Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Mikszáth Kálmán
A vén gazember

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


115-beboc | bebuj-csobo | csocs-elofo | eloho-feles | felet-gomor | gorbe-hidak | hidat-kalap | kalas-kiser | kisfa-laz | lazab-megfo | megfu-nagya | nagyb-orult | orvos-reste | resz-szeml | szemo-terme | terne-varos | varr-zugas

                                                      bold = Main text
     Rész                                             grey = Comment text
5518 I | tehessek ellene?~Ezalatt pedig nagyban készült Lackó a pünkösdi 5519 II | fölkelt és átnyújtotta a nagyértékû okmányt Inokaynak.~Az pedig 5520 II | lovak nyakán, én csak úgy nagyjában emlékszem és tudom, hogy 5521 II | ki egész fülig gyapjas nagykendõkbe volt beburkolva, gépiesen 5522 II | fõhadnagy állásánál fogva nagykorúnak veendõ, föltéve mondom, 5523 II | sem ösmersz. Igazi nagylány.~- Hosszú ruhát visel?~- 5524 II | országútról, mégpedig úgy, mintha Nagymaros felé menne, elérni a Dunához, 5525 II | prücsköt-bogarat.~Reggel nagyobbodott a láza, szemei homályosulni 5526 II | csak egyszer-másszor vagy nagyobbra vagy kisebbre, és ez itt 5527 II | észrevehette, hogy a nagy távolság nagyra növelte itthon a nimbuszát; 5528 II | igénytelen, szerény és mégis nagyratörõ, mert amellett, hogy a paraszttal 5529 II | kolosszusból talán elvetõdik nagysokára egy cserépdarab… de azt 5530 II | legkevesebb, amivel tartozom ama nagyszívû ember unokáinak, akit én 5531 II | meg a szélét a mutató és a nagyujjával, mely a diákok szerint lapos 5532 II | kiitta - fejezte be a báró nagyúri közömbösséggel.~- A kasznár 5533 II | ide való, nem úgy, mint a nagyvárosokba, ahová minden beér, még 5534 II | amelyekkel aztán a »Fehér farkas«-nál, ahol szobát rendelt, magára 5535 II | nem akartam. Fáj?~Laci még nálánál is jobban elpirult és zavartan 5536 II | Az volt a bárókisasszony napernyõje. Ott ült a patakparton buja 5537 II | lehajolt a halászó botjáért, a napernyõjéért, és ha már ott hevert, felemelte 5538 II | amellyel a félrecsapott napernyõt tartotta a nap ellen, a 5539 II | madárnak is három forint napidíjat követel a szemtelen.~Így 5540 II | másnap maga Albrecht főherceg napiparancsban dicsérte meg az egész ármádia 5541 II | problémák közt kell szomorú napjait tengetnie.~De ideje volt 5542 II | nyújtotta eléje az öreg »Pesti Napló«-t.~- Olvassa el - szólt 5543 II | öreg bolond volt, mely a napnál is világosabb.~- Hol?~- 5544 I | közt gondolt a pünkösdi napokra, amikor talán Mária is meglátja 5545 I | Mihály) fizetend a fiúnak naponkint két egész huszasokat.~Borly 5546 I | más mód, pünkösd elõtt két nappal csakugyan összecsomagolta 5547 I | talyigán van. Ez a csacsi nappali dolga. De reggel a Tumbus 5548 I | el a gyereket vagy három napra; megérdemli azért a lakatért.~ 5549 II | zsaluk le voltak eresztve, a napsugaras fényözönbõl belépõk csak 5550 I | ügyességében, miszerint e naptól kezdve, nemhogy a nemzetes 5551 II | füstöt pillantott meg a Naszály erdõ szélén. A füst ellenállhatlanul 5552 II | jelentkezett az õrnagynál, akit Nasztálszky Ferencnek neveztek.~- Mit 5553 II | végezte valami fringiásan. Natürlich. A fiút nevelni kellett 5554 I | hátravetette a szép fejét negédesen s lendületes gesztussal 5555 II | számolt valamit papiroson. A negyediknél, leghosszabbnál ellenben 5556 II | Balassa Antal báró hajtatott négyesén egy hétfõn éjfélkor Kékkõre 5557 II | elvesztette, még a szép sárga négyesét is elnyerte egy Radvánszky. 5558 II | reggel útnak kell indítani a négyesfogatot az új tulajdonosának. A 5559 I | nyugalomban hagyod reggel négyig, azaz vízszintesen fekvõ 5560 II | malom fûzfái irányában a négylovas fogatot. »Jön már a Pali, 5561 II | asztal volt még üres. A másik négynél vendégek ültek; egy kanonok 5562 II | Az pedig fogta, amint úgy négyrét volt hajtva, kétfelé szakította 5563 II | kamatok kamatjaival összesen négyszázhuszonnyolc ezer forintokat.«~- Ah - 5564 II | Sajnos, ez a téma még így, négyszemközt is kényes rám nézve, de 5565 II | volt, mindössze néhány száz négyszögöl, benõve labodával, farkastejjel 5566 II | miatt váljék nevetségessé. A negyvenes évek pózoló nemzedékéhez 5567 I | voltak) szintén szóba hozták néhányszor:~- Te, Gottfried, vezet-e 5568 II | ahol Inokay Pál báró és a nehézkes eszû Borly Pista tanult, 5569 II | mélységbõl fölfelé esik nehezökre egyet lépni s elszorul a 5570 II | fõhadnagy derék ember, nem fog nehézségeket csinálni.~- Mit derék ember! - 5571 II | mondá.~- Értelek. A családra neheztelsz és talán jogosan. De lásd, 5572 II | öreg, aki az ételt keverte, nekidöfött egy pontnak nyugaton a varecskával.~- 5573 II | ilyenben lakott. Nosza, nekigyürekezett és feldöntötte, s amint 5574 II | csakugyan ráfért az életet adó nektár, mert már csak hajszálon 5575 II | összehajtott levél formájút.~Néma csönd támadt, míg átfutotta, 5576 II | valaha.~- De a mi kertünk nemde csúnyább most, elhanyagolt? 5577 I | Egy kis Deák Ferenc a maga nemében már most is. De mennyire 5578 II | életében, ezért volt finnyás némely dologban s némelyekben könnyelmû, 5579 II | újságból. Sokan megsebesültek, némelyek elvesztek a futásban. Ezekért 5580 II | finnyás némely dologban s némelyekben könnyelmû, és most íme ott 5581 II | falon át hallani lehetett némelyeket a beszélgetésbõl és látni 5582 II | jobbágyai, meg az apró bocskoros nemesek a falvakon, a gyerekek éljeneket 5583 II | Azt, amivel az egyik nemesembernek kell, hogy feleljen a másik 5584 II | tante, tante, õ oly szépen, nemesen viselte magát! - védelmezte 5585 II | egy kis vadság, de nem nemesség nélküli. Mindig eszembe 5586 II | kezdve egyenrangúak lettek a nemességben az Inokayakkal, de csak 5587 I | Jetefalvy Örzsi, aki az összes német regényeket fölfalta már ( 5588 II | németet. Vagy a mi saját németünket, vagy a másik németet. De 5589 I | miszerint e naptól kezdve, nemhogy a nemzetes kasznár úr fizetne 5590 II | is vigyáz egy Inokayra, s nemsokára levelet kapott a fiútól, 5591 I | a kasznár, lenne, tudom, nemulass.)~A báró különben tökéletes 5592 II | zsírt, hadd folyjon el. Ez a nemzedék annyi ideig hányattatott 5593 II | A negyvenes évek pózoló nemzedékéhez tartozott, mely egy fönséges 5594 II | familiának, Csutorásné az egész nemzeté.~Úton is volt õkigyelme 5595 I | gyakran vonzotta oda a Nemzeti Kaszinó), egy flóbertpuskát 5596 II | valami, mikor egyszerre csak nemzetiszín zászlók jelennek meg a házakon, 5597 II | hamis szemeivel, azon a nemzetközi nyelven, mely a drót nélküli 5598 II | Hová tette a holmit, nénike?~- Miféle holmit? - kérdé 5599 II | itt kis gyerek korában a nénikével, mikor még itt tartották 5600 I | ne nyíljék, azt mondja a népdal, de arra, hogy nyíljék, 5601 II | csodálatos volt mindez, hogy a népeket a babonás félelem lepte 5602 II | viaszgyertyákkal.~Nagy, népes temetés volt. Már délben 5603 II | kijjebb, hogy a bojtárféle népnek a nyála ne folyjon. Itt 5604 II | az?~Igazán fájt neki ez a népszerûség. Hagynák õt az elzüllés 5605 I | Laci körülnézett, az udvar néptelen volt, csak egy kis fiúcska 5606 II | Fülelt, hallgatott, semmi nesz, csak a harkály kalapácsol 5607 II | vendéglõ felõl és beszélgetés nesze.~- Hop, hop! - jelezte » 5608 II | béresasszonyok csodálkozva neszeltek fel s látván a közeledõ 5609 II | megkülönböztetni az elütõ rebbenés neszét: zsr, zsr, amit csak madárszárnyak 5610 II | szöcskék ugrálása is nagyobb neszt okoz a füvek közt. A füvek 5611 II | helyrõl, egy dobozban a te nevedre címezve, anélkül, hogy az 5612 I | a leány gúnyosan -, itt nevelem nagy fáradsággal. Minden 5613 I | a kis Mária elhanyagolt nevelésû, akinek lelkét holmi illetlen 5614 I | körülményein és mikéntjén.~- Neveljen belõle embert - tette hozzá 5615 II | fringiásan. Natürlich. A fiút nevelni kellett volna, hogy a vadságot 5616 I | belestrikkelt, a tante is, a nevelõnõ is, és csak az a kedves 5617 I | míg ellenben Pistát tovább nevelteti papnak.~A professzor urak 5618 I | meg elõbb és csak azután neveltetik hozzájok a lakatos.~Az öreg 5619 II | felszólítani, hívják ki nevemben a dölyfös sértegetõt.~A 5620 II | fõhadnagy úr nevét.~- Az én nevemet kérdezte?~- Igenis, kérem 5621 II | átiratta telekkönyvileg az én nevemre, ha valaki területet veszít, 5622 II | együtt egy ládában a lányom nevére címezve. Azóta sem mertünk 5623 II | közepük, ahová egy emberi nevet felírni lehet. Fölfelé már 5624 I | nyílt ki már a pici szája, nevetni kezdett már a pajkos szeme, 5625 I | Bárcsak régen kizárták volna. Nevetséges logika. Mert a Kaszinóból 5626 II | csodálkozva nézett körül.~- Min nevetsz, apa?~- Valami furcsa jutott 5627 II | szalámirudacskái incselkedve nevettek .~Ej, menjünk reggelizni! 5628 I | Virágok, bokrok és füvek mind nevették ezt a bohókás sürgést-forgást. 5629 I | lássa, azóta sok történt.~- Nevezetesen?~- Azt mondja a világ, hogy 5630 II | amin megbotránkoztak a nevezett papkisasszonyok, hogy a 5631 II | suhogóst, melyet vérhozónak is neveznek az olasz mesterek. Mind 5632 II | gondolat osztrák kaszárnyát így nevezni.) Szívesen látták a jelentkezõket. 5633 I | hanem a háta mögött sohase nevezte másképp apámuram, mint » 5634 II | akit Nasztálszky Ferencnek neveztek.~- Mit akar? - kérdé az 5635 II | kastélyból-kastélyba vándorolt, ahol névnap vagy lakodalom esett, elõre 5636 II | fõhadnagy elsápadt erre a névre, kiejté a kardja kötõjét 5637 II | ahonnan elküldte a hölgyek névsorát a segédjének, hogy késõ 5638 II | bizonyos Inokay Gottfried nevût.~A gyermek fõhadnagy elsápadt 5639 II | szakácsné, aki a kulcslyukon nézeget be, azt beszéli, hogy az 5640 II | baronesz, aki egy divatlapot nézegetett, összerezzent s egyszerre 5641 II | fehérnépek, de én ugyan rájok se nézek, mert ne félj rózsám, ha 5642 II | nem lesz annak, ahogy én nézem, a kezében se pisztoly, 5643 I | uram hovatovább kezdett más nézeten lenni, s nem egyszer lehetett 5644 II | derekát és a jezsuita-atya nézetét fogadta el, azzal a záradékkal, 5645 I | bárónét:~- Ugyan mért nem néznek jobban a körmére?~De a báróné, 5646 II | széleken húzódott meg, inkább nézõnek, mintsem résztvevõnek. Ezek 5647 I | s egy iramodással, nem nézvén se elõre, se hátra, csak 5648 II | borjúhoz. Azért tehát balra nézz, fordulj és takarodj a nagyapádhoz!~ 5649 II | Sógorasszony lelkem, nézze csak meg az ablakokat, mintha 5650 I | ideig megint ember, de csak nézzék meg jól kegyelmetek, van 5651 II | nagyra növelte itthon a nimbuszát; a rektor pláne visszakísérte 5652 I | hasát fogta, úgy nevetett.) No-no-no, jelentést teszünk a fejedelemasszonynak. 5653 II | alatti belsõ kertecskében növekedett. Még ugyan zsenge dolog 5654 II | hogy a nagy távolság nagyra növelte itthon a nimbuszát; a rektor 5655 II | a fõiskola egyik kiváló növendéke, Borly Laci tüntette ki 5656 I | beszélnék és irigyelnék a növendékek.~Laci csak most vette észre, 5657 I | néha mennek ki sétálni a növendékekkel.~Némelykor egy öreg kertészt 5658 II | szokatlan kérdésen, minthogy növénytani óra volt, aztán így felelt 5659 II | üzleti ügyessége mellett nõhetett az fel akkora összegre. 5660 II | rikácsolta az elõbbi nõi hang. - Minden fõhadnagy 5661 II | szomszédok, nem adta el. »Hadd nõjön benne a pénz!«~Laci sokszor 5662 II | gyönyörû volt a baronesz! A noszpályi református papkisasszonyok 5663 II | Aztán megint kicsattant a nóta:~Hej, csak egy kis magyar 5664 II | vidám volt minden, csak a nótában rejtõzött valami kis szomorúság. 5665 II | ebbõl. A sulyomi lányok még nótát is csináltak . Nem emlékszem 5666 II | nem a tragikus botlásokból nõtt konfliktusai a legkeservesebbek, 5667 II | meg Pozsonyba megy a beteg nõvérét látogatni, a haldokló kívánja, 5668 I | mert tudja, minden apácát nõvérnek hívunk) »mondja meg nekem, 5669 I | meg is kérdeztem Ottilia nõvértõl (mert tudja, minden apácát 5670 II | reggel ébredt fel, s miután a Nr. 8-ban fekvõ kapitány hogyléte 5671 II | az étel fogalma, a hajlék nyájassága. De hátha zsiványok fõznek 5672 II | Elõkerültek a bojtárok, a nyájat odahajtva közelbe s uccu, 5673 I | legtetején.~- Kapaszkodjék a nyakamba, baroneszka, én majd leviszem.~ 5674 II | azon a tündérárkon, mely a nyakból kezdõdik, hát bizony minden 5675 II | hogy a bojtárféle népnek a nyála ne folyjon. Itt volt a kulacs 5676 II | meg a szégyen. No nézd, a nyálas kölyköt, milyen nehéz elbánni 5677 I | e szurtos környezetbõl a nyalka úrfi, a tintanyaló, amint 5678 II | mélyedt. Különös föltevések nyargaltak agyán keresztül, néha egy-egy 5679 II | égbolton, s nem kezd a csendes nyári esõ cseperegni. Már ennek 5680 I | csak - felelte a legényke nyeglén, vállat vonva.~- Tudja mit, 5681 II | szemetjén, és adót vet ki a nyegleségekre. No, hát add ide azt az 5682 II | lajstromot. Minek most mérget nyelni? Majd elõveszi máskor. Már 5683 II | kofa volt, mintha az ördög nyelte volna el. Olyan formájú 5684 II | mintha két sziszegõ kígyó nyelve érne össze. Az óriás Brivinszky 5685 II | költségesebb eledel a választói nyelvek, az éljenek és a szavazatok. 5686 II | reggelenként s az öreg Dumas nyelvén csacsog vele. Csak aztán 5687 II | be . (S csettentett a nyelvével Perkálné, mint ahogy a gyerekeket 5688 II | amiben már benne van a nyelvi kérdés is embrióban).~A 5689 II | a fiútól, hogy egy angol nyelvmester annyira megszerette, minden 5690 II | s aki egyszersmind angol nyelvre tanította.~De hát a Gondviselés 5691 II | küszöbén kiöltött piros nyelvvel egy lihegõ kutya feküdt, 5692 II | kell használni. Aki mer, az nyer. Zsebkendõjét ösztönszerûleg 5693 II | melyikre illenék legjobban a nyereg? A kis parasztgyerekek ellopkodják 5694 II | van már Horpácon.~Hamar a nyergemet, ott van a padláson.~Itt 5695 II | ablakon s Rozinante éhesen nyerít az istállóban.~- Igaza van, 5696 II | alkotmányos költséget szeretnék nyerni tõletek.~Eleinte nyert is, 5697 II | hevenyészve írt sorokat a magok nyerseségében, és most már egyenesen Sipeky 5698 II | sokat bevon a künn levõ nyerskészletébõl.~Borly Laci, illetve a kis 5699 II | nyerni tõletek.~Eleinte nyert is, panaszkodtak a Szentmiklósyak, 5700 II | aranypohár!~Azontúl nem nyerte vissza öntudatát. Mikor 5701 II | egyenesen, katonásan, mint a nyíl, katona uram.~- Hát adja 5702 II | és egyszerre csak eszébe nyilallt, nini, hiszen ez Litmaneck, 5703 II | ügyetlenül lefelé fordítá a nyílását, mire aranyok, valóságos 5704 II | engedte, s csak miután látta a nyíláson, hogy ott egy másforma zsidó 5705 II | annak nevében tehát nem nyilatkozhat. Ez egy egész labirintus, 5706 II | Urunk Jézus Krisztus ereje nyilatkozik ebben. Utoljára a ház barátja, 5707 II | felszólítlak, báró Inokay, nyilatkozz fiam, mit tudsz a rejtélyes 5708 I | kastélyt, mert a báró megmondta nyíltan Borlynak:~- Az unokájának 5709 I | vetett . A kisleány egy nyírfa lehajló ágára ülve himbálózott 5710 II | bevilágított a kulcslyukakon, a nyirkos börtönök megnyíltak, öreg, 5711 II | tudni; pedig a pince a maga nyirkosságával a legveszedelmesebb hely 5712 II | Valami csomagod van.~- Nyisd fel, apa. Neked van penicilusod.~ 5713 I | forduljon vissza menten és nyissa ki az ajtót, mert különben 5714 II | dolgozatok felolvasása után nyissam ki s az abban foglalt kérelemnek 5715 II | reparáció, de hogy csak úgy nyisson be a plébános úr, mintha 5716 I | kalapácsolás, fûrészelés, nyiszálás zaja hallatszott be.~A kasznárnak 5717 II | hogy egy éjjeli kávéházba nyit be és egy asztalnál ülve 5718 II | esemény, hiszen majd megjön a nyitja, azt engedi hinnem, hogy 5719 I | aminõvel talán csak Szent Péter nyitogatja az ég óriás kapuit.~A mester 5720 II | család, melynek pedig utat nyitottak volna a tömegben, nem ment 5721 I | megtudná, hogy én is kocsmát nyitottam.~- Bolond vagy te, fiú. 5722 II | a megoldás.~- Hogyan? - nyögte a fõhadnagy, kételkedõ, 5723 II | Most egy óra elõtt - nyöszörögte Perkálné.~- Ejnye, a kirielejszomát - 5724 II | Természetesen. Hiszen nyolckor megy a vonat.~- Tudja mit - 5725 II | mutatják-e meg a kis cipõk nyomait. Bizony nem mutatták. Bolyongott 5726 II | mélyedésbe a víz, az állandó nyomással rohamosan átdolgozta sárpéppé 5727 II | segédjének, hogy késõ este még a nyomdába adhassa. Sietve vetette 5728 I | becsípett ember bõbeszédûségével nyomogatta, hempergette, kapargatta 5729 II | elképedve, nagy zavarral nyomogatva ujjaival az egyetlen huszasát -, 5730 I | verébannalesekben, így azonban nyomtalanul zajlott le, ha csak azt 5731 II | volna. Az erdõben hadtestek nyomulnak elõre felénk s ezek verik 5732 II | nem hagyhatja, ha térdig nyüvi is lábát a mászkálásban.~ 5733 II | parasztlegények, milliárd élõlény nyüzsgött-mozgott, cirpelt, sustorgott a park 5734 II | váltak és felvonó hidakká; nyüzsögni, mozgolódni, élni kezdett 5735 II | kasznár egy bölcs gúnyoros nyugalmával mosolygott. Volt benne démoni 5736 II | a fõhadnagy csendesen.~- Nyugalmazott császári kapitány és földbirtokos - 5737 I | háromnegyedórával, aztán föltétlen nyugalomban hagyod reggel négyig, azaz 5738 II | Fölszakítván méltóságteljes nyugalommal a pecséteket, miután a csomag 5739 II | akartam hajtani a fejemet nyugalomra, egyszerre csak megtapogatom 5740 II | felhõket az égen, melyek nyugat felõl gyülekeztek. Sajátságos 5741 II | nekidöfött egy pontnak nyugaton a varecskával.~- Ott van 5742 II | vette be a természete a nyugodtságot. Izgett-mozgott váltig, 5743 II | régideje az én vállamon nyugosznak az úgynevezett lovagiassági 5744 II | furcsa ember volt. Isten nyugosztalja.~Hánytorgatván elméjében 5745 II | éjjel, midõn a tábor már nyugovóra tért, a fõhercegnek eszébe 5746 II | végzett, déltájban azonban nyugtalan lett s minden szekérzörgésre 5747 II | gondviselés egy mentõdeszkát nyújt feléje, sõt egy hidat, és 5748 II | fölállt és a szolgabírónak nyújtá kezét.~- Mi hír a kerületben? 5749 II | akik undorító látványt nyújtanak a sebeikkel és béna tagjaikkal, 5750 II | másik õ. Egyszer csak megint nyújtja énfelém a poharat és az 5751 II | hozták, ahol bor terem, nyújtották is mindjárt a vendégnek:~- 5752 II | asztaltól reggel, egyet-kettõt nyújtózkodott a sok ülés után, aztán barátságosan 5753 II | engeszteld meg Borlyt, nyújts neki kezet.~Mária lehajolt 5754 II | maga az Akadémia sem ád egy nyúlfarknyi versezetért száz aranyat, 5755 II | ahelyett, hogy a saját zsebébe nyúljon, ahol a legpontosabb kronométer 5756 II | fel volt ütve a verbung a »Nyúlkaszárnyá«-ban. ( magyar gondolat 5757 II | a fülébe. Amint a fülébe nyúlna, észrevette, hogy ott két 5758 II | türelmetlenül, a hosszúra nyúló elbeszélést megszakítva.~- 5759 II | évezredes argumentumhoz nyúlva. - Ha az ember mindig a 5760 II | látta maga elõtt. Magas, nyurga fiatalember volt; jól kihúzta 5761 I | csináló mesterség, mindjárt odaadnálak inasnak.~Mire aztán panaszkodott 5762 II | izék, a professzorok, nem odaadni mesterembernek, ahol csak 5763 II | esetlegbõl ütõdik bele. Odaadta huszasát és kisomfordált, 5764 II | megreggelizni derekasan, aztán odaállni, ahol a verbunk szól.~Úgy 5765 II | méltóságod végső számadásom,~Odaáltal lészen már az én lakásom.~- 5766 II | a felsõ végét és azt is odabocsátotta a pitypang mellé.~- No, 5767 II | babonás rémület gyorsan odacsõdítette az egész falut, s okos, 5768 II | figyelmeztessen, ha valamelyikhez odaér. A helyszínén majd megösmerem, 5769 II | felhasználván az alkalmat, odafurakodott a fõhadnagyhoz s megfogva 5770 II | csinált az urak elõtt és odahajolt az anyja mögé a nagy karosszékre.~- 5771 II | Elõkerültek a bojtárok, a nyájat odahajtva közelbe s uccu, hopp, olyan 5772 I | toiletteben jelent meg az odahítt férfivendégek, leginkább 5773 II | nyakán. Laci ösztönszerûleg odakapott, de a hernyó becsúszott 5774 II | Mariska pedig egész bátran odalépett az ágyhoz és letette a rózsát 5775 I | üzleténél áll. Litmaneck odamegy, beteszi a választ a szamár 5776 II | választottad volna, de csak így odamenni ágyútölteléknek az önkéntes 5777 II | ilyenfajta kevélység, váltig odanézegetett a legyezõje alól.~Laci addig 5778 II | barnás talajt. Laci lehajolt, odanyúlt, de csakhamar ijedten kapta 5779 II | édességével. Laci nem mert odapillantani és mégis mindenünnen oda 5780 II | mosollyal tekintett feléje.~Laci odasietett örvendezve a sátrához, de 5781 II | kergesse szét az udvarról az odaszoktatott kósza ebeket, akik undorító 5782 I | kis lány átfogta a nyakát, odatapadt hozzá szorosan.~- Az egyik 5783 II | húzogatta fel s hosszan odatartotta fehér kezét a nap felé. 5784 II | Ezenkívül zavarólag csak egy odatévedt kutya éktelen vonítása hatott, 5785 II | mint kis gyerek korában, odaül az öreg ölébe s úgy olvassa 5786 II | kezeibõl.~A katonaorvos odaugrik:~- Sapristi, ez veszedelmes 5787 II | eset. Hetven éves ember odavaló. Aztán sok becsületesebb 5788 I | búcsújáró helyre megyünk, odaviszem a rózsát. Magam ültettem 5789 II | hiszen szeret az téged, mert odavitte azt a kis piros rózsát a 5790 II | kurtán, parancsolón az ott õdöngõ komornyikot.~- Jelentsen 5791 II | dagadó mellel hagyta el az ódon iskola-épületet fiával, 5792 I | kancsóval.~- Ide öntöd a fa odvába?~- Ide öntöm, de csak ha 5793 II | Semmit sem tudok.~- Pista öcsém nincs itthon?~- Nincs, de 5794 I | mesterembernek vissza kell ütni az öklével, mert különben nem becsülik 5795 II | szaladgáltak a lovak és ökrök lábai alatt, mialatt a pincér 5796 II | szegényke!~Aztán jönnek az ölelések! Hát hogy vagy? Hogy megnõttél! 5797 II | hogy ez a gömbölyû kar ölelni való.~Lackó észre se vette 5798 I | elteszem a kést. Inkább magamat ölném meg, mintsem magát. Oh, 5799 I | piacon. Egy generálisruhába öltözött majmot mutogat ott egy talján.~ 5800 I | s kikkel, ha fegyverbe öltöztették, vígan lehetett elszedni 5801 I | katonatisztek, szépen vannak öltözve - folytatta ismét, gyerekesen, 5802 II | körmöci aranyok kezdtek belõle ömleni s legurulni vidám csengéssel 5803 II | ön visszautasítása - az öné, fõhadnagy úr - szintén 5804 I | megcibálják, mert a fiú igen önérzetes és ki nem állná.~Az öreg 5805 II | eltûnt. Beszélték, hogy öngyilkos lett, - mert elkeseredett, 5806 II | Borly -, de bizalmam volt önhöz.~- Ön valóban éles szemû 5807 II | báróné ajkairól a csodálkozás önkéntelen felszisszenése. A báró gúnyosan 5808 II | pincér elhozta az ételt, önkéntelenül megkérdezte:~- Talán lakodalom 5809 II | odamenni ágyútölteléknek az önkéntes csõcselék közt, atyád emléke 5810 II | beállott valahol Pesten önkéntesnek, bizonyosan a gonosz nagyapja 5811 II | ítélt vizsgai dolgozattal az önképzõkör lapjában, a »Korány«-ban.~ 5812 II | Majd a bárónéhoz fordult.) Önkívületben van?~- Nincs, észnél van; 5813 II | elõtt, - maga dolgozván önmaga ellen, fölszabadítá jobbágyait, 5814 II | magamtól…~Így elmélyedve önmagában, dünnyögve olvasta tovább, 5815 I | Borly. - Úgy látszik, önmagával beszélget kegyelmed?~Disznósy 5816 I | át látta a Pista szolgai önmegtagadását, körülbelül ilyenfélét dörmögött 5817 II | oldalról olvastam és írtam önrõl a legközelebbi hadjáratok 5818 I | fejébe valami nagy okosságot önteni, egész nap pigézett, vagy 5819 I | egy-egy kancsóval.~- Ide öntöd a fa odvába?~- Ide öntöm, 5820 I | öntöd a fa odvába?~- Ide öntöm, de csak ha az apám nem 5821 II | hangzott. A káposztapalántát öntözgette a kertész lánya, kit a kút 5822 II | csurgató készüléket cipelt, öntözve az utakat és a gyepet.~Úgy 5823 II | Azontúl nem nyerte vissza öntudatát. Mikor délután eljött a 5824 II | megpillantott, hangos szavakba öntve:~- Oh jaj, oh jaj, kire 5825 II | ezektõl, az idõsb Inokayt az önvád mardosta. Pedig igen egyszerû 5826 II | vélte Inokayné.~- Van annak ördöge, nem szíve. Pietista lett, 5827 I | kell neki nézni; az apja, öregapja, sõt a szépapja is már az 5828 II | Vácon mozgásba hozza az öregapó a rendõrséget és felkutatják.)~ 5829 II | De énén szerettem az öregedet, õ is szeretett engem, jól 5830 II | jelenség éppen a nagyon bûnös öregembereknél és a parázna múltú asszonyoknál, 5831 II | ismered. Miért akarsz az öregemmel külön beszélni?~- Csak úgy - 5832 II | tegnap este lovas embert az öreghez, ki aztán bejött reggel 5833 II | egészen elszomorította az öregjét, egy szót se szólt, csak 5834 II | kocsisoktól, hogy a kutyafejû öregurat melyik hozta és honnan hozta, - 5835 II | Sajnos, mi adtuk át az öregúrnak, hogy zálogosítsa el, s 5836 II | tartottuk a mienknek.~- És az öregúrtól nem kértek felvilágosítást?~- 5837 II | szerint lapos volt, mert az örményeké állítólag lapos a kecske-nyúzástól, 5838 II | rajta van a stigma. Maga az örökhagyó bélyegezte meg, rámutatva, 5839 II | azt a pénzt elfogadnám, örökké bántana a lelkiismeret, 5840 II | Nagyatyjuk után a két unoka örököl, punktum. Ez másképp nem 5841 II | Ingóságaimat ugyancsak Perkálné örökölje, a könyveken kívül, mivelhogy 5842 II | egypár házat?~- Egy telket örökölt a nagyapa utána, a »Három 5843 II | Meghalt.~- Reménylem, örököltek utána egypár házat?~- Egy 5844 II | Perkál Józsefnének. Senki õt örököseim közül abban ne háborgassa, 5845 II | kérdé Inokay meglepetve.~- Örökre - felelte a fõhadnagy boldogan.~- 5846 II | becsülettel be ne üljenek az örökségbe. Olyan jel van itt arra, 5847 II | hogy hátha lemondana az örökségrõl, de ez nagy szamárság volna, 5848 II | soha sincsenek.~Ilyen apró öröme volt, hogy fia elsõ eminens. 5849 II | kis báró megérkezésének örömére éppen fel volt bontva egy 5850 II | bárót; szinte mámorosan az örömtõl. Amilyen kishitû volt a 5851 II | meglátta a neki gyújtott örömtüzeknél másoknak a bánatát s kínos 5852 II | feléje.~Laci odasietett örvendezve a sátrához, de a jószágát 5853 II | gyakran tapasztalni. Lefelé az örvénybe, a mélységbe bátran, elfásultan 5854 I | mit feleltek?~- Jetefalvy Örzsi, aki az összes német regényeket 5855 II | Brivinszky kapitány. Ösmerik az urak?~- Oh, hogyne. Mint 5856 II | zárdából.~- Megnõtt?~- sem ösmersz. Igazi nagylány.~- Hosszú 5857 I | lakatost az öregapám se ösmert, talán nem is lehetséges, 5858 II | cseng-bong a fülében, s ha összeállítja, biztosan meg lehet állapítani, 5859 II | látszott tartani, szóval összeálmodott prücsköt-bogarat.~Reggel 5860 II | sokkal szebben, úgy, hogy összebongtak a szavak a sorok végén, 5861 II | akadt Brivinszky.~Megint összecsapnak; szuszog, fúj Brivinszky, 5862 II | Litmaneck.~A két hajlékony penge összecsapott, mintha két sziszegõ kígyó 5863 II | Az orvos pipázva találta, összecsapta csodálkozásában a kezeit, 5864 II | faluból valók voltak, hanem összecsõdültek a kasznár udvarán az ajtaja 5865 I | elõtt két nappal csakugyan összecsomagolta a családi ékszereket; zafir-, 5866 II | elkedvetlenítette. Hát csakugyan minden összeesküdött a nagy mindenségben, hogy 5867 I | amint nevezték. Nem tudott összeforrni velök, nem húzott sem a 5868 I | báróknál szolgált, úgyszólván összeforrt a családdal, az uram nem 5869 II | most kezdem már érteni az összefüggést. Az öregúr sajnálta a családi 5870 II | tovább olvasok. »Ennek az összegnek a fõrészét abból a célzatból 5871 II | mellett nõhetett az fel akkora összegre. Borokat vett olcsón s drágán 5872 I | kibontogatni zöld zacskójából az összegyömöszölt szirmokat s olyan ismerõsen 5873 II | A diák, mint a tücsök, összegyûjti nyáron a télire valóját.~- 5874 II | is, ahol észrevették, és összegyûjtöttem nekik kerek négyszázezer 5875 II | szétviszik a mindenünnen összegyûlt urak.~Fölösleges mondani, 5876 II | papirosokból kihúzta az összehajtott levél formájút.~Néma csönd 5877 I | mindennemû rézpénzek voltak összehalmozva.~Laci tehát ott maradt a 5878 II | Figyeltem õt. Sokszor összehasonlítottam a fiammal. Szerettem volna, 5879 I | gyalázat. Sõt hülyeség. Összelopkod az unokáinak egy nagy vagyont, 5880 I | bizonyosan van pénze, eleget összelopkodott; ha akarna, adhatna nekem, 5881 II | kérdé.~Férj és feleség összenéztek, a grófnõ aztán behunyta 5882 I | már most is. De mennyire összeomlanak a legtudósabb emberek egész 5883 I | Nem szabad, uram!~Laci összerezzen, a tollkés kiesik kezébõl 5884 II | libapásztor-leányok mind összeröffentek, éktelen kiabálás támadt; 5885 II | rangjához illõn a családjával, összeroppanna minden. Csõd lenne ennek 5886 II | kitesz kamatok kamatjaival összesen négyszázhuszonnyolc ezer 5887 II | észlelhetõ a kaszárnya környékén.~Összeszámította a pénzkészletét, tíz huszasa 5888 II | kísérteties esetet, ahelyett, hogy összeszidta volna a terjesztõjét, az 5889 II | fölött, a hurok mindig jobban összeszorult a nyaka körül, - de azért 5890 II | madarak és az asszonyok mindig összetartottak. Csakhogy mostanában már 5891 II | mogorván.~Két emberbõl volt összetéve. Egy finom lelkületû, érzékeny 5892 I | magukhoz szedjék a kúriákból, összetörve pályákat, szíveket és életeket. 5893 II | egymásból csal ki a két összeütközõ acél. Szikra már kihasadt 5894 I | madame elhagyott bennünket, összeveszett apával - felelte a leányka 5895 II | izgatottságban észre sem vettek. - Összevesztetek?~Mária makacsul elfordította 5896 I | szemtelenségeket beszél maga itt összevissza? Ez a fiatalember apám gazdatisztjének 5897 I | homlokán és keménység az összevont szemöldjein.~- Hát az 5898 II | az emberek, hogy a gyerek ösztöne csalhatatlan, legjobban 5899 II | A fõhadnagy jön.~Az elsõ ösztönszerû mozdulat az apró lilavirágos 5900 II | olvasta rajta, bizonyosan ötjével a régi mód szerint, szeret - 5901 II | hordóba, s megörült egyszerû ötletének, mert ott mentve volt minden 5902 II | beszélgetve a fiával, tele volt ötlettel, sziporkával, anekdotával. 5903 II | kiigazítá magát.~- Vagyis ötödször azért különös, mert rendkívül 5904 II | A komornyik megszeppent, ötölt-hatolt, kereste a szavakat.~- Te 5905 I | fölfalta már (én még csak vagy ötöt olvastam), azt mondta erre: » 5906 II | forint.~Egy gyémántos násfa ötszáz forint.~Hanyagul az íróasztalra 5907 I | szaladhat lóhalálában. A báróé ötszázforintos kronométer, annak meg az 5908 II | állt a fejénél is. Egy nagy ötvenakós alkotás, ha oldalt gurítja, 5909 I | három, négy, fel egész ötvenhatig, itt aztán elunta a monoton 5910 II | lányocskám; az ékszereket nem egy ötvöshöz küldtük, egyik részét elküldtük 5911 II | felvilágosítást adni.~- Elküldtük az ötvösnek Pestre.~- No, és az mostan 5912 II | emaillirozott lánc szebeni ötvösöktõl háromszáz forint.~Keleti 5913 II | hagyományozom, illetve az övék az, az övékbõl való, úgyhogy 5914 II | illetve az övék az, az övékbõl való, úgyhogy azért engem 5915 II | a törvény szerint már az övéké volt, én visszaadom azt 5916 II | hagyaték, mert az öreg az övékébõl lopta, hanem azért is, mert 5917 II | nem a rendes úton. Lám az özönvíz-katasztrófa is beért a kõszénben, - 5918 II | tulajdonul hûséges ápolásáért özvegy Perkál Józsefnének. Senki 5919 I | sem, pedig a legszegényebb özvegyasszony is részt vett annak építésében 5920 II | egy rimaszombati hentes özvegye volt, hidegen, gõgösen utasítá 5921 II | Johann! - kiáltá az udvaron õgyelgõ komornyikra - gyere csak 5922 II | megboldogult mindamellett azt az óhajtását írta a lepecsételt végrendelet 5923 II | kávéházat is csak azért óhajtotta, hogy milyen lehet abban 5924 II | Disznósy uram példának okáért beüzeni a kõszenet fuvarozó 5925 II | Én legalább méltánylom az okait, mert a méh a virágokról 5926 II | eltalálták az ijedtség okát, mire meg is szólalt a csintalan 5927 I | nagyúr volt. Az õ szava okmányszámba ment, mint a királyé, s 5928 II | átnyújtotta a nagyértékû okmányt Inokaynak.~Az pedig fogta, 5929 II | Eddig, hála istennek, nincs okom panaszkodni, a szerencse 5930 I | kell, tehát azért adom az okosabbat lakatosnak, versenyeznie 5931 II | öregek nélkül találja. Ámor okosan diktálja az ilyenfajta dolgokat 5932 II | pitypangja, de most azután ne okoskodjék többé.~A megdicsõülés verõfénye 5933 II | penci szõlõbíró, ekképpen okoskodott:~- Azt mondják, nem lesz, 5934 II | józan okosságnak. A józan okosság a tanárok fölött áll. Sõt 5935 II | logikának higgy. A józan okosságnak. A józan okosság a tanárok 5936 I | volna a fejébe valami nagy okosságot önteni, egész nap pigézett, 5937 II | Litmanecknek elmondtam az okot.~Litmaneck a fejével intett.~- 5938 II | ugrálása is nagyobb neszt okoz a füvek közt. A füvek pedig 5939 II | csak madárszárnyak suhogása okozhat.~A fenséges fõvezér rögtön 5940 II | szörnyûködést és megilletõdést okozva, addig az öregúr megmeredve 5941 II | Halál, mert ezt az ázsiót õ okozza; sokat bevon a künn levõ 5942 I | Disznósy uram föltette a rezes okulárét savószín szemeire, s elkezdte 5943 II | lehet rossz kimenetele. Mert okvetetlenül megverik benne a németet. 5944 I | csináljunk vele? - motyogta. - Olajba sütjük vagy porrá törjük 5945 II | vérhozónak is neveznek az olasz mesterek. Mind nem ér semmit, 5946 II | volna? Velence, Lombardia az olaszé lett.~A professzor úr a 5947 II | jól bepecsételd, hogy az olaszok útközben ki ne lopják, mert 5948 II | szokottnál is nagyobb melegük az olaszoknak, - mert a háború csakugyan 5949 II | figurájából visszaszármazott Olaszországnak.~- Mars ki a csizmából!* - 5950 II | előörsi csetepatéban hat olaszt vágott le, olyan nagy virtus 5951 II | szükséges.~- Enélkül se olcsóbb - mondá a rektor -, s a 5952 I | kertész nyitva hagyta az oldalajtót és a rózsát el akartam vinni 5953 I | ezzel elõvett egy zacskót az oldalán levõ bõrtarisznyából, és 5954 II | megnyomta egy kicsit az oldalát.~A komornyik elbeszélte 5955 II | bunda, a fürtös, szõrös oldalával.~Borly uram vállat vont 5956 II | rárivallt a legényére~- Oldd le hamar a csónakot, János, 5957 I | vén gazember - felelte az oligarcha-ivadék -, ennélfogva undorodom 5958 I | közvetlenebbül csinálják), a régi oligarchákat is az új oligarchák falták 5959 I | háta borzong, ha az egykori oligarchákra gondol. Pedig talán nincs 5960 I | a világ és távolodott az oligarcháktól és rablólovagoktól. Hogy 5961 I | elsõ virágját a Szûz Mária oltárára teszem. A fejedelemnõ kinevetett: » 5962 II | csak az õ szent akarata olthatott belém oly vágyakat, melyeknek 5963 II | mert a szolgabíró tovább olvas.~- Rendelem végül, hogy 5964 II | aki francia regényeket olvasgatott, kiugrott az ágyból, fölkapta 5965 II | fáradtan.~- Akkor hát tovább olvasok. »Ennek az összegnek a fõrészét 5966 I | paniperda! Hát már te regényeket olvasol? A várkisasszony egy csókot 5967 II | Kõszegen« címû vers ma itt nem olvastatott sem Inokay, sem más tanítvány 5968 II | megsemmisülését, mert hiszen fel volt olvasva, ki volt hirdetve és tanúk 5969 I | csontokat hagyták meg az olyanfajta embereknek, mint Borly kasznár.~ 5970 II | csak mi történik? A patak olyanformán kezd csörögni, nem ahogy 5971 I | az inasok szoktak, csak olyant, ami a mesterséggel jár.~- 5972 II | hanem teljesen új hajtás. Olyasvalaki, aki egyenlõ erõvel akar 5973 II | a bárónak joga lemondani olyasvalamirõl, ami nem az övé, mert a 5974 II | hogy a püspök se eszik olyat odaát Vácon. Aztán, ha már 5975 II | érzés meghat, s lábaihoz omlik az elõbbi szamárnak. Mindenféle 5976 II | Perkálné zokogott a kereszthez omolva, reá szent képecskét, Mária 5977 II | kõoroszlános oszlop között az ónos kapu. Hess, gyötrõ aggodalmak, 5978 II | szemhunyorítással. - Egy fõhadnagyot.~ ~.oOo.~ ~ 5979 II | színekben tündöklõ nemes tüzû opálokkal, két arany serleg, drágakövekkel 5980 II | fontoskodással, mint egy nagy operateur; egy öreg szánnak az alja 5981 I | haladása mindössze egy kis optikai csalódás.~Az örök változás 5982 II | furcsa szemeket vet akkor õrá, és hogy ehhez képest a 5983 II | indulj Lackó, keresd meg az órádat. Keservesen esik, de meg 5984 I | érte.~- Te pedig vigyázz az órádra, hékás - folytatá a kasznár 5985 I | gondolja, hogy a nap minden órájában nem jár az eszemben?~- Én 5986 II | sokasága röpül ki az erdõségbõl órák óta, pedig ezek a madarak 5987 I | minden reggel pont négy órakor fel kell húznod és egy félórával 5988 I | Látod, nekem sohase volt órám, mégis itt vagyok. Tudom 5989 II | tizenegyig inspekciós voltam, órámat a nagyapa meghagyása szerint, 5990 II | után látott, és már kilenc órára otthon volt Sulyomban a 5991 I | emlékszem csattanó piros orcáikra, sugár alakjukra.~Testben 5992 II | csecsebecséket küldte. - Õreá persze gondolni se fog, 5993 II | Zöld fa« volt az õ kedvenc orgánuma. Innen árad szét híre, neve, 5994 I | szép kavicsos utakon a kert orgonabokrai közé, melyek most nyíltak 5995 II | messzirõl megpillantott egy óriási pipacsot. Az volt a bárókisasszony 5996 II | érdeklõdéssel vizsgálta az óriáskapitányt, ki inkább látszott volna 5997 I | Borly kasznár.~Különben originális apró emberke volt a kasznár, 5998 II | ágára ülveMinden, minden õróla beszél, jönnek, cikáznak 5999 I | járnék, mint Rozália tante az orosz ezredessel.~- Ostoba liba 6000 II | gondolkoztam magamban: te oroszlán vagy, Brivinszky, s az oroszlánhoz 6001 II | oroszlán vagy, Brivinszky, s az oroszlánhoz méltóság illik és flegma. 6002 II | minden kaparás származik oroszlánkörömtõl. És hát mit ért, hogy Olaszországban 6003 II | lelte magátAzt hitte, az orra vére indult meg s ahogy 6004 II | és aranyos pápaszemmel az orrán, az is váltig a fõhadnagyot 6005 II | cvikkerje is leesett az orráról. Nagy pocakja miatt képtelen 6006 I | talán virágnak képzelte az orrát s akart ülni, a kertész 6007 II | pirospozsgás arcával, tömpe orrával, szürke zekéjében mészárosnak, 6008 II | Hír jár errõl galambok országában. Csakugyan ott mosták a 6009 II | vehetik el semmijét, mert az országait mind átiratta telekkönyvileg 6010 II | híre, neve, dicsõsége az országba, szétviszik a mindenünnen 6011 I | emberöltõ pusztult bele! Országgyûlések, bölcsek és tudósok századokig 6012 II | felosztják egymás közt az országot s kúriáról kúriára mennek 6013 II | kinek ételei egy egész országrészben úgy emlegettettek, mint 6014 II | megpillantotta a kígyózó országúton a malom fûzfái irányában 6015 II | lehettek mások, mint letérni az országútról, mégpedig úgy, mintha Nagymaros 6016 II | abroncsos zöld vödrökben õrt állni látszott az ajtónál, 6017 II | szemtelenkedett be. Ezek keringtek ott õrülten, a zsákmány körül.~- Apa


115-beboc | bebuj-csobo | csocs-elofo | eloho-feles | felet-gomor | gorbe-hidak | hidat-kalap | kalas-kiser | kisfa-laz | lazab-megfo | megfu-nagya | nagyb-orult | orvos-reste | resz-szeml | szemo-terme | terne-varos | varr-zugas

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License