1-500 | 501-1000 | 1001-1181
Rész
1001 II| nem kapja azért?~- Mindegy az, kapja, mert kapja, punktum -
1002 II| egri takarékpénztárakban és az egri káptalannál van letéve,
1003 II| meglepetésében a végrendeletet az asztalra és fölkiáltott.~-
1004 II| hát tovább olvasok. »Ennek az összegnek a fõrészét abból
1005 II| mert elõre láttam, hogy az én szeretett uram, Inokay
1006 II| hogy amit lehet, megmentek az én kis uram, báró Inokay
1007 II| Mária részére. Loptam én is az egész világgal, ahol észre
1008 II| nekik hagyományozom, illetve az övék az, az övékbõl való,
1009 II| hagyományozom, illetve az övék az, az övékbõl való, úgyhogy
1010 II| hagyományozom, illetve az övék az, az övékbõl való, úgyhogy azért
1011 II| köszönet nem illet, nekem ezt az eszmét csak a sajnálkozás
1012 II| eszmét csak a sajnálkozás és az az érzés sugallta, hogy
1013 II| csak a sajnálkozás és az az érzés sugallta, hogy így
1014 II| édesebb pihenésem lészen az anyaföldben.~Templomi csönd
1015 II| vidáman, meg-megkoppantva az ablaküvegeket.~Az ügyvéd
1016 II| meg-megkoppantva az ablaküvegeket.~Az ügyvéd felugrott és meghajtotta
1017 II| Ah, istenem! - sóhajtott az öreg báróné és nyugtalanul
1018 II| tapintatlanságnak vette az ügyvéd gratulációját Borly
1019 II| lett, mint a pipacs, s csak az ujját tette a szájára, -
1020 II| szájára, - figyelmeztetve az ügyvédet, hogy már nem szólhat,
1021 II| valamint földesuraimra az ég áldását kívánom. Atya,
1022 II| nagyértékû okmányt Inokaynak.~Az pedig fogta, amint úgy négyrét
1023 II| hajtva, kétfelé szakította és az asztalra dobta.~- Az isten
1024 II| és az asztalra dobta.~- Az isten szerelméért, mit cselekszik? -
1025 II| kiáltott fel a szolgabíró. Az ügyvéd, aki egy kicsit asztmás
1026 II| magasabbnak. - Azt, amivel az egyik nemesembernek kell,
1027 II| nemes ember, a halottnak az élõ.~- Apa, apa mit tettél? -
1028 II| ami a törvény szerint már az övéké volt, én visszaadom
1029 II| törvény szerint most már az én gyermekeimé lehetne;
1030 II| választott alkalom volna az Isten és emberek elõtt.
1031 II| emberek elõtt. A Borlyak az én szememben e perctõl kezdve
1032 II| egyenrangúak lettek a nemességben az Inokayakkal, de csak úgy,
1033 II| Inokayakkal, de csak úgy, ha az az Inokay, aki most beszél
1034 II| Inokayakkal, de csak úgy, ha az az Inokay, aki most beszél
1035 II| lesz ahhoz a Borlyhoz, aki az imént szólott hozzánk abban
1036 II| imént szólott hozzánk abban az iratban. Reménylem, megértett
1037 II| felállt, ünnepélyesen fölvette az asztalról a berepesztett
1038 II| fejbólintással üdvözölve az urakat.~- Szép spektákulumot
1039 II| kevélység úgy megszépíti az apát, édes mamám.~- Köszönöm
1040 II| be, kérlek, és mondd meg az uraknak, várjanak egy kicsit,
1041 II| istenem! Mennyi baja van az embernek.~Bent a nagy teremben
1042 II| csak a három úr maradt, az ügyvéd, a szolgabíró és
1043 II| szolgabíró és a fõhadnagy. Az inas hûsítõket hozott be.~
1044 II| nagy kortesnek tartottam az öreg Borlyt, de hogy ilyen
1045 II| is elég, hogy elsöpörje az útból Peszerényit. De hogy
1046 II| jobbik eszét. Ösmerem már én az efféle felbuzdulásokat.~-
1047 II| szólt a szolgabíró habozva.~Az ügyvéd elgondolkodott.~-
1048 II| ügyvéd elgondolkodott.~- Az eset nagyon komplikált -
1049 II| szabad szétszakítani, mert az nemcsak az õ gyermekei jogát
1050 II| szétszakítani, mert az nemcsak az õ gyermekei jogát tartalmazza,
1051 II| tanúk vannak alatta. Aztán az is kétséges, van-e a bárónak
1052 II| olyasvalamirõl, ami nem az övé, mert a báró végre is,
1053 II| fogadta. Igaz viszont, hogy az ön visszautasítása - az
1054 II| az ön visszautasítása - az öné, fõhadnagy úr - szintén
1055 II| lemondásának elfogadása, abból az okból, mert ön csak ön és
1056 II| a szolgabíró lelkesen. - Az már olyan a mi szakmánknál,
1057 II| civilizáció szimbóluma. Csak az az ország lehet boldog és
1058 II| civilizáció szimbóluma. Csak az az ország lehet boldog és szilárd,
1059 II| boldog és szilárd, ahol az elõforduló bajok és esetek
1060 II| kérdezték kíváncsian.~- Ez az én dolgom. (S ezzel a belépõ
1061 II| méltóságos asszony kéreti az ügyvéd urat. De még ennél
1062 II| ostorpattogatás mellett az udvarra. A szolgabíró kitekintett
1063 II| A szolgabíró kitekintett az ablakon s vígan dörmögte
1064 II| vígan dörmögte magában: »Az ördög mindig készenlétben
1065 II| egy kicsit, beszélek elõbb az apával, mert õ furcsa ember.~
1066 II| függött üveg alatt rámában az Inokay-nemzetség családfája,
1067 II| Inokay-nemzetség családfája, az elsõ páncélos õs ágyékából
1068 II| ágon csak két alma volt, az egyiken ez a szó: »Mária«.
1069 II| egyiken ez a szó: »Mária«. Az elsõ embert is egy alma
1070 II| errõl a fáról szakítson.~Az oldalt esõ szalon ajtaja
1071 II| Különben nincs joga lemondani. Az örökség a gyerekeké. Sequestrum
1072 II| derék ember! - rikácsolta az elõbbi nõi hang. - Minden
1073 II| õket varrni és behajítani az Ipolyba.~- Oh, tante, tante,
1074 II| parasztoknak tart, hogy az emberek egyenlõk…~- Paperlapap -
1075 II| a siket tante (mert csak az lehetett). - Ösmerem a dörgést,
1076 II| nem tudtam, hogy kicsoda, az nem a kíváncsiság volt,
1077 II| hát nem igaz. Hanem azért az összes hadnagyokat az Ipolyba
1078 II| azért az összes hadnagyokat az Ipolyba kellene fojtani
1079 II| Mert a becsületes ember az õrnagynál kezdõdik. De mondom
1080 II| a szögletbe támasztva.)~Az izzó napfény vakító sugarait
1081 II| belövellte, pajkosan szaladgáltak az agancsokon, a falakon keresztbe
1082 II| vödrökben õrt állni látszott az ajtónál, megperzselt, lekonyult
1083 II| kedves Pali. - Nem lehetne az, hogy õméltósága külön fogadjon?~-
1084 II| ember, ismered. Miért akarsz az öregemmel külön beszélni?~-
1085 II| bemegyek, megmondom neki.~Az úgynevezett Zrínyi-szobára
1086 II| Katherina, aki kikosarazta az ország elsõ lovagját és
1087 II| benyitott a szobába és megállt az Inokay Katherina képe elõtt,
1088 II| a kezében. A madarak és az asszonyok mindig összetartottak.
1089 II| kezet szoríthatok. Ami pedig az örökséget illeti, vegye
1090 II| fõhadnagyom. Én nem fogadhatom el az örökséget önök elõl. (Elõre
1091 II| mint a többiek, kikrõl az én öreg barátom gondoskodott.
1092 II| hogy csakugyan elharácsolt az öregúr egyet-mást tõlem,
1093 II| majdnem reszketeg), csak az õ szerencsés keze, az õ
1094 II| csak az õ szerencsés keze, az õ gazdálkodása, roppant
1095 II| ügyessége mellett nõhetett az fel akkora összegre. Borokat
1096 II| gyermekeimnek legyen. Nálam az a pénz éppúgy elolvadt volna,
1097 II| tekintet nélkül arra, hogy az õ unokáinak marad-e vagy
1098 II| verejtékét s kifosztotta az unokáit. Azt ugyan senki
1099 II| ugyan senki se hinné, hogy az a négyszázezer forint tõlem
1100 II| szinte megijedve. - Mert az örökséget én se fogadhatom
1101 II| rajta van a stigma. Maga az örökhagyó bélyegezte meg,
1102 II| adni csupa becsülettudásból az öregúr hagyatékát valami
1103 II| akarhatta-e õ azt? Okos lenne az? A mai viszonyok között?
1104 II| életében. A realizmus és az idealizmus kell, hogy fölváltsák
1105 II| fölváltsák egymást, mint az éjt a nap és viszont. Mert
1106 II| nap és viszont. Mert akár az egyiket viszi túlságra,
1107 II| hátratántorodott e bepillantásnál az így fölvetett kérdés belsejébe.
1108 II| a négyszázezer forintot az ablakon s Rozinante éhesen
1109 II| Rozinante éhesen nyerít az istállóban.~- Igaza van,
1110 II| motyogta elszontyorodva -, az nem volna okos dolog, sõt
1111 II| hiszem, azt a szót használta az öregúr, hogy »loptam«.~-
1112 II| gyûrte össze egy gomolyaggá az ujjai közt, miközben figyelemmel
1113 II| Bebizonyítható. Megsemmisíthetõ az egész végrendelet, tehát
1114 II| körömfeketényi ok se, hogy az unokák becsülettel be ne
1115 II| becsülettel be ne üljenek az örökségbe. Olyan jel van
1116 II| Olyan jel van itt arra, hogy az öreg bolond volt, mely a
1117 II| ezüstbánya a föld alatt? Mi hát az a föld alatti része az õ
1118 II| hát az a föld alatti része az õ budai telkének, ha nem
1119 II| fenékig.~- No, ugye megvan az arkánum? Most tessék aztán
1120 II| csodálkozni!…~S e pillanatban csak az a vágya volt, hogy Balassával
1121 II| legott átszalad hozzá.~- No, az ördögbe is, ugye nem hitte
1122 II| mialatt Borly belefogott az elbeszélésbe, akadozva,
1123 II| elváltozott hangon, mint mikor az oskolás fiú olyan témából
1124 II| már nemcsak azért illeti az én gyermekemet a hagyaték,
1125 II| gyermekemet a hagyaték, mert az öreg az övékébõl lopta,
1126 II| a hagyaték, mert az öreg az övékébõl lopta, hanem azért
1127 II| lopta, hanem azért is, mert az unoka elherdálta a kincseiket.
1128 II| báró el is hiszi. Mert hát az ilyen báróféle ember nem
1129 II| hangján -, nem is úgy van az értve, de ha két jó ember
1130 II| fegyvereivel vetélkedik, az egyik fegyverrel szabad
1131 II| darabonkint, de…~- Hiszen éppen az a de - vágott közbe nevetve.~-
1132 II| lökte volna fel.~- Ez volt az? - kiáltott fel. - Kibújt
1133 II| most kezdem már érteni az összefüggést. Az öregúr
1134 II| érteni az összefüggést. Az öregúr sajnálta a családi
1135 II| voltak?~- Sajnos, mi adtuk át az öregúrnak, hogy zálogosítsa
1136 II| miután több pénz kellett, azt az instrukciót kapta, hogy
1137 II| tartottuk a mienknek.~- És az öregúrtól nem kértek felvilágosítást?~-
1138 II| köztünk. Mit érezhetett az õ hófehér lelke a mi gyanakodó,
1139 II| gondolattal, kiásatom és az Inokayék kriptájába temettetem
1140 II| Hát talán felösmerte az ékszereket?~- Mirõl ismertem
1141 II| saját kifejezéseibe, mint az Ábrahám báránya az iszalagok
1142 II| mint az Ábrahám báránya az iszalagok közé. Kínos verejték
1143 II| és fényes aranysávot vont az Inokay Katherina brokát
1144 II| szerelem?~- Bocsánat, de az már nem tartozik ide - sóhajtá
1145 II| esetben idetartozik.~- S ez az eset, méltóságos uram? -
1146 II| kapott a szón Borly, mint az éhes hal a csaléteken.~-
1147 II| édes fiam: mostan eredj be az asszonyokhoz, és végezz
1148 II| bárót; szinte mámorosan az örömtõl. Amilyen kishitû
1149 II| elbizakodott lett; katonaerkölcs az. Ha félig sikerül az attak,
1150 II| katonaerkölcs az. Ha félig sikerül az attak, a gyõzelem nem lehet
1151 II| megszólítván kurtán, parancsolón az ott õdöngõ komornyikot.~-
1152 II| a két méltóságos asszony az ügyvéd úrral és Balassa
1153 II| be.~- Hát a kisasszony?~- Az kiment a kertbe.~Iszen éppen
1154 II| kiment a kertbe.~Iszen éppen az kellett Borlynak, hogy az
1155 II| az kellett Borlynak, hogy az öregek nélkül találja. Ámor
1156 II| találja. Ámor okosan diktálja az ilyenfajta dolgokat a gondviselésnek.~
1157 II| magyar szót hallanék,~Akitől az rózsámnak üzennék.~Borly
1158 II| mellét kevélyen feszegették az üde hangok, a katona után
1159 II| patak, a Litva, végigfolyt az egész ötven holdas parkon,
1160 II| induljon. Mert a fák miatt az ember csak egy arasznyit
1161 II| szárították. Ebbõl lesz a kalács az urasági asztalon. Ugyancsak
1162 II| túlsó parton fehérítették az otthon szõtt vásznat, mely
1163 II| megpillantott egy óriási pipacsot. Az volt a bárókisasszony napernyõje.
1164 II| lelógatva, horgát leeresztve az elsikló pisztrángok közé.
1165 II| se tud. A fõhadnagy jön.~Az elsõ ösztönszerû mozdulat
1166 II| elsõ ösztönszerû mozdulat az apró lilavirágos szoknya
1167 II| közeledõ tisztet, eltalálták az ijedtség okát, mire meg
1168 II| féltse a katonát. Látott az már az asszonyból többet
1169 II| a katonát. Látott az már az asszonyból többet is.~De
1170 II| baronesz, hogy én tartsam az ernyõjét.~- Ha nem restelli.~
1171 II| fõhadnagy édesdeden nevetett az efféléken, a nap pedig szállt-szállt
1172 II| elbágyadva, szóval, telt az idõ és nem jött alkalmas
1173 II| Sok szép dolog elpusztult. Az áloék, a nagy agavék, amiket
1174 II| amiket nyáron kiültettünk.~- Az én eszem most csak két növény
1175 II| azokból kell egyet elvinnem. S az mind a kettõ megvan. A többinek
1176 II| ugyan melyik két növény az?~- Hát az egyik ez - felelte
1177 II| melyik két növény az?~- Hát az egyik ez - felelte Borly,
1178 II| kezét megüsse, de éppen az arcát találja nagy csattanással.~-
1179 II| kipiroslik, nem annyira az ütéstõl, mint a gondolattól,
1180 II| fõhadnagy uram!~- Hát csak az történt - felelte Borly -,
1181 II| felelte Borly -, amit ígértek az Inokay-házban. Betelt rajtam
1-500 | 501-1000 | 1001-1181 |