Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nincsen 4
nincsenek 7
nini 7
no 73
3
no-no-no 1
növekedett 1
Frequency    [«  »]
75 öreg
74 mikor
73 azért
73 no
72 be
68 aki
68 hiszen
Mikszáth Kálmán
A vén gazember

IntraText - Concordances

no

   Rész
1 I | várok tõle, õ adjon nekem (no iszen, csak azt lesse a 2 I | lábacskáját; ne féljen semmit.~- No, már nem félek. lesz 3 I | de az inas visszahozta.~- No, mi az? Nem volt a fiú otthon?~- 4 I | kitanítja a mesterségre.~- No, no - bólintott fejével 5 I | kitanítja a mesterségre.~- No, no - bólintott fejével a mester.~- 6 I | keserûen.~- Ebben maradunk.~- No, no - bólintott ismét a 7 I | Ebben maradunk.~- No, no - bólintott ismét a lakatos.~- 8 I | dolgot és így szólt:~- Ej, no ha eddig stimmelt, ezután 9 I | pompás óra lesz a zsebedben. No, adod a kezedet vagy nem 10 I | adod?~- Adom, nagyapa!~- No, így már jól van. Hát minden 11 I | hiszem, hogy van lelke.~- No, az meglehet, de azt látom, 12 I | lakatosság? Hisz nem bûn.~- No, tudja, én se hiszem, hogy 13 I | el az arca.~- Hehe, hehe! No, szépen vagyunk! Huj, huj, 14 II| Gézának a fia?~- De igen.~- No, hát akkor nem jól van! - 15 II| szándékod?~- Megmásíthatlan.~- No, abból semmi se lesz. Én 16 II| parasztgyerekek szokták. No, ez már nem volt úri modor. 17 II| Három páva« utcában.~- No, az se rossz, kivált ha 18 II| édesdeden.~- Ah, kis skorpió! No, lássa az ember! Még csípni 19 II| mondta volna a királyné: no, az uramnak sok baja lészen 20 II| emberséges vendéglátást.~- No, az ugyan szót se érdemel. 21 II| de nem haragudott meg.~- No no, csak tegye azt, amit 22 II| nem haragudott meg.~- No no, csak tegye azt, amit én 23 II| fiatalúr keresi gazduramat.~- No, mit akar? - kérdezte haragosan. - 24 II| uram tiszteletét hoztam.~- No, az ugyan kevés, nem tört 25 II| vet ki a nyegleségekre. No, hát add ide azt az egy 26 II| pohár szilvóriumot. Ejnye no, mit tegyen mármost? Most 27 II| kölykeznek meg maguktól. No, semmi, ott a verbunk, lesz 28 II| becses kõre s megörült neki: »No, ezt egyenesen az Isten 29 II| fölborzolja a tollait. - No hallja, fiatalember, miféle 30 II| van benne. Aztán a lakat. No, a lakatot meg éppen nem 31 II| Laci a homlokára ütött.~- No, erre igazán nem gondoltam 32 II| Elküldtük az ötvösnek Pestre.~- No, és az mostan visszaküldte. 33 II| ilyen nevû lányunk van.~No, már erre Mariska arcán 34 II| Hisz ez képtelenség!~- No, látod!~- Nincs valami kísérõ 35 II| elküldte ajándékba Micinek?~- No, persze - nevetett gúnyosan 36 II| uramból a fölháborodás.~- No hallja, kasznár úr, maga 37 II| lehet egy napon említeni.~- No igen, a Pali izé, csinos 38 II| bolondság nagy esemény.~- No, hát is - mondják -, 39 II| mármost a pénz, ha nem a tied? No, ne habozz, mondd ki bátran, 40 II| az öreg Borlyt kivéve.~- No, ez ugyan nem küldte a száz 41 II| Hátha õ küldte a pénzt?~- No, ez ugyan nem küldte - nevetett 42 II| fiam majdnem megnyert.~- No, hát csak vidd el most még 43 II| amint Perkálné mondta.~- No mi dolog az, kasznár úr? 44 II| felelte a beteg nyugodtan.~- No, ha paratus, annál jobb, 45 II| szóljon halkan Perkálnénak:~- No hallja, ez már mégis nagy 46 II| otthon följegyzi magának. No, jöjjön hát, még közelebb!~- 47 II| billikomokat pillantja meg. No, ez éppen lesz, fedele 48 II| magam. Jön már a Pali!~- No, hála istennek, mert a nemzetes 49 II| parancsolta a doktor.~- No, ugyan. Csak egy picinykét, 50 II| szakács a reggelit fõzte.~- No, bezzeg a kasznár is elment 51 II| földesúr?~- Az nem szerette.~No, azt bizony magától is gondolta 52 II| lenne holnap a temetésre?~- No, azt már mégse teszi. Csak 53 II| hogy Inokay mindent tud.~No, mármost kész gyûlölet, 54 II| árult Törökországban.~- No, azt nem lehet éppen rút 55 II| lába között futott el.~- No nézd, még ez is mit mer. 56 II| mellét a düh meg a szégyen. No nézd, a nyálas kölyköt, 57 II| részre hasítom a fejedet. No most, no most, és villan, 58 II| hasítom a fejedet. No most, no most, és villan, lecsap 59 II| hogy te vagy a kántor, no, majd mindjárt megtanítlak 60 II| efféle felbuzdulásokat.~- No, no, a báró nagyon makacs 61 II| efféle felbuzdulásokat.~- No, no, a báró nagyon makacs ember, 62 II| tantika, gonosz tantika.~- No, no, ne sírj hát azért. 63 II| tantika, gonosz tantika.~- No, no, ne sírj hát azért. Legyen 64 II| diadalát élvezni fenékig.~- No, ugye megvan az arkánum? 65 II| legott átszalad hozzá.~- No, az ördögbe is, ugye nem 66 II| kincsek lehetnek elásva.~- No és? - vágott közbe a báró 67 II| sohase szoktam hazudni.~- No, no, édes fiam - szólt a 68 II| sohase szoktam hazudni.~- No, no, édes fiam - szólt a báró 69 II| se lehet azt mondani.~- No, iszen akkor mégis nekem 70 II| enged magához leülni?~- No, hát üljön le, nem bánom.~ 71 II| pedig nem érzem a hiányát.~- No, ugyan melyik két növény 72 II| odabocsátotta a pitypang mellé.~- No, ezek, mondhatom, nem valami 73 II| Mária újból nem felelt.~- No, felelj hát. Nagyon akartad


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License