Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
dasz 1
dátumok 1
dátumot 2
de 388
deák 20
deákul 1
debatter 1
Frequency    [«  »]
607 hogy
554 egy
476 is
388 de
314 zrínyi
310 volt
303 s
Mikszáth Kálmán
Új Zrínyiász

IntraText - Concordances

de

    Rész, Fejezet
1 1, I | szépet adhatott volna. De ezt az illetõ író már nem 2 1, I | amennyire erõmtõl telik, de a téma a különös, a téma 3 1, I | Miklós bizonyosan megvan, de most esetleg Justh Gyulának 4 1, I | és él Zrínyi Miklós is, de meglehet, udvari koncipista 5 1, I | A karakterek maradnak, de más viszonyok közé keveredve, 6 1, I | csinálhatna forradalmat, de másként mutatná a virtust. 7 1, I | más történeti alakot is, de Zrínyi volt a legjobb, az 8 1, I | érdeklõdést kelthessen, de mit nekem az idegen világok - 9 1, I | mely fölhasítja a sírokat. De ha a föld már tele volna, 10 1, I | leejté a trombitát ijedten, de már késõ volt, a kürtbe 11 1, II | mint a mesékben szokás. »De jóízűet aludtunk«, aztán 12 1, II | körülnéztek, hol vannak a törökök, de azokból biz egy se volt 13 1, II | eltévesztett műveletéhez), de a hold kísérteties fényével 14 1, II | nem is Zrínyi Miklós õ? De hát akkor ki?~- Hej, Alapi! 15 1, II | hogy Szigeten vagyunk. De mégis, mégis… (tûnõdve, 16 1, II | nézegetett elõre-hátra).~- De hiszen, uram, sokan vannak, 17 1, II | nem tudom, mi lett velem. De annyit tudok, hogy megõrültem, 18 1, II | mesemondó. Hej, tavaly még de édesdeden hallgatta a Zrínyi 19 1, II | Rosenberg lánytól való -, de most ott van szegényke Csehországban.~ 20 1, II | a keresztet és ájtatos, de mégis mindent túlharsogó 21 1, II | vagy föltámadtunk és élünk. De akárhogy van is, gyerünk 22 1, II | éltesse feleségem urát«, de a kulacsban nem volt semmi. - 23 1, II | diák kotyogtatta volna, de nem adott hangot, káromkodott 24 1, II | gyerünk a kapitányhoz.~De nem kellett menni. Zrínyi 25 1, II | bizonyítá Csáky György.~De voltak még nagyobb meglepetések 26 1, II | lehajolt, föl akarta emelni, de nagyon hosszú volt és rettenetesen 27 1, II | marhaerejével a vasdorongnak, de biz az neki sem mozdult.~ 28 1, II | mi légyen ez, nem tudom, de hogy nem istentõl van és 29 1, II | kiálták Zrínyi vitézei.~De csodák csodája, nem volt 30 1, II | kivilágított ablakain át.~- Huh, de szép asszonyok voltak! - 31 1, II | lovak oly sebesen futni! De hátha táltosok voltak…~Így 32 1, II | Budapestre a szerkesztõségekhez, de csak egyetlen lap: a Nemzet 33 1, II | azokban koporsószilánkok igen, de ami rejtélyes és feltûnõ, 34 1, II | feltámadtak?«~Nevettek rajta, de tovább adták. Szavahihetõ 35 1, II | persze nem lehet igaz - de sok sajátszerû van benne. 36 1, II | magyarul beszélnek egymás közt, de milyen magyar nyelv az - 37 1, II | világot.~- Színésztrupp? De hát hol van kétszáz férfitagból 38 1, II | színészek?~- A isten tudja. De az eset különös és igen-igen 39 1, II | tettem, kivették a törökök, de ha lesz, hát küldök neked. 40 1, II | szerezni, ez az elsõ.~- De hát még azt sem tudom - 41 1, II | pécsi trafikosbolton.«~- De hát micsoda ország ez akkor?~- 42 1, II | Nincsen mostan palatinus.~De ki gyõzné fantáziával? S 43 1, II | természetfölötti ugyan, de a keresztényeknek meg van 44 1, II | eredetû birtokos zsidó:~- De bizony, mégis Zrínyi lesz.~ 45 1, II | Nem éppen Zrínyiék miatt, de más dolgokért. Hirdetik 46 1, II | feltámadásról, pro és kontra. De a kételkedõk serege óráról-órára 47 1, II | vígan dörzsölte a kezeit.~De a furfangosság is fonta 48 1, II | vitatkozék az elnök -, de tudniok kellene, hogy dr. 49 1, II | szó se igaz az egészbõl.«~De a bizottság, melynek eljárásáról 50 1, II | hogy már nemcsak dogmává, de teljesen valósággá lõn, 51 1, III | elhelyezkednek a rendõrök is - de a legcélszerûtlenebbül. 52 1, III | Czobor Béla is bizonyítja - de ruházatukat nem tartja korhûnek.~ 53 1, III | látszik, nagytudományú férfiú, de ez mégis meglep engem, amiket 54 1, III | Elképzelték, hogy mirõl lesz szó - de hallották is onnan a hangos 55 1, III | újra láthassák Budavárát, de a vasút ellen hátborzongató 56 1, III | egy olyan vad lóra.«)~- De hiszen az a Dõryék ménese! - 57 1, III | honoráciorok.~- Az most, de ha elvesszük, akkor a mienk 58 1, III | Hirtelen jött az ajánlat, de a kérõ helyes férfiú, nemcsak 59 1, III | nemcsak régi famíliából való, de õ maga is régi, s mindent 60 1, III | Radovánnak ugyan nincs semmije, de vannak érdemei, minthogy 61 1, III | terminus? Szó, ami szó, de valóban sok különösség jön 62 1, III | kell már õneki a dicsõség, de Zrínyi közbelépett, és végre 63 1, III | súgta Máttyus Arisztidnek, de az öreg Kléh István is hallotta:~- 64 1, III | vörösinges minisztránsokkal, de a vonat sehol sem állott 65 1, III | elõtt akartak lovagolni, de a bíró uram rájuk ripakodott:~- 66 1, III | ha még lovatok lenne. De hatvanforintos lovakon? 67 1, III | neki egy-egy arc. »Ejnye, de ismerõs ember, mintha már 68 1, III | mintha már láttam volnaDe a vidék hogy megváltozott! 69 1, III | tavak, mocsarak kiszáradtak. De mégis. Nini, ez a Kavartyó 70 1, III | végig. A folyam is eltûnt, de ott a helye, az a cikkcakkosan 71 1, III | kanyargó sáv. Egy mélyedés, de mert a bujább rajta, 72 1, III | szép a hûség és barátság, de ahhoz éléstár is kell. Az 73 1, III | leütteti valakinek a fejét.~- De nem ütteti…~- Hát aki »nótába« 74 1, III | szítt fel minden benyomást, de az mind úgy alakult át az 75 1, III | hogy nagyszerû találmány, de elpuhítja a fajt. Egy nemzet, 76 1, III | ekképpen vágott vissza.~- De nekem meg imponál Anglia, 77 1, III | maradi embernek tartja.~De nem szúrta meg Patacsicsot, 78 1, III | Pál behunyta a szemeit, de a nap verõfényétõl ametiszt 79 1, III | Vagy hogy éppen azért.~De nem történt semmi baj. Nem 80 1, III | csinált ezen Deák Ferenc?~De már ezt Tenczer Pál volt 81 1, III | türelmetlenül Deák Balázs uram -, de kit vert meg?~- Nem vert 82 1, III | folyt a fogadtatás dolgában. De az természetes is. Mindig 83 1, III | székesfõváros vendégeit, de ilyen nagy eseménynél mégse 84 1, III | valaki néhány üdvözlõ szót. De melyik? Hát természetesen 85 1, III | õexcellenciája lapidaris stílusában; de mit ért, mert báró Fejérváry, 86 1, III | csak katonát üdvözölhetne, de miután a Zrínyi Miklós neve 87 1, III | kormány; ami igaz, igaz. De valakinek mégiscsak szólnia 88 1, III | kétségtelenül vitéz ember - mondá -, de a szigetvári kirohanása 89 1, III | kíváncsi hölgyközönséggel. De még a toronyablakokban is 90 1, III | vagy nagyon kedélyesek.~De ki gyõzné leírni a tarkábbnál-tarkább 91 1, III | kalamusnak való tollakat - de ha ilyen tollam volna, se 92 1, III | homlokukra ütöttek. Ejnye, ejnye! De a közönség nem sajnálkozott, 93 1, III | közvágóhíd és elevátor - de a polgármesterek lebeszélték, 94 1, III | Operába kell majd elmenni, de talán holnap a díszbankett 95 1, III | sohasem voltak.~- Tudom, de azt hittem, hogy azóta már 96 1, III | darabig Botos Péter uram, de miután látta, hogy a többi 97 1, III | mondott a Zrínyi-féle vitéz. De ez még hagyján lett volna, 98 1, III | õszentségét maskarázza ki!~- De már ezt nem tûrjük!~Egyszerre 99 1, III | hangzottak összevissza - de Zrínyi intett a páholyból, 100 1, III | enervált színházi habitüék.~De bár Zrínyi Miklós megakadályozta 101 1, III | egyedül. A hold világított, de a gázlámpák is pislákoltak. 102 1, III | Biztatták egymást: - Bemenjünk?~De aztán megint csak tovább 103 1, III | ha ellenség közelgett; de itt ellentállásról szó se 104 1, III | visszaszállingóztak apránkint, de a borzalmas látvány megrázta 105 1, III | sem , nem hogy leírni), de a Redoute termeiben rendezett 106 1, III | részletesebben kell érintenem - de ígérem, ebben is rövid leszek.~ 107 1, III | felköszöntõt a »Poularde de France«-nál Bánffy Dezsõ 108 1, III | vagyok. (Élénk éljenzés.)~De most mégse hasonlítlak össze 109 1, III | hazájáért, Zrínyi is meghalt, de Zrínyi fel is támadott érte.” ( 110 1, III | legnagyobb hõse - felelte Gyulai, de mások se mondtak ellent.~ 111 1, III | a fegyvert Világosnál.~- De hát mért tette azt?! - pattant 112 1, III | mondá.~- Vagy én, vagy õ, de valamelyikünk semmi esetre 113 1, III | a kabátokért, botokért, de õ még mindig ezen tûnõdött.~ 114 1, IV | föltámadás lehetõségét, de zerinvári Zrínyi Miklósra 115 1, IV | többi elesettek testeivel, de fejét ugyanekkor levágták, 116 1, IV | ezt a másik Zrínyit is, de szerencse, a haladó karaván 117 1, IV | Henyélni nem rossz dolog; de mibõl fog az urunk fizetni?~ 118 1, IV | sereg önmagától feloszoljék, de erre nézve pénzzel kell 119 1, IV | némelyikük pláne páncélt visel. De különben is alkalmatlan 120 1, IV | emberrel bajos valamit kezdeni! De hát mégsem lehetett már 121 1, IV | se csinált a közéletben, de azért az mégis közéletünk 122 1, IV | szót se többet! Megtiltom.~De a közélet kimagasló férfia 123 1, IV | valamely megbízást elvállalt.~- De kérlek, igen szép állás, 124 1, IV | nem leszek izmaelita.~- De látod, Széll Kálmán is, 125 1, IV | ingerenciát gyakorolt a dologra. De ha leveszi a kezét rólad, 126 1, IV | Balázsból tanfelügyelõ lett, de a miniszter szívére kötötte, 127 1, IV | sajtolt a Zrínyi szemébe, de meg kellett történni.~- 128 1, IV | sóhajtá -, koldus lettem.~De lassan-lassan beletörõdött 129 1, IV | ki tüstént és tegye le.~- De kérem, kérem, gróf úr, én 130 1, IV | Megcsillapodék egy kissé, de mégis keserûen kifakadt:~- 131 1, IV | halottak már nem esznek. De más a holtak sírját felnyitni 132 1, IV | használja…~- Igaz, igaz, de hagyjuk ezt; nem a kormánnyal 133 1, IV | eszembe, megkapják a házat, de csak egy föltétellel…~- 134 1, IV | Pál - felelte Juranics -, de a lakásán úri fény van, 135 1, IV | többet, fiskális?~- Alig, de megtudhatom, egy ismerõsöm 136 1, IV | szõrrel benõtt ember volt, de szûk koponyájában nagy ész 137 1, IV | ezután nem teszi jóvá.~- De hát mi volt? - puhatolódzék 138 1, IV | puhatolódzék Alapi.~- Kicsi dolog, de megneveltük. Néhány hét 139 1, IV | testVén kecske vagyok, de ezt már nem tudom én se 140 1, IV | Megtetszett nekem a tréfa, de a menyecske is, elkezdtem 141 1, IV | mosolygott, félig bosszankodott, de most már biztosra vette, 142 1, IV | hát vissza nem adhattam, de a révén megismerkedtünk, 143 1, IV | ahol a kocsijukat hagyták. De egyikünk se tudta, hol van 144 1, IV | vagy százesztendõs.«~»Hja, de én háromszáz év elõtt jártam 145 1, IV | Alapi - förmedt Zrínyi… - De még nem reménytelen a dolog, 146 1, V | Régi patrícius polgárok, de a jelentékenyebb vagyonhoz 147 1, V | lesz még százezer forintja.~De mikor aztán a negyedik esztendõben 148 1, V | a sacré coeuröknél van, de a vasárnapi dinerekre hazaeresztik.~ 149 1, V | kölyköztek, mint az egerek, de míg a vagyon nõtt, nõtt, 150 1, V | módon az elcserélt holmit, de soha nem került az vissza, 151 1, V | ötvenet akart csak adni, de Georges makacsul ragaszkodott 152 1, V | értelek - dadogta János úr; de értette.~Egész nap gondolkozott 153 1, V | ligetbe.~Boldogok voltak, de csak kevés ideig.~- Mit 154 1, V | Egy eladósodott ember, de képviselõ. S egy képviselõ, 155 1, V | képviselõ is megjelent, de ez mindig sok utánjárásba 156 1, V | Grácban kellene laknom, de túlságosan szegény vagyok 157 1, V | uniformisában, rendjeleivel, de sokba kerültek Rózernek.~ 158 1, V | s ez Rózernak jól esett; de a »te« csak állandó kellemetlenségek 159 1, V | ilyenbe ártottam magamat. De most már nem hagyhatom abba. 160 1, VI | restellte az efféléket.~- De torkára is forrtak.~Radován 161 1, VI | tárgyalása a Nemzeti Kaszinóban, de nem igen értem. Hát mi a 162 1, VI | hozzatok hamar kardokat, de bizony nem voltak ott kéznél 163 1, VI | voltak ott kéznél kardok, de a báró is eltûnt. Az asztaltársak 164 1, VI | kilöknének a kaszinóból.~- De hisz ez semmi. Mert ha oda 165 1, VI | persze, õ maga nem volt fenn, de a kártya az éppen annyi, 166 1, VI | mészáros is sok bikát megöl, de azok a bikák nem érnek semmit - 167 1, VI | vele többé megverekedni.~- De hisz az neki, te bolond. 168 1, VI | ember, aki verekedhetik, de õvele nem verekednek. Ezt 169 1, VI | szólítani. Azok mindent mernek. De olyan is volt Zrínyi, mint 170 1, VI | összefogdossák a cselekedeteinket. De az Alapi-dolgot mégsem hiszem. 171 1, VI | bizonyítgatták a Perjéssy-pártiak.~- De ha nem tudta! - vetette 172 1, VI | némelykor szinte megtorlódnak. De õ nem bánta. Annyi csuda 173 1, VI | találja, hogy ezek vannak. De Alapit a dugóhúzó is bámulatba 174 1, VI | asszonyok járnak most hadba? (De bizony õk viselnek ebben 175 1, VI | akart valami okból gyújtani, de nem lévén gyufája, a felesége 176 1, VI | maliciózus fanyar mosoly. De most talán indokolt is volt, 177 1, VI | rózsaszálat kapott tőlem a babám,~De kedvesem haragszik, nem 178 1, VI | a neve nem jut eszembe, de nem lehet fiatal szemérmetes 179 1, VI | csontot kapott tőlem a kutyám,~De a kutya haragszik, nem néze 180 1, VI | Sokáig nem szólt semmit, de aztán mégse állhatta meg, 181 1, VI | Valóban úgy történt minden.~- De hát mért tagadtad el akkor, 182 1, VI | volna?~- Emlékeztem, bátyám, de azt hittem, valami álom, 183 1, VI | túléltem a szigetvári napot, de féltem, kinevetnek, ha elõhozakodom 184 1, VI | látszott rajta a kínlódás, de nem bírt semmi ellenargumentumot 185 1, VI | mosolygott a régi adomákon, de Zrínyi gavallérosan viszonozta 186 1, VI | könnyeiket és tintájukat, de szeretik, kimondhatatlanul 187 1, VI | igazi Alapi Gáspár vagyok, de Nagykemlék.~Azok szótlanul, 188 1, VI | megtettek, amit lehetett, de nem volt mentség: az elvérzést 189 1, VI | emlegették:~- Pedig, istenem, de szép fiú volt!~A hordárok 190 1, VI | parancsolóval vagy egy szolgával. De az mindegy.~A nagy urak 191 2, VII | beszélgetni egy-egy ismerõssel, de nem sokáig, csak egy vagy 192 2, VII | percig, ameddig elmondhatja: »De, jaj, sietnem kell haza, 193 2, VII | jobb bármely más teánál, de Sir Abercambre bizonyára 194 2, VII | persze szintén nem árt. De bármennyit fáradt is Rózer 195 2, VII | Feldzeugmeister beléptét várná.~De hát hiszen éppen az volt 196 2, VII | mondta:~- Én is az önéirõl.~De a bámulat fogta el, látván, 197 2, VII | pedig csak harmincnégy éves. De mégis ismerik egymást. Ez 198 2, VII | én - nevetett Zrínyi -, de…~- Hiszen találnám én - 199 2, VII | vissza a szép asszony -, de…~- Eh, csak ez a sok »de« 200 2, VII | de…~- Eh, csak ez a sok »de« ne volna, ezek az útonálló 201 2, VII | senki sem értette a magját, de mégis azt a benyomást tette, 202 2, VII | aki szintén jelen volt. De mindez csak percekig tartott, 203 2, VII | napfénynél, ahol látják, de örökké változatlan marad, 204 2, VII | látják - az asztal alatt.~De még sok esemény vár ránk, 205 2, VII | pár szóval minden embert, de különösen Bobor ezredest, 206 2, VII | magam se értem a dolgot. De egy ember csak egy ember, 207 2, VII | hercegeknél is ebédeltem - de az mind schmarn.~Rózeréket 208 2, VII | voltak az õseinek, neki is - de most persze semmije sincs.~ 209 2, VII | Mennyit beszélt õ nálunk! De nem emlékszem, uraim. Oly 210 2, VII | elmondani. Ah, mennyit beszélt. De az átkozott növénynevek 211 2, VII | nem mutathatják magukat. De hátha errõl is lehetne segíteni? 212 2, VII | Juranics odaadta neki, de a kisleány megijedt tõle 213 2, VII | folyt a sok együgyû beszéd, de szebb volt az a világ legnagyobb 214 2, VII | volna a szentjánosbogártól - de úgy tetszett Zrínyinek, 215 2, VII | lehet feladni az asztalra.~De hát ahogy volt, úgy volt. ( 216 2, VII | mi valaha itt ebédelünk.~De Rózer úr már akkor nyakig 217 2, VII | ezredesék szintén ott voltak - de ez nem ment oly simán. Az 218 2, VII | megint egy új kölcsön útján.~De mindez hasznos befektetés 219 2, VII | utcán végigment ingatag, de mégis peckes lépteivel, 220 2, VII | mordizom adta, tud vigyázni - de a vén katona nem tud már 221 2, VIII| akiket a család keresett, de meg nem talált se élve, 222 2, VIII| elmehetett?~- Nem hiszem. De onnan is írnia kellett volna.~ 223 2, VIII| latin nevét is mondták, de elfelejtettem), a peregrinatio 224 2, VIII| idegekbõl veszi eredetét. De ami jelentkezik az egyeseknél, 225 2, VIII| Hatvannyolc esztendõs volt.~- De legalább mutatná.~- Éppen 226 2, VIII| detektívjeit mozgósította, de hasztalanul. A lapok hír-éhes 227 2, VIII| az orra görbe egy kicsit, de a szimatja van olyan, mint 228 2, VIII| vagy legalább hova indult. De erre nem volt semmi adat. 229 2, VIII| ment-ment egy darabig, de minthogy rossz volt a kövezet, 230 2, VIII| hogy a csizmája elkopik, de a lába nem. E kocsisok egyébként 231 2, VIII| elkéri a tarifát.~- , , de melyikük vitte utoljára?~ 232 2, VIII| engem?~- Nincs szerencsém.~De már erre kipattant a kevélység 233 2, VIII| Mondjuk, hogy ismerem.~De erre még nagyobb tûzre gyulladt 234 2, VIII| tûn kevés az arany«. - »De a gyémánt - mondám én - 235 2, VIII| derék ember, kedves Pick úr, de még egyet mondjon meg nekünk: 236 2, VIII| feleségemé és én tudom…« De én csak jobban tudom, feleltem, 237 2, VIII| segédeket küldött Zrínyihez, de Zrínyinél kell keresni a 238 2, VIII| bebocsátotta tehát Perényi Miksát, de a belépõ alak nagyon fölébresztette 239 2, VIII| méltóságos úr.~- Szép, szép, de mit akar?~- Én kérem alássan, 240 2, VIII| karmolt, harapott, kiabált, de a két óriás vasmarka csakhamar 241 2, IX | szokott éjjel fordulni, de híre-hamva se volt. Megfoghatatlan, 242 2, IX | Megfoghatatlan, hova lett Perényi.~De még nagyobb volt a megrökönyödés 243 2, IX | Perényi ír, merő képtelenség, de azért azonnal megteszi a 244 2, IX | gyanúokok kétségtelenek, de célszerű-e a rendőrségnek 245 2, IX | Zrínyi természetes hangon.~De már erre a másik miniszterben 246 2, IX | zsidó nincsen köztük.~- De már az is van - tálalta 247 2, IX | kenyérre kenheti a ember. De a szemtelenséget nem tûri. 248 2, IX | nem fordul a hatósághoz. De csak nem alkalmatlankodhatik 249 2, IX | végzi el a maga dolgát?~- De a személyes szabadság - 250 2, IX | azt úgy csináltad azelõtt, de most más világ van, most 251 2, IX | Magyarország a szabadság országa.~De már erre Zrínyit is elhagyta 252 2, IX | váltottam fegyverengedélyt, de most megint nem volt szabad 253 2, IX | mit? Azt senki sem tudja. De vártak valamit, mert valaminek 254 2, IX | közöltek vele, azért nevet, de akik jobban ismerik, azok 255 2, IX | hátha kisül utólagosan. De el nem tussolni sem tanácsos, 256 2, IX | Nagy hibát követtél el, de talán még jóvá lehetne tenni.~- 257 2, IX | még jóvá lehetne tenni.~- De kérlek - védekezett Zrínyi -, 258 2, IX | törvénytõl, a közvéleménytõl.~- De hiszen nekem arról beszéltetek, 259 2, IX | az is kényelmetlen volt, de tizenhat millió emberre 260 2, IX | egyenkint ereszd õket szabadon. De lehetõleg végy tõlük egy 261 2, IX | ki akart belõle ugrani, de visszafojtotta.~Bánffy kihúzott 262 2, IX | tudunk.~Ezzel eloszlottak, de kifelé menet az írószobában 263 2, IX | lehet méltóságod elégedve. De hát még más dolgok is vannak 264 2, IX | otthagyta a rosszkedvû daliát, de alig két lépés után újra 265 2, IX | akar éjféli ülést tartani? De azért összegyûltek, s Zrínyi 266 2, IX | kímélje a pénzt.~- Igen, de éppen a méltóságod anyagi 267 2, IX | majd nyomattat a király.~- De arról be kell számolni, 268 2, IX | imposztor és most célt ér, de már a Liptó megyei fakereskedõt, 269 2, IX | ötven-hatvanezer forintot…~- De hisz az egész vagyon! - 270 2, IX | hasát, meg a feleségét. De a hasát talán még jobban 271 2, IX | rám akad a rendõrség.~- De kieresztjük, és mégse fogja 272 2, IX | ingerlõbb, mint a másik, de csak az egyikhez nyúlhat.~- 273 2, IX | öltött fel, benõtte a serte, de minthogy az fehér volt, 274 2, IX | fájdalmat.~- Az is valami. De Zrínyi meg világverõ Cézárok 275 2, IX | Bosszút akarok, bosszút!~- De ha sok pénzt kap. Nézze 276 2, IX | és kevesebbet kapott.~- De hát a feleségem? - sziszegte.~- 277 2, IX | szívvel a nejéhez. Igen, de Zrínyi úgy kívánta az egyezséget, 278 2, IX | pokolba a pénzzel, ahova akar, de az asszonyt hagyja sorsának, 279 2, IX | Zrínyinek megbocsátott volna, de az asszonyt epedve kívánta. ( 280 2, IX | asszonyt elrúgta volna magától, de akkor a Zrínyi elleni bosszúra 281 2, IX | asszonyostól, mindenestõl. Pedig de szépek voltak a szepesi 282 2, IX | így nyilatkozott egyszer, de persze csak úgy négyszemközt 283 2, IX | Hogy meg van már halva, de mi nem merjük mondani.~Az 284 2, IX | Tudta, hitte mindenki, de nem írták meg. Vannak dolgok, 285 2, IX | Vagy hiszen ki lehet írni, de nem tanácsos. A Perjéssy 286 2, IX | napig, ameddig az újság. De a ki nem írottak halhatatlanok, 287 2, IX | fellázították a közvéleményt. De oly rémes dolog ez, hogy 288 2, IX | végén! Talán csak mese. De aztán kibontakozott részlet 289 2, IX | a száján ez is, az is: »De otthon csitt, mordizom adta, 290 2, IX | megcitáltat a fõkapitány; de mikor egy nagyúr börtönbe 291 2, IX | interpellációt csinálnak belõle. De most, mikor egy igazi elefánt 292 2, IX | köszönöm, nagyon boldog vagyok, de…~- Mi a baj, kedves tanácsos 293 2, IX | hosszú a haja, rövid az eszede restellembecsületemre 294 2, IX | lesz is, mint a kisujjam. De hogy mondhassa… Hisz tetszik 295 2, IX | mondhassa… Hisz tetszik tudni…~De az ilyen derült mozzanatok 296 2, IX | Radován diákot se avatta be.~De az látta késõbb a borítékokról, 297 2, IX | járt-kelt ruganyosan, vidáman, de volt benne valami zárkózottság. 298 2, IX | parancsolom, menjenek haza.~- De kérem alássan, az iratok.~- 299 2, IX | és a fejüket csóválták, de persze csak ott künn a lépcsõn.~ 300 2, IX | az összes helyiségeket - de fel se tûnt neki akkor a 301 2, IX | Kegyeskedjék csöngetni.~De csak a kezével intett annak 302 2, X | legérdekesebb végtárgyalása.~De nem így történt. A közvélemény 303 2, X | szereti keresni az igazságot. De nem szereti megtalálni. 304 2, X | mindjárt beleun: ejnye, de kellemetlen pofája van! 305 2, X | életet itt bele nem lehelnek. De a somogyi kérvény kivétel. 306 2, X | háznagyi iroda karzatjegyekért.~De mielõtt még a somogyi kérvény 307 2, X | nyitják ki, ha bosszankodnak, de vannak viszont, akik Pandora 308 2, X | Vulkánnak nincsen pártja, de félnek a kalapácsától és 309 2, X | Mercur hektikában van, de a mérlege csillámló, míg 310 2, X | fülledt ugyan és füstös. De mert az istenek is ezt szívják, 311 2, X | hajlongani, görbülni, hízelkedni. De ennek így kell lenni, míg 312 2, X | bölcseknek, sõt elragadóknak, de biz azok a szegény párák 313 2, X | ösmerném.~Senki se tudja - de Harkányi Frigyes mégis tudja. 314 2, X | Gyula, szinte egyik levele, de egyik rezgésbe nem hozott 315 2, X | jóakarattal van Zrínyi iránt, de azt hiszem, ez a dolog fõképp 316 2, X | csinált a szegény Miklós, de én nem engedtem volna letartóztatni.~- 317 2, X | gróf Andrássy Tivadar -, de folyton megmaradt gentlemannek. 318 2, X | abnormis voltánál fogva is, de általjában is a judikatura 319 2, X | ellentétessége következtében, de más szempontból is, úgy 320 2, X | azt meg nem változtatják, de nem érvényesek azon generációkra, 321 2, X | közvetve.~Pulszky Ágost. De nem lett érte semmi baja. 322 2, X | idõszerinti faktorai által, de általjában nem megítélhetõ 323 2, X | van! úgy! a jobboldalon.) De ha ténykedéseikkel áthelyeztetnének 324 2, X | állampolgári kötelmeinek; de ha mi fagyos merevséggel 325 2, X | szigetvári lakos és az ottani, de már azóta elhalálozott s 326 2, X | akarja kimenteni Zrínyit? . De akkor mi nem mentjük.~A 327 2, X | hogy segédhadakat hozzanak, de hasztalan; az elnök, aki 328 2, XI | azt, milyen színû emez, de néhány milliót non chalance-szal 329 2, XI | különb legény, annál inkább), de mindegy, éppen csak szakasztott 330 2, XI | Zrínyi-kérdés. Egy bagatell. De a parlamentnek éppen ezen 331 2, XI | fa csak mindig virágzik, de nem hoz gyümölcsöket, a 332 2, XI | törvény nem ismer kivételeket, de nem is ismerhet. A jogállam 333 2, XI | poézis igen szép dolog, de a kodifikáló bizottságokba 334 2, XI | forrongani. Kicsike volt még, de a gorombáskodó rendõrök 335 2, XI | játszottak a ruhaszöveteken. De túlnyomó volt a rubint és 336 2, XI | valami érdekeset várnak. De különben itt él, itt oldódik 337 2, XI | már meg kis szálkától.~- De hát mi lesz a vége?~Egykedvûen 338 2, XI | nemcsak az ülés teljes képét, de a kérdezettek tehetségérõl 339 2, XI | szélsõbal egyes padjain.)~De ha hinnem kell is Wlassics 340 2, XI | mozgás.)~Gróf Apponyi Albert: De nem akarok fölösleges rekriminációkba 341 2, XI | e mélységes hallgatást, de újra kérdem, akiknek kezében 342 2, XI | általában a szabadságok, de különösen az egyéni szabadságok 343 2, XI | mintha nem volnának itt. De facto ugyan itt vannak, 344 2, XI | facto ugyan itt vannak, de jure azonban a külföldön 345 2, XI | arcán a gúnyos mosolyt, de ez engem nem hoz zavarba, 346 2, XI | isten a megmondhatója, de mindent tudott, sõt még 347 2, XI | a tisztelt képviselõ úr?~De Polónyi nem az az ember, 348 2, XI | el impresszáriójával.~- De többet mondok, tisztelt 349 2, XI | eltussolásban, hanem egyebekben is. De nem akarom a Ház idegeit 350 2, XI | miniszter is. Várták Bánffyt. De hol lehet annyi sokáig? 351 2, XI | Bánffy. Még mindig nem jön - de Eötvös beszéde alatt majd 352 2, XI | mindenki hozza a vakolatot, de hogy se fundamentum, se 353 2, XI | odébb taszít vagy kettõt, de egyet se bír megtörni. Mirõl 354 2, XI | végtelenében. (Zajos tetszés.)~De önöknek ez nem elég, önök 355 2, XI | a pápa. (Úgy van! úgy!) De hát látta valaki a régi 356 2, XI | Még talán báró Dániel se. De ha látta volna is, õ ugyan 357 2, XI | tisztelt Ház, a legendákat, de csak azokat, amiket a nép 358 2, XI | állítólag harcolnak köztünk, de azért megmondhatná, ha akarná, 359 2, XI | szava nagy szó, szent szó, de az agnoszkáláshoz mégiscsak 360 2, XI | pedig semmit se látott, de a Vatikán mégis agnoszkál.~ 361 2, XI | cselekszi.~Eötvös Károly: Úgy? De hát miért nem agnoszkálta 362 2, XI | büntetõtörvénykönyvet (Derültség), de vegyük úgy, ha tényleg Zrínyi 363 2, XI | kerül, s neki örömet okoz -, de tisztelt Ház, nem Zrínyi 364 2, XI | ahol Zrínyiék fogva voltak.~De elkésett. Zrínyi és társai 365 2, XI | másnap az esti lapok után, de csak egy rövid kommüniké 366 2, XI | védelmezheti a hazáját. De ön e társadalomban, melybe 367 2, XII | bástyákon két kis szöszke fiúDe hol vannak már a Hunyadiak! 368 2, XII | hogy örökösen hurutja van. De amellett jól élnek, vígan 369 2, XII | kezdenek ugyan öregedni, de Zrínyi újakkal szaporítja.~ 370 2, XII | lesz már egy kis háború?~De hát a világ nem mozdul. 371 2, XII | várfalak meg voltak rongálva, de a várõrség lelkes volt, 372 2, XII | kalamust, ritkán írt õ maga, de most az egyszer a saját 373 2, XII | nem lesz semmi ennivaló. De nem is kell. Az asszonyokat 374 2, XII | és lökje le a mélységbe.~De éppen ebben a szempillanatban 375 2, XII | mind elestek egy lábig, de nem olcsón. Maga Zrínyi 376 Fug | szépet adhatott volna. De ezt az illető író már nem 377 Fug | amennyire erőmtől telik, de a téma a különös, a téma 378 Fug | Miklós bizonyosan megvan, de most Justh Gyulának hívják, 379 Fug | és él Zrínyi Miklós is, de meglehet, udvari koncipista 380 Fug | A karakterek maradnak, de más viszonyok közé keveredve, 381 Fug | csinálhatna forradalmat, de másként mutatná a virtust. 382 Fug | más történeti alakot is, de Zrínyi volt a legjobb, az 383 Fug | mely fölhasítja a sírokat. De ha a föld már tele volna, 384 Fug | leejté a trombitát ijedten, de már késõ volt, a kürtbe 385 Fug | Nagyon furcsa lesz az, de csak a formájában. A magja 386 Sze | történetét mindenki ismeri -, de különben is az alak itt 387 Sze | nem haladt azóta messze, de az idõk némileg elhaladtak, 388 Sze | néhány helyen volt szükséges, de ha idõk folytán esetleg


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License