Föl voltak
villanyozva a kedélyek a »P. G.« szerkesztőségében a Perényi levele
folytán. A segédszerkesztő vígan csattogtatta ollóját: »Holnap pompás
lapunk lesz, fiúk!« Minden toll megacélozódott e kijelentésre és vígan
percegett a »kutyanyelveken«. Miniszterek skalpíroztattak, az intendánsnak a
talpába bevertek egy pár tövist. Az újdonász megharapott egy főispánt, a
fővárosi rovatvezető, mint egy megvadult bika, nekiment a
Sartory-pártnak. A rendőrségnek meg majd leüti a szarvait Perényi, mihelyt
bejön.
Hanem a jó
hangulat hovatovább romlani kezdett, mert Perényi nem jött be; elmúlt tíz óra,
még mindig nem jött, sőt nem jött be éjfélkor sem. Két órakor már zárni
kellett a lapot, és Perényi Miksa még mindig nincs itt. Dacára, hogy ott várja
az előleg. Csudálatos az. Telefonoztak utána mindenfelé, ahol meg szokott
éjjel fordulni, de híre-hamva se volt. Megfoghatatlan, hova lett Perényi.
De még nagyobb
volt a megrökönyödés másnap, mikor Perényi nem került elő és a lakásán se
fordult meg. Ez már félig se tréfa. Valaminek történni kellett vele. A
felelős szerkesztő rosszat sejtett, vagyis reménykedni kezdett. Mert
ha a »P. G.« reporterét például agyonütötték volna a bűntársak a
Bobor-ügyben való kutatásai miatt, az sokat érő reklám lenne. Vette tehát
a Perényi levelét és elhajtatott vele egyenesen a főkapitányhoz. Az a
vállait vonogatta, nagy grimaszokat csinált és azt mondta, hogy amit Perényi
ír, merő képtelenség, de azért azonnal megteszi a szükséges lépéseket, s
ezzel el hagyván távozni a felelős szerkesztőt, négy vagy öt lépést
tett a díványig. Meglehet, hogy ezek voltak azok a »szükséges lépések«, s
ledőlt a délutáni sziesztáját végezni.
Azonban egy órai
jóízű szundikálás után mégis foglalkoztatni kezdte a Perényi levele. Hogy
Zrínyi gróf bele volna mártva a dologba, és hogy Perényi maga is odament és
azóta nincs. (No, bárcsak megnyúzta volna elevenen.) Hm. A dolog nem
lehetetlen. És összevág a rendőrség híreivel is. Boborné néhány nap
előtt elhagyta régi szegényes lakását az Aradi utcában s egy József körúti
palota egész emeletét foglalta el, melyet gróf Zrínyi rendeztetett be neki nagy
fénnyel. Éjjelenkint gyakran látják ott a gróf kocsiját. Szóval: a gyanúokok
kétségtelenek, de célszerű-e a rendőrségnek beleütni orrát a Zrínyi
dolgaiba? Mit diktál itt a tapintat? Mert fő a tapintat. Magyarország a
tapintat országa, és inkább tíz bűn, mint egy tapintatlanság.
Annyit mégis
megtett a főkapitány, hogy elhajtatott a belügyminiszterhez és jelentést
tett neki. A belügyminiszter azt találta, hogy egyelőre semmit se tegyen a
rendőrség - majd ő maga beszél Zrínyivel.
S mielőtt
este a klubba ment volna, meglátogatta a szigetvári hőst, egy másik
minisztertársával együtt.
Rövid beszélgetés
és barátságos szivarozás közben ügyesen beszőtte a miniszter a Bobor-ügyet
és a többi eltűnteket.
- Nem tudsz róluk
semmit?
Zrínyi ravaszul
mosolygott és a kérdésre kérdéssel felelt:
- Érdekel talán
valamelyik?
- Mindenesetre.
És igen leköteleznél, ha őszintén megmondanád, mit tudsz egyikről
vagy másikról.
- Itt vannak
nálam - felelte Zrínyi egyenesen, majdnem naiv ártatlansággal -, és igen
szívesen eresztem szabadon a kedvedért akármelyiket.
A belügyminiszter
idegesen felugrott és elsápadt, mint a fal.
- Itt
vannak, mondod? Hogy érted ezt? Hol vannak?
- Odalent vannak a pincében.
- Elfogva?
- Láncon - felelte Zrínyi természetes hangon.
De már erre a másik miniszterben is meghûlt a vér.
- Az isten szerelméért, hát mért teszel olyanokat?
- Alkalmatlanok voltak nekem: egyike-másika pedig egyenesen
gorombáskodott. (Zrínyi szemei megcsillantak.) És ilyeneket én nem tûrök.
A belügyminiszter minden hajaszála az égnek állt, és az arca
kínos verejtéket izzadott, hogy facsarni lehetett volna.
- No, ebbõl szép spektákulum lesz. (Az interpellációkra
gondolt, melyek a Házban lesznek.) Egész Európa piszkolni fog érte. (A lapokra
gondolt, amit írni fognak.) Még az az egy szerencse, hogy zsidó nincsen köztük.
- De már az is van - tálalta ki Zrínyi õszintén -, tegnap
egy újságreportert fogattam el.
Valóságosan érthetetlen volt Zrínyi elõtt a két miniszter
ijedt képe és sopánkodása. Hiszen õ nem rosszból tette. Azok az emberek, akiket
elfogatott, mind vétettek ellene. Hiába õ nem büntet senkit. Hiszen olyan puha
õ, mint a vaj, hogy kenyérre kenheti a jó ember. De a szemtelenséget nem tûri.
Azt hibáztatják, hogy ha valami panasza van valaki ellen, mért nem fordul a
hatósághoz. De csak nem alkalmatlankodhatik minden pszlicsár dologért másoknak?
Hát nem jobb az a hatóságoknak, ha valaki magától végzi el a maga dolgát?
- De a személyes szabadság - sopánkodott a miniszter -, a
jogállam. Én elhiszem, hogy te azt úgy csináltad azelõtt, de most más világ
van, most nem lehet. Magyarország a szabadság országa.
De már erre Zrínyit is elhagyta a hidegvére:
- Ti ezt szabadságnak nevezitek? - mondá gúnyosan. - A múlt
hetekben kirándultam a Svábhegyre puskával, hát elvették a puskámat, mert nem
volt fegyverengedélyem. Ekkor aztán váltottam fegyverengedélyt, de most megint
nem volt szabad a puskámat elsütni, mert nem volt vadászterületem; kibéreltem
egy vadászterületet, elsütöttem a puskámat és lelõttem egy nyulat, ezért megint
megbüntettek, mert a nyulakra nem szabad ilyenkor lõni. Akkor írtam hozzád
mindezekért egy panaszt, ezért megint megbüntettek, mert nem volt rajta
ötvenkrajcáros bélyeg. És ezt nevezitek ti a szabadság országának. Ugyan,
szégyelljétek magatokat!
Õexcellenciáik, dacára a kellemetlen ügynek, melynek
ódiumát, következményeit nehéz lesz eltüntetni, mégsem hallgathatták mosoly
nélkül ezt a középkori együgyûséget.
Pedig nem volt nevetni való az a téma. Kemény dió ez, és
nagy vihar lehet belõle, ha el nem igazítják ügyesen. A két miniszter
jelentõségteljes pillantást váltott egymással.
Õk már ismerik az egymás hunyorításait, tüstént felkeltek és
elvonultak egy ablakmélyedésbe tanácskozni.
- Mit csináljunk?
- Ne nézzük meg a foglyokat?
- A világért sem. Ha látjuk õket és abban a percben nem
tesszük szabadokká, veszve vagyunk - ha pedig szabadokká tesszük, anélkül, hogy
Zrínyi kiegyezkednék velük, akkor õ veszett el.
- Közölni kellene Bánffyval.
- Mindenesetre.
Magukkal vitték Zrínyit a klubba, ahol kivételesen nagy
nyüzsgés-mozgás volt. Tele volt az egész szabadelvû kaptár, mert reggel botrány
történt a Házban. Hallatlan incidens. Mindenki meg van döbbenve. Egy képviselõ
megbírálta a minisztert. Bizonyosan megõrült. Mert képzelhetetlen, hogy józan
ésszel valaki egy miniszterrel kikössön. És még meg is bírálja. A legrégibb
mamelukok sem emlékeztek olyan aberrációra. Mindenki sietett este a klubba,
mert kíváncsiak voltak, mi fog történni. A spártaiaknál nem volt törvény az
apagyilkosságra, mert apagyilkosság ott soha elõ nem fordult. Itt se volt semmi
precedens, mert soha még mameluk nem emelte szavát az õ miniszterének eszméi
ellen. Képzelhetni tehát, milyen kíváncsisággal jöttek-mentek a klub ismeretes
alakjai a rozsdaszínû szõnyegeken. Vártak valami különöset, valami
természetfölötti tüneményt. - Hogy mit? Azt senki sem tudja. De vártak valamit,
mert valaminek mégis csak történnie kell a merénylet után. Lehet, hogy magát a
merénylõt várták és gyönyörködni akartak azon jéghidegségben, mely fogadja,
hogy aztán utólag titkon megbotránkozhassanak e hidegségen is. A pozõrök
letették ünnepélyes lárvájukat és közönséges halandók módjára elvegyültek a
szürkék közé, a stréberek, akik vígan keringenek a miniszterek körül, mint a
muslincák a lámpa körül, most ég felé fordított szemekkel, szörnyûködõ hangon
sopánkodának:
- Milyen idõk és
milyen emberek! Istenem, milyen emberek!
Zrínyi belépte
két újabb miniszterrel egyszerre ezekre terelte a figyelmet. Megint új anyag a
találgatásokra. Hát ez megint mi lehet?
Bánffyt keresték.
Nem nehéz megtalálni. Ahol
a legnagyobb csoport van, benne kell lennie neki is. Olyan biztos az, mint hogy
az alma magja az alma közepében van.
Egy-két
szót mondottak halkan Bánffynak, mire egyszerre nevetni kezdett az arca,
mindene nevetett: a homloka, a bajusza, az orra, a nyakcsigolyája is. Igazi
diplomatának való arc.
Azt lehetne
hinni, hogy örömhírt közöltek vele, azért nevet, de akik jobban ismerik, azok
hamar eltalálják, hogy ez a tigrisnevetés csak takaró. Mi lehet alatta,
lehetetlen kitalálni.
Intett a
kezével, s egyszerre megindultak némán, gänsemarsban, az olvasó- és írószobán
át a miniszteri szoba felé, melynek ablakai a Dorottya utcára nyílnak, és ahol
sok nagy dolog dõlt el, mikor még az öreg Deák talpai taposták ezeket a
deszkakockákat.
Bánffy
megállt az olvasóban és egy hírnököt fogott az újságmolyok közül.
- Eredj
kérlek, küldd be az öreg Tiszát!
Kevésvártatva
Tisza is utánuk sántikált. No, ez már nagy dolog lehet. A legcsudálatosabb
kombinációk termettek. Hátha horvát bánnak nevezik ki Zrínyit. Nem bolond, hogy
a bankot otthagyja a bánságért. Hátha intendánsnak akarják? Ej, dehogy, hiszen
jóformán még színházat se látott. No, éppen azért. Hátha képviselõnek akarják?
Nem fizette ki az adóját - jegyzé meg Katánghy Menyhért. - És nem is magyar
honos, mert Horvátországban született - duplázott rá Mezei Mór.
Bent a
miniszteri szobában pedig ezalatt nagyban fõtt a korifeusok feje. Az eset igen
súlyos. Eltussolni sem tanácsos, mert hátha kisül utólagosan. De el nem
tussolni sem tanácsos, mert akkor mindjárt kisül.
Zrínyi még
most is félvállról vette a dolgot, s gyanakodva fürkészte a miniszterek arcát,
nem-e csak egy bohókás játék az egész, meg akarják ijeszteni. Hiába olvasták
fel elõtte a büntetõtörvénykönyv idevonatkozó paragrafusait is. Hanem Tisza
neki is imponált. »Van benne valami - mondá - az öreg Werbõczybõl«, és az
nagyon meghökkentette, hogy Tisza is súlyosnak tartja az elfogatásait.
- Nagy
hibát követtél el, de talán még jóvá lehetne tenni.
- De kérlek
- védekezett Zrínyi -, hiszen tõletek függ, és ti beláthatjátok, hogy igazam
volt.
- Tõlünk? -
szólt az egyik miniszter. - Túlbecsülöd a mi erõnket és hatalmunkat.
- Nos,
akkor legalább mondjátok meg, kitõl féltek?
- A
lapoktól, a törvénytõl, a közvéleménytõl.
- De hiszen
nekem arról beszéltetek, hogy a királynak egy millió katonája van.
- Az igaz
is.
- És mégis féltek
a könyvektõl és papirosoktól?
- Hja, a
század, a XIX. század. Te azt nem érted. A jogállam, barátom. Úgy kell
elhelyezkednünk, hogy mindenkinek egyenlõ joga van, s mindenkié meg legyen
teljes épségben óva.
- Süssétek
meg az ilyen állapotot. Az én idõmben csak egy személyt kellett respektálni: a
királyt, s már az is kényelmetlen volt, de tizenhat millió emberre lenni
tekintettel, hisz ez teljesen tûrhetetlen. Ez maga a pokol.
Hanem
lassan-lassan mégis beadta a derekát, elfogadván a Tisza tanácsát, kivált
miután megérttették vele, hogy ha napfényre kerül a dolog, a kormányt is nagy
kellemetlenség éri. Erre engedett.
A nagy
debatter egész életében szerette a kompromisszumokat, tehát most is
kompromisszumot ajánlott a rabokkal.
- Hát jól
van, mit tegyek? Mit kívántok tõlem?
- Hívasd
fel õket éjjel a szobádba egyenkint és egyezz ki mindenikkel, ahogy lehet,
aztán ugyancsak egyenkint ereszd õket szabadon. De lehetõleg végy tõlük egy
írást, amelyben elismerik, hogy önként tartózkodtak a házadban.
- Megteszem
a kedvetekért - mondá nehéz sóhajjal Zrínyi Miklós -, ámbár jobb kedvem volna
összevagdalni a rendõreiteket, akiket elfogatásomra küldenétek.
Sohase
érezte magát oly levertnek, tehetetlennek, mint most. Látta, a tekintélye hogy
süllyed lejjebb-lejjebb. A miniszternek hangjában, modorában volt valami
pártfogói, valami mélyen sebzõ. E nagylelkûség minden csöpp vérét lázadásba
hozta. A hatalmas régi oligarcha ki akart belõle ugrani, de visszafojtotta.
Bánffy
kihúzott egy szivart a zsebébõl, lecsettintette a végét egy picike nyaktilóval
és azzal feloszlatta a tanácskozást:
- El van végezve. Mi semmit se láttunk, semmit se
hallottunk, semmit se tudunk.
Ezzel eloszlottak, de kifelé menet az írószobában még
félrehúzta Darányi egy szóra, hogy õ is meggyötörje.
- Ez hiba
volt tõled, Miklós. Neked egészen másképp kellene élned a te tradícióiddal.
Engedd meg, hogy valamire figyelmeztesselek. Látod, már közel egy éve vagy itt
és még mindig nem voltál Berlinben. Pedig a tapintat megkívánja, hogy
megköszönd a német császárnak a reád vonatkozó szavait a tósztjában. Hát nincs
igazam?
Zrínyi
szórakozottan mormogott valamit, hogy az õ esze nem jár az ilyeneken.
- Pedig
látod, te szép karriert csinálhattál volna, ha felfogod a szituációt.
- Hagyd el,
kérlek. Elég karrier nekem a szigetvári kirohanás - jegyzé meg Zrínyi
önérzetesen. - Meg vagyok vele elégedve.
- Hiszen
szép, szép - felelte Darányi szokott enyelgõ modorában magázásra fordítván a
dolgot -, meg lehet méltóságod elégedve. De hát még más dolgok is vannak a
világon. Tudja azt maga? Szent István-rendek, aranyszõrû bárányok a király
aklában s a többi. Úgy bizony, kapitány bácsi, magának csak jót akar a Náci
bácsi - s egy kedves mosollyal otthagyta a rosszkedvû daliát, de alig két lépés
után újra visszatért hozzá és a fülébe súgta bizalmasan:
- És csak
legalább azt a zsurnalisztát ne fogattad volna el, mert az, ha kiegyezel is
vele, ki fog fecsegni mindent. Meglásd, hogy azzal baj lesz.
Zrínyi ezt
maga is valószínûnek tartotta.
- Nem jó
volna - szólt habozva és erõsen a miniszter szeme közé nézett -, ha… tudod… úgy
titokban…
- Mit
titokban?
- Ha
lefejeztetném…
Darányi
hátrahõkölt, mintha kígyóra lépett volna. Szirupédes mosolya jéggé változott.
- Az isten
szerelméért, miket beszélsz! Legyen eszed, Miklós. Bajt ne hozz magadra és
ránk. Ne gondolj ilyen képtelenségekre.
Szeretetre
méltóan megfenyegette az ajtóból is:
- Legyen
okos és tapintatos, Zrínyi úr!
A nagynevû
fõúr, mint a bölény, leszegzett fejjel ment át a klubtermen az ajtó felé. A mamelukok
felállva köszöntötték, amerre átment, s aztán azon kezdtek tanakodni egy
csoportban, hogy a szigetvári várkapitányi állás melyik dietenclassisba volna
vehetõ. Zrínyi egy percig se állt meg, pedig Kapuczán Gergely ugyancsak ott
settenkedett, hogy megszólítsa, kölcsönt akarván kieszközölni borontói
választóinak. Zrínyi hazasietett és legott hívatta Szebeni Mihályt, a bank
ügyészét.
- Szaladj
fiam, Radován, keresd meg valahol Patacsicsot és Alapit is. Dolguk lesz ma
éjjel.
Az érdemes
urak el nem gondolhatták, mi lelte Zrínyit, hogy most éjjel hívatja õket. Csak
nem akar éjféli ülést tartani? De azért összegyûltek, s Zrínyi körülményesen
elõadta a dolgok mibenlétét s a kormány kívánságát, mire leginkább hüledezett
Szebeni Mihály úr, a többiek nem vették olyan fontosnak.
- Hát mármost - mondá hanyagul az
ügyésznek -, tessék ezeket rendbehozni. A darabantjaim majd felhozzák a rabokat
egyenkint, a fiskális úr pedig megalkuszik velük és írást vesz ki tõlük;
vigyázzon, hogy oda ne írják a V. C. betût, ami azt jelentené, hogy »Vi
coacta«. Egyébiránt hiszen jobban tudja a módját, mint én.
- Félek,
nagyon sokba fog kerülni - sopánkodott Szebeni.
- Ne
kímélje a pénzt.
- Igen, de
éppen a méltóságod anyagi viszonyaira való tekintettel. (A jó Szebeni Mihály
arcán valóságos felhõk gyülekeztek ennél a témánál.) Nincs pénzünk, méltóságos
uram. (Gyöngédségbõl használta a többest, mert neki volt elég.)
- Van a
bankban. És ha elfogy, majd nyomattat a király.
- De arról
be kell számolni, méltóságos uram.
- Az az én
dolgom lesz, Szebeni Mihály uram.
- Ahogy
parancsolja, méltóságos uram.
- Ti pedig,
Patacsics és Alapi, kapacitáljátok õket. Különösen te használhatsz sokat,
Patacsics, ha rettentõ ökleidet mutogatva megijeszted õket, hogy kigyúrod a
lelküket, ha a lepcsest nem tartják pórázon.
- Csak rám
kell õket bízni.
- Az
ügyvéddel, azt hiszem, könnyen végeztek; meg akart zsarolni az imposztor és
most célt ér, de már a Liptó megyei fakereskedõt, aki nagyon szemtelenül
viselte magát, jó lesz még egy kicsit felpofozni. Ezt is terád bízom,
Patacsics. Ezekkel a pofonokkal nem is fog sokkal többe kerülni az egyezség.
Ellenben az újságírót kezeljétek finoman, az egy puha gyerek, mint a gyapot;
adjatok neki havi fizetést, oly föltétellel, hogy addig húzza, amíg hallgat. A
legnehezebb lesz az ezredes. Nagyon el van keseredve a börtönben, és még jobban
el lesz keseredve a napfényen, ha szétnéz. Hiszen értitek… Hát õvele
olyasvalami kötést szeretnék, hogy kap egy csinos összeget, mondjuk
ötven-hatvanezer forintot…
- De hisz
az egész vagyon! - szisszent fel Szebeni Mihály.
- Ne
irigyelje tõle. Szegény ördög. És nagyon szereti a hasát, meg a feleségét. De a
hasát talán még jobban szereti. Kell neki a pénz. Õvele úgy kell megegyezni,
hogy tüstént vándoroljon ki az országból.
- És a
feleségét persze hagyja itt! - szólt közbe Alapi.
- Ne légy
neveletlen, Alapi. Hát persze, hogy úgy akarom.
Ezekkel
bízta meg Zrínyi a híveit, és azok reggelre csakugyan eligazítottak mindent; az
ügyvéd és a fakereskedõ olcsón egyeztek, örültek, hogy kiszabadultak, a
fakereskedõ még hálálkodott is. Perényi Miksa pedig el volt ragadtatva, hogy
egy éjszakát és egy napot tölthetett a rettenetes helyen, s mikor azt kérdezték
tõle, mit kíván a kiállott szenvedésért, elnevette magát:
- Hiszen
még én fizetnék, ha pénzem volna, mert ez nekem megér négy cikket és egy
tárcát. Boldoggá teszem a lapomat.
- Ohó,
fráter! Nem szabad ám ezt megírni.
- Ki tiltja
meg?
- Mink.
- Hát akkor
ne eresszenek ki. Majd rám akad a rendõrség.
- De
kieresztjük, és mégse fogja megírni, mert esküt tesz rá és írásbeli
nyilatkozatot ad.
- Nos,
akkor majd lediktálom.
Hanem mikor
aztán Szebeni Mihály megmagyarázta neki, hogy havonkint háromszáz forintot kap,
ameddig hallgat, egyszerre elszomorodott és csak állt zavartan, némán, habozva,
mint a Buridán szamara, aki elõtt két köteg széna lebeg, egyik ingerlõbb, mint
a másik, de csak az egyikhez nyúlhat.
- Hát
hallgatok - sóhajtá végre, s nagy izzadságcsöppek verõdtek ki a homlokán.
- Kezet rá!
- kiáltá vidáman Patacsics, s úgy megfogá a kezét, hogy ordítani, jajveszékelni
kezdett, és mind az öt ujján a körmöknél kiserkedt a piros vér.
- No, mert
ha nem találna hallgatni - fejezé be Patacsics -, én tapogatom meg egy kicsit.
Isten engem úgy segéljen.
Sokkal
nehezebb volt nyélbe ütni a Bobor-dolgot. Az öreg ezredes bõszen csörtetett be
láncaival, mint egy vadkan.
- No, mit
akartok velem, gaz, középkori hordák?
Rettenetes
volt ránézni; arcát, mely a hosszú fogságban különös mohszínt öltött fel, benõtte
a serte, de minthogy az fehér volt, hát úgy nézett ki, mint valami halpikkely,
a szemei megdagadtak és véresek voltak.
- Hol az a
hitvány orgazda, aki Zrínyinek nevezi magát, hadd zúzzam össze, mordizom adta -
hörögte, ökleit fölemelve -, ha nemes ember és lovag, álljon ki velem
élet-halálra!
Patacsics
hozzálépett és rátette a kezét a vállára csendesen. És e kéz súlya alatt
elkezdtek ropogni a csontjai, és olyan fájdalom nyilallt beléjük, hogy
felordított, mert ahhoz képest a köszvény hasogatása gyerekjáték.
-
Lassabban, bátya - mondá Patacsics -, Zrínyi nincs itt, és Zrínyi nagy úr
ahhoz, hogy ilyen vén fickóval bíbelõdjék, mint ön.
- Én
nyugalmazott császári királyi ezredes vagyok - nyöszörögte az öreg, még mindig
érezve csontjaiban a fájdalmat.
- Az is
valami. De Zrínyi meg világverõ Cézárok és hõsök ragyogó mintaképe. Azért hát
kuss, öreg, egy szót se többet. Hanem ha okosan akar beszélni, akkor
igazíthatunk valamit a dolgán. Pénze is lesz, szabadsága is lesz.
S erre
átvette a szót Szebeni Mihály és megtette neki a propozíciókat, hogy hajlandók
neki egy csinos összeget adni, ha kimegy a külföldre, és ezt az egész dolgot
úgy veszi, mintha meg se történt volna.
Bobor a
fejét rázta és a lábaival toppantott.
- Az nem lehet.
Mordizom adta! Nem, nem! Bosszút akarok, bosszút!
- De ha sok pénzt
kap. Nézze a világ folyását, ezredes úr, okosan. Ha nem kell a pénz, hát nem
kap pénzt; visszaviszik a pincébe. Mi haszna van ebbõl? Reményli, hogy
megtalálják? Nos, tegyük fel, hogy megtalálja a rendõrség, hát akkor is, mit
árthat maga Zrínyi grófnak? Azt tudhatja, hogy a nagyúr dolgát elcsinálják a
többi nagyurak. Akkor is csak magának esik baja, ha piszkálni kezdi.
Az ezredes
tehetetlenül hörgött egyet, ami azt jelentette, hogy igaznak tartja az
okoskodást.
- Hát mennyi
pénzt kapnék? - kérdé egy gyûlöletes pillantást vetve rájuk.
- Mondjuk,
harmincezer forintot, a kiállott szenvedésekért.
- Bagatell.
- Egy
háborúban többet szenvedett ön és kevesebbet kapott.
- De hát a
feleségem? - sziszegte.
- Az alma
kerek, kedves ezredes - felelte Patacsics -, és azé, akihez gurul.
Igen kínos
és sajátságos alkudozás volt ez. Az asszony miatt. (Csak asszony ne volna a
világon!) Mert két érzés égett Boborban: a bosszú Zrínyi ellen és a szerelem a
felesége iránt. Ha a sok huzavona, ráijesztés és okos tanácsban kifáradva,
már-már hajlandó volt letenni a bosszúról, ezt abban az illúzióban tette, hogy
a felesége mégis hû hozzá. Amint tehát távolodott a bosszútól, azon mód
közeledett enyhülõ szívvel a nejéhez. Igen, de Zrínyi úgy kívánta az egyezséget,
hogy Bobor menjen el Grácba, vagy a pokolba a pénzzel, ahova akar, de az
asszonyt hagyja sorsának, vagy váljon el tõle. Ki kellett tehát Bobort
ábrándítani, kivallogatni módjával apródonkint egyet-mást, azt pedig csak
sejteni hagyni, hogy az asszony már nem érdemes olyan derék gentleman
ragaszkodására, aminõ Bobor ezredes, hát ne is törõdjék vele. Az asszony már nagyobbat lépett, hogysem visszahúzhatná
az apró lábát, a férje oldala mellett megállni. Nem is lakik már a régi
lakáson, hanem…
Szóval, ilyen
módon kellett kikészíteni. S mikor az egyik oldalon fölépítették már dolgukat,
a másikon ledõlt. Volt olyan perc, hogy Zrínyinek megbocsátott volna, de az
asszonyt epedve kívánta. (Még azt mondják, hogy az ilyen embernek már csak a melle van meg.) Volt aztán olyan perc
is, hogy az asszonyt elrúgta volna magától, de akkor a Zrínyi elleni bosszúra
szomjazott. S ez egy olyan megmérhetetlen szomj volt, mint egy tevéé a
Szaharában.
A végén,
úgy hajnal felé, mégis megtörtént az alku, s mire délben fölébredt Zrínyi, azt
jelentették neki, hogy egy fogoly sincs a pincében, valamennyi kiegyezett.
- Mit fizettetek
Bobornak?
- Ötvenezer
forintot.
- Nem is
valami nagyon sok.
- A
világért sem - gúnyolódék Alapi -, körülbelül ennyiért zálogosította el
Zsigmond király a szepesi városokat házastól, földestõl, asszonyostól,
mindenestõl. Pedig de szépek voltak a szepesi asszonyok is!
A dolog
tehát el volt tussolva; Bobor elutazott Olaszországba s megindította a
válópert, amit Szebeni Mihály vitt a Zrínyi költségén. A szép asszony nem sok
teketóriát csinált, egy pár hét múlva behurcolkodott egy sóra egy kenyérre, a
bank palotájába; Zrínyi külön ekvipázst tartott neki, Párizsból hozatta a
ruháit, s négy frájla szolgált a teste körül: az egyik fésülte, a másik
öltöztette, a harmadik mulattatta, a negyedik felolvasott neki.
Mindez igen
sokba került; Zrínyi úgyszólván szórta a pénzt, amerre megjelent; bõven
osztogatta régi katonái közt is: aki itt volt, itt szipolyozta, a vidékieknek postán
küldözgetett pénzeket. A lipótvárosi körökben csakhamar szájról-szájra keltek a
tékozlási hírek és a különös gazdálkodás részletei, melyek az elsõ magyar
földtehermentesítõt meglehetõsen diszkreditálták. Egész nyíltan beszélték a
Nádor utcai kaszinóban s a börzén.
- Furcsa
vége lesz ennek.
A
részvények feltûnõen estek lefelé. Amint a Pester Lloyd írta: »Die
Curse haben sich abgebröckelt«. Minden visszájára kezdett fordulni. A hanyatló
szerencse komor árnyakat vetett a szigetvári vitézek útjára.
Sartory Pál egy
napon ráförmedt az öreg Rózerre:
- Nagyságos
komámuram, ideje volna túladni a részvényeken.
- Most alacsonyan
állanak - felelte a királyi tanácsos úr -, most nem lehet.
- Lesznek azok
még lejjebb is, nagyságos komámuram.
Maga Radován diák
is, aki pedig már kezdett konyítani a számadásokhoz, így nyilatkozott egyszer,
de persze csak úgy négyszemközt Alapi elõtt:
- Megfordult a
világ kutyamódra. Most már a mi urunk van úgy, mint Szolimán szultán volt
Szigetvár alatt. Hogy meg van már halva, de mi nem merjük mondani.
Az okos Alapi szomorúan bólingatott a fejével.
- Biz az igaz lehet.
És nemcsak a pénzvilág berzenkedett. Az egész közvélemény
morgott. A pénzes-zsákok rángatództak, mint a megsózott békacombok. A
közönséges emberek pedig valami egyéb miatt morogtak, mint a megpiszkált ebek.
A fogságból kiszabadult egyének ugyan nem tettek panaszt a
bíróságnál, se az újságba nem íratták ki szenvedéseiket, maga a Pesti Gúnár is hallgatott mélyen, hanem
azért az eset kéz alatt úgyszólván köztudomásúvá lett, persze fölcifrázva,
megnagyobbítva, a fantázia által kiformáltan terjedt folyton szélesebb
rétegekben. Tudta, hitte mindenki, de nem írták meg. Vannak dolgok, melyeket
nem lehet kiírni pozitív nevek és dátumok nélkül. Vagy hiszen ki lehet írni, de
nem tanácsos. A Perjéssy sírján még csak egyszer nõtt fû. Még mindenki
emlékszik az Alapi Gáspár szörnyû vágására.
A kiírt igazságtalanságok pedig nem hatnak olyan mélyen,
mint a ki nem írottak. A nyomdafesték elõször eszik a fölháborodásból, és csak
a maradék jut a közönségnek. A közönség fölhabzsolja a maradékot és napirendre
tér. Hanem az elhallgatott botrányok ingerlik; követeli õket, beszél róluk,
csügg rajtuk, szörnyûködik fölöttük és a tíz körmével szeretné õket kiásni. A
megírt botrányokat nem toldja-foldja, nem is terjeszti, hisz ott vannak az
újságban. A kiírt botrányok nem élnek, csak egy napig, ameddig az újság. De a
ki nem írottak halhatatlanok, ezeknek hirdetõjévé szegõdik mindenki, élnek az
emberek ajkain és izgatják a szíveket, forralják a vért és megtüzesítik a
halántékot.
A pincebörtön titkai valóságosan fellázították a
közvéleményt. De oly rémes dolog ez, hogy szinte hihetetlen. Eleinte legalább
hihetetlen volt. A XIX. század végén! Talán csak mese. De aztán kibontakozott
részlet részlet után. A sok szem, a sok száj összehordta. Egyik a Zrínyi
házmesterétõl hallott valamit, aki az ételt hordta le a raboknak, egyik ezt
látta, másik azt látta, a harmadik ezt hallotta. A negyedik Boborral
találkozott Monte-Carlóban, annyi pénze volt, mint a polyva. »Megszenvedtem
érte«, panaszkodott Bobor ezredes, és ki-kicsúszott a száján ez is, az is: »De
otthon csitt, mordizom adta, mert engem megvettek, és én becsületes ember
vagyok; egy gentleman megalkuszik és szállítja az árut, punktum! Jó napot uram,
egy szót se szóltam, uram.«
A közvélemény fészkelõdött, zúgott, toporzékolt, prüszkölt
és csattogtatta a fogait: mégis hallatlan, hogy ilyen dologról nem írnak az
újságok. Agyonhallgatják. Meg vannak véve. Bezzeg, ha valami szegény hivatalnok
öt forintot sikkaszt, van nagy gezéresz, vagy ha valami újságírót megcitáltat a
fõkapitány; de mikor egy nagyúr börtönbe vettet kénye-kedve szerint egy csomó
becsületes embert, arra nincs két csepp tintájuk.
Szégyen, gyalázat ilyennek történni Pest kellõ közepében,
egy félmillió ember szemeláttára. Hiszen ez hajmeresztõ, vérlázító egy
civilizált országban! No, ezekre az urakra ugyan nem volt szükségünk, ezeknek
kár volt föltámadni. Aki meghal, maradjon veszteg. Mit kászmálódnak föl bajt
csinálni! És a kormány? Mondhatom, szép egy kormány! Még a szemöldökét se
mozdítja. Hát még az a sok mafla képviselõ, akik ha két bolhát látnak, három
elefántot és négy interpellációt csinálnak belõle. De most, mikor egy igazi
elefánt van, egy igazi bûntény, mindnek beszövi a száját a pók.
Ilyen irgalmatlanra fordult meg a hangulat Zrínyiék ellen.
Hol vannak a lelkes éljenek, melyekkel egy év elõtt fogadták õket? Hol van a
történelem, hogy felütnék ilyenkor - ha méregbe akarnak jönni? Hol van a Párka,
aki eddig fogta a láthatatlan guzsalyt és szõtte le a még hátralevõ szöszbõl a
Zrínyi életfonalát? - Valami rút boszorkányhoz kerülhetett a guzsaly s
förtelmes nyálával nedvesíti az arany kendert. Minden rosszul ment. A bank is. Új és új
veszteségek érték.
Már
magukban az alapszabályokban bent volt a végzetes hiba. Nagyon liberálisak
voltak. Ostobaság például, hogy a biztosítás érvényét fenntartották
öngyilkosság esetére is. Ki az ördög látott ilyet? Egy úr, aki a »Magyar
Földhitelintézet«-nél lévõ hatszázezer forintos jelzálogkölcsönét az »Elsõ
Magyar Földtehermentesítõ Bank- és Biztosító-Intézet« által konvertáltatta, az
elsõ negyedévi részletfizetés után fõbelõtte magát. Az effajta
kellemetlenségekhez járult Zrínyi költekezése és gavallérsága.
Minden
rokonszenves embernek megadta a kölcsönt, ha hozzá fordult, és olyan erõszakos
volt a szakértõ igazgatókkal szemben, hogy nem tûrt ellenmondást; hiába
figyelmeztették, hogy az illetõ el van adósodva, és hogy a pénz veszélyeztetve
van.
- Nagyon
becsületes arca van - mondá ilyenkor roppant kurtán. - Megadandó.
Ami az õ
szükségleteit illeti, nemcsak a nagyúri élet, Boborné divatszámlái emésztettek
fel roppant pénzt, hanem egyik excentrikus szenvedélye, fegyverek, nyergek,
puskák szerzése. Errõl nem bírt leszokni. Mintha még folyton hadba készülõdnék.
Ha hallotta, hogy valahol Woolwichban vagy Amsterdamban remek pengéjû kardokat
vagy pompás nyergeket csinálnak, tüstént rendelt belõlük két-háromszáz darabot.
Ha szemére vetették, hogy minek az, hát vállat vont: »Bizony magam se tudom,
csak úgy szokásból rendeltem.«
A pénzt
annyiba nézte, mint a pozdorját, s a legnagyobb könnyûvérûséggel szedte ki az
ezreseket a bankból, helyettesítvén azokat a váltóival. Azt hitte, hogy az
egyik papír, amit õ ott hagyott és aláírt, éppen annyit ér, mint a másik papír,
amit kivett, s amiért mindenféle szükségleteit kielégítik a boltokban. Csudálta
is emiatt, kivált eleinte, a boltosokat. A váltó természete sohase ment a
fejébe: hogy miért legyen az nagyobb kötelezettség, ha valaki egy kisebb
papirosra írja a nevét, egy tenyérnyi skartetára, mintha egy nagyobb papirosra,
melyben világosan és körülményesen van elmondva minden?
A rossz
idõkkel kedve is rossz lett Zrínyinek. A sok savanyú pofa, a sok jóslás, az
elégedetlen hangok kihozták sodrából. A részvényesek zúgolódtak, fenyegetõztek
és sürgették a közgyûlést.
A saját
tisztviselõi is aggodalmasan, ijedten jártak-keltek a büróikban. Zrínyi Mór
megmondta a szemébe:
- No, a
közgyûlés! Lesz ám itt nagy haddelhadd. Bizony, nem szeretnék a méltóságod
bõrében lenni.
Ej, ez már mégis
sok! Zrínyi Mór nem szeretne a Zrínyi Miklós bõrében lenni. Hasadj meg anyaföld
és nyeld vissza szegény Zrínyi Miklóst!
Nem múlt el nap,
hogy valamelyik részvényes fel ne jöjjön nyöszörögni, szemrehányásokat tenni,
fenyegetni, hogy így lesz, úgy lesz. Nagy baj lesz a közgyûlésen.
Csak a becsületes
Rózer jött mindig egyformán, nyájasan, tiszteletteljesen, alázatosan, és bár
úgyszólván egész vagyona a bank részvényeiben úszott, mégiscsak az ebédjeire
gondolt és minden lezajlott ebéd után a következõ ebéd után a következõ ebédre,
amelyik még szebb, még kedélyesebb, még elõkelõbb lesz.
- A feleségem
születésnapja lesz vasárnap.
- Eljövünk -
felelé Zrínyi.
- Nagyon, nagyon
köszönöm, nagyon boldog vagyok, de…
- Mi a baj,
kedves tanácsos úr?
- Nem is merem elõhozni,
pedig méltóságodtól függ, egyetlen szavától és…
- Csak ki vele
bátran.
- Hát tetszik
tudni, milyenek az asszonyok. A Krisztina… a feleségem… mindeniknek hosszú a
haja, rövid az esze… de restellem… becsületemre restellem… Talán meg se mondom.
És szégyenlõsen
nyomorgatta kezében a cilinderét (mert cilindert viselt, mióta királyi tanácsos
lett).
- Ej, hát legyen
bizalmas, Rózer bácsi.
- Egy minisztert
szeretne a Krisztina - böffentette ki egyszerre, mint aki valami pilulát vesz
be, egyet nyel és igen csodálkozik, hogy már megtörtént.
Zrínyi sok baja
közt se állta meg nevetés nélkül.
- No, majd
próbálok keríteni egyet a kisebbjébõl.
- Nem bánom én,
vagyis nem bánja a Krisztina, ha olyan lesz is, mint a kisujjam. De hogy
mondhassa… Hisz tetszik tudni…
De az ilyen
derült mozzanatok már igen ritkák voltak. Csupa bosszúság érte reggeltõl estig.
Monte-Carlóból sürgönyt kapott Bobor ezredestõl, hogy minden pénzét
eljátszotta, ha nem küld neki, visszavonja a válópört s követeli a feleségét. A
hollandi alapítók is kellemetlen leveleket irkáltak, már oda is eljutottak a
rossz hírek és sürgették a közgyûlést. A szabadelvû klubban, a kaszinóban,
ahová csak a lábát tette, mindenütt figyelmeztették bizalmasan,
jelentõségteljesen a barátai:
- Nagyon meg
fognak támadni a közgyûlésen. Elejét kellene venni.
Persze, elejét kellene venni. Erre õ is gondolt. Igen, igen, elejét veszem.
S amint kitûzték
végre a közgyûlés napját (tizenhat hónapig tartott az elsõ üzleti év), Zrínyi
gyakran zárkózott be szobájába és leveleket írt, néha órákig. Máskor Radován
diák végezte az ilyet, most Radován diákot se avatta be.
De az látta
késõbb a borítékokról, hogy vitézeinek szólnak a levelek, akik szétszéledtek
azóta különféle polgári foglalkozásokban, az ország minden részébe.
Ez így tartott
vagy négy-öt napig, aztán egyszerre megint a régi nyugodt Zrínyi lett,
járt-kelt ruganyosan, vidáman, de volt benne valami zárkózottság. Látszott,
hogy titkol vagy elõkészít valamit.
A közgyûlés
elõtti estén néhány hivatalnok bent maradt a bank helyiségeiben, hogy
mindenáron elkészítsék a szükséges iratokat, nyers mérleget, könyveket,
számadásokat, ha reggelig kell is dolgozniok. Zrínyi hazakergette õket.
- Az igazgató úr
rendelte - mondták -, mert sürgõs a munka.
- Én pedig azt
parancsolom, menjenek haza.
- De kérem
alássan, az iratok.
- Irkafirkákra
nem lesz szükség - felelte Zrínyi kurtán.
Azok eltávoztak
és a fejüket csóválták, de persze csak ott künn a lépcsõn.
Zrínyi Mór
beszélte, hogy éjfélkor egy zsúrból ment haza a feleségével a bankpalota mellett,
kivilágítva látta az összes helyiségeket - de fel se tûnt neki akkor a dolog, s
éppen nem vont le más következtetéseket, mint hogy a hivatalnokok végzik most
már lóhalálba a közgyûlés elõtt sürgõsen szükséges elõterjesztéseket.
Reggel aztán
megnyílt a várva-várt közgyûlés, délelõtt tíz órakor. A nagy tanácskozási
teremben gyûltek össze a részvényesek, ott voltak az alapító hollandusok, a
bécsiek és a harcias lipótvárosiak. Ott volt mindenki. A pesti ember elmegy a
pokolba is, ha egy kis botrányra van kilátás. Ott voltak a lapok közgazdasági
rovatvezetõi és a riporterek. Sõt egy pár kaszinói alak is bekukkantott csupa
passzióból… Azok közül, akik gyönyörködnek az akasztásokban.
Mélységes csönd
volt a teremben, nem az a rendes, vidám, élénk, keleti gesztusokkal kísért
zsongás-bongás, mely az effajta gyûléseken szokott lenni, hanem csönd, minõ a
vihar elõtt van a tengeren. A sápadt arcokon, a mérges tekinteteken és a
vonagló ideges ajkakon észre lehetett venni az elfojtott indulatokat.
Az asztalfõn
Zrínyi ült a nagy, hatalmas csillár alatt, melynek kristályfityegõin lila
színekben hányta-vetette magát az ablak zöld redõnyein beszûrõdött napsugár.
Nyugodtan ült
ott, mint egy oroszlán, aki emészt. Egy ív papír volt elõtte, a finom ezüst csengettyû,
egy ceruza és a hanyagul odadobott téglaszínû kesztyûi.
A papirosról
nagyúri pongyolasággal olvasta le a néhány szót, amivel az ülést megnyitottnak
nyilvánítá. Aztán felolvasta az egyik igazgató az évi jelentést. Az hosszú,
unalmas dolog volt, alig lehetett a végét bevárni. Számok, számok és mindég
számok.
A mellette ülõ
Patacsics mogorván szegezte le fejét s nagy ökleivel az asztalra dõlt, míg
ellenben a másik oldalon Alapi szinte besüllyedt zsöllyéjébe, s apró szemei
gúnyosan kémlelték a részvényesek arcát.
- Halljuk,
halljuk! - hangzott minden oldalról.
- Kólmark az
egész! - ordítá egy hang, mire derültség támadt és zagyva lárma.
Ezek a számok
csak Zrínyinek voltak olyan unalmasak, holtak és némák. A részvényeseknek éltek
azok, s mint a gonosz manók, faunok és koboldok ugráltak, sípoltak és
ingerkedtek velük.
Egy-egy helyen kitört az ingerültség.
- Schwindli!
- Gyönyörû
wirtschaft!
Zrínyi csak ült
csendesen, mozdulatlanul, mintha kõbõl lett volna.
Az egyik
igazgató, bizonyos Pollacsek K. F., áthajolt az asztalon:
- Kegyeskedjék
csöngetni.
De csak a kezével
intett annak a bizonyos Pollacsek úrnak és nem csengetett. Hagyta, hadd
kiabáljanak, hadd piszkolódjanak, hadd teljék az ürömpohár.
Aztán bevégzõdött
az évi jelentés. Tízen is beszélni akartak. Harminc-negyven hadonászó kéz
jelentkezett.
Legelõbb jutott
szóhoz egy jól táplált úr, olyan képe volt, mint egy macesz, kerek, fehér,
buckás és amint beszélt, Zrínyi Miklóst támadva és feltüzelve magát, a nyála
szétfrecsegett a körülötte állókra.
Zajos helyes-ek és úgy van-ok zúgtak fel minden gorombaságnál. Ez csak villanyozta az
ipsét, s mint egykor a vakmerõ Ikarus, egyre merészebben kezdett röpülni.
Elõsorolta az elnökigazgató összes visszaéléseit, erõszakos természetét,
mellyel szemben nem érvényesülhettek a bank némi intelligenciával bíró egyedei
(sic!), a zabolázatlan orgiáit - s ekkor elkapatva a felhangzó tapsoktól,
felkiáltott:
- Még a szerelmet
is a mi pénzünkön vette!
Zrínyi nagy
flegmával és nagy méltósággal odaszólt Radovánnak:
- Ugorj fel, diák,
és üsd pofon!
Radován diák szó
nélkül felpattant és nyakoncserdítette a szónokot. Óriási zaj keletkezett erre
s egy õrült káosz. Mint a darazsak, sziszegve rohantak Radovánra, széket
feldöntve, cilindert megroppantva, emberi lábat megtaposva, esernyõk és botok
villantak elõ.
Zrínyi Miklós
megragadta e pillanatban a csengettyût és meglóbázta nagy erõvel; élesen szólt,
mint egy harang.
Ez volt a jel.
Egyszerre
szétpattantak háromfelõl a tanácsterembe szolgáló szárnyasajtók, és omlottak be
rajtuk kivont, villogó kardokkal a Zrínyi katonái, kik hívó szavára az éjjel
összegyûltek az ország minden részébõl.
- Jézus! Jézus!
Jézus! - kiálták és elkezdték a részvényeseket kaszabolni.
Leírhatatlan
jelenet következett. Hörgés, ordítás, jajveszékelés. A vér patakzott a teremben
és befröcsögte a falakat és az asztal zöld posztóját. Némelyek felmásztak a
szekrények tetejére, mások leborultak Zrínyi lábai elé és kegyelemért
rimánkodtak. A legtöbben az ajtókijáratokhoz törekedtek, s ha sebesülten is,
igyekeztek menekülni; az egyik részvényes berúgta a kályhát és azon bújt ki.
Egy másik föltépte az ablakot és kikiáltott az utcára:
- Policáj!
Policáj!
*
Az esti lapok
hosszadalmasan leírva hozták a hajmeresztõ véres eseményt, némelyik
különkiadásban. Huszonnyolc sebesülés történt és ebbõl hat súlyos eset,
halállal csupán egy végzõdött. A sértegetõ szónokot felkoncolták.
Az egész város
elszörnyûködve, méltó izgatottságban töltötte a napot, hibáztatva a
rendõrséget, mely nem vette észre, hogy Zrínyi összevonta hadait a vidékrõl,
felfegyverezte, kiruházta, betanította, s mindezt titokban. Mocskolták a
kormányt, mely mindent eltûrt Zrínyinek, sõt õ adta neki a szarvakat.
Az éji órákban
azonban jöttek a csillapító hírek. Hogy a rendõrség az ügyészség megkeresésére
letartóztatta Zrínyit, mikor a kaszinóba hajtatott, nyolc rendõr vetette rá
magát a száguldó lovakra. Több elfogatások is történtek. Patacsics, Alapi,
Radován diák, Juranics Lõrinc hasonlóan letartóztattak és Zrínyivel együtt a
gyûjtõfogházban várják, míg a vizsgálóbíró elkezdi a kihallgatásokat. Zrínyi
hadai azonban még mindig szabadon vannak a banképületben, és a rendõrség
elégtelen elfogatásukra, mert véres ütközetté fajulhatna a dolog, minélfogva
erre a célra még az éj folyamán elegendõ számú katonaságot fog a
belügyminiszter rekvirálni.
|