény morgott.
937 2, IX | panaszt a bíróságnál, se az újságba nem íratták ki szenvedéseiket,
938 2, IX | hallgatott mélyen, hanem azért az eset kéz alatt úgyszólván
939 2, IX | Még mindenki emlékszik az Alapi Gáspár szörnyû vágására.~
940 2, IX | és napirendre tér. Hanem az elhallgatott botrányok ingerlik;
941 2, IX | terjeszti, hisz ott vannak az újságban. A kiírt botrányok
942 2, IX | csak egy napig, ameddig az újság. De a ki nem írottak
943 2, IX | szegõdik mindenki, élnek az emberek ajkain és izgatják
944 2, IX | házmesterétõl hallott valamit, aki az ételt hordta le a raboknak,
945 2, IX | ki-kicsúszott a száján ez is, az is: »De otthon csitt, mordizom
946 2, IX | megalkuszik és szállítja az árut, punktum! Jó napot
947 2, IX | ilyen dologról nem írnak az újságok. Agyonhallgatják.
948 2, IX | civilizált országban! No, ezekre az urakra ugyan nem volt szükségünk,
949 2, IX | szemöldökét se mozdítja. Hát még az a sok mafla képviselõ, akik
950 2, IX | förtelmes nyálával nedvesíti az arany kendert. Minden rosszul
951 2, IX | veszteségek érték.~Már magukban az alapszabályokban bent volt
952 2, IX | öngyilkosság esetére is. Ki az ördög látott ilyet? Egy
953 2, IX | forintos jelzálogkölcsönét az »Elsõ Magyar Földtehermentesítõ
954 2, IX | Biztosító-Intézet« által konvertáltatta, az elsõ negyedévi részletfizetés
955 2, IX | részletfizetés után fõbelõtte magát. Az effajta kellemetlenségekhez
956 2, IX | hiába figyelmeztették, hogy az illetõ el van adósodva,
957 2, IX | kurtán. - Megadandó.~Ami az õ szükségleteit illeti,
958 2, IX | szemére vetették, hogy minek az, hát vállat vont: »Bizony
959 2, IX | könnyûvérûséggel szedte ki az ezreseket a bankból, helyettesítvén
960 2, IX | váltóival. Azt hitte, hogy az egyik papír, amit õ ott
961 2, IX | fejébe: hogy miért legyen az nagyobb kötelezettség, ha
962 2, IX | savanyú pofa, a sok jóslás, az elégedetlen hangok kihozták
963 2, IX | részvényeiben úszott, mégiscsak az ebédjeire gondolt és minden
964 2, IX | tetszik tudni, milyenek az asszonyok. A Krisztina…
965 2, IX | mindeniknek hosszú a haja, rövid az esze… de restellem… becsületemre
966 2, IX | Hisz tetszik tudni…~De az ilyen derült mozzanatok
967 2, IX | tizenhat hónapig tartott az elsõ üzleti év), Zrínyi
968 2, IX | Máskor Radován diák végezte az ilyet, most Radován diákot
969 2, IX | diákot se avatta be.~De az látta késõbb a borítékokról,
970 2, IX | polgári foglalkozásokban, az ország minden részébe.~Ez
971 2, IX | Zrínyi hazakergette õket.~- Az igazgató úr rendelte - mondták -,
972 2, IX | haza.~- De kérem alássan, az iratok.~- Irkafirkákra nem
973 2, IX | mellett, kivilágítva látta az összes helyiségeket - de
974 2, IX | részvényesek, ott voltak az alapító hollandusok, a bécsiek
975 2, IX | közül, akik gyönyörködnek az akasztásokban.~Mélységes
976 2, IX | csönd volt a teremben, nem az a rendes, vidám, élénk,
977 2, IX | kísért zsongás-bongás, mely az effajta gyûléseken szokott
978 2, IX | ajkakon észre lehetett venni az elfojtott indulatokat.~Az
979 2, IX | az elfojtott indulatokat.~Az asztalfõn Zrínyi ült a nagy,
980 2, IX | színekben hányta-vetette magát az ablak zöld redõnyein beszûrõdött
981 2, IX | le a néhány szót, amivel az ülést megnyitottnak nyilvánítá.
982 2, IX | nyilvánítá. Aztán felolvasta az egyik igazgató az évi jelentést.
983 2, IX | felolvasta az egyik igazgató az évi jelentést. Az hosszú,
984 2, IX | igazgató az évi jelentést. Az hosszú, unalmas dolog volt,
985 2, IX | le fejét s nagy ökleivel az asztalra dõlt, míg ellenben
986 2, IX | minden oldalról.~- Kólmark az egész! - ordítá egy hang,
987 2, IX | velük.~Egy-egy helyen kitört az ingerültség.~- Schwindli!~-
988 2, IX | mintha kõbõl lett volna.~Az egyik igazgató, bizonyos
989 2, IX | Pollacsek K. F., áthajolt az asztalon:~- Kegyeskedjék
990 2, IX | piszkolódjanak, hadd teljék az ürömpohár.~Aztán bevégzõdött
991 2, IX | ürömpohár.~Aztán bevégzõdött az évi jelentés. Tízen is beszélni
992 2, IX | gorombaságnál. Ez csak villanyozta az ipsét, s mint egykor a vakmerõ
993 2, IX | kezdett röpülni. Elõsorolta az elnökigazgató összes visszaéléseit,
994 2, IX | katonái, kik hívó szavára az éjjel összegyûltek az ország
995 2, IX | szavára az éjjel összegyûltek az ország minden részébõl.~-
996 2, IX | befröcsögte a falakat és az asztal zöld posztóját. Némelyek
997 2, IX | rimánkodtak. A legtöbben az ajtókijáratokhoz törekedtek,
998 2, IX | is, igyekeztek menekülni; az egyik részvényes berúgta
999 2, IX | bújt ki. Egy másik föltépte az ablakot és kikiáltott az
1000 2, IX | az ablakot és kikiáltott az utcára:~- Policáj! Policáj!~*~
1-500 | 501-1000 | 1001-1269 |