1-500 | 501-1000 | 1001-1181
Rész
1 I | ütött-kopott öregúr, ezer ránccal az arcán. Mikor én gyerek voltam,
2 I | voltam, még élt, s minthogy az én édesatyám tartotta keresztvízre
3 I | másképp apámuram, mint »az a vén tolvaj«, vagy »a vén
4 I | jövedelmet ellopja. Nincs az a helyzet, amibõl õ hasznot
5 I | tehénbõl is kilopta a borjút. Az erdõbõl eladogatta a fát;
6 I | szemérmetlenül csinálta, hogy már az idegenek is észrevették
7 I | unottan:~- Oly régen van már az uram családjánál, hogy sokat
8 I | sokat el kell neki nézni; az apja, öregapja, sõt a szépapja
9 I | öregapja, sõt a szépapja is már az Inokay báróknál szolgált,
10 I | összeforrt a családdal, az uram nem jó néven venné,
11 I | hívták, emlékezetül arra az õsére, aki a keresztes hadjáratokban
12 I | Sok furcsát beszélnek az emberek. Nem szoktál beléjük
13 I | szoktál beléjük nézni?~- Az emberekbe?~- Nem. A könyvekbe.~-
14 I | a vén gazember - felelte az oligarcha-ivadék -, ennélfogva
15 I | arra, hogy már úgyis rövid az az idõszak, amíg neki valamije
16 I | hogy már úgyis rövid az az idõszak, amíg neki valamije
17 I | fárassza magát.~Valóban, ezt az utóbbit is lehetett érteni,
18 I | sulyomi birtoka volt meg, az is megterhelve apadt a végromlás
19 I | pályákat, szíveket és életeket. Az embernek szinte a háta borzong,
20 I | szinte a háta borzong, ha az egykori oligarchákra gondol.
21 I | nincs is értelme, hogy fázik az emlékükre. Meglehet, szükségesek
22 I | tengerben a cápák, akik az apróbb halakat felfalják.
23 I | tudósok századokig csinálták az instituciókat az oligarchák
24 I | csinálták az instituciókat az oligarchák és rablók ellen.
25 I | rablók ellen. Kommasszálták az erõket és újra felosztották,
26 I | haladt a világ és távolodott az oligarcháktól és rablólovagoktól.
27 I | és rablólovagoktól. Hogy az úton járó kereskedõktõl
28 I | volna a társadalom, hogy az oligarchák letûntek, századok
29 I | forma változott - maguk az oligarchák megvannak. A
30 I | egy kis optikai csalódás.~Az örök változás elmélete érvényesült.
31 I | változás elmélete érvényesült. Az emberek porából fû nõ, a
32 I | a bárányt megint megeszi az ember (a pápuák legfeljebb
33 I | a régi oligarchákat is az új oligarchák falták fel,
34 I | a csontokat hagyták meg az olyanfajta embereknek, mint
35 I | embernyi korban, s csak az egyik, Géza után maradt
36 I | filléreivel. Hát azt mondaná az ember erre, hogy fösvény,
37 I | nem adott semmit, holott az ebeknek hajlékot épített.~-
38 I | hajlékot épített.~- Istennek az õ háza - felelé az istentelen -
39 I | Istennek az õ háza - felelé az istentelen - az egész világ,
40 I | felelé az istentelen - az egész világ, neki nincs
41 I | lehet a babonában hinni, de az emberek száját se lehet
42 I | megmarta a Galandánét, s hogy az egyik lompos farkú kutya
43 I | kegyelmetek, van valami az arcában, a homlokában, a
44 I | felfogású Lackó a múzsákkal és az auctorokkal társalgott s
45 I | hogy t. i. Lackót kiveszi az iskolából és lakatosnak
46 I | valóságosan megrohanták az öreget.~- Hát van önnek
47 I | hivatása?~- Hm - felelt az öreg -, a lakatossághoz
48 I | ész kell, tehát azért adom az okosabbat lakatosnak, versenyeznie
49 I | valamennyi lakatosával úgy az áruk készítésében, mint
50 I | mind magától megy. Isten az ügyetlen szolgáit se csapja
51 I | Sõt hülyeség. Összelopkod az unokáinak egy nagy vagyont,
52 I | s aztán lakatosnak adja az egyiket, a derekabbat. Megeheti
53 I | gyereket illeti, neki tetszett az új mesterség. Tanulni vágyó
54 I | izgatták fantáziáját.~Még ezt az utolsó vakációját otthon
55 I | vagy harmadéve, mikor még az urasági park, tavával, kuglizójával,
56 I | odatapadt hozzá szorosan.~- Az egyik kezemmel fogom a lábacskáját;
57 I | egy flóbertpuskát?~- Se az egyiket, se a másikat -
58 I | csókot! - követelte bátran.~Az oligarchák ivadékának tetszett
59 I | várkisasszony egy csókot ad az életét megmentõ lovagnak,
60 I | megmentõ lovagnak, amit az térdenállva vesz át. Nos,
61 I | járnék, mint Rozália tante az orosz ezredessel.~- Ostoba
62 I | fizetése több évrõl bent volt az uraságnál és hirtelen kifizetni
63 I | különben tökéletes nagyúr volt. Az õ szava okmányszámba ment,
64 I | kasznár Lacinak, át is küldte az inasával, mihelyt megérkezett,
65 I | mihelyt megérkezett, de az inas visszahozta.~- No,
66 I | inas visszahozta.~- No, mi az? Nem volt a fiú otthon?~-
67 I | követelõ fél nem enged. (Aztán az inashoz fordult.) Vidd vissza
68 I | lefeküdt neki, a puskáért.~Az öreg kasznár, aki a kerítésen
69 I | mesterembernek vissza kell ütni az öklével, mert különben nem
70 I | lesz.~Talán ez adta neki az elsõ impulzust, hogy Pistát
71 I | neveltetik hozzájok a lakatos.~Az öreg kasznár ezt a tervét
72 I | tervét még csak érlelte az a kis epizód, hogy a piskóta-dongájú
73 I | megkóstolni, hogy rászokjék az ember: roppant jó íze van),
74 I | fölényesen akart elbánni, mire az úgy elagyabugyálta rövidesen,
75 I | vért köpött egypár napig.~Az öreg báró éktelen dühbe
76 I | a kasznár Lacit, úgyhogy az elszaladt az erdõbe és ott
77 I | Lacit, úgyhogy az elszaladt az erdõbe és ott a csõsznél
78 I | megmondta nyíltan Borlynak:~- Az unokájának pedig mondja
79 I | ki nem kerüli a pofont.~Az utolsó vakációban tehát
80 I | vagy a »tartozik«-ba az egyiket? Majdnem elepedett
81 I | Pedig nem juthatott eszébe az egyik a másik nélkül. Mintha
82 I | a réteken és a faluban, az urasági parkban ellenben
83 I | mutatkozni.~Így múlt el az utolsó vakáció is anélkül,
84 I | pedig óvatos volt. Hogy az egyiket kikerülhesse, lehetetlen
85 I | csak Szent Péter nyitogatja az ég óriás kapuit.~A mester
86 I | a mester, majd így szólt az õ szokásos finom módján,
87 I | Disznósy uram, és kivette az egyik kezét a köténye alól,
88 I | lakat és kilincs fénylett az üvegrámák alatt. A belsõ
89 I | név. László nevû lakatost az öregapám se ösmert, talán
90 I | más inasokkal szokás, hogy az öreg legények megüssék,
91 I | önérzetes és ki nem állná.~Az öreg Disznósy kétkedve csóválta
92 I | nem köteles végezni, amit az inasok szoktak, csak olyant,
93 I | ezzel elõvett egy zacskót az oldalán levõ bõrtarisznyából,
94 I | lenni? Megéljük még, hogy az esztergomi érsek is maga
95 I | pénzesszekrényeire. Még csak az kellett, hogy az urak kapjanak
96 I | Még csak az kellett, hogy az urak kapjanak rá a mesterségünkre.
97 I | vagy egy grófé, de a lelke, az egy igazi lakatos lelke.~
98 I | eredmény lett. A fiú fölszedte az egész mesterséget az öt
99 I | fölszedte az egész mesterséget az öt ujjába, úgyhogy csodájára
100 I | csak jónak kell lenni hozzá az embernek is. Az pedig mégis
101 I | lenni hozzá az embernek is. Az pedig mégis a legjobb, amelyik
102 I | hogy éhen fognak halni az idén, még talán az uraság
103 I | halni az idén, még talán az uraság is, majd elbúcsúzván
104 I | közbe:~- Megfogja a macska az egeret anélkül is, hogy
105 I | érte.~- Te pedig vigyázz az órádra, hékás - folytatá
106 I | megszorult török zarándoktól, s az a tulajdonsága vagyon, hogy
107 I | ötszázforintos kronométer, annak meg az a baja, hogy siet. És az
108 I | az a baja, hogy siet. És az se jó. Látod, nekem sohase
109 I | mégis itt vagyok. Tudom az idõt, a napról, az árnyékról,
110 I | Tudom az idõt, a napról, az árnyékról, meg a gyomrom
111 I | mert okvetlenül megindul. Az egész megállás csak egy
112 I | vízszintesen fekvõ helyzetbe teszed az asztalra vagy a párnád alá,
113 I | elrontsad.~Laci boldog volt az órával és igyekezett a természetéhez
114 I | kelt, korán feküdt, hogy az órának eleget tegyen, s
115 I | talán Mária is meglátja az órát a zsebében. Hogy fog
116 I | órát a zsebében. Hogy fog az annak imponálni! Hiszen
117 I | ott is járt Mari mellett az urasági parkban - addig
118 I | kivált a kastély fölött. Az egész községben arról beszéltek,
119 I | községben arról beszéltek, hogy az uraság nagy bajban van.
120 I | uraság nagy bajban van. Az a bizonyos suttogás volt
121 I | volt a bárónak prókátora, az öreg Tartsányi Ezékiel,
122 I | léleknek tetszett - hanem az volt a nagy felfordulás
123 I | A többi bliktri. Fizeti az ember, ha lyukas hídon talál.
124 I | valamivel közelebb esõ helyek: az uzsorások zsebei. Onnan
125 I | uzsorások zsebei. Onnan kell az összeget kiteremteni szép
126 I | okos ember, tudja, hogy mi az. Fõbe kell lõnöm magamat,
127 I | méltóságod ki akarná magát zárni az egész világból. Hát a két
128 I | Koppányban?~- Beszéltem.~- Hát az újfalusi Glück, mit mondott?~-
129 I | a végsõig feszült, mikor az akasztófahumor elsõ csöppje
130 I | nyájasan.~Ha kényeztetni akarta az öreget, bátyókának szólította,
131 I | busásan; hiszen nem lehet az, hogy már nekem sohase legyen
132 I | Borly uram Pestre, úgy, hogy az egész úton rajta ült, mint
133 I | rejtõ vasszekrényen.~De az öreg útja nem volt szerencsés.
134 I | vele tanácskozott. Balassa az örök áron való eladást tanácsolta. »
135 I | visszasürgönyözte: »Adja el az ékszereket.«~Ebbõl aztán
136 I | potom pénzen kapták meg az ékszereket.~- Látom - mondá
137 I | Nézte-nézte a vasrácson át és az a bohókás gondolata támadt,
138 I | egy ilyen Inokay Máriája az égbolton. A harmatos gyermekszerelem
139 I | kibontogatni zöld zacskójából az összegyömöszölt szirmokat
140 I | mit! Betenném éjjel, lopva az ablakába, vagy elküldeném
141 I | még itt, korán születtem (az éjszakák még hûvösek voltak.)~
142 I | kérdezõsködék Laci.~- Az angol szüzek zárdája.~-
143 I | soha a kapuja kinyitva?~- Az apácák nem járnak sehova,
144 I | szolgált. A szomszéd ház az »Arany bárány« címû vendéglõ
145 I | francia toiletteben jelent meg az odahítt férfivendégek, leginkább
146 I | még most is mesélik ezeket az istentelen históriákat.~
147 I | maradt, s még most is ott az ajtó, mely a Bárányba nyílik.~
148 I | hogy a vén kertész kinyitja az ajtót egy rozsdás kulccsal
149 I | csak úgy könnyedén betéve az ajtót maga után.~Ez adta
150 I | maga után.~Ez adta neki az eszmét, hogy mikor a kertész
151 I | bent iszogat a Bárányban, az udvarról egész kényelmesen
152 I | a viráglopás úgyse bûn.~Az is bizonyos volt, hogy a
153 I | csalogatván, csak ki kell az alkalmas pillanatot választani.~
154 I | pünkösd szombatján délután az átellenes szíjgyártó kapujában,
155 I | kinyitván azt, iszkiri, eltûnt az ajtó mögött.~Ez volt az
156 I | az ajtó mögött.~Ez volt az alkalmas perc. Laci otthagyta
157 I | zavaros italt s leszúrta az árát, aztán az udvarnak
158 I | leszúrta az árát, aztán az udvarnak tartott a söntés
159 I | otthonról, megnézem, nincs-e az állás alatt.~- Ott most
160 I | szekér van.~- Talán éppen az enyém.~Minden gyanú nélkül
161 I | nélkül sikerült kijutnia, az állás alatt valóban csak
162 I | hortyogva.~Laci körülnézett, az udvar néptelen volt, csak
163 I | Hol veszed a bort?~- Az apám pincéjében; leveszem
164 I | Ide öntöm, de csak ha az apám nem látja, mert megharagudnék,
165 I | egyedül volt, sietve lépett az ajtóhoz, szíva nagyot dobbant.
166 I | félek. Hirtelen betaszította az ajtót, s egy iramodással,
167 I | királykisasszony, akinek az életfonalát metszi el, aki
168 I | leány vidáman -, hisz maga az izé… a lakatos.~Különös
169 I | keskeny, feketedõ csíkot az ajka fölött. »Hiszen magának
170 I | bajuszt kinevetni, nagy dolog az.)~- Megijedt tõlem ugye? -
171 I | elvinni - mentegetõdzött az ifjú.~- Köszönöm szépen -
172 I | A kertész nyitva hagyta az oldalajtót és a rózsát el
173 I | szétöntötte megolvasztott aranyát az egész természeten, még a
174 I | szem. A hétpöttyös bödék, az Isten tehenkéi, ott játszogattak
175 I | minden órájában nem jár az eszemben?~- Én nem gondolok
176 I | asszony jelenlétében, hogy az elsõ virágját a Szûz Mária
177 I | kinevetett: »Nem nyílik az még ki akkorára, édes lányom,
178 I | majd fölfalta tekintetével az igézetes kis teremtést.~-
179 I | virágot megcsalni? Nem vétek-e az?« A Schwester gondolkozott
180 I | lelke, hát akkor honnan van az illata? A testvér vállat
181 I | tudja. Hát már most azt az egyet én sem tudom. Nem
182 I | hiszem, hogy van lelke.~- No, az meglehet, de azt látom,
183 I | körülnyírt haja repkedni látszott az arca körül, a fülbevalóiból
184 I | fülbevalóiból pedig kikapcsolódott az egyik és a kavicsokra esett.~
185 I | Múlt vasárnap. Nem fáj az.~- Most már tudom és ígérem,
186 I | nyugtalanul, szétnézve, nem jön-e az utakon valaki. - Persze.
187 I | Nem mondta-e mindig, hogy az én feleségem lesz? Emlékezzék
188 I | Azt mondja a világ, hogy az most már lehetetlen.~- Mit
189 I | közöltem titkomat, mert mi itt az intézetben mindent elmondunk
190 I | Jetefalvy Örzsi, aki az összes német regényeket
191 I | félszegek. Valami, amit az égbõl hoztatok magatokkal,
192 I | a nevelõnõ is, és csak az a kedves belõle, ami a magatoké.~-
193 I | ragadni a leányka karját.~De az egy sikollyal ugrott el
194 I | Menjen már haza, meglátnak az ablakból.~Kissé félre lépett,
195 I | a homlokán és keménység az összevont szemöldjein.~-
196 I | összevont szemöldjein.~- Hát az jó volna - szólt a leány
197 I | Föltéve, hogy katona lesz.~- Az leszek, Mária Karolina,
198 I | És hát, hogy levelezik az a bizonyos Katalin? A postán?~-
199 I | ide közelebb. Hát úgy van az, hogy van nekünk itt egy
200 I | füle van.~- Úgy, de hátha az én levelemet venné ki a
201 I | Énmiattam? - kacagott fel, az egyik vállát fölhúzva. -
202 I | zavarba hozni? Csalódik. Az öreg kertész jött a ribizkével
203 I | talán virágnak képzelte az orrát s rá akart ülni, a
204 I | kell eresztenie, apóka.~Az öreg a szemeit meresztette,
205 I | vigyorgásra fintorodott el az arca.~- Hehe, hehe! No,
206 I | ahol a sármányból is csak az asszonya jár? Honnan jött,
207 I | tu-tu-tu? Apácák leimádkozták, az égbõl pottyant le. Trumbus
208 I | érdekes eseményt, mint az eb a csontot, hogy nem találna-e
209 I | a fia, érti-e, behíttam az utcáról, hogy a szüleim
210 I | vissza menten és nyissa ki az ajtót, mert különben én
211 I | hát, ifjú úrka - makogta az apó alázatosan.~S mintha
212 I | léptekkel ment kinyitni az ajtót, bizalmasan morogván
213 I | ajtót, bizalmasan morogván az utána ballagó Lackónak: »
214 I | A kulcs megcsikordult az ajtóban. A legényke még
215 II| Mindez pedig abban az évben történt, mikor az
216 II| az évben történt, mikor az uralkodó azt a szinte félénk
217 II| vajon nem lehetne-e ebben az évben kétszer szedni újoncot,
218 II| pátriárkák ékesszólásával az illetõ nagy ember: »Az anyák
219 II| ékesszólásával az illetõ nagy ember: »Az anyák nálunk csak egyszer
220 II| esztendõben.«~Szóval, ebben az évben a legértékesebb gyümölcs
221 II| idõknek örül a Halál, mert ezt az ázsiót õ okozza; sokat bevon
222 II| kaszárnyába indult, jelentkezett az õrnagynál, akit Nasztálszky
223 II| neveztek.~- Mit akar? - kérdé az õrnagy.~- Katonának akarok
224 II| jól van! - kiáltott fel az õrnagy élénken. - Édesapád
225 II| lenni?~- Csak úgy - felelte az ifjú Borly.~- És elhatározott
226 II| odamenni ágyútölteléknek az önkéntes csõcselék közt,
227 II| olyan fából való volt, akit az akadály visszatart. Elhatározta,
228 II| szíve megdobbant örömében, az egyik levél neki szólt (
229 II| kincset, a levelet, hogy majd az úton milliószor átolvassa,
230 II| érte ilyen csínyeken és az asztalon heverõ kis mincérral
231 II| ablakok utcahosszat, mert itt az is esemény, ki megy, ki
232 II| otthon igazi úri asszony, az abban pihen meg útközben,
233 II| csekélynek nézik, holott az otthon csekély: útközben
234 II| Izgett-mozgott váltig, mint az eleven ezüst. A kesztyûit
235 II| világában barangolt.~Ezalatt az asszonyság nyitogatta a
236 II| kis fésûjét vette elõ és az aranyos szõke fürteit kezdte
237 II| bánta volna, ha helyette az ifjú felel. Mikor érünk
238 II| szakácsné! Vajon mit csináltak az elsõ emberek, Ádám és Éva,
239 II| kérdéseire, melyeket a hegyek, az elõbukkanó kastélyok vagy
240 II| hozzá intézett. Ösmerte az egész útvonalat, mindig
241 II| zsiványok tanyáznak. Csak az imént mutatott egy behorpadt
242 II| egy behorpadt sírhalmot az erdõ szélén, ahol egy postakocsis,
243 II| Hát nem fél? - kérdé az asszonyság fázékonyan.~-
244 II| félnék? - felelte egykedvûen, az évezredes argumentumhoz
245 II| argumentumhoz nyúlva. - Ha az ember mindig a kocsin van,
246 II| tekintetes asszony nem fél az ágyba feküdni, mikor minden
247 II| feküdni, mikor minden ismerõse az ágyban halt meg?~Az asszonyság
248 II| ismerõse az ágyban halt meg?~Az asszonyság nevetett és olyan
249 II| Lackó azt se látta.~Majd az egyik kosarába nyúlt és
250 II| szereti a jót), s aztán csak az egyik felét dugta be egyszerre
251 II| valahogy a Laci fiút. Éppen az orrára pottyant. Ijedten
252 II| akit hirtelen felköltenek, az asszonyság elpirult s mentegetni
253 II| Nem, nem, biztosíthatom.~- Az ember ilyen bohóságokkal
254 II| ilyen bohóságokkal ûzi el az unalmat útközben. Úgy restellem,
255 II| szemének delejes villanata az ifjú szemét kereste. De
256 II| ifjú szemét kereste. De az tiszta volt, mint egy hegyi
257 II| kavics, mert szintén kõ van az alján és egy csöpp sár sincs.~
258 II| jár, de azelõtt ott lakott az egyik nõvére, Máli néni.
259 II| Három páva« utcában.~- No, az se rossz, kivált ha kétemeletes
260 II| mert borkereskedõ volt.~Az asszonyság elbeszélte, hogy
261 II| emelte szemeit ég felé.~- Az Isten mindenre képes.~-
262 II| Isten mindenre képes.~- Az Isten igen - felelte a fiatal
263 II| kis skorpió! No, lássa az ember! Még csípni is tud.~
264 II| hangon folytatá Potifárné az attakot a szemérmes József
265 II| de Potifárnét talán éppen az ingerelte. Elhagyták az
266 II| az ingerelte. Elhagyták az erdõt, melyet szamócaillat
267 II| falvaival, bádogos tornyaival. Az egyikben, valamelyikben
268 II| érünk?~- Gyertyagyújtáskor.~Az asszonyka a fiatal Borly
269 II| Kedélyesen elbeszélgetjük az estét… a vacsoránál. Képzelheti,
270 II| felelte Laci.~- A sietés az ördög - kacagott fel Potifárné. -
271 II| efféle?~- Semmi se vagyok.~- Az a legszebb hivatal. Úgy
272 II| Vagyonom bizony nincs.~- Az mindegy, ha várandósága
273 II| várandósága van valahol.~(Hát az van, gondolta magában Laci:
274 II| Faluhoz értek. Ez Kopolyháza. Az izzadt lovacskák csöngettyûi
275 II| lejtõn, be a fogadó udvarába az állás alá, ahol a szekerek
276 II| már. Zaj, elevenség volt az udvaron. Lengyel zsidók
277 II| vásznú fedeles kocsikban. Az állatok csendesen kérõztek
278 II| segítvén nekik csirkéket fogni az udvaron, amelyek fürgén
279 II| mialatt a pincér odabent az ebédlõben végzetes ígéreteket
280 II| alatt itt lesz.~- Menjünk be az ebédlõbe - szólt az asszony.~
281 II| Menjünk be az ebédlõbe - szólt az asszony.~Laci megtapogatta
282 II| is leugrott a kocsiról.~Az ebédlõben éppen csak egy
283 II| hozták vagy oda vitték, az asszonyság minduntalan igazított
284 II| igazított valamit a ruhájukon, az öregúr, nyilván rokon lehetett,
285 II| egy udvarló fürgeségével az elejtett asztalkendõjüket,
286 II| miközben egyre csipkedte az állukat vagy simogatta a
287 II| elég hely, de a mi utasaink az ötödik üres asztalhoz ültek.~-
288 II| Csak gyorsan, gyorsan. Az a fõdolog. (Majd Laci felé
289 II| beszéd, meg kell lenni. Az ilyenben nem szokás kosarat
290 II| gyöngéden megnyomta a lábát az asztal alatt.~- Pardon! -
291 II| Nagy csacsi maga - nevetett az asszony és ránézett kedvteléssel,
292 II| hogy zavarának véget vet az ételek megérkezése.~Csakugyan
293 II| léptek hallatszottak künn. Az ajtó nyílt, s belépett rajta
294 II| nyílt, s belépett rajta az öreg Borly, a sulyomi kasznár.~
295 II| álmot lát-e vagy valóságot? Az öreg Borly nem nézett se
296 II| ott helyet foglalt, háttal az unokájának. A Laci szíve
297 II| kell használni. Aki mer, az nyer. Zsebkendõjét ösztönszerûleg
298 II| tartotta; felugrott és kirohant az ajtón. Potifárné utána szólt: »
299 II| lelte magát?« Azt hitte, az orra vére indult meg s ahogy
300 II| tudakozódott a pincértõl, az se tudott róla semmit, kiment
301 II| Vácig - mondá a kocsis.~Az asszonyka fejet csóvált
302 II| magyaráznia, hogy üldözi. Talán az õrnagy értesítette, vagy
303 II| majdnem bizonyos, hogy az õrnagy küldött ki még tegnap
304 II| tegnap este lovas embert az öreghez, ki aztán bejött
305 II| lehettek mások, mint letérni az országútról, mégpedig úgy,
306 II| és másnap aztán elveszve az ellenség szeme elõl, a Duna
307 II| jön és eszeágában sincs az unokáját elfogni. Hanem
308 II| elfogni. Hanem iszen éppen az! Ha az emberek mindig eltalálnák,
309 II| Hanem iszen éppen az! Ha az emberek mindig eltalálnák,
310 II| vonzotta. Benne van abban az étel fogalma, a hajlék nyájassága.
311 II| szokott lenni? Mindegy. Az éhség nagyobb úr a félelemnél.
312 II| Alig tett nehány lépést be az erdõbe, s íme, kibontakozott
313 II| íme, kibontakozott eléje az egész kép egy tisztáson.
314 II| körül, négy marcona alak. Az egyik az ételt kavarta,
315 II| négy marcona alak. Az egyik az ételt kavarta, a másik rõzsét
316 II| szûrén, füstölgõ pipákkal az agyarukban. Visszahökkent;
317 II| szeretett volna elfutni, de az illetõk már észrevették.
318 II| illetõk már észrevették. Az egyik intett is neki:~-
319 II| észrevette most a háttérben az épületeket, egy veres fedelû
320 II| Mert amerre a szem lát, az mind az övé itt. Felbátorodva
321 II| amerre a szem lát, az mind az övé itt. Felbátorodva lépegetett
322 II| s rájok köszönt:~- Adjon az Isten jó napot.~- Hozta
323 II| lehetetlen. Szentendrére tartok.~Az öreg, aki az ételt keverte,
324 II| Szentendrére tartok.~Az öreg, aki az ételt keverte, nekidöfött
325 II| mert biz én megéheztem.~Az egyik guggoló alak legott
326 II| többivel, mire megindult az ismerkedés. Csakugyan a
327 II| nagyon beszélik. Hallott-e az úrfi valamit?~- Én úgy tudom,
328 II| burkussal?~- Hogy a burkussal.~Az egyik penci sógor, egy körteképû
329 II| mondta volna a királyné: no, az uramnak sok baja lészen
330 II| vehetik el semmijét, mert az országait mind átiratta
331 II| átiratta telekkönyvileg az én nevemre, ha valaki területet
332 II| a háborúból semmi, mert az én férjem nem ad hozzá pénzt.«~
333 II| birka bõre olyan szépen tud az élõkhöz beszélni.~Lacinak
334 II| már én megyek. Köszönöm az emberséges vendéglátást.~-
335 II| emberséges vendéglátást.~- No, az ugyan szót se érdemel. Isten
336 II| fiatalabbik, a Zsuzsika csalódott. Az õ szûk eszében úgy látszott
337 II| hogy Vácon mozgásba hozza az öregapó a rendõrséget és
338 II| Éjjel se hagyják már az embert pihenni.~Ezzel talpra
339 II| tiszteletét hoztam.~- No, az ugyan kevés, nem tört el
340 II| Egyebet nem.~- Hát ki az a Baligó Demeter? - kérdé
341 II| Nem ismeri a molnár úr?~- Az öregapám se hallotta a hírét.
342 II| Szentendrére!~- Hát elment annak az embernek az esze? Én vigyem
343 II| elment annak az embernek az esze? Én vigyem át a csónakomon?
344 II| a juhász, én nem vagyok az oka.~De ha nem használ,
345 II| csak szimatolni kezdett az öreg, majd rárivallt a legényére~-
346 II| Azzal pedig nem nagy úr az ember egy olyan gazdag városban,
347 II| pedig lett volna alkalma az úton itt-ott fölkérezkedni
348 II| holmiját is magával cipeli az ember a perzselõ melegben.
349 II| förmedt rá a gazda - nem kerül az nekünk semmibe és nem ér
350 II| Sógorasszony lelkem, nézze csak meg az ablakokat, mintha léghuzam
351 II| örömmel tapasztalta, hogy az étel olcsó és pompás; valakinek,
352 II| a prófunt és a birkózás az élettel.~Messze, az ötödik
353 II| birkózás az élettel.~Messze, az ötödik asztalnál három katona
354 II| Megrázkódott, kitörölte az álmot szemeibõl.~- Elaludtam
355 II| hogy te itt agyonnyomd az instrumentum hangjait a
356 II| a hortyogásoddal.~- Hát az igaz - mondá bûnbánó mosollyal. -
357 II| tegezés is bántotta, hanem az egy forint rémületbe hozta,
358 II| hiszen a rostélyosért az imént csak tizenöt krajcárt
359 II| Hát persze - felelte az asszony nevetve -, szegény
360 II| Csak szúrd ki!~- Lehetetlen az - felelte Laci elképedve,
361 II| zavarral nyomogatva ujjaival az egyetlen huszasát -, a rõf
362 II| neki egy borjúszeletet. Az Isten se egyformán osztja
363 II| egyformán osztja fel a javakat az emberek közt, édes fiam,
364 II| rátok cáfol. Nem szeretem az ilyen embereket. Menjetek
365 II| nyegleségekre. No, hát add ide azt az egy huszast és eredj isten
366 II| hírével!~Lacinak ez volt az elsõ keserves megszégyenülése,
367 II| mégse tehetett semmit. Mert az életnek nem a tragikus botlásokból
368 II| borulat. Habozva állt meg az utcán, hogy merre menjen.
369 II| sétányok ismeretes poloskája, az invalidus katona, és a fõváros
370 II| járkálni fog reggelig, megnézi az érdekes házakat odaát Pesten,
371 II| kezdõdik a gyöngypálya. Csak az éjszakát kellene még eltölteni
372 II| földjén van.~Ösmerte jól az utcákat, nosza nyomban megindult
373 II| vette körül, de mi volt az Lacinak, bedobta elõbb a
374 II| lecsapta a földre, csak az oszlopok ágaskodtak az égnek,
375 II| csak az oszlopok ágaskodtak az égnek, mint akasztófák.
376 II| égnek, mint akasztófák. Az öreg Borly nem sokat törõdött
377 II| mikor még itt tartották az üres hordókat, amelyeken
378 II| csillagokra, vajon melyik az õ csillaga és melyik a Mariskáé,
379 II| köpönyegét szinte egész végig az égbolton, s nem kezd a csendes
380 II| tréfa. Egy-két kövér csöpp az orrára pottyant, meg a nyakába
381 II| nyakába gurult.~Fölriadt. Az új viszontagság egészen
382 II| ki ne pihenhesse magát? Az ördög mûve, hogy azt a fedelet
383 II| csakhamar ijedten kapta el az ujját. Valami megszúrta.
384 II| neki: »No, ezt egyenesen az Isten hajította le nekem
385 II| eladom a zsidónak.«~Minthogy az esõ még mindig permetezett,
386 II| Kidugta a fejét. Fölnézett az égre, hát bizony az aranykarika
387 II| Fölnézett az égre, hát bizony az aranykarika már magasan
388 II| kacérkodva. Ezekrõl eszébe jutott az esteli gyémánt-tû - vagy
389 II| hirtelen röppent ki szemeibõl az álmosság. Megmosakodott
390 II| tût találta. Érdekes volt. Az esõ egy kört vájt ki azon
391 II| támadó mélyedésbe a víz, az állandó nyomással rohamosan
392 II| ami kíváncsiság hajtotta, az a lakat belsejének, nem
393 II| vett rajta erõt, mint mikor az ember valami nagy polcról
394 II| mint a mandula - felelte az anyóka.~- Engedje meg néni,
395 II| a zálogházra mutatott).~Az öregasszony titokzatosan
396 II| fáradtan pillantott fel az érkezõre, aki némán nyújtotta
397 II| ember gyorsan lebonyolítá az ügyletet, kezébe nyomta
398 II| visszaszívja a zsidó), künn az utcán is ment, ment cél
399 II| hogy sehogy se tudott többé az utcák labirintusából kiigazodni.
400 II| kiigazodni. Elveszett elõle az a pont, ahol a kofa volt,
401 II| ahol a kofa volt, mintha az ördög nyelte volna el. Olyan
402 II| meg a zálogház hiányzott az átellenes sarokból. Loholt,
403 II| Loholt, futott, kapkodott az útvonalak közt vagy egy
404 II| míg végre megpillantotta az öreg anyókát. Már messzirõl
405 II| Miféle holmit? - kérdé az élesen.~- Amit itt hagytam.~-
406 II| galambom. De jóra talált az öreg Cserepesnében. Ám csak
407 II| állt meg, bekukucskálván az ott lévõ zálogos-bolt üvegajtaján,
408 II| habozni, hogy hátha mégse az a bolt, mégse az a kofa.~-
409 II| hátha mégse az a bolt, mégse az a kofa.~- Eh, ostobaság! -
410 II| Ej, menjünk reggelizni! Az ördög vigye el a holmit
411 II| vigye el a holmit is, ha már az öreg kofát elvitte, hanem
412 II| kár volna ott hagyni. Nem, az nem lehet. Legalább látta
413 II| ott van-e még, és mivel az Isten rendesen észt is ad
414 II| zálogházakat?~- Hogyne - szólt az röhögve. - Többet járok
415 II| eredmény nélkül. Ez sem az, meg ez sem.~A beszédes
416 II| megcsalta valamelyik zálogos az ifjú urat?~Laci a fejét
417 II| fennhéjázó arccal.~- Már az igaz - hagyta rá.~- Itt
418 II| sok mindent kell tudni, ha az ember meg akar élni. Éles
419 II| nehány perc múlva megtalálták az igazi zálogházat és az igazi
420 II| megtalálták az igazi zálogházat és az igazi gyümölcsárus asszonyt.
421 II| kocsiról látja leszállani az ifjút, és bizalmasan vigyorgott.~-
422 II| mert éppen olyan volt, mint az õ lakatjai; megesküdött
423 II| szomorúságát csakhamar eltompította az ámulat, mert amint fölpattant
424 II| elkáprázott a szem, mintha az »Ezeregyéjszaka« valamelyik
425 II| alkalmasint imádságos könyvnek) az arany táblája, kirakva ezerféle
426 II| Mariskának Sulyomra. Hogy fog az azoknak örülni, hogy ugrál
427 II| találgatni fogja, ki küldhette?~Az arany könyvestáblába imádságos
428 II| harangoztak, mikor végre lement az ebédlõbe, ahol a »sógorasszony«
429 II| csirkét, és számított neki az egészért tizenöt krajcárt,
430 II| tizenöt krajcárt, mert akinek az Isten pénzt ád, annak szerencsét
431 II| kastélyban járt délelõtt az öreg Borly, és miután a
432 II| pénzt még tegnapelõtt átadta az uraságnak, most csak a letisztázott
433 II| milyen árakon adott túl az Inokay családi kincseken.
434 II| fölszámította a költségeit).~Az egész lajstromot ott hagyta
435 II| egész lajstromot ott hagyta az uraságnál, az bele is nézett
436 II| ott hagyta az uraságnál, az bele is nézett s szokott
437 II| ötszáz forint.~Hanyagul az íróasztalra dobta a lajstromot.
438 II| fájdalmat okozott neki az ereklyék elpocsékolása.
439 II| ereklyék elpocsékolása. Legjobb az ilyenre nem gondolni többé.~
440 II| nincs… Pezsgõbe fojtani az egészet.~- Hej, Baptiste,
441 II| pincébõl, de itt legyen az egyik lábad.~Délután azonban
442 II| fülönfüggõket, kösöntyûket.~Az a reszketõ sovány kezét
443 II| téveteg mosoly játszott az elsárgult ajkai körül. Örült
444 II| csodálkoznak.~- Hát hol voltak az ékszerek? - kérdé.~Férj
445 II| felvilágosítást adni.~- Elküldtük az ötvösnek Pestre.~- No, és
446 II| ötvösnek Pestre.~- No, és az mostan visszaküldte. Hiszen
447 II| csacsi vagy, lányocskám; az ékszereket nem egy ötvöshöz
448 II| volna, és most visszakapjuk az összes ékszereket egy helyrõl,
449 II| nevedre címezve, anélkül, hogy az aranymûveseknek valaha megmondtuk
450 II| csomag Budán adatott fel. Ez az egész.~- Talán Borly adhatna
451 II| felvilágosítást?~- Alig hiszem. Éppen az õ jelentése teszi megfoghatatlanná
452 II| dolgot. De minek is koptassuk az eszünket. Hazakerültek,
453 II| kelj föl és hozd ki szívem az orvosságot.~Mariska távozása
454 II| kellemetlen gondolatját közölje az urával.~- Félek, Gottfried,
455 II| Félek, Gottfried, hogy az ékszereket mégsem szabad
456 II| gondoltam. Mi már fölvettük az árukat, tehát nem a mieink.
457 II| olcsón vesztegettük el, az igaz.~- Nem gondolnám, hogy
458 II| járt egyenes úton, mert az egyenes úton nem teremnek
459 II| úton nem teremnek csodák. Az egyenes utakon kavicsok
460 II| vannak és kátyuk, de ez az esemény, hiszen majd megjön
461 II| valami ismerõsünkkel közölte az ékszereladást, aki vele
462 II| hazakerült, õ visszavásárolta az ékszereket és elküldte ajándékba
463 II| nevetett gúnyosan Inokay -, az anyáknak és a regényíróknak
464 II| történetkéjük. Különösen az anyák esze termékeny. Egy
465 II| bármiként magyarázták is, az eset folyton talány maradt.
466 II| talány maradt. Várták, hogy az idõ belevilágít, de az idõ
467 II| hogy az idõ belevilágít, de az idõ nem mutatott ehhez semmi
468 II| végzetes következményei, csak az ékszerek visszatérése maradt
469 II| jezsuita-atya, aki gyóntatni szokta az Inokayakat s minden évben
470 II| kastélyban, maga is fejet csóvált az eset hallatára s végre is
471 II| lassan, csöndesen múlik az idõ - az emberek másképp
472 II| csöndesen múlik az idõ - az emberek másképp élnek, a
473 II| és ez itt a nagy esemény. Az összetört kolosszusból talán
474 II| eseményeknek, drámáknak, az csak olyan, mint mikor a
475 II| ugyan ki gondolna arra, hogy az ötödik faluban egy templom
476 II| csodálatosan, de eljut. Csak az, ami ide való, nem úgy,
477 II| ahová minden beér, még az is, ami sehová se való;
478 II| õneki, ha otthon nem volna, az öregnek.~Így ér be a fiú
479 II| csak nem a rendes úton. Lám az özönvíz-katasztrófa is beért
480 II| nincs itthon, nem is volt; az ördög tudja, hol van.~Egy
481 II| bizony a fiú csak nem jött. Az öreg pedig nem ért rá bemenni
482 II| Disznósy uramhoz, hogy mi az hát azzal a gyerekkel.~-
483 II| délelõtt - tette hozzá.~Az öreg Borly homlokára ráncok
484 II| a nagyapa. - Nem mopszli az én unokám, vagy aranygyûrû,
485 II| akarja. Bízzuk a dolgot az idõre.~De már erre kitört
486 II| istentelenség, kasznár úr.~Az öreg kasznár egy bölcs gúnyoros
487 II| nyugodt - felelte csendesen -, az én öreg nagyapai szívem
488 II| boltajtóból, ezeket mondva:~- Az ifjúság tele van megmagyarázhatlan
489 II| Disznósy uram!~Lassanként az egész környéken híre ment,
490 II| valaki játszani Szegeden. Az egyik vasasnémetet adta
491 II| egyszer a kasznárt -, hogy az unokája elszökött a lakatostól?~-
492 II| akartam, méltóságos uram. (Az öreg lehorgasztotta a fejét.)~-
493 II| Sapristi! - mi is jutott csak az eszembe? Hát igen, hogy
494 II| vadságot levakarják róla az izék, a professzorok, nem
495 II| rakódhatnak le rá.~- Szegény az eklézsia, méltóságos uram -
496 II| takarékpénztárban, a miskolciban, az egriben. Ön gyûjt, mint
497 II| okosabb, mint a méh, mert az egy rakásra gyûjti a mézet,
498 II| Én legalább méltánylom az okait, mert a méh a virágokról
499 II| ferde dologba bonyolódott.~Az öreg kasznár fülig vörösödött,
500 II| báróné.)~- Majd megmutatkozik az én igaz lelkem egy napon,
1-500 | 501-1000 | 1001-1181 |