Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ausztria 1
ausztriához 1
ausztriának 1
az 1181
azalatt 2
azaz 7
azelõtt 9
Frequency    [«  »]
-----
-----
3536 a
1181 az
619 nem
597 hogy
557 egy
Mikszáth Kálmán
A vén gazember

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1181

     Rész
501 II| engem még a méltóságos úr az én igazi ruhámban.~- Hiszen 502 II| elõfordultak a kastélyban, kivált az utolsó idõkben. A fõúr idegeit 503 II| lett. A szegénység nemcsak az arcon szánt barázdákat, 504 II| volna. Végre mégis csak az öreg segítette ki minden 505 II| forintját költötte, mikor az ínség beköszöntött (mert 506 II| ínség beköszöntött (mert az is megérkezett csakhamar) 507 II| semmi kigondolható forrás, az öreg rendesen elõtoppant 508 II| megtarthatná magának.~Ellenben az unokájával való elbánás 509 II| pedig ez idõ szerint ennek az eltûnése volt a környék 510 II| minden órában ezerszer gondol az õ Jutkájára, és a huszasról 511 II| pucoválja, (hiszen legalább az lenne mellette ágyánál a 512 II| dohányra valója lenne, de az sincs, pedig a dohányzás 513 II| de jól bepecsételd, hogy az olaszok útközben ki ne lopják, 514 II| császárnak a testvére. Aztán még az az újság, hogy itt van a 515 II| a testvére. Aztán még az az újság, hogy itt van a kasznár 516 II| engem, én mindég látlak. Az Isten áldjon meg erõvel, 517 II| de a két pengõrûl, meg az én epedõ szívemrõl felejtésbe 518 II| Tudod-e drága nagyapám,~Mi az ebédem?~Pecsenyém lóbul,~ 519 II| lóbul,~Italom hóbul,~Ez az ebédem.~ Tudod-e drága nagyapám,~ 520 II| Tudod-e drága nagyapám,~Milyen az ágyam?~Jéghideg kövön~Egy 521 II| kövön~Egy durva köpeny~Ez az én ágyam.~Hanem iszen nem 522 II| gyönyörű és megható dal volt. Az öreg Borly is hallotta nem 523 II| szokottnál is nagyobb melegük az olaszoknak, - mert a háború 524 II| olyan mellék-epizód volt; az igazi nagy hadjáratot a 525 II| kapu, ajtók becsukva; csak az Inokay ablakát zörgette 526 II| regényeket olvasgatott, kiugrott az ágyból, fölkapta a revolvert 527 II| fölkapta a revolvert és az ablakhoz futott.~- Ki az? 528 II| az ablakhoz futott.~- Ki az? Mi az? Mit akar?~- Én vagyok, 529 II| ablakhoz futott.~- Ki az? Mi az? Mit akar?~- Én vagyok, 530 II| Königgrätz alól.~- Áldassék érte az Úr szent neve! - felelte 531 II| ájtatosan.~Szép világ volt ez. Az elsõ föllélegzés. Mintha 532 II| csak gonosz álom lett volna az eddigi élet. Új hír jött 533 II| reggelre, hogy Klapka seregével az ország határain betört. 534 II| már a rögök is. Nagy dolog az, mikor egy egész nemzet 535 II| parasztgyerekek ellopkodják az üres pálinkás hordókat és 536 II| hordókat és dobolnak rajtuk. Az arató lányok abbahagyják 537 II| dobolnak a kis gyerekek az üres hordókon a falvakban. 538 II| kel titkon útra Kehidára az öreg »tekintetes úr«-hoz, 539 II| vagy maga a báró úr olvasta az újságból. Sokan megsebesültek, 540 II| Katonalevelek jönnek, azokat az egész faluban széthordják 541 II| egész faluban széthordják az írástudók és felolvassák 542 II| sokkal érdekesebbek, mint az újságok. Hát bizony Tóth 543 II| szakította egy kartács. Az se ír már többet levelet 544 II| napiparancsban dicsérte meg az egész ármádia előtt s azon 545 II| kegyelmetek, öreg szülém, az úr a pokolban is úr, könyvekben 546 II| kutyái közt.~A pajtában volt az ebek gyógyterme, az öregúr 547 II| volt az ebek gyógyterme, az öregúr felgyûrt ingujjakkal, 548 II| operateur; egy öreg szánnak az alja tele volt orvosságos 549 II| vidáman nyújtotta eléje az öreg »Pesti Napló«-t.~- 550 II| mohón -, hogy mit mûvel az unokája.~- Olvastam már - 551 II| Meg van maga bolondulva?~Az öreg Borly vállat vont.~- 552 II| mindjárt a bárónõnek, hogy az öreg egy csöppet se látszott 553 II| csöppet se látszott örülni az unokája sikerének, mert 554 II| unokája sikerének, mert az hat embert összevagdalt, 555 II| gyöngédséggel gyógyítja az ebeket.~- Talán mégis van 556 II| szíve. Pietista lett, ez az egész. Ami gyakori jelenség 557 II| a szegényeket istápolni, az erényeket prédikálni. Szóval, 558 II| prédikálni. Szóval, fölveszik az apostoli allure-öket, hogy 559 II| allure-öket, hogy most meg az Istent bolondítsák, miután 560 II| bolondítsák, miután már az emberek ellen eleget vétkeztek.~ 561 II| csillagos éjben s megnézi az elõõrsöket.~Segédtisztjétõl 562 II| macskaszemek a sötétben. Az egyik tûznél egy fához támaszkodva 563 II| tûz amint reávilágított az arcára, a fõvezér ráismert 564 II| hát.~- Attól tartok, hogy az ellenség a hátunkba jön 565 II| a hátunkba jön és meglep az éjszaka álmunkban.~- Az 566 II| az éjszaka álmunkban.~- Az lehetetlen! - mondá a fõherceg 567 II| elgondolkozva. - Hiszen az elõõrseink fel vannak állítva 568 II| még õk nem vették észre az ellenséget és az késõn is 569 II| vették észre az ellenséget és az késõn is talál lenni.~- 570 II| madarak sokasága röpül ki az erdõségbõl órák óta, pedig 571 II| aludnának, fenség, ilyenkor, ha az erdõben csend volna. Az 572 II| az erdõben csend volna. Az erdõben hadtestek nyomulnak 573 II| Csakugyan hallani lehetett az erdõ felõl s annak monoton 574 II| zúgásától megkülönböztetni az elütõ rebbenés neszét: zsr, 575 II| fejét a vánkosra, mikor már az elõõrsök puskalövései az 576 II| az elõõrsök puskalövései az ellenség közeledését jelentették. 577 II| múlva isten lehet.~Ehhez az epizódhoz a kiegészítõ magyarázatot 578 II| lépésemmel, talán vétkes vagyok az Isten elõtt, de másrészt 579 II| elõtt, de másrészt csak az õ szent akarata olthatott 580 II| lettem rövidesen. Amiben az Istennek énhozzám való jóságát 581 II| teljesítettem és teljesítem most is az órával, amit akkor rám parancsolt 582 II| megtapogatom magam, hát nincs az óra a zsebemben (megijedek, 583 II| zsebemben (megijedek, hiszen az az egyetlen emlékem otthonról), 584 II| zsebemben (megijedek, hiszen az az egyetlen emlékem otthonról), 585 II| indulj Lackó, keresd meg az órádat. Keservesen esik, 586 II| reménylem, már olvasta nagyapa az újságokból) s így léptem 587 II| babonás vagyok, egyenesen az órának köszönök, vagyis 588 II| Kapronszki adjutánsa vagyok.~Az éjjel nagyapkáról álmodtam. 589 II| megette a fekete herkenytyû az egész ármádiát. Íme, mit 590 II| egy kis megfigyelés! Ha az a fiú észre nem veszi a 591 II| is könnyen Benedeket fog az ellenség. Mert mind Benedek 592 II| ellenség. Mert mind Benedek az - az Isten akárhová tegye 593 II| Mert mind Benedek az - az Isten akárhová tegye õket. 594 II| volna? Velence, Lombardia az olaszé lett.~A professzor 595 II| arccal jött be egy reggel az osztályba és a kék ceruzájával 596 II| szorítástól.~Jókedvében lévén, az egész óra alatt a custozzai 597 II| bizony használhatta volna az eszét másra is), kiemelte 598 II| elvégezte, kiszólította az elsõ eminenst, Inokay Pál 599 II| mondanod.~- Én Sadovát olvastam az újságban.~- Igaz, vitás 600 II| poroszok Sadovát mondanak, az osztrákok Königgrätzet, 601 II| osztrákok Königgrätzet, de én az osztrák pártján vagyok ebben.~ 602 II| kedvetlen morgás futott végig az osztályon.~- Mert, hogy 603 II| hol vertek meg - folytatá az õ professzoros humorával -, 604 II| visszaemlékezni mindig a megvert az illetékes.~Tényleg felkelt 605 II| falu csak falu. Mit lát az ebbõl az újjászületésbõl? 606 II| csak falu. Mit lát az ebbõl az újjászületésbõl? A nagy 607 II| lehet egy kicsit sejteni az új érát, hogy a bíró uram 608 II| Helység~pipázás tilos.~Hanem az már itt is valami, mikor 609 II| akadni. Pedig hátha még eljön az idejük. Csak lobogj, lobogj 610 II| játszottak volna õk maguk eleget az emberi szívekkel. Két név 611 II| Gottfried képviselõjelöltünk« az egyiken, Peszerényi Gábor 612 II| csak a történelembe visz az út, - de lefelé is mehetni. 613 II| hivatalos lapba kerül a név, az »Árverés« rovatba. Mert 614 II| eledel a választói nyelvek, az éljenek és a szavazatok. 615 II| Mit gondol a báró úr? Hisz az nagy költséggel jár. Nem 616 II| ennek a vége. Gondoljon az apró gyerekeire méltóságod.~ 617 II| méltóságod.~Inokay engedett akkor az érveknek, meghökkent a következményektõl 618 II| vonogatta.~- Ami »aztán« van, az már Isten dolga.~- És mi 619 II| világos pillanatai. Menekült az effajta gondolatok elõl, 620 II| alattok.~- A gyermekei? Az szintén az Isten dolga, - 621 II| A gyermekei? Az szintén az Isten dolga, - mondta Borly 622 II| sóhajtott Inokay, kinézett az ablakon, a felhõkbõl képzõdõ 623 II| el, már nem volt egy sem.~Az adósságok egyre fenyegetõbb 624 II| ingyen ad neki két órát az angolból, tovább gyakorolhatja 625 II| megismerkedett a kis báróval, az meg sétákat tesz vele reggelenként 626 II| tesz vele reggelenként s az öreg Dumas nyelvén csacsog 627 II| ily apró szerencsék érték. Az öreg is tudott ezeknek örülni. 628 II| legény, ki vág nagyobb rendet az élet küzdelmei közt? Szinte 629 II| kunyhójába, s engedelmet kért az apjától, hogy egy éjszaka 630 II| teszi a szépet. De már ez az õ legbensõbb titka. Errõl 631 II| csak Borly bácsi tud. Mert az utálatos vén gazembert csakis 632 II| gusztus. Pedig azt mondják az emberek, hogy a gyerek ösztöne 633 II| találja el, ki a barát, ki az ellenség. Ha tudná a szegény 634 II| átszaladt a kasznárlakba, hogy az öregnek felolvassa, aki 635 II| nézeget be, azt beszéli, hogy az úrfi most is, mint kis gyerek 636 II| kis gyerek korában, odaül az öreg ölébe s úgy olvassa 637 II| mintha bolhákat roppantana az ember.~Perkál Zsuzsa pletykája 638 II| amolyan nem lehet, aminõ az apja volt.~E pletykából 639 II| apja volt.~E pletykából az öreg báró is megtudja, hogy 640 II| azt sohase hallotta meg az öreg Inokay, mert a Palinak 641 II| ítélt vizsgai dolgozattal az önképzõkör lapjában, a » 642 II| Mindamellett a vizsga napján az egybegyûlt szülõk elõtt 643 II| egy csomagot mutatott fel az igazgatótanár úr, dr. Bogdán 644 II| felolvasása után nyissam ki s az abban foglalt kérelemnek 645 II| szerint lapos volt, mert az örményeké állítólag lapos 646 II| direktornak a cvikkerje is leesett az orráról. Nagy pocakja miatt 647 II| padokból és hirtelen fölszedték az aranyakat. Bogdán úr egy 648 II| maradt papirosokból kihúzta az összehajtott levél formájút.~ 649 II| míg átfutotta, mindenki az õ arcát nézte.~- Igen különös - 650 II| száz szem keresi, (ott ül az elsõ padban elöl), az öreg 651 II| ül az elsõ padban elöl), az öreg báró is jelen van a 652 II| Igen különösnek mondám az esetet - folytatá az igazgató, 653 II| mondám az esetet - folytatá az igazgató, szokott magyarázó 654 II| ujját emelte fel), mert az aranyak szintén ritkák, 655 II| középsõ ujját), mert maga az Akadémia sem ád egy nyúlfarknyi 656 II| minélfogva hirtelen visszarántá az elindított mondatot és kiigazítá 657 II| Hanem a fejemben megvan.~- Az nem ér semmit. Meg tudnád-e 658 II| Kié ezek után a pénz?~- Az enyém semmi esetre sem - 659 II| habozás után -, visszaszáll az adakozóra a rendelkezési 660 II| tanárok fölött áll. Sõt az igazgatótanár fölött is. 661 II| dagadó mellel hagyta el az ódon iskola-épületet fiával, 662 II| tudott róla egy lélek se, az öreg Borlyt kivéve.~- No, 663 II| hangosan gondolkozom errõl az esetrõl. Ilyen is csak egy 664 II| hidegen, gõgösen utasítá el:~- Az nem lehet, instálom. Csutorásné 665 II| egy familiának, Csutorásné az egész nemzeté.~Úton is volt 666 II| volt õkigyelme jóformán az egész évben, hanem a vizsgák 667 II| «-ba. A »Zöld fa« volt az õ kedvenc orgánuma. Innen 668 II| szét híre, neve, dicsõsége az országba, szétviszik a mindenünnen 669 II| után nagy ferbli kerekedett az urak közt, az extrában. 670 II| kerekedett az urak közt, az extrában. Természetesen 671 II| elnyerte egy Radvánszky. Az Isten is a tótokkal tart.~ 672 II| is a tótokkal tart.~Hanem az azért mindegy volt, Inokay 673 II| játék, nyugodtan felkelt az asztaltól reggel, egyet-kettõt 674 II| Majd bolond vagyok, hogy az én drága takarmányomon hizlaljam 675 II| lovaidat - utasítá vissza az ajánlatot gavallérosan.~ 676 II| volt, szép júniusi napon. Az apabáró valóságos akasztófa-humorban 677 II| akasztófa-humorban volt, az egész úton derülten beszélgetve 678 II| lengõ zászlók, melyeken az Inokay név kígyózott, mélabús 679 II| lelkesedés dagasztotta ezektõl, az idõsb Inokayt az önvád mardosta. 680 II| ezektõl, az idõsb Inokayt az önvád mardosta. Pedig igen 681 II| gyakran tapasztalni. Lefelé az örvénybe, a mélységbe bátran, 682 II| parasztok, a szérûkrõl, az Inokay-ház régi jobbágyai, 683 II| Inokay-ház régi jobbágyai, meg az apró bocskoros nemesek a 684 II| aztán egészen elszomorította az öregjét, egy szót se szólt, 685 II| szemeibõl.~- Mit ér már az nekem? - felelte egy mérfölddel 686 II| ezen gondolkozott azóta. Az elhibázott életén. A tizenkét 687 II| elõlépjen? Nem szemtelenség-e az?~Igazán fájt neki ez a népszerûség. 688 II| népszerûség. Hagynák õt az elzüllés útján, egyet se 689 II| a mama?~- Megvan.~- Hát az öreg Borly?~Kedvetlenül 690 II| Kedvetlenül vont vállat.~- Az ördög tudja.~- Hát a Mici 691 II| a hozomány, sikoltozott az Inokay lelke, mely tele 692 II| megformálni, mindig annak az akaratába öltözik, akivel 693 II| ím hazafelé közelgett - az éjjeli kártyaveszteség is 694 II| indítani a négyesfogatot az új tulajdonosának. A fogat 695 II| mondani: elkártyáztam, nem az enyém többé. Hiszen úri 696 II| minden oldalról repedezik már az exisztencia. Az árverések 697 II| repedezik már az exisztencia. Az árverések az ingatlanokra 698 II| exisztencia. Az árverések az ingatlanokra is ki vannak 699 II| eszembe.~Úgy volt, mint mikor az ijedt ember éjjel egyedül 700 II| Borly ellen. A vén kutya az oka mindennek. Õ vitt be 701 II| vitt be ezekbe a bajokba. Az õ lopásai, pusztításai. 702 II| megelõzzön. De végre is én az enyémet költöttem.~Szinte 703 II| Nem bírta elképzelni azt az állapotot magára nézve. 704 II| nézve. És végre is, mit ér az efféléken tûnõdni? Az bizonyos, 705 II| ér az efféléken tûnõdni? Az bizonyos, hogy még most 706 II| babona, de úgy érzi, mintha az õsök szemrehányó tekintete 707 II| tekintete meredne , és az valami szörnyûszörnyû…~ 708 II| kõoroszlános oszlop között az ónos kapu. Hess, gyötrõ 709 II| gondok! A hintó begurul az udvarra, Mariska baronesz 710 II| örömmel. A vén komondor, az Ipoly, fel akar ugorni kis 711 II| cselédség is elõkullog, ki az istállók, ki a kertészlak 712 II| ki a kertészlak mögül, az ifjú urat látni. Jaj, hogy 713 II| szegényke!~Aztán jönnek az ölelések! Hát hogy vagy? 714 II| Gyere, terítve van! Hamar az ételeket, kulcsárné!~És 715 II| Ott benn azután megindul az ezer meg ezer kérdezni való. 716 II| azután a Pali kérdezõsködik az itthoni dolgokról, nagy-e 717 II| dolgokról, nagy-e már a »Vicke« (az agár), megvan-e még a kis 718 II| farkas, akit tavaly fogtak az erdõben, s nem történt-e 719 II| lehetne Sulyomban?~- Hát az öreg Borly hol lehet, hogy 720 II| hogy nem mutatja magát?~- Az öreg Borly? Az most beteg.~- 721 II| magát?~- Az öreg Borly? Az most beteg.~- De csak nem 722 II| úgyhogy megnyomta egy kicsit az oldalát.~A komornyik elbeszélte 723 II| feldõlés ártott, mint inkább az, hogy azonmódon vizesen, 724 II| holott ilyen esetben az elsõ regula hazamenni, éspedig 725 II| otthon száraz ruhát váltson az ember; õ maga (a komornyik) 726 II| kést.~- Igen, Gottfried, az öreg rosszul van. Éppen 727 II| öreg rosszul van. Éppen az imént járt itt az orvos. 728 II| Éppen az imént járt itt az orvos. Azt hiszem, meghal.~- 729 II| meghal.~- Mibõl gondolod? Az orvos mondta?~- Nem éppen. 730 II| dunyhájára tettek.~- Nem is hal az akkor meg. Pedig nem bánnám, 731 II| Mert ahogy én ismerem, míg az én tüdõm megvan, addig õ 732 II| Eredj, ki nem állhatom az ilyen rossz vicceket.~- 733 II| végét.~- Mibõl látod ezt, ha az orvos semmit se szólt?~- 734 II| délelõtt hazasürgönyözte az unokáit.~- A fõhadnagyot 735 II| kasznárlaknál.~- Õ szupplikálni ment az idén.~- Mi az a szupplikálás? - 736 II| szupplikálni ment az idén.~- Mi az a szupplikálás? - kérdezte 737 II| protestáns iskolákban van az, mama. A protestáns iskolák 738 II| vakációban felosztják egymás közt az országot s kúriáról kúriára 739 II| kéregetni a kabátos emberekhez az iskolájukra. Víg élet jár 740 II| elmégysz. Látom, szíved van.~Az öreg báró nem állhatta az 741 II| Az öreg báró nem állhatta az asszonysírást. Kiment csibukjával 742 II| piros nádszékbe és nézte az úszó felhõket az égen, melyek 743 II| és nézte az úszó felhõket az égen, melyek nyugat felõl 744 II| csend honolt a természetben. Az ispánlak felõl különös, 745 II| kutyavonítás hallatszott. Az öreg Borly beteg kutyái. 746 II| patronusuk haldoklik. Ki nem ment az eszébõl. Mégis csak furcsa 747 II| csak furcsa lesz, ha már az öreg Borly nem lesz. Nem 748 II| Borly nem lesz. Nem is hinné az ember, hogy mennyivel üresebb 749 II| egy csomó koporsó úszott az ég peremén, vagy maga az 750 II| az ég peremén, vagy maga az öreg kasznár lovagolt egy 751 II| sárkányon.~- Johann! - kiáltá az udvaron õgyelgõ komornyikra - 752 II| kasznárra csakugyan ráfért az életet adó nektár, mert 753 II| csak hajszálon lógott benne az élet. Nagyon átfázott, nagy 754 II| Szaladj, Gyurka fiam, (az ostoros gyerek volt Gyurka) 755 II| Oda ne adja a száz aranyat az öregnek. Menjen rajta utazni! 756 II| De igen, sürgönyözök az unokáimnak, látni szeretném 757 II| ide a pipámat még egyszer.~Az orvos pipázva találta, összecsapta 758 II| Heister a Rákóczi-idõkben, s az így karóba húzva is a borzasztó 759 II| Perkálné mondta.~- No mi dolog az, kasznár úr? Mit látnak 760 II| szólt a pap szigorúan.~- Én az vagyok - mondá a beteg önérzetesen.~ 761 II| rimánkodása, nem vette fel az utolsó kenetet. »Aludni 762 II| pogány, a fal felé dõlt. Majd az a vágya támadt, hogy a Mici 763 II| látni (hogy ugyan mire való az?). Perkálné átment a kastélyba, 764 II| próbált emelkedni.~- Ki az? - kérdé gyenge hangon.~- 765 II| Egy rózsát hoztam magának.~Az öreg elmosolyodott.~Mariska 766 II| pedig egész bátran odalépett az ágyhoz és letette a rózsát 767 II| paplanjára.~- Milyen szép - mondá az öreg a rózsát nézegetve, 768 II| nehéz volt tartani, kiesett az ujjai közül a mellére. - 769 II| nekem, hogy sír, de minek az? Nincs énrajtam semmi megsiratni 770 II| lelkem kisasszonyka, mert az a vén béka bizonyosan hallgatózik 771 II| mert már nem bírja kezem az írást, de figyelje meg pontosan, 772 II| vagyok már, Borly bácsi.~Az öregnek láthatólag jól esett 773 II| egy telkem van - susogta az öreg -, ezen a telken van 774 II| Ami benne van, magáé - az esküvõjére ajándék… a Borly 775 II| inváziója ellen akasztanak az ajtókra a falusi kisurak, 776 II| egy kis tokajit? - kérdé az orvos a pitvarban szomotyoló 777 II| Nem adtam, kérem alásan.~Az orvos felhúzta szemöldjeit.~- 778 II| Hoztam volna én neki.~- Az Isten is megáldja, édes 779 II| eszencia. Jószerencse, nem volt az ebédlõben senki, nosza hamar 780 II| pohárszék helyett nagy zavarában az õsi ezüst griffekkel kivert 781 II| betegnek és mindjárt most az orvos jelenlétében elkezdte 782 II| borocskát, nemzetes uram?~Az öreg tagadólag rázta a fejét 783 II| ilyesfélékkel rávenni.) Az a kis angyalka hozta, a 784 II| a kancsóra fölpislantott az öreg, nézte-nézte a meredt, 785 II| rémület hörgõ kiáltásával:~- Az aranypohár, az aranypohár!~ 786 II| kiáltásával:~- Az aranypohár, az aranypohár!~Azontúl nem 787 II| édes szívem.~Este maga az öreg báró is beosont a kasznárházba 788 II| a vén gazember. Ott volt az orvos és a plébános is, 789 II| ismételve elhívatott Perkálné. Az egyiket, aki visszatartsa 790 II| útravalóval a másvilágra. De biz az nem reagált egyikre sem. 791 II| szörcsögött, a szemei beestek és az arca is megváltozott.~- 792 II| kérdé a báró, aggódón lesve az orvos válaszát.~Az orvos 793 II| lesve az orvos válaszát.~Az orvos vállat vont.~- Most 794 II| vállat vont.~- Most már az Isten kezében van - felelte 795 II| Isten kezében van - felelte az orvos németül.~- Mit mondott? - 796 II| áll a dolga - fordítá le az Isten szolgája az orvos 797 II| fordítá le az Isten szolgája az orvos szavait, meglehetõs 798 II| dohogta dodonai arculattal.~Az éj be is köszönt. Csak olyan 799 II| Csillagok ragyogtak fent az égen, pásztortüzek égtek 800 II| égen, pásztortüzek égtek az erdõszéleken, békák brekegtek 801 II| kicsit megdézsmálni, mely az ablaka alatti belsõ kertecskében 802 II| csodálkozva, mintha nem az volna a lényeges, hogy meghalt, 803 II| lényeges, hogy meghalt, hanem az, hogy egy óra elõtt halt 804 II| hihetetlen. Mit szóljon aztán az ilyen magunkforma ember, 805 II| Gyurka rögtön beszaladgálta az urasági portát a szomorú 806 II| reggelivel, melyet rendszerint az ágyban költött el a báró, 807 II| báró, együtt tálalta fel az éj eseményét.~- A szegény 808 II| megilletõdést okozva, addig az öregúr megmeredve feküdt 809 II| rajta semmi különös, hacsak az nem, hogy az egyik szeme 810 II| különös, hacsak az nem, hogy az egyik szeme nyitva maradt, 811 II| ellenben, aki mindig haragudott az ápolás alatt levõ kutyákra, 812 II| összecsõdültek a kasznár udvarán az ajtaja elõtt, mintha a jobbágyai 813 II| félelem lepte meg. »Íme az oktalan ebek eljöttek a 814 II| aki gyakran segédkezett az ápolásukban, hogy egy kutyával 815 II| tegnap este óta nem volt az ápolda nyitva, nyilvánvaló, 816 II| összeszidta volna a terjesztõjét, az égre emelte a szemeit.~- 817 II| rémület gyorsan odacsõdítette az egész falut, s okos, sõt 818 II| megboldogulthoz legjobban. »Ez lesz az«, fogták az egyikre, 819 II| Ez lesz az«, fogták az egyikre, akinek az egyik 820 II| fogták az egyikre, akinek az egyik szeme hiányzott, és 821 II| mondván: »Ez a hiányzó szem az, amit a béresnék benyomtak 822 II| báró, hogy kergesse szét az udvarról az odaszoktatott 823 II| kergesse szét az udvarról az odaszoktatott kósza ebeket, 824 II| fenyegetéssel megriasztani az egyiket, azt a bizonyosat, 825 II| álldogáltak, szinte felszisszentek az ámulattól, kivált az asszonyfélék. 826 II| felszisszentek az ámulattól, kivált az asszonyfélék. Jaj de szép! 827 II| Perkálné.~- Hát a földesúr?~- Az nem szerette.~No, azt bizony 828 II| gyerek sokszor hallotta, hogy az öregúr keze magához hajlik, 829 II| bepecsételt mindent, még az én ládámat is.~Laci átment 830 II| egy kész strófát belõle:~Az Isten megáldja, kedves uraságom,~ 831 II| számadásom,~Odaáltal lészen már az én lakásom.~- Ugye szép? - 832 II| haldoklónak, amit vele fognak az ő kívánságára eltemetni. 833 II| kellemetlenség történjék. Az öreg báró furcsa ember.~- 834 II| ember.~- Nem sokat törődik az a dolgokkal, tessék elhinni.~- 835 II| dolgokkal, tessék elhinni.~- Az igaz, ott se volt ma, úgy 836 II| zsalujú ablakokkal. Csak az nem vette őt észre. De ki 837 II| csipkefüggöny mögül? Hiszen az a rózsa, mely a halott mellén 838 II| kezdett, hogy megpillantá.~- Az éléskamrát is bepecsételték? 839 II| itt várja meg. Megszállt az »Arany bárány« vendéglőben, 840 II| készüléket cipelt, öntözve az utakat és a gyepet.~Úgy 841 II| nem volt most arra való. Az otthoni levegõ, a fölfrissült 842 II| verte a lelkét. Tudta, hogy az öregnek nagy vagyona van, 843 II| gyûlölet, ha ez a vagyon, mely az Inokay-gyerekektõl van elszipolyozva, 844 II| ez a gazdagság válaszfal. Az is jobb, ha õneki (Lacinak) 845 II| volna, ha mástól jönne az örökség, de a nagyapó bizony 846 II| gondolt, hogy hátha lemondana az örökségrõl, de ez nagy szamárság 847 II| is csak azért vezet, mert az író az egyik szamárhoz, 848 II| azért vezet, mert az író az egyik szamárhoz, aki lemond 849 II| meghat, s lábaihoz omlik az elõbbi szamárnak. Mindenféle 850 II| beszélhet-e vele?~És így tologatja az egyik gondolat a másikat, 851 II| fogadja majd a báró. Hiszen az utolsó elválásuk az volt, 852 II| Hiszen az utolsó elválásuk az volt, hogy egy pofonnal 853 II| a baronesznek) is fájna az. Azaz, ki tudja? Hiszen 854 II| ki tudja? Hiszen hol van az megírva, hogy a baronesz 855 II| beszél, jönnek, cikáznak az emlékek innen is, onnan 856 II| mártogatják, míg végre kigyúl az égen az elsõ csillag, utána 857 II| míg végre kigyúl az égen az elsõ csillag, utána a második, 858 II| olyan ostoba, hiszen szeret az téged, mert odavitte azt 859 II| mehetsz te most vacsorálni az étterembe.« Ezt mondja a 860 II| egy felhõ mondaná, s ha az se vállalkoznék , egy 861 II| falevél vagy egy virágnak az idetévedt illata is megsúgná.~ 862 II| rostélyos-illatoktól terhes folyosón az épület túlsó szárnyába s 863 II| túlsó szárnyába s benyitott az ebédlõbe, mely egy nagy 864 II| is említve. Laci különben az elsõ nagy teremben foglalt 865 II| szétszórt kerek asztaloknál. Az egyiknél két fiskális ült 866 II| kisvárosokban, mindenki az újon jöttet nézte.~- Tyû, 867 II| úr. Meglehet, fõherceg.~Az egész társaság tûkön ült, 868 II| Starwitz Katival levelezett. Az asszony is ismerõsnek látszott 869 II| mint ahogy emlékében éltek. Az idõ eljár, hiába. A szomszéd 870 II| szólt, s ha néha kinyílott az ajtó s elállt a muzsika, 871 II| Mikor a pincér elhozta az ételt, önkéntelenül megkérdezte:~- 872 II| fõhadnagy úr.~- És a hölgy?~- Az a felesége.~- Nem tudja 873 II| hölgy nem olyan volt még az esteli világítás mellett 874 II| Különben õ is azt kérdezte az imént tõlem, hogy nem tudom-e 875 II| tudom-e fõhadnagy úr nevét.~- Az én nevemet kérdezte?~- Igenis, 876 II| Majd úgy találgatta, hogy az arcvonásait vizsgálta, majd 877 II| hogy behunyta a szemeit és az emlékeiben keresgélte az 878 II| az emlékeiben keresgélte az élveteg arc mását.~Amint 879 II| mond a fõhadnagynak, mire az szó nélkül fölkel s egy 880 II| vonulnak, beszélgetnek és az egyedül maradt menyecske 881 II| A szemlesütésrõl ráösmer az asszony és gúnyosan, sajátszerûen 882 II| de annál jobban meglepte az, hogy a nagyszakállú Herkules-alak 883 II| Herkules-alak egyenesen az õ magánosan álló asztala 884 II| földbirtokos - tette hozzá az óriás.~- Igen örülök - mormogta 885 II| petróleum-lámpák világítanak, s hogy az emberiség nyugodtan eszik 886 II| érdeklõdéssel vizsgálta az óriáskapitányt, ki inkább 887 II| szólt Litmaneck:~- Átjöttem az asztalodhoz, mert itt nincs 888 II| Letelepedtek mind a hárman az asztalnál.~- Borzasztó akarok 889 II| lehet tenni.~- Mindenekelõtt az a kérdés - szólt Borly -, 890 II| Litmanecknek elmondtam az okot.~Litmaneck a fejével 891 II| Brivinszky halántékán kidagadtak az erek, s ajka idegesen remegett, 892 II| iszogatnak, koccintanak. Az egyik gentleman én vagyok, 893 II| nyújtja énfelém a poharat és az enyémhez üti barátságosan. » 894 II| hasítani a fejét. (Tenyerével az asztalra csapott, hogy minden 895 II| Egy lattal se lesz több az egyik fele, mint a másik, 896 II| oroszlán vagy, Brivinszky, s az oroszlánhoz méltóság illik 897 II| jóízû élcet mondott volna az illetõ. Ezer ördög, kiáltám 898 II| mód, mint egyet kipécézni az ön per tu barátjai közül 899 II| kérjetek nekem elégtételt ettõl az embertõl, és majd meglássátok, 900 II| kardért. - Úgy látszik, az anyád szokta felkötögetni 901 II| kapitány úr.~- De hisz az imént már elvállaltad és 902 II| Igen, csillagok vannak az égenEgyik lefut az éjjel.~- 903 II| vannak az égenEgyik lefut az éjjel.~- Csak a vénasszonyok 904 II| harmadik tiszttel gyere el az akácosba.~- De hát a feleségemet 905 II| Parancsolj .~- Könnyû az ilyet mondani, Brivinszky - 906 II| úr, nem csoda, hogy errõl az oldalról olvastam és írtam 907 II| gentlemant. E városkában régideje az én vállamon nyugosznak az 908 II| az én vállamon nyugosznak az úgynevezett lovagiassági 909 II| becsületrõl alig voltak az itteni embereknek fogalmaik. 910 II| voltak és elindulhattak az akácos felé. Az apácaasszonyok 911 II| elindulhattak az akácos felé. Az apácaasszonyok órája a zárda 912 II| kicsit sétálhatunk is, míg az ellenfél megjön.~- Ki lesz 913 II| ellenfél megjön.~- Ki lesz az ellenfél?~- Brivinszky kapitány. 914 II| Brivinszky kapitány. Ösmerik az urak?~- Oh, hogyne. Mint 915 II| mosolygott a fõhadnagy -, ha az elõbbi felesége vagyonából 916 II| virágokat, fõhadnagy úr.~Telt az idõ, kétszer is körüljárták 917 II| verekedni, de csak nem jött az ellenfél, az óra a felet 918 II| csak nem jött az ellenfél, az óra a felet ütötte és mégse 919 II| fõhadnagy.~- Tudom - szólt az ügyvéd -, ön temetésre siet, 920 II| ön temetésre siet, de az csak délután lesz.~- Úgy, 921 II| van.~- Nekem is - felelte az ügyvéd.~- Hogy-hogy?~- A 922 II| Galgavölgy« szerkesztõje az irányt, amelyben vannak, 923 II| akarsz, amit zokon vettek az udvarlói és kihívták. Az 924 II| az udvarlói és kihívták. Az egyik seladonnak aztán belelõtt 925 II| aztán belelõtt a lábába, az még most is sántít, de még 926 II| gallyak, és elõbukkantak az alakok: Litmaneck, Brivinszky, 927 II| kígyó nyelve érne össze. Az óriás Brivinszky hevesen 928 II| tudná a két kard, s nem is az elsõ vér a férfitesteken 929 II| férfitesteken volna a cél, hanem az elsõ hét-nyolc szikra, melyet 930 II| kiált Litmaneck, keresi az elsõ vért a holdvilágnál, 931 II| melyet vérhozónak is neveznek az olasz mesterek. Mind nem 932 II| pillanatban alulról fölfelé vág az óriás jobb hónaljába; vérsugár 933 II| lesz a másik párbajomból?~- Az ördögbe is - vág közbe Litmaneck -, 934 II| ajtókopogtatásra ébredt fel. Ki az, mi az? Senki sem felelt, 935 II| ajtókopogtatásra ébredt fel. Ki az, mi az? Senki sem felelt, mert 936 II| Senki sem felelt, mert nem az õ ajtaján kopogtattak, hanem 937 II| lehetett, hogy õ is kérdezi, ki az? Litmaneck fõhadnagy, hallatszott 938 II| folyosó felül. Aha! Tehát az én Litmaneckem van itt.~ 939 II| látni a gyertyavilágosságot az oda szolgáló ajtó hasadékain 940 II| Egy másik párbaja volt az imént és az ön ellenfele 941 II| párbaja volt az imént és az ön ellenfele megsebesült.~- 942 II| Eszerint el lesz halasztva?~- Az Isten tudja - hangzott a 943 II| mindjárt leesett a karja, az ér is át van vágva.~Laci 944 II| lassan-lassan felösmerte az Inokay báróét.~- Egy gyerkõc. 945 II| keletkezett a párbaj?~- Az étteremben vacsorált, s 946 II| végtisztességtételre, egész tömege az apró uraknak, akik fürhéces 947 II| érkezettek. Azt mondják, az öreg szabadkõmûves volt, 948 II| szabadkõmûves volt, és hogy az egy külön titokzatos ország, 949 II| csak a szupplikációs diák az, akit a villanyos drót se 950 II| hogy mennyiben érintene az engem - mondta a báró.~- 951 II| beszélik, hogy sokat gyûjtött az öregúr.~- Nincsen kizárva - 952 II| megboldogult mindamellett azt az óhajtását írta a lepecsételt 953 II| nincs alkalmas szoba.~- Csak az egyik Borly érkezett meg 954 II| a temetésre.~- Akkor hát az egyikkel.~A temetés minden 955 II| diófakoporsó mindenkinek imponált, az öreg Vargyasnét ellenben 956 II| maga a szép fõhadnagy állt. Az se sírt, csak állt ott, 957 II| nagyurak ott döfik be a tüskét az ember vékonyába, ahol nem 958 II| éktelen vonítása hatott, éppen az ének alatt, de ezt is eligazította 959 II| eligazította egy-két rúgással az egyházfi: »Csiba te, vagy 960 II| üdvözlését viszonozta, s ez az, amit lesz megtanulni; 961 II| vendégül Amália tante is (az Inokay Bécsben élõ testvére), 962 II| wuklikkal és aranyos pápaszemmel az orrán, az is váltig a fõhadnagyot 963 II| aranyos pápaszemmel az orrán, az is váltig a fõhadnagyot 964 II| kérdezte unokahúgát:~- Ki az a fess tiszt?~- Az öreg 965 II| Ki az a fess tiszt?~- Az öreg Borly unokája - kiáltotta 966 II| nem jól hallottam, hogy ki az. Mondd meg, kérlek, még 967 II| kérlek, még egyszer.~- Az öreg Borly unokája - ismételte 968 II| Pedig azt gondoltam, hogy az öreg Borly unokája.~Aztán 969 II| uram pedig felhasználván az alkalmat, odafurakodott 970 II| kár volt, milyen kár volt!~Az emberek csodálkozva néztek 971 II| csodálkozva néztek oda. Ez volt az egyetlen hang, mely sajnálkozást 972 II| évenként, s ekképpen szólott:~- Az Isten lakatosnak teremtette, 973 II| micsoda lakatot csinált az a gyerek, és látom most 974 II| és látom most rajta ezt az uniformist, hát dühbe jövök.~ 975 II| közelrõl lássák (mert csak az az egy szép van a temetésekben). 976 II| közelrõl lássák (mert csak az az egy szép van a temetésekben). 977 II| volt; jól kihúzta õt is az idõ.~- Ah, ön is eljött, 978 II| milyen szegények vagyunk, és az ember végre is azért tart 979 II| ráfogja. De énén szerettem az öregedet, õ is szeretett 980 II| megmelegítette egy kicsit Lacit az epedve várt és most mégis 981 II| végig a parkírozott udvaron, az ügyvéd a kocsijához lépett 982 II| jelentõségteljes pillantással -, mert az enyémet is elvégezte.~Borly 983 II| két fényes szeme, s hozzá az az egész fehér arcocska, 984 II| fényes szeme, s hozzá az az egész fehér arcocska, csodálatos 985 II| cigánybanda játszanék, és csak az volt különös, hogy az óra 986 II| csak az volt különös, hogy az óra halk ketyegése keresztülverte 987 II| hangokon. Vagy talán nem is az óra volt az, hanem a saját 988 II| talán nem is az óra volt az, hanem a saját szívének 989 II| dobogása.~Ott állt a kicsike az anyja mellett, a lovon hadakozó 990 II| festett nagy képe alatt. Mint az alvajáró, ment gépiesen 991 II| kislányos pukkedlit csinált az urak elõtt és odahajolt 992 II| urak elõtt és odahajolt az anyja mögé a nagy karosszékre.~- 993 II| Igenis - vágott közbe az ügyvéd -, õ maga kívánta, 994 II| pátosszal kezdte olvasni:~- Az Atya, Fiú és Szentlélek 995 II| Istennek, törékeny testemet az anyaföldnek ajánlván, fennmaradó 996 II| teszem.~- Halljuk - szólt az ügyvéd, elfelejtve, hogy 997 II| továbbá a budai telkembõl. Az elsõt, a sulyomi ingatlant 998 II| háziállatot gyógyítanak az emberek, csak a kutyát nem, 999 II| homályos pont - csapott le az ügyvéd a szövegnek egy részére, 1000 II| felolvastatni ezt a kikezdést! Az ingóságokat kapja-e Perkálné


1-500 | 501-1000 | 1001-1181

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License