Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzi 2
érzik 1
erzsébet 2
és 945
esemény 3
eseményeit 1
események 3
Frequency    [«  »]
-----
3589 a
1269 az
945 és
664 nem
607 hogy
554 egy
Mikszáth Kálmán
Új Zrínyiász

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-945

    Rész, Fejezet
501 2, VIII| szinte minden ok nélkül. És ez ellen hiába cikk és tárca. 502 2, VIII| És ez ellen hiába cikk és tárca. Ami egyszer passzió, 503 2, VIII| elkezd a Gerbeaudhoz járni és valóságosan verekszenek 504 2, VIII| egy kupica szilvóriumot és elolvasta a lapokat. Ide 505 2, VIII| lapokat. Ide járt Sartory Pál és Schmitt kapitány is. Hamarabb 506 2, VIII| fogja magát a természet és meg nem virrad, mintsem 507 2, VIII| Ezen aztán összedisputáltak és elhatározták, hogy megnézik 508 2, VIII| asszony?~- Az itthon van. És éppen vendég van nála.~- 509 2, VIII| méltóságos úr…~Sartory Pál és Schmitt kapitány összenéztek 510 2, VIII| Schmitt kapitány összenéztek és így szólának:~- No, hát 511 2, VIII| Ezekre a kérdésekre százszor és százszor kellett ezeket 512 2, VIII| egy betegség, epidemia, és ritkán fordul elõ. Bizonyos 513 2, VIII| voltak, senki sem tudja. És ez néha az embereknél is 514 2, VIII| erõ, mely az agysejtekbõl és az idegekbõl veszi eredetét. 515 2, VIII| a híreket, s a klubokban és szalonokban megindult a 516 2, VIII| beszéltek összevissza, pro és kontra a rossz nyelvek és 517 2, VIII| és kontra a rossz nyelvek és a nyelvek, végre az ügy 518 2, VIII| Hogy Somoskeõy jár itt, és az lopkodja el sorra az 519 2, VIII| muszka ügynökök megkerítették és elvitték egyenesen Szentpétervárra. 520 2, VIII| avatkoznia a rendõrségnek is, és a szép asszonyt kihallgatták. 521 2, VIII| Férjem csendesen mulatott és kártyázott.~Rendõrkapitány: 522 2, VIII| Alapi, Juranics a nejével és még a szigetvári lovagokból 523 2, VIII| kapitány, Sartory a leányaival és néhány öreg asszony, akik 524 2, VIII| reportere: Perényi Miksa, és szemtelenül, még bent a 525 2, VIII| kívül, mely a rendõrség és a sajtó közt van, Rózer 526 2, VIII| arccal, mint a kakadué, és olyan lábakkal, mint a batláé; 527 2, VIII| forgalmát. Itt minden csöndes és kisvárosias.~Hogy a fonalat 528 2, VIII| gyakran tölti ott az estéit, és hogy errõl sokat beszélnek 529 2, VIII| Andrássy úti aszfaltra. És ha ez a föltevés helyes, 530 2, VIII| keletjük. Azoknak csak a tél és az esõ. A droskék kocsisai 531 2, VIII| kocsisai utálják a napfényt és úgy tartják a napot, mint 532 2, VIII| megjegyzéseket tettek a járókelõkre és szidták az emberiséget, 533 2, VIII| egyébként megfigyelõk és tudnak a szemekbõl is olvasni. 534 2, VIII| hanem valami sületlenség. És Perényi Miska se nézett 535 2, VIII| az öreg ezredes fényképét és így szólt:~- Ki vitte ezt 536 2, VIII| gondolta magában Perényi és kivallatta õket, hogy hány 537 2, VIII| vitte?~- A * úton szállt ki és bement egy házba.~- Nem 538 2, VIII| ide ment be?~- Ide ment be és innen jött ki, azután kifizetett 539 2, VIII| jött ki, azután kifizetett és elküldött.~Perényi bement 540 2, VIII| hevertek a szék mellett keféi és suvikszos skatulyája. A 541 2, VIII| ült a széken egykedvûen és nézte a jövõ-menõk lábait - 542 2, VIII| volt - mégis tárgyilagos és önzetlen álláspontnak vehetõ.~ 543 2, VIII| itt ül nyolctól nyolcig. És ön, tisztelt úr, mit parancsol?~- 544 2, VIII| becsületes embernek tartja magát és nem ismeri Perényit? Hát 545 2, VIII| érdemes maguk közt kiválni és felkapaszkodni?~A papagájfejû 546 2, VIII| elunta a haszontalan beszédet és közbeszólt:~- Hát visszavonom, 547 2, VIII| Micsoda, maga ismer engem és le nem kapja a fejérõl a 548 2, VIII| dolgozott: a megfélemlítésre és a felülkerekedésre volt 549 2, VIII| ilyenfajta emberek gyanakodók és hallgatagok. Itt is kivette 550 2, VIII| kivette a képet a zsebébõl és így szólt:~- Nézze meg ön 551 2, VIII| ezt az öreg katonatisztet és mondja meg nekünk (Perényi 552 2, VIII| mikor volt itt utoljára és mi járatban volt. Vigyázzon 553 2, VIII| volt pénzre megszorulva és ilyenkor elhozta vagy az 554 2, VIII| nemsokára jönnie kell már.~- És mikor volt itt utoljára?~- 555 2, VIII| hozott, azt mondta, a nejéé és amellé az ezüst szelencéjét 556 2, VIII| hogy mulattak az éjjel és hogy kártyán is vesztett, 557 2, VIII| mondá õ. Megnézem a melltût és azt feleltem: »Adhatok 558 2, VIII| hiszen az ezüst ára lement és a tûn kevés az arany«. - » 559 2, VIII| rám meresztette a szemeit és összeszidott: »Maga egy 560 2, VIII| újra megvizsgáltam a tût és kimondtam, hogy az éppen 561 2, VIII| amilyen igazi Pick én vagyok, és ha nem hiszi, hát nézesse 562 2, VIII| magával vivén a tárgyait és azóta nem tért vissza.~A 563 2, VIII| hozzá megbecsülés végett.~- És mennyire becsülte ön?~- 564 2, VIII| Nyolcszáz forintra.~- És mit szólt erre az ezredes?~- 565 2, VIII| erre az ezredes?~- Elsápadt és káromkodott. - »Az lehetetlen«, 566 2, VIII| dadogta. - »A a feleségemé és én tudom…« De én csak jobban 567 2, VIII| feleltem, mert a gyémántot és a tût én készítettem gróf 568 2, VIII| felbõdült, mint egy vadállat és kirohant üzletembõl, még 569 2, VIII| Denique: keresd az asszonyt és keresd a szeretõjét. Most 570 2, VIII| aztán betért egy kávéházba és levelet írt a szerkesztõségbe.~ 571 2, VIII| hajdan a Zrínyieket hívták) és a Prinyiek közt (amint hajdan 572 2, VIII| önkéntes detektív vagyok, és a Bobor ezredes eltûnését 573 2, VIII| legjobban értesült lap volt és ezentúl is az lesz.~- Még 574 2, VIII| találni a Bobor ezredes urat. És bizonyos dolgokra jöttem 575 2, VIII| méltóságos gróf úr nagy gavallér, és az ezredesné gyönyörû asszony, 576 2, VIII| elmondta az ezredesnek, és az ezredes erre némileg 577 2, VIII| csengettyût nyomott meg a gróf és belépett némán két alabárdos: 578 2, VIII| alabárdos: Josipovics Mihály és Kántor Márton, két termetes 579 2, VIII| láncra ezt az ember-vakarcsot és vigyétek le.~Perényi hadonászott, 580 2, VIII| Volt ott több vaskarika is és több fogoly is. Tarkítva 581 2, VIII| a fal mellett egy fogoly és egy Wertheim-kassza; megint 582 2, VIII| Wertheim-kassza; megint egy fogoly és megint egy Wertheim-kassza.~ 583 2, IX | megacélozódott e kijelentésre és vígan percegett a »kutyanyelveken«. 584 2, IX | már zárni kellett a lapot, és Perényi Miksa még mindig 585 2, IX | mikor Perényi nem került elő és a lakásán se fordult meg. 586 2, IX | tehát a Perényi levelét és elhajtatott vele egyenesen 587 2, IX | nagy grimaszokat csinált és azt mondta, hogy amit Perényi 588 2, IX | volna mártva a dologba, és hogy Perényi maga is odament 589 2, IX | Perényi maga is odament és azóta nincs. (No, bárcsak 590 2, IX | A dolog nem lehetetlen. És összevág a rendőrség híreivel 591 2, IX | Magyarország a tapintat országa, és inkább tíz bűn, mint egy 592 2, IX | elhajtatott a belügyminiszterhez és jelentést tett neki. A belügyminiszter 593 2, IX | együtt.~Rövid beszélgetés és barátságos szivarozás közben 594 2, IX | miniszter a Bobor-ügyet és a többi eltűnteket.~- Nem 595 2, IX | Zrínyi ravaszul mosolygott és a kérdésre kérdéssel felelt:~- 596 2, IX | valamelyik?~- Mindenesetre. És igen leköteleznél, ha őszintén 597 2, IX | majdnem naiv ártatlansággal -, és igen szívesen eresztem szabadon 598 2, IX | belügyminiszter idegesen felugrott és elsápadt, mint a fal.~- 599 2, IX | Zrínyi szemei megcsillantak.) És ilyeneket én nem tûrök.~ 600 2, IX | hajaszála az égnek állt, és az arca kínos verejtéket 601 2, IX | két miniszter ijedt képe és sopánkodása. Hiszen õ nem 602 2, IX | vadászterületet, elsütöttem a puskámat és lelõttem egy nyulat, ezért 603 2, IX | rajta ötvenkrajcáros bélyeg. És ezt nevezitek ti a szabadság 604 2, IX | az a téma. Kemény dió ez, és nagy vihar lehet belõle, 605 2, IX | hunyorításait, tüstént felkeltek és elvonultak egy ablakmélyedésbe 606 2, IX | világért sem. Ha látjuk õket és abban a percben nem tesszük 607 2, IX | egy miniszterrel kikössön. És még meg is bírálja. A legrégibb 608 2, IX | magát a merénylõt várták és gyönyörködni akartak azon 609 2, IX | letették ünnepélyes lárvájukat és közönséges halandók módjára 610 2, IX | sopánkodának:~- Milyen idõk és milyen emberek! Istenem, 611 2, IX | gänsemarsban, az olvasó- és írószobán át a miniszteri 612 2, IX | Dorottya utcára nyílnak, és ahol sok nagy dolog dõlt 613 2, IX | Bánffy megállt az olvasóban és egy hírnököt fogott az újságmolyok 614 2, IX | meg Katánghy Menyhért. - És nem is magyar honos, mert 615 2, IX | az öreg Werbõczybõl«, és az nagyon meghökkentette, 616 2, IX | hiszen tõletek függ, és ti beláthatjátok, hogy igazam 617 2, IX | Túlbecsülöd a mi erõnket és hatalmunkat.~- Nos, akkor 618 2, IX | katonája van.~- Az igaz is.~- És mégis féltek a könyvektõl 619 2, IX | mégis féltek a könyvektõl és papirosoktól?~- Hja, a század, 620 2, IX | éjjel a szobádba egyenkint és egyezz ki mindenikkel, ahogy 621 2, IX | végét egy picike nyaktilóval és azzal feloszlatta a tanácskozást:~- 622 2, IX | már közel egy éve vagy itt és még mindig nem voltál Berlinben. 623 2, IX | után újra visszatért hozzá és a fülébe súgta bizalmasan:~- 624 2, IX | fülébe súgta bizalmasan:~- És csak legalább azt a zsurnalisztát 625 2, IX | volna - szólt habozva és erõsen a miniszter szeme 626 2, IX | Miklós. Bajt ne hozz magadra és ránk. Ne gondolj ilyen képtelenségekre.~ 627 2, IX | ajtóból is:~- Legyen okos és tapintatos, Zrínyi úr!~A 628 2, IX | választóinak. Zrínyi hazasietett és legott hívatta Szebeni Mihályt, 629 2, IX | meg valahol Patacsicsot és Alapit is. Dolguk lesz ma 630 2, IX | pedig megalkuszik velük és írást vesz ki tõlük; vigyázzon, 631 2, IX | elég.)~- Van a bankban. És ha elfogy, majd nyomattat 632 2, IX | uram.~- Ti pedig, Patacsics és Alapi, kapacitáljátok õket. 633 2, IX | akart zsarolni az imposztor és most célt ér, de már a Liptó 634 2, IX | van keseredve a börtönben, és még jobban el lesz keseredve 635 2, IX | irigyelje tõle. Szegény ördög. És nagyon szereti a hasát, 636 2, IX | vándoroljon ki az országból.~- És a feleségét persze hagyja 637 2, IX | bízta meg Zrínyi a híveit, és azok reggelre csakugyan 638 2, IX | eligazítottak mindent; az ügyvéd és a fakereskedõ olcsón egyeztek, 639 2, IX | ragadtatva, hogy egy éjszakát és egy napot tölthetett a rettenetes 640 2, IX | nekem megér négy cikket és egy tárcát. Boldoggá teszem 641 2, IX | rendõrség.~- De kieresztjük, és mégse fogja megírni, mert 642 2, IX | megírni, mert esküt tesz és írásbeli nyilatkozatot ad.~- 643 2, IX | egyszerre elszomorodott és csak állt zavartan, némán, 644 2, IX | jajveszékelni kezdett, és mind az öt ujján a körmöknél 645 2, IX | halpikkely, a szemei megdagadtak és véresek voltak.~- Hol az 646 2, IX | fölemelve -, ha nemes ember és lovag, álljon ki velem élet-halálra!~ 647 2, IX | élet-halálra!~Patacsics hozzálépett és rátette a kezét a vállára 648 2, IX | kezét a vállára csendesen. És e kéz súlya alatt elkezdtek 649 2, IX | elkezdtek ropogni a csontjai, és olyan fájdalom nyilallt 650 2, IX | Patacsics -, Zrínyi nincs itt, és Zrínyi nagy úr ahhoz, hogy 651 2, IX | Zrínyi meg világverõ Cézárok és hõsök ragyogó mintaképe. 652 2, IX | átvette a szót Szebeni Mihály és megtette neki a propozíciókat, 653 2, IX | ha kimegy a külföldre, és ezt az egész dolgot úgy 654 2, IX | volna.~Bobor a fejét rázta és a lábaival toppantott.~- 655 2, IX | háborúban többet szenvedett ön és kevesebbet kapott.~- De 656 2, IX | ezredes - felelte Patacsics -, és azé, akihez gurul.~Igen 657 2, IX | akihez gurul.~Igen kínos és sajátságos alkudozás volt 658 2, IX | Boborban: a bosszú Zrínyi ellen és a szerelem a felesége iránt. 659 2, IX | sok huzavona, ráijesztés és okos tanácsban kifáradva, 660 2, IX | keltek a tékozlási hírek és a különös gazdálkodás részletei, 661 2, IX | fejével.~- Biz az igaz lehet.~És nemcsak a pénzvilág berzenkedett. 662 2, IX | lehet kiírni pozitív nevek és dátumok nélkül. Vagy hiszen 663 2, IX | eszik a fölháborodásból, és csak a maradék jut a közönségnek. 664 2, IX | fölhabzsolja a maradékot és napirendre tér. Hanem az 665 2, IX | rajtuk, szörnyûködik fölöttük és a tíz körmével szeretné 666 2, IX | élnek az emberek ajkain és izgatják a szíveket, forralják 667 2, IX | szíveket, forralják a vért és megtüzesítik a halántékot.~ 668 2, IX | panaszkodott Bobor ezredes, és ki-kicsúszott a száján ez 669 2, IX | adta, mert engem megvettek, és én becsületes ember vagyok; 670 2, IX | egy gentleman megalkuszik és szállítja az árut, punktum! 671 2, IX | toporzékolt, prüszkölt és csattogtatta a fogait: mégis 672 2, IX | kászmálódnak föl bajt csinálni! És a kormány? Mondhatom, szép 673 2, IX | látnak, három elefántot és négy interpellációt csinálnak 674 2, IX | fogta a láthatatlan guzsalyt és szõtte le a még hátralevõ 675 2, IX | rosszul ment. A bank is. Új és új veszteségek érték.~Már 676 2, IX | Földtehermentesítõ Bank- és Biztosító-Intézet« által 677 2, IX | járult Zrínyi költekezése és gavallérsága.~Minden rokonszenves 678 2, IX | kölcsönt, ha hozzá fordult, és olyan erõszakos volt a szakértõ 679 2, IX | illetõ el van adósodva, és hogy a pénz veszélyeztetve 680 2, IX | papír, amit õ ott hagyott és aláírt, éppen annyit ér, 681 2, IX | papirosra, melyben világosan és körülményesen van elmondva 682 2, IX | zúgolódtak, fenyegetõztek és sürgették a közgyûlést.~ 683 2, IX | lenni. Hasadj meg anyaföld és nyeld vissza szegény Zrínyi 684 2, IX | tiszteletteljesen, alázatosan, és bár úgyszólván egész vagyona 685 2, IX | mégiscsak az ebédjeire gondolt és minden lezajlott ebéd után 686 2, IX | függ, egyetlen szavától és…~- Csak ki vele bátran.~- 687 2, IX | restellemTalán meg se mondom.~És szégyenlõsen nyomorgatta 688 2, IX | pilulát vesz be, egyet nyel és igen csodálkozik, hogy már 689 2, IX | eljutottak a rossz hírek és sürgették a közgyûlést. 690 2, IX | gyakran zárkózott be szobájába és leveleket írt, néha órákig. 691 2, IX | kurtán.~Azok eltávoztak és a fejüket csóválták, de 692 2, IX | alapító hollandusok, a bécsiek és a harcias lipótvárosiak. 693 2, IX | közgazdasági rovatvezetõi és a riporterek. Sõt egy pár 694 2, IX | arcokon, a mérges tekinteteken és a vonagló ideges ajkakon 695 2, IX | ezüst csengettyû, egy ceruza és a hanyagul odadobott téglaszínû 696 2, IX | bevárni. Számok, számok és mindég számok.~A mellette 697 2, IX | hang, mire derültség támadt és zagyva lárma.~Ezek a számok 698 2, IX | olyan unalmasak, holtak és némák. A részvényeseknek 699 2, IX | mint a gonosz manók, faunok és koboldok ugráltak, sípoltak 700 2, IX | koboldok ugráltak, sípoltak és ingerkedtek velük.~Egy-egy 701 2, IX | bizonyos Pollacsek úrnak és nem csengetett. Hagyta, 702 2, IX | macesz, kerek, fehér, buckás és amint beszélt, Zrínyi Miklóst 703 2, IX | Zrínyi Miklóst támadva és feltüzelve magát, a nyála 704 2, IX | állókra.~Zajos helyes-ek és úgy van-ok zúgtak fel minden 705 2, IX | vette!~Zrínyi nagy flegmával és nagy méltósággal odaszólt 706 2, IX | Radovánnak:~- Ugorj fel, diák, és üsd pofon!~Radován diák 707 2, IX | diák szó nélkül felpattant és nyakoncserdítette a szónokot. 708 2, IX | lábat megtaposva, esernyõk és botok villantak elõ.~Zrínyi 709 2, IX | pillanatban a csengettyût és meglóbázta nagy erõvel; 710 2, IX | szolgáló szárnyasajtók, és omlottak be rajtuk kivont, 711 2, IX | Jézus! Jézus! - kiálták és elkezdték a részvényeseket 712 2, IX | vér patakzott a teremben és befröcsögte a falakat és 713 2, IX | és befröcsögte a falakat és az asztal zöld posztóját. 714 2, IX | leborultak Zrínyi lábai elé és kegyelemért rimánkodtak. 715 2, IX | részvényes berúgta a kályhát és azon bújt ki. Egy másik 716 2, IX | másik föltépte az ablakot és kikiáltott az utcára:~- 717 2, IX | Huszonnyolc sebesülés történt és ebbõl hat súlyos eset, halállal 718 2, IX | hasonlóan letartóztattak és Zrínyivel együtt a gyûjtõfogházban 719 2, IX | vannak a banképületben, és a rendõrség elégtelen elfogatásukra, 720 2, X | pénzintézetek történetében. Zrínyi és emberei a vizsgálati fogságban 721 2, X | katonai erõvel lefegyverezni és fogollyá ejteni ama véres 722 2, X | hogy nincsen egyenlõség és hogy nincsenek törvények 723 2, X | már elpihen a közvélemény és egész csendesen hagyja a 724 2, X | mégis puhábbak a szívek. És azt is mondták a vidéken: 725 2, X | közönséges gonosztevõvel, és hát nem is valami nagy kár 726 2, X | nem szereti megtalálni. És ha mégis megtalálja, mindjárt 727 2, X | kellemetlen pofája van! És - hogy rövidek legyünk - 728 2, X | a koronából kezdõdõ kéz és elejtvén szõlõfürteit, tollat 729 2, X | parlamentet Zrínyi gróf és társainak kivételes természetû 730 2, X | húznak fel a pártvezérek és ostrom alá kerül a háznagyi 731 2, X | napon, híre ment a városban és a politikai körökben, hogy 732 2, X | órakor megtelt a folyosó és lüktetett, pezsgett, forrt 733 2, X | dzsentri-szoba, az István-szoba és mindenféle szoba. Összebújtak 734 2, X | mindenféle szoba. Összebújtak és a nap legfrissebb eseményeit, 735 2, X | kálvinistává lesz, majd meglátod, és ti aztán elmondhatjátok, 736 2, X | Janus tanyázik a múltba és a jövõbe nézõ arcával. Csak 737 2, X | Vulkán szemöldöke igazgat és a pörölye csattog. A másik 738 2, X | Tantalusz jár. Kis istenek és nagy istenek jönnek-mennek, 739 2, X | megállnak egy-egy szóra és igazítanak vagy rontanak 740 2, X | Pandora szelencéjét kezelik és kieresztik belõle a bajokat. 741 2, X | ravaszul hunyja be a szemeit és tiltakozik:~- A szelence 742 2, X | miniszteri szobához Aeolus és legényei csinálják a szeleket, 743 2, X | Apollót tömjénezik ezek és remélik, hogy nagy kitartásával 744 2, X | hoznak áldozatokat, tömjént és mirhát, amazok - mert itt 745 2, X | mert itt vannak a villámok és azok a bizonyos legendás 746 2, X | de félnek a kalapácsától és kényszerülve táncolnak körülötte. 747 2, X | A levegõ fülledt ugyan és füstös. De mert az istenek 748 2, X | illatos ambróziát. Az istenek és kis istenek körül csúnya 749 2, X | s követve a jegyzõktõl és wippektõl, mintegy udvarával 750 2, X | konstatálják ilyen körülményesen és mégis semmitmondóan, máskor 751 2, X | mely gyönyörûséget nyújt és a nagyon bolondot, mely 752 2, X | beszéd teljesen érdektelen. És a beszédek, sajnos, majd 753 2, X | még a szivarjaikat szíják és elmesélik a kulissza-dolgokat; 754 2, X | összeteszik, amijök van és egy félóra múlva mindent 755 2, X | ember elcsapja a szivarját és bekullog.~- Szép-e?~- Gyönyörû.~- 756 2, X | felõl folyton jönnek új és új alakok: Csáky Albin Csáky 757 2, X | aki nem keveredett bajba és most idehozta az érdeklõdés 758 2, X | most idehozta az érdeklõdés és aggodalom.~Majd Széll Kálmán 759 2, X | melyrõl rezedaillat száll és elkeveredik a füstös levegõben.~- 760 2, X | interpellálni?~- Pulszky.~- És Bánffy mit fog felelni?~- 761 2, X | borzéhoz hasonló fejével és vastag aranyóraláncával, 762 2, X | szövetet az ismerõsei ruháján és aláhajlik a Széll Kálmán 763 2, X | Udvarias, élénk, kedves és szolgálatkész.~- Hát nem 764 2, X | levelekre kell ügyelni, és az ember tudja ezekrõl, 765 2, X | pedig valami egészen új bõr. És megvallom, bár kétségtelenül 766 2, X | élénken ugrik fel erre a szóra és bemutatja magát Rosenbergnek 767 2, X | hoznak valami friss ideát. És mindig elõjönnek igazítani. 768 2, X | Õk a napfénynél tûnnek el és az esõvel jönnek elõ.~- 769 2, X | Egy wip kinyitja az ajtót és kikiált:~- Urak, a Pulszky 770 2, X | alakjai berohannak, s üres és csöndes lesz kívül minden, 771 2, X | általjában is a judikatura és az etikai érzések közötti 772 2, X | Ház, gróf Zrínyi Miklós és társainak a sajtóban és 773 2, X | és társainak a sajtóban és a közönség nagy rétegeiben 774 2, X | csak egy vélemény lehet és az elítélõ. (Úgy van! a 775 2, X | e tekintetben világosak, és mert a törvény elõtti egyenlõség 776 2, X | egyetlen körülmény alterálja, és erre kérek engedelmet röviden 777 2, X | érvényesek, amelyre hozattak és mindazon következõ emberöltõkre, 778 2, X | Pulszky Ágost: Balassa és Bebek köztudomású hamis 779 2, X | ténykedése a mostani törvények és a mostani, ezen törvények 780 2, X | csikart ki Leopold császártól, és nem tekinti becstelen egyénnek 781 2, X | férfiak akkoriban igen kiváló és becsületes embereknek tartattak. ( 782 2, X | helyeslés a jobboldalon és a baloldal egyes padjain.) 783 2, X | mozdíthatlanok a törvények és jogszokások is, mert ha, 784 2, X | például Molnár János apát és képviselõ úrral, ha a Mátyás 785 2, X | Mátyás-kori törvényeket és felfogást ide helyezve, 786 2, X | Ház, s ezen észjogi elvek és filozófiai igazságok fonalán 787 2, X | ötvenhét évig más módon és más felfogás mellett volt 788 2, X | rendreutasítom.~Pulszky Ágost: És kell, hogy ez a nemzet viseltessék 789 2, X | a körülmények kívánják, és ha az õsök tisztelete és 790 2, X | és ha az õsök tisztelete és a törvények tisztelete szembeállíttatik 791 2, X | arról, hogy Zrínyi Miklós és társai folyó hó 17-én elfogattatván, 792 2, X | Tekintettel az illetõk történelmi és hazafiúi érdemeire és némely 793 2, X | történelmi és hazafiúi érdemeire és némely mutatkozó abnormitásokra, 794 2, X | Miklós volt szigetvári lakos és az ottani, de már azóta 795 2, X | letartóztatás tehát jogos, célszerû és szükséges volt. (Úgy van! 796 2, X | általunk is komoly megfontolás és megszívlelés tárgyát képezik 797 2, X | helyeslés a jobboldalon), és nem habozom kimondani, tisztelt 798 2, X | tenni? Kieresztik vagy nem?) és kérem a t. Házat, méltóztassék 799 2, X | Zrínyi iránt, a nemzeti és a néppárton kevesellték. 800 2, X | párt Miksa császár hívének és az osztrák szoldateszka 801 2, X | földön az emberek között. És ha a történelem nagy alakjai 802 2, X | nyugtalanul feszengett, mozgott és a roppant zajban alig bírta 803 2, X | Apponyi, Horánszky, Gullner és alig négyen-öten, a néppárt 804 2, X | fejét a váll-lapockái közé és féloldalt nézte a csodálatos 805 2, X | abban valami baljóslatú és vérfagyasztó. A wippek nagy 806 2, X | miniszterek elhagyták padjaikat és összebújva, sürgõs tanácskozást 807 2, X | hevenyésztek.~Lett erre zaj és zavar. A képviselõk kirohantak 808 2, XI | Nem tudja, mi a lényeges és mi a haszontalanság. A csecsebecsét 809 2, XI | öklein szétterpeszkedve és nem az öreg Germánia, aki 810 2, XI | Germánia, aki harisnyát köt és tanítja a gyermekeit. Olyan 811 2, XI | az érzéseinek, a divatnak és egy csöppet se törõdik a 812 2, XI | törõdik a holnaputánnal.~És a parlamentje is éppen ilyen. - 813 2, XI | néha a rossznak is tapsol és éppen olyan impraktikus, 814 2, XI | tárgyalásra kellett kitûzni és beláthatatlan eredményû 815 2, XI | beláthatatlan eredményû zajos és szenvedélyes vita indult 816 2, XI | nemzetiségi kérdés, jogállam, és ami azonfelül az egyes fákról 817 2, XI | himbálódzik a sok gyümölcs.~- És belepotyog az alatta heverõ 818 2, XI | mindnyájan fel vagyunk támadva, és nem lehet tudni, melyikünkben 819 2, XI | lakik Hannibálból, Cézárból és Attilából valami. (Derültség 820 2, XI | bújt volna Szigetvárott és úgy mentette meg életét. 821 2, XI | ellenségei fogták késõbb, és úgy csúszott be a krónikába. 822 2, XI | szórta a maga abcúgjait és éljeneit. Az utca teljesen 823 2, XI | csizmadiainasok ülvén verebek helyett és rikoltozván abcúgokat, hanem 824 2, XI | kávéházakban gyûlésezett és szónokolt (Herczeg Mihál 825 2, XI | pedig az íróasztalánál ült és írta leszerelésükre a cikkeket), 826 2, XI | a gorombáskodó rendõrök és a krajcáros hírlapok mesterségesen 827 2, XI | De túlnyomó volt a rubint és smaragd szín. Ezek az uralkodók 828 2, XI | Juranicsné, milyen szomorú és milyen törékeny. Különös, 829 2, XI | vert szellõ szárnyán lefelé és megcsiklandozza a szunnyadozó 830 2, XI | csoportban. Valóságos rózsagrupp. És mindenütt, amerre szem lát. 831 2, XI | fogságát is szóba hozza és az okot is - az asszonyt. 832 2, XI | különben itt él, itt oldódik és kuszálódik páratlan elevenséggel 833 2, XI | Kálmán fénylik a nyájasságtól és minden percben egy-egy fülkébe 834 2, XI | Péter messzirõl bámulja és dicséri a körülötte állóknak:~- 835 2, XI | wippek minden percben jönnek és referálják a »nagy öreg 836 2, XI | folyosó. - Apponyi feláll és mély csönd támad. Feláll 837 2, XI | mély csönd támad. Feláll és egy másodpercig várja, míg 838 2, XI | karzatra, honnan szöszke és barna fejecskék bólintanak - 839 2, XI | padokról, soha nem csüggedve és nem lankadva, újra és újra 840 2, XI | csüggedve és nem lankadva, újra és újra rámutatunk, hogy a 841 2, XI | melyben több év óta vagyunk, és mert e krízis felismerésétõl 842 2, XI | elvonni a közfigyelmet a nagy és igazi válság lényegétõl. ( 843 2, XI | lényegétõl. (Zajos helyeslés és tetszés a baloldalon.)~Különben 844 2, XI | nagy falláciában vagyunk és összecseréljük a vádlottakat, 845 2, XI | Wlassics Gyula vallás- és közoktatásügyi miniszter: 846 2, XI | Apponyi Albert: A franciák és angolok portást szoktak 847 2, XI | mélységbe. (Frenetikus tetszés és taps.) A kormánynak ilyen 848 2, XI | kártékonyabb a rosszakaratnál, és hozhatnék fel példákat, 849 2, XI | aranyozást. (Zajos tetszés a bal- és szélsõbal egyes padjain.)~ 850 2, XI | nyomról-nyomra a mulasztások és az eltakarások egész sorozatát, 851 2, XI | császár, mint a vitézség és hazaszeretet örök szimbólumát, 852 2, XI | Magyarország szégyenére és a civilizált emberiség megbotránkozására. ( 853 2, XI | felkiáltások: Úgy van! úgy!) És kérdem, ki az értelmi szerzõje 854 2, XI | kezében így megy tönkre és így végzõdik egy századokon 855 2, XI | Mozgás jobbról, tetszés és taps a baloldalon.)~Tovább 856 2, XI | ridegen, minden színezés és kommentár nélkül is, hogy 857 2, XI | õ nem a mai Magyarország és mai társadalom egyik része, 858 2, XI | egy korábbi Magyarországé és társadalomé, mindenesetre 859 2, XI | mindenesetre nemmel kell felelnünk, és konstatálnunk kell, hogy 860 2, XI | érvelésének bõvelkedését jóízû és mondhatnám pikáns részletekben, 861 2, XI | alapján kell élveznie Zrínyi és társainak az idõbeli területenkívüliséget, 862 2, XI | fogva helytelenítem egészben és részleteiben a kormány eljárását; 863 2, XI | szégyenletesnek tartom gróf Zrínyi és társainak letartóztatását, 864 2, XI | tiltakozom lelkem teljes hevével és erejével a nemzeti kegyelet 865 2, XI | kegyelet arculcsapása ellen és elfogadom a Gyõrffy Gyula 866 2, XI | inszcenírozza beszédeit, és éppen a kellõ passzusnál 867 2, XI | Honnan szerezték, miképp jött és kicsoda, nem tudom. Csak 868 2, XI | agnoszkálta egy bizottság és elismerte a pápa. (Úgy van! 869 2, XI | jelenlegit? Mert én nem láttam. És nem látta a pápa se. Még 870 2, XI | versben igen szépen hangzik és véderõnek olcsók is a Csaba 871 2, XI | sebesült sem fordult meg 1848 és 49-ben, akin eme Csaba vitézei 872 2, XI | legendák tehát legendák, és a Vatikán szava nagy szó, 873 2, XI | jól teszi, ha bevégzett és általánosan elfogadott tényeket, 874 2, XI | tényleg Zrínyi az testestõl és lelkestõl, ez esetben én 875 2, XI | hajlandó vagyok, mint Pulszky és gróf Apponyi képviselõ urak, 876 2, XI | nézve a XVI. század szokásai és törvényei az irányadók; 877 2, XI | csoport vette körül Bánffyt és azokat, akik már látták 878 2, XI | voltak.~De elkésett. Zrínyi és társai már akkor szabadon 879 2, XI | õfelsége kegyelembõl törülte, és hogy egyszersmind Zrínyit 880 2, XI | esti vonattal, Radován diák és Sturm Albert kíséretében, 881 2, XI | gránátszínbársony mentét viselt és kerecsentollas föveget.~ 882 2, XI | mondá ekkor õfelsége -, és éljen ezentúl vidámabban. 883 2, XI | Ön még erõben van, és esetleg még védelmezheti 884 2, XI | belsõ titkos tanácsosomnak és önnek ajándékozom Vajdahunyad 885 2, XI | Gyûjtse össze régi katonáit, és éljenek ott újra egészen 886 2, XI | felköltötte õexcellenciáját és meginterjúvolta.~Az egész 887 2, XI | kegyelmi joga érvényesült, és a törvényen nem esett csorba. 888 2, XII | Ugorjunk át néhány esztendõt és hipp-hopp ne álljunk meg 889 2, XII | Ide költöztek valamennyien és úgy élnek, mint hajdan Szigetvárott. 890 2, XII | hanem a klíma zordonabb, és Szecsõdy Máté uram sokat 891 2, XII | a nagy kaput. Sólymokkal és uhubaglyokkal jár vadászni 892 2, XII | uhubaglyokkal jár vadászni Boborné és Juranicsné, mint a régi 893 2, XII | kuktákkal, a kulcsárnéval és minden renden levõ cselédnéppel; - 894 2, XII | leányával (Juranicsnéval) és hogy várban lakhatik (sasfészekben - 895 2, XII | ahogy õ szokta mondani) és hogy délutánonkint kedvére 896 2, XII | le kell kergetni a fákról és a különbözõ magaslatokról, 897 2, XII | élnek, éldegélnek; Alapi és Juranics a hadakat gyakorolják 898 2, XII | kicsit unalmas, egyhangú, és a fõemberek türelmetlenül 899 2, XII | oroszlánokat, tigriseket és hiénákat; milyen fölséges 900 2, XII | Érezte, hogy a modern ember és a reneszánsz-kori lovag 901 2, XII | mindig birkózik a két legény, és hol az egyik van felül, 902 2, XII | mert alighanem lesz valami.~És két hét múlva már ott állott 903 2, XII | otthon lenni a Zöldfa utcában és inkább Sartory Pállal tartlizni 904 2, XII | mármarosi nagy gyõzelmérõl és alkudozni akart Zrínyivel.~ 905 2, XII | parlamenternek bekötötték a szemeit és Zrínyi elé vezették. Ott 906 2, XII | Dekanov -, add fel a várat és megkapod Erdély fejedelemségét. 907 2, XII | hazafias beszédet tartott nekik és felszólítá, hogy rohanjanak 908 2, XII | is kell. Az asszonyokat és a gyerekeket kivezetik majd 909 2, XII | rejtekúton éjjel a szabadba és holnap reggel kirohannak, 910 2, XII | Mind kemény vitézek voltak. És csak egy pillanatra lágyultak 911 2, XII | ölébe vette, csókolgatta és egy könnycseppet morzsolt 912 2, XII | megszegni?~Az ajtó megnyílt és belépett - Perényi Miksa.~ 913 2, XII | felelte Perényi hajlongva és a szemével hunyorgatva -, 914 2, XII | kíváncsi volt a szövetekre és kitalálta a módját, hogy 915 2, XII | módját, hogy idejöjjek.~- És mit akar?~- Meg akarom excellenciádat 916 2, XII | aggódással csügg sorsán és nem fogja ellenezni, hogy 917 2, XII | a történelemre dolgozik, és ha én be fogom írni, hogy 918 2, XII | úgy lesz a történelemben és nem másképp. A felét nekem 919 2, XII | excellenciád valakinek. És mind a ketten csinálunk 920 2, XII | hallatlan vakmerõségtõl és mégsem tudta hirtelen elhatározni, 921 2, XII | urat, mint egy macskát, és lökje le a mélységbe.~De 922 2, XII | alak, csak az arca halovány és a szemei bánatosak, kisírtak.~- 923 2, XII | harangokat, kinyittatá a kapukat és kirohant vitézeivel a hármas » 924 2, XII | most rárohantak Zrínyire, és szuronyaik alatt csakhamar 925 Fug | elbeszélés vagy politikai rajz? És hogy jut abba Zrínyi? Tréfás 926 Fug | vázlatban hátrahagyott munkámat, és hallani akarom, amint mondják.~- 927 Fug | Csak eredj fel, Félix, és üss közéjük. Ne félj semmit! 928 Fug | most Justh Gyulának hívják, és él Zrínyi Miklós is, de 929 Fug | meglehet, udvari koncipista és nem Szigetvár kapitánya. 930 Fug | képviselõt a gazdatisztjeibõl és a fiskálisaiból, aztán amikor 931 Fug | napirendrõl!~Ily groteszk ideák és összehasonlítások vittek 932 Fug | kellett õt támasztanom. És ez a legkönnyebb. Már a 933 Fug | már régóta meg van bízva) és rendeli neki:~- Gábor, lemégy 934 Fug | Gábor, lemégy a trombitáddal és háromszor egymásután belefújsz 935 Fug | leszállott a paranccsal és hozzáfogott a munkájához. 936 Fug | szép piros szájához emelte és fujjantott egyet.~Egy láthatatlan 937 Fug | láthatatlan kéz megfogta, és egy hang mennydörgé:~- Állj 938 Fug | feltámadtak Zrínyi Miklós és társai, és mintha az egész 939 Fug | Zrínyi Miklós és társai, és mintha az egész természetes 940 Fug | gondviselés egy tévedésébõl és így keveredik el bajnoki 941 Fug | keveredik el bajnoki erényeivel és szokásaival a mi társadalmunkba.~ 942 Fug | Szóval a jelenlegi politikai és társadalmi viszonyokat, 943 Fug | köztünk átélt viszontagságai és kalandjai lesz tehát »Az 944 Fug | komponálva a részletek, és már csak olvasók kellenek 945 Sze | társadalmi, politikai események és felfogások persziflázsa;


1-500 | 501-945

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License