Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avattak 1
avatva 1
ave 1
az 3687
azaz 3
azé 1
azelõtt 17
Frequency    [«  »]
-----
-----
9910 a
3687 az
1973 nem
1960 hogy
1803 és
Móra Ferenc
Aranykoporsó

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3687

     Rész, Fejezet
3001 IV, XXXIV | Hiszen én jelentettem fel. Az anyját is fellázította az 3002 IV, XXXIV | Az anyját is fellázította az istenek ellen. Együtt hányták 3003 IV, XXXIV | Victoriát is, amit akkor kaptam az apámtól - õ is centurio 3004 IV, XXXIV | hitte, örömet szerez vele az apának, ha felháborodását 3005 IV, XXXIV | a legjobb fiú volt, csak az isteneknek ellensége. Azok 3006 IV, XXXIV | Maxentius fölpillantott az ablakra, de már csak egy 3007 IV, XXXIV | tükre elõtt ült, háttal az ajtónak.~- Titanilla! - 3008 IV, XXXIV | a heverõn.~- És ez újság az én feleségemnek?~- Nem engem 3009 IV, XXXIV | Hormizda? Nem tudod, hogy az a fejembe kerülhet, ha meghallja 3010 IV, XXXIV | esztendõ múlva caesar lesz az uram, kettõ múlva augustus?~- 3011 IV, XXXIV | ült fel a princeps, és az ölébe húzta a királylányt. - 3012 IV, XXXIV | rajon­ganak a katonái. Én az elébb nyertem meg a praetorianusokat.~- 3013 IV, XXXIV | praetorianusokat.~- Hallgattalak az ablakból - nevetett a lány, 3014 IV, XXXIV | ölében a princeps, és hol az egyik fülébe cuppantott 3015 IV, XXXIV | más feleségem, mint te? - Az ölelés szerelmes volt, de 3016 IV, XXXIV | szeplõk a princeps lóarcán. - Az merészel téged megnézni? 3017 IV, XXXIV | engem Nikomédiába kísérni az udvarhoz, ha megunom magam 3018 IV, XXXIV | a princeps. - Azt hiszi, az egész világ az õ Antinousa 3019 IV, XXXIV | Azt hiszi, az egész világ az õ Antinousa körül forog. 3020 IV, XXXIV | princeps tenyerét.~- Hol az eszed, caesarkám? Hát honnan 3021 IV, XXXIV | idelovagolsz Mediolanumból az igazi feleségedhez, megkérdezni 3022 IV, XXXIV | megkérdezni tõle, hogy mit csinál az étvágya?~A királylány nevetett, 3023 IV, XXXIV | magát a császár, akinek az egészsége nagyon megromlott. 3024 IV, XXXIV | hogy hirtelen éri valami, az is lehet, hogy maga jószántából 3025 IV, XXXIV | bíbort, de legjobb volna az, ha adoptálná õt. Maximianus 3026 IV, XXXIV | kerülne a hatalom. A Flaviusok az istentelenek kiirtásával 3027 IV, XXXIV | mihelyst meg akarják csókolni. Az ilyen menjen el lamiának, 3028 IV, XXXIV | sohasem fog gyermeket ringatni az ölében.~Hormizda csak úgy 3029 IV, XXXIV | Maximianus azt reméli, hogy az adoptálás gondolatát õ olthatná 3030 IV, XXXIV | hogy lánya révén mégis az õ vére fog uralkodni a római 3031 IV, XXXIV | senkinek tudni, hogy ki az én igazi feleségem?~- Értem, 3032 IV, XXXIV | asszonyszépítõ szerszámot talált az asztalon, azt kihordogatta 3033 IV, XXXIV | Látod, arra gondoltam, amit az elébb mondtál. Hogy a császár 3034 IV, XXXIV | császár nagyon szigorú ember az ilyenekben, világtól elmaradt, 3035 IV, XXXIV | elnéz a császár, ha ugyan az lesz még akkor. Megértesz 3036 IV, XXXIV | Titanillához? Ha a hajamba tûzöm az ibolyát, vagy ha a mellemre 3037 IV, XXXIV | Titanilla úgyis ide adja, ha az én nevemben kéred, neki 3038 IV, XXXIV | engedj, hogy ne találjon itt az a fickó.~- De én meg azt 3039 IV, XXXIV | szófogadó a te igazi feleséged!~Az ajtó felé hátrált, hogy 3040 IV, XXXIV | elállja a princeps útját.~- Az asztal lábához kötlek az 3041 IV, XXXIV | Az asztal lábához kötlek az övemmel, ha meg akarsz szökni - 3042 IV, XXXIV | fenyegetõzött hideg nevetéssel.~Az eunuch már akkor jelentette 3043 IV, XXXIV | lovagot, és elhúzta elõle az ajtó nehéz perzsa-függönyét.~ 3044 IV, XXXIV | félreszegett fejjel és azzal az epedõ tekintettel, amelyet 3045 IV, XXXIV | szíven. Mintha egyszerre az egész palota összedûlt volna, 3046 IV, XXXIV | Sandalarum legapróbb topánkáiba az õ lábacs­káit képzelte. 3047 IV, XXXIV | A Via Sacra drágaköveit az õ aranyfényében ragyogtatta, 3048 IV, XXXIV | citromfaágyat, a murrhina-vázákat az õ lábához rakta, tele virágos 3049 IV, XXXIV | Fekete-tenger pácolt halaival, az Alpesek sajtjaival, és õt 3050 IV, XXXIV | sajtjaival, és õt itatta az édes chiosival. De más volt 3051 IV, XXXIV | legpuhább gyaloghintóban, az örök város lármás utcáin, 3052 IV, XXXIV | idegenekkel beszélni róla. Az õ kis Titje csak az övé 3053 IV, XXXIV | róla. Az õ kis Titje csak az övé volt, mint a vére, a 3054 IV, XXXIV | volt, mint a vére, a szíve, az agya, még azoknál is másabb, 3055 IV, XXXIV | senki se tudhatta, hogy van. Az õ kis Titjének érett szõlõszínû 3056 IV, XXXIV | mint Dianának, és ajkán az ég és a föld minden szépsége 3057 IV, XXXIV | volt a világon sehol, csak az õ szívében. Egyszer látta 3058 IV, XXXIV | triumfuson, messzirõl, de az egy kis fehér árnyék volt, 3059 IV, XXXIV | kis fehér árnyék volt, nem az õ aranyfényû kis Titje, 3060 IV, XXXIV | melyikrõl beszélnek ezek az idegenek? Ez a nevetõ lány 3061 IV, XXXIV | véres szemû férfi? Ez lenne az, akit most a kis Tit édes 3062 IV, XXXIV | akinek suaveolumot ad? De az nem kis Tit. Az egy idegen 3063 IV, XXXIV | suaveolumot ad? De az nem kis Tit. Az egy idegen asszony, ott 3064 IV, XXXIV | õneki semmi köze. Kis Titet, az övét, az egyedülvalót ezek 3065 IV, XXXIV | köze. Kis Titet, az övét, az egyedülvalót ezek nem ismerik, 3066 IV, XXXIV | a szent palota erkélyén, az elsõ találkozáskor.~- Mégiscsak 3067 IV, XXXV | aranypléhet kalapált üllõjén az aranymûves-bolt ajtajában; 3068 IV, XXXV | elõrehajolva, elefántcsontnyelû s az újabb törvények értelmében 3069 IV, XXXV | ösztökélte gyorsabb haladásra az óriás termetû lecticariusokat. 3070 IV, XXXV | hajnalban kezdõdött.~- Inkább az Aetnán Vulcanus Mulciber 3071 IV, XXXV | ehhez felügyelet is kellene! Az ezerszemû Argusra, ez az 3072 IV, XXXV | Az ezerszemû Argusra, ez az egyetlen játék, amelyhez 3073 IV, XXXV | fogja látni rajta, hogy az ascendens és az aspectusok 3074 IV, XXXV | rajta, hogy az ascendens és az aspectusok változatlansága 3075 IV, XXXV | a lovag serkentésére, de az nyilván felesleges is volna. 3076 IV, XXXV | irányban többet tehet, mint az emberiség minden filozófusai 3077 IV, XXXV | csodáinak tömege elragadta az elsõ napokban, és azt a 3078 IV, XXXV | város is ilyen szép lehet. Az ugyan némi nyugtalansággal 3079 IV, XXXV | bronzokban laknak, hanem az emberek húsában és vérében. 3080 IV, XXXV | összetörni kalapáccsal, ha az emberekben épen marad a 3081 IV, XXXV | senki se gyanúsíthatta meg az istentelenekhez való tartozással, 3082 IV, XXXV | tények tudták róla, hogy az igaz Istent és hívei védelmét 3083 IV, XXXV | szerezte azokat, lesújtották. Az izzó temperamentumú déli 3084 IV, XXXV | találkozott, közömbösnek és az üdvösség csûre számára éretlennek 3085 IV, XXXV | hirdetett Trajanus forumán, az igazi erényt szándékozott 3086 IV, XXXV | magot szándékozott vetni az ocsún élõk elé, azzal a 3087 IV, XXXV | fejbólogatással, hogy osztja az igazi erényrõl való felfogását, 3088 IV, XXXV | túlságosan józanoknak és az élettel fölöttébb számotvetõknek 3089 IV, XXXV | lobbantott a szemére, holott az csak a bölcs mérsékletnek 3090 IV, XXXV | a bölcs mérsékletnek azt az elvét képviselte, amelyet 3091 IV, XXXV | maga a rhetor hirdetett az egyház érdekében állónak. 3092 IV, XXXV | mélyén, ahol megvonta magát az élõk városában kioltásra 3093 IV, XXXV | és megjósolta, hogy közel az aratás, mert fehéredik már 3094 IV, XXXV | jelentkezett a császárnál, és kérte az udvari szolgálatból való 3095 IV, XXXV | fenyegetést öntött ekkor az õ hangjába. A császár figyelmét 3096 IV, XXXV | attól, hogy megbánja ezt az elhamarkodott lépést? Õ 3097 IV, XXXV | felelte, elérkezettnek látja az idõt arra, hogy kilépjen 3098 IV, XXXV | halottaik ünneplésére, hanem az élet igéinek hallgatására 3099 IV, XXXV | tisztséget a gyülekezetben, de az összejöveteleken gyakran 3100 IV, XXXV | mióta a triumfus alkalmával az ifjú Constantinus princepsszel 3101 IV, XXXV | reményt, hogy el fog jönni az Erõs Férfiú, aki leveti 3102 IV, XXXV | Erõs Férfiú, aki leveti az Antikrisztust a poklok mélyébe, 3103 IV, XXXV | poklok mélyébe, és berekeszti az Alpesek és a Kaukázus szikláival. 3104 IV, XXXV | lelkek a világ végére és az Úr dicsõséges eljövetelére 3105 IV, XXXV | amikor fölkelsz, már nem az leszel, aki voltál. Légióid 3106 IV, XXXV | bálványimádókat kerülte is, mióta az udvart elhagyta, Biontól 3107 IV, XXXV | táplálta, hogy õt is rátereli az igazság útjára, maga se 3108 IV, XXXV | úgy ült Bionnal szemben az Anulinus-palota kis könyvtárszobájában, 3109 IV, XXXV | lakom egy padlásszo­bában az ötödik emeleten, és minden 3110 IV, XXXV | császár.~Bion fölnézett az írásból, és elnevette magát.~- 3111 IV, XXXV | csak olyant mondok, amiben az istened is benne van. Deus 3112 IV, XXXV | triumfust nem láttak, mint az övé volt. Az elefánt kevés 3113 IV, XXXV | láttak, mint az övé volt. Az elefánt kevés is volt, sovány 3114 IV, XXXV | tõle, hogy majd fölmegy az Arany-ház tetejére.~- Minek 3115 IV, XXXV | ilyenkor marékkal szórni az aranyat. Õ még csak egy 3116 IV, XXXV | forronganak, és visszakövetelik az õsi szabadságot. Azt mondják, 3117 IV, XXXV | Aegyptius. Azt hiszi, õ lesz az az uralkodó, aki valóban 3118 IV, XXXV | Aegyptius. Azt hiszi, õ lesz az az uralkodó, aki valóban szerencsésebb 3119 IV, XXXV | megtartatott, a Mons Albanuson, az áldozat bemutattatott, s 3120 IV, XXXV | a Mars-mezõn feleskették az újoncokat. - A Coeliolumon 3121 IV, XXXV | repült végig a Via Nován, az augurok jelentése szerint 3122 IV, XXXV | keresztény sem végeztetett ki.~Az utolsó mondatot a rhetor 3123 IV, XXXV | Azt akarta, fia legyen az, aki a bíbor felvételekor 3124 IV, XXXV | aki a bíbor felvételekor az amnesztiával megadja a birodalom 3125 IV, XXXV | természetesebbnek tartotta, mert hiszen az üldözõ rendeleteket úgyis 3126 IV, XXXV | jóslat beteljesedéséig se az összeesküvõk orvszándéka, 3127 IV, XXXV | jóslat beteljesedik, talán az istenek is összebékülnek 3128 IV, XXXV | módját találta annak, hogy ez az év ne legyen véres. Egyelõre 3129 IV, XXXV | császár megígérte, hogy az eredményhez képest az egész 3130 IV, XXXV | hogy az eredményhez képest az egész birodalomra ki fogja 3131 IV, XXXV | hogy foganatja legyen. Amit az üldözések rémségeirõl hallott, 3132 IV, XXXV | rémségeirõl hallott, és az aktákban olvasott, újra 3133 IV, XXXV | felébresztették benne azt az iszonyodást a vértõl, amit 3134 IV, XXXV | róla, hogy éjszakáit is az üldözések rémképei rontják 3135 IV, XXXV | gyõzelmet várni, amikor az üldözések hõsökké tették 3136 IV, XXXV | vissza fog hanyatlani abba az elernyesztõ nyugalomba, 3137 IV, XXXV | elernyesztõ nyugalomba, amelybõl az üldözések felrázták, és 3138 IV, XXXV | lépeit, hogy összefogdossa az Isten kalitkájából kiszökdösõ 3139 IV, XXXV | ami megrendíti a hitet, az éleselméjûség fitogtatása, 3140 IV, XXXV | hízelgésnek és rágalmazásnak az az aljas komédiája, amely 3141 IV, XXXV | hízelgésnek és rágalmazásnak az az aljas komédiája, amely semmiben 3142 IV, XXXV | a színház, kocsiverseny, az arany-ezüst edény, a fehér 3143 IV, XXXV | tanított a rhetor-iskolában. - Az Antikrisztusnak az ördög 3144 IV, XXXV | rhetor-iskolában. - Az Antikrisztusnak az ördög sugallta azt a gondolatot, 3145 IV, XXXV | lapot.~- Látod? Mióta csak az önként jelentkezõket végzik 3146 IV, XXXV | különös harcról, amelybe az istenek keveredtek egymással. 3147 IV, XXXV | egymással. Noha nincs meg benne az igazi filozófusok nyugalma, 3148 IV, XXXV | ember módjára szemlélné az emberi dolgokat, értelmes 3149 IV, XXXV | azt vettem ki, hogy maga az Istenek Atyja se cselekedhetett 3150 IV, XXXV | terjeszted ki, világ ura, az enyhítõ rendeletet az egész 3151 IV, XXXV | ura, az enyhítõ rendeletet az egész imperiumra, a napfény, 3152 IV, XXXV | egész imperiumra, a napfény, az esõ és a szél annál hamarabb 3153 IV, XXXV | rámosolygott a rhetorra.~Az azonban nem mosolygott vissza. 3154 IV, XXXV | mellettem adjon neked helyet az õ asztalánál.~Hosszú idõk 3155 IV, XXXV | egymással.~- De most lesz, az egész istenseregletre mondom! - 3156 IV, XXXV | közt, s ezúttal Bion volt az indulatosabb és harsányabb 3157 IV, XXXV | amilyennek te mondod, akkor az a legalkalmasabb a lélek 3158 IV, XXXV | emberek, akikért nem elég az Istennek meghalni; akik 3159 IV, XXXV | tanulta a filozófusokat, az ne mondjon ilyent. Az embert 3160 IV, XXXV | filozófusokat, az ne mondjon ilyent. Az embert se isten, se másik 3161 IV, XXXV | csak azt tudhatod, hogy az oktalan baromnak a bálványok 3162 IV, XXXV | tisztíthatja meg a lelket. Az ember halála más. Az ember 3163 IV, XXXV | lelket. Az ember halála más. Az ember megváltója embertársának, 3164 IV, XXXV | szeretetbõl adja érte vérét.~Az utcán kezdtek elhalni a 3165 IV, XXXV | muzsikaszó foszlányai csapódtak az ablakhoz, máskor részegek 3166 IV, XXXV | ha elcsalnánk magunkkal az amphitheatrumba? Legalább 3167 IV, XXXV | hátha ott akar csodát tenni az istened?~A rhetor lehajtott 3168 IV, XXXV | nagy mulatság lesz. Itt az ablak alatt is ordította 3169 IV, XXXV | õ arra hívta bizonyságul az isteneket, hogy tíz circuskocsist 3170 IV, XXXV | nem dicsekvésképp mondja, az õ unokaöccse az a világhírû 3171 IV, XXXV | mondja, az õ unokaöccse az a világhírû Crescentius, 3172 IV, XXXV | Quintipor.~- Igen, uram. Az a híres mímus, akit a szentséges 3173 IV, XXXV | fújt, dögletes szagot hozva az esquilinusi temetõrõl, amelynek 3174 IV, XXXV | Mit csinálsz itt, Benoni?~Az istenkereskedõ gubbasztott 3175 IV, XXXV | igyekezz, Benoni, és kérd az isteneidet, hogy latrok 3176 IV, XXXV | különös hangon Quintipor. Az jutott eszébe, vajon emlékszik 3177 IV, XXXV | kis Tit valahogy belenyúlt az életébe. Ezen a napon ez 3178 IV, XXXV | Valami olyan. Zsidó. Benjámin az igazi neve. Az annyit tesz, 3179 IV, XXXV | Benjámin az igazi neve. Az annyit tesz, hogy ajobb 3180 IV, XXXV | nevezte el magát, azt mondja, az is marad addig, míg haza 3181 IV, XXXV | Igaz, persze, tudom már. Az Judeának a fõvárosa. Most 3182 IV, XXXV | mutatott, amely bal karján az oroszlánbõrt tartotta, jobbjával 3183 IV, XXXV | kényelmesen belefér, és ha az istenek tehetséget adtak 3184 IV, XXXVI | megvilágított színház ezen az estén félig se telt meg. 3185 IV, XXXVI | vonta el a közönséget, hanem az aréna is. Róma quaestor-választásra 3186 IV, XXXVI | quaestor-választásra készült, és az ilyen nagy állásra pályázók 3187 IV, XXXVI | pályázók sorsa rendesen az amphitheatrumban dõlt el. 3188 IV, XXXVI | ügyesebben ölték egymást, az gyõzött. A népítélet alapja 3189 IV, XXXVI | gyõzött. A népítélet alapja az volt, hogy aki nem sajnálja 3190 IV, XXXVI | polgárság mulattatására, az biztosan nagyon tisztviselõ 3191 IV, XXXVI | tisztviselõ lesz. Ezen az estén már a harmadik pályázó 3192 IV, XXXVI | pikkelyekbõl álló általvetõben, az egész homlokát eltakaró 3193 IV, XXXVI | bohóságot, amely talán már az õs Róma parasztjait is mulattatta. 3194 IV, XXXVI | parasztjait is mulattatta. Pappus, az öreg meg akarta szöktetni 3195 IV, XXXVI | nagyevõ, és fölfalta nemcsak az ifjú kecskét, hanem az öreg 3196 IV, XXXVI | nemcsak az ifjú kecskét, hanem az öreg szerelmest is. Együgyûség, 3197 IV, XXXVI | láthatatlan bilincsek csörgését és az istenek kacaját, fölviharzott 3198 IV, XXXVI | A fiú azonban nem látta az integetést. A zenét se hallotta, 3199 IV, XXXVI | egy pillét? Szétszedheti az ujjaival, mint egy virágot? 3200 IV, XXXVI | mint egy virágot? Hiszen az övé, azt tehet vele, amit 3201 IV, XXXVI | megismeri? Tisztába jöhet az ember a saját lelkével? 3202 IV, XXXVI | máséban vájkálni?~Mi volt az, ami õt Hormizdához hajtotta? 3203 IV, XXXVI | Mért szerette, ha a ruhája az övéhez súrolódott, mért 3204 IV, XXXVI | véletlenül hozzáérhetett a keze az övéhez, mért leste reggel, 3205 IV, XXXVI | reggel, hogy nyitva-e már az ablaka, mért nem tudta éjszaka 3206 IV, XXXVI | elfújni a mécsesét addig, míg az õ cubiculariumában világítottak 3207 IV, XXXVI | cubiculariumában világítottak az ablakrések?~Nézett a színpadra, 3208 IV, XXXVI | hátteret egészen betöltötte az Ida-hegység, fûvel benõve, 3209 IV, XXXVI | nyak, kezében a caduceus és az aranyalma, amit átnyújt 3210 IV, XXXVI | eltáncolja Párisznak azt az ígéretet, hogy a szépség 3211 IV, XXXVI | lányok, végre megjelenik maga az istennõ, mintha most született 3212 IV, XXXVI | Õ nem hibás, mindennek az volt az oka, hogy Hormizda 3213 IV, XXXVI | hibás, mindennek az volt az oka, hogy Hormizda nagyon 3214 IV, XXXVI | itta, fülével, szemével, az idegen lány mozgásában, 3215 IV, XXXVI | keze is olyan volt, mint az övé, a tenyere rózsás és 3216 IV, XXXVI | tenyere rózsás és puha, az ujjai karcsú kis kígyók, 3217 IV, XXXVI | nak, aki átnyújtotta neki az aranyalmát. Az istennõk 3218 IV, XXXVI | átnyújtotta neki az aranyalmát. Az istennõk elvonultak, a vesztesek 3219 IV, XXXVI | fenye­ge­tõzve, a gyõztes az ítélethozó karján táncolt 3220 IV, XXXVI | hazudj, Gránátvirág, lágy az orrod, ne hazudj! Nem engem 3221 IV, XXXVI | szíved már járt egy táncot az enyémmel, a te szád már 3222 IV, XXXVI | enyémmel, a te szád már ismerte az enyémnek az ízét, a te szemed 3223 IV, XXXVI | már ismerte az enyémnek az ízét, a te szemed már csukódott 3224 IV, XXXVI | szemed már csukódott le az enyémmel együtt, neked már 3225 IV, XXXVI | porcikád emlékezett rám, az összekuszált hajadtól a 3226 IV, XXXVI | aki hús és vér. Mert te is az vagy, kisfiú, férfi vagy, 3227 IV, XXXVI | kezdõdött volna még meg az elõadás? Mért van akkor 3228 IV, XXXVI | szamárfejbe volt bujtatva. Az oldalából piros patak csordogált. 3229 IV, XXXVI | hogy valami festék, de az is lehet, hogy igazi vér. 3230 IV, XXXVI | Pár perc múlva itt lesz az archimímus, már elküldték 3231 IV, XXXVI | fölkészült mindenre. Nemcsak az arcát takarta el álarccal, 3232 IV, XXXVI | nagyon eredetinek találták az ötletet, s a színész még 3233 IV, XXXVI | jutalmazóan.~- Genesius! Genesius!~Az ünnepelt színész most már 3234 IV, XXXVI | már magára öltötte, de az arcát nem festette ki. Sápadt 3235 IV, XXXVI | Ötvenedszer játszotta már ebben az istenteleneket kigúnyoló 3236 IV, XXXVI | se ilyen õszinte ijedelem az arcában. Teste reszketése 3237 IV, XXXVI | ingben is látszott, és az arcára volt írva, hogy 3238 IV, XXXVI | hallotta a hangját. Úgy, mint az alexandriai könyv­tárban. „ 3239 IV, XXXVI | éreztem, hogy te már nem fogod az enyémet. Mikor azt hallottam, 3240 IV, XXXVI | vacsorámnál már félretettem neked az elsõ falatot, úgy, ahogy 3241 IV, XXXVI | más boldog asszonyához? Az nem az én kis Titem. Kis 3242 IV, XXXVI | boldog asszonyához? Az nem az én kis Titem. Kis Tit, az 3243 IV, XXXVI | az én kis Titem. Kis Tit, az egyedülvaló, itt lakik az 3244 IV, XXXVI | az egyedülvaló, itt lakik az én palotámban. Nem, ezt 3245 IV, XXXVI | palotámban. Nem, ezt nem az idegen lányra értettem. 3246 IV, XXXVI | idegen lányra értettem. Az már nincs, az csak addig 3247 IV, XXXVI | értettem. Az már nincs, az csak addig volt, míg te 3248 IV, XXXVI | volt, míg te nevettél rám az õ szemébõl, míg te simogattad 3249 IV, XXXVI | míg te simogattad a hajam az õ kezével, míg a te térdeid 3250 IV, XXXVI | térdeid ringatták a fejemet az õ ölében. Most már nincs, 3251 IV, XXXVI | szobájában, és még nyitva voltak az ablakok, és a karjai illata 3252 IV, XXXVI | maga lehajtott feje felé. Az õ szája az enyémet kívánta, 3253 IV, XXXVI | lehajtott feje felé. Az õ szája az enyémet kívánta, de az enyém 3254 IV, XXXVI | szája az enyémet kívánta, de az enyém csak a tiedet. De 3255 IV, XXXVI | érte el, kis Tit, mert én az ablakra néztem, és megláttam, 3256 IV, XXXVI | megláttam, hogy kérõ száj hívja az enyémet, nem adó száj, és 3257 IV, XXXVI | hogy kiáltott-e utánam az idegen lány hangja, mert 3258 IV, XXXVI | a fiú.~- Mert te vagy az egyetlen ember, aki ezt 3259 IV, XXXVI | állni.~Genesius ott állt az elõtérben, arcáról csurgott 3260 IV, XXXVI | szegezve, két karját fölemelve, az egész színházat betöltõ 3261 IV, XXXVI | tegye olyan fehérré, mint az inge, az erre fölemelte 3262 IV, XXXVI | olyan fehérré, mint az inge, az erre fölemelte a vödröt, 3263 IV, XXXVI | lengették a színész felé. Az most már leeresztette a 3264 IV, XXXVI | közönség felé fordította.~Az elsõ sorban valaki elkiáltotta 3265 IV, XXXVI | újra tapsoltak és kacagtak, az elsõ sorok azonban elcsöndesedtek. 3266 IV, XXXVI | és orvosért kiáltoztak.~Az archimímus magasba lendített 3267 IV, XXXVI | kövessétek példámat!~Mint az elõbb a taps erõsödött, 3268 IV, XXXVI | én követem a példádat.~Az utolsó szó már belehalt 3269 IV, XXXVI | utolsó szó már belehalt az ordítások zûrzavarába. „ 3270 IV, XXXVI | bestiák elé!” „Máglyára az istentelenekkel!” Mindenki 3271 IV, XXXVI | színházára, azok elállták az ajtókat. Fegyver nélkül 3272 IV, XXXVI | kihalászni a matematikust az izgatott csoportokra szakadozó 3273 IV, XXXVI | Gyorsabban jár, mint én, az õ lábszárcsontjaiban még 3274 IV, XXXVI | elõtt, nagyot szippantván az odarakott jácint-kosarak 3275 IV, XXXVI | jácint-kosarak méz-illatából. Az ajtó mögül nem hallatszott 3276 IV, XXXVII | Lactantiustól, hogy éppen ők az isten szentjei. De se így, 3277 IV, XXXVII | ébredt föl benne először az a gondolat, hogy talán nem 3278 IV, XXXVII | talán nem egészen babona az, amikor az emberek úgy nyújtogatják 3279 IV, XXXVII | egészen babona az, amikor az emberek úgy nyújtogatják 3280 IV, XXXVII | vitáját a megváltásról és az istennek fölajánlott életről, 3281 IV, XXXVII | is egyszer, a kis Titén. Az más volt persze, egészen 3282 IV, XXXVII | hallott, mint mikor a tetõn, az esõcsatorna vízokádójának 3283 IV, XXXVII | tökéletesen kiment szemébõl az álom. Fölült, mert most 3284 IV, XXXVII | Szigetére?~- El, kis Tit.~Az Oceanus parttalan, ~Habágya 3285 IV, XXXVII | mondott, és meg akarta nézni az asztalán a cera pusillát, 3286 IV, XXXVII | Eddig feküdt, és álmodta az egész beszélgetést. A mécsesben 3287 IV, XXXVII | hanem nyári délután, és õ az antiochiai szent palota 3288 IV, XXXVII | már olyan mélyen beúszott az álom vizébe, hogy sejtését 3289 IV, XXXVII | hogy sejtését is elhagyta az öntudat partjának. Lehajolt, 3290 IV, XXXVII | rózsaszín márvány alatt az aranyos felírást.~Életemet, 3291 IV, XXXVII | egyszerre semmit se látott. Az az érzése volt, hogy elvesztette 3292 IV, XXXVII | egyszerre semmit se látott. Az az érzése volt, hogy elvesztette 3293 IV, XXXVII | bizonyosan tudja, hogy még az elõbb megvolt mind a kettõ. 3294 IV, XXXVII | vagyok. Kövesd a példámat.~Az ablaktáblák szét voltak 3295 IV, XXXVII | könyökölt fel Quintipor, és az ajtót nézte. Félig nyitva 3296 IV, XXXVII | Tit?~A dajka odaperdült az ágy elé, és csapkodta össze 3297 IV, XXXVII | két kezét.~- Képzeld, ezek az ökrök nem akartak hozzád 3298 IV, XXXVII | Csattogtatta, lobogtatta az ezüsttel kivarrott, keskeny 3299 IV, XXXVII | úgy elgirhesedett volna az apja mellett, mint egy gazdátlan 3300 IV, XXXVII | gazdátlan macskafiók, akibõl az utcagyerekek játékot csinálnak? 3301 IV, XXXVII | huszonhárom kérõnek adtam ki az úticédulát õmiatta, pedig 3302 IV, XXXVII | mintha hites uram lett volna. Az elsõ még akkor csak manipulus 3303 IV, XXXVII | rendes uram van, magister az is, mint te voltál, csak 3304 IV, XXXVII | szikrázott Trulla szeme.~- Az ura?~Trulla megvetõen lepittyesztette 3305 IV, XXXVII | Ura? Maxentius? Úgy ura az, mint te! Hiszen azért kergetett 3306 IV, XXXVII | lenni. Azt hiszi, én vagyok az oka.~- De hát minek az oka, 3307 IV, XXXVII | vagyok az oka.~- De hát minek az oka, Trulla? - Quintipor 3308 IV, XXXVII | lány-bulláját. A princeps mindjárt az elsõ éjszaka úgy szaladt 3309 IV, XXXVII | szaladt ki a szobából, mintha az Erinnysek kergetnék, és 3310 IV, XXXVII | Erinnysek kergetnék, és az én torkomnak esett neki, 3311 IV, XXXVII | neki, hogy mit csináltam én az úrnõmmel. Még hozzá se ért, 3312 IV, XXXVII | aztán újra próbát tett vele az a kórságos, de megint csak 3313 IV, XXXVII | inni. Összedugta a fejét az apjával meg az orvosokkal, 3314 IV, XXXVII | Összedugta a fejét az apjával meg az orvosokkal, etették vele 3315 IV, XXXVII | Megmondtam úgy, ahogy van, az én kicsi drágámat valaki 3316 IV, XXXVII | szívét, és a rontást csak az veheti le róla, aki ráadta. 3317 IV, XXXVII | vallattak, mondjam meg, ki volt az? Mit tudhatom én azt? Sok 3318 IV, XXXVII | összenõtt szemöldöke, s az mind ért a szemveréshez. 3319 IV, XXXVII | míg meg nem találom azt az átkozott szemût.~Nem azért 3320 IV, XXXVII | mert Quintipor visszazuhant az ágyba.~- Nem jól érzed magad? 3321 IV, XXXVII | Trullám, dehogy! És a kis... Az úrnõd engedett elûzni?~- 3322 IV, XXXVII | engedett elûzni?~- Nem törõdik az a világon semmivel - legyintett 3323 IV, XXXVII | mondják, ott majd helyrehozza az egyenletes meleg. Márpedig 3324 IV, XXXVII | egyenletes meleg. Márpedig azt az öreg Trulla jobban tudja, 3325 IV, XXXVII | Trulla jobban tudja, mi kell az õ kicsi drágájának. Ha valami 3326 IV, XXXVII | este úgy jött haza, mint az ázott ürge. Attól kezdve 3327 IV, XXXVII | elállít. Neki is azt adott az anyja már háromnapos korában, 3328 IV, XXXVII | országából, leszáll vele az albanusi partján, s aki 3329 IV, XXXVII | szájából a hagymát. No ez az, no, ebben a kendõben. Nem, 3330 IV, XXXVII | Már nem tetõled, hanem az igazitól, az enyimtõl. A 3331 IV, XXXVII | tetõled, hanem az igazitól, az enyimtõl. A praenestei fortunára 3332 IV, XXXVII | báránycombot kivettem belõle, amit az istennõnek hoztam. Tartós 3333 IV, XXXVII | itt se vagyok.~Ki is ment az ajtón, de megint visszafordult. 3334 IV, XXXVII | már akkor arcára feküdt az ágyban.~- Már megint alszol? 3335 IV, XXXVII | Már megint alszol? Akár az én szegény kicsi drágám! 3336 IV, XXXVII | voltam.~Quintipor fölült. Az arca sápadt volt, a homloka, 3337 IV, XXXVII | bizonyosan megtartanád az ígéreted, akkor õ meggyógyulna. 3338 IV, XXXVII | igen? Ej, ej, már látom az arcodon, hogy valami kópéságot 3339 IV, XXXVII | aztán egész nap le se maradt az arcáról. Mosolyogva szállt 3340 IV, XXXVII | mikor a két tudóst meglátta az atrium oszlopai közt sétálgatni.~ 3341 IV, XXXVII | zászlaja alá úgy özönlenek az önkéntesek, hogy az ilyen 3342 IV, XXXVII | özönlenek az önkéntesek, hogy az ilyen veteranust be se sorozza.~ 3343 IV, XXXVII | Istené a döntés, hogy kinek az áldozatát kívánja és fogadja 3344 IV, XXXVII | ment, és Benonit kereste, az istenkereskedõt, azon a 3345 IV, XXXVII | istenkereskedõt, azon a helyen, ahol az elõzõ reggel találkozott 3346 IV, XXXVII | felgyújtásában is segítségére volt az átkozott emlékû Titus császárnak, 3347 IV, XXXVII | fõzték számára a szurkot. Az emberek közt azonban még 3348 IV, XXXVII | bronzszobor, amelyet barátja, az átkozott császár emeltetett 3349 IV, XXXVII | bocsátani, hogy ide került, az örök város ércbe öltözött 3350 IV, XXXVII | tudja-e, hol lakik a zsidó. Az este egy kicsit szórakozottan 3351 IV, XXXVII | hozzá.~Quintipor elfogadta az ajánlatot, annál inkább, 3352 IV, XXXVII | nagyon meg tudja rövidíteni az utat. Ebbõl azt is látta, 3353 IV, XXXVII | kikiáltási árban megveszi az ócska candelabrumot, az 3354 IV, XXXVII | az ócska candelabrumot, az ráadásul ingyen megkapja 3355 IV, XXXVII | meg a zsidó. - Találtam az utcán, nagyon sírt, behoztam, 3356 IV, XXXVII | itt fogja majd keresni az anyja. Tudják, hogy ilyenekkel 3357 IV, XXXVII | játszani, mikor itthon vagyok. Az én öcsém is ekkora volt, 3358 IV, XXXVII | utoljára láttam.~- Most hol az öcséd?~- Otthon vár, uram. 3359 IV, XXXVII | uram. Én itt lakom, ebben az ólban. Ebben pedig két ember 3360 IV, XXXVII | húzódott hátrább Quintipor. Az ólnak nem érezte semmi szagát; 3361 IV, XXXVII | megmondom, hogy csak neked vagy az anyjának adják ki.~- Akkor 3362 IV, XXXVII | Akkor mehetünk, uram.~- Hát az ajtód? - mutatott Quintipor 3363 IV, XXXVII | ajtód? - mutatott Quintipor az ólra. - Az isteneid is ott 3364 IV, XXXVII | mutatott Quintipor az ólra. - Az isteneid is ott vannak? 3365 IV, XXXVII | pénzem kamatozik, uram. De az istenek ott vannak a szalma 3366 IV, XXXVII | ajtóm, uram. Nem is kell. Az én népemnek Izrael istenén 3367 IV, XXXVII | Quintipor, mikor megindultak az utcán a Tiberis felé -, 3368 IV, XXXVII | van .~- Tudom, uram, de az régi törvény. Hadrianus 3369 IV, XXXVII | pénzed, amennyiért megveheted az engedélyt?~- Arra talán 3370 IV, XXXVII | kapnék. Egy kicsit értek az egyiptomi bûvészethez, s 3371 IV, XXXVII | csinál. Legföljebb ha rossz az idõ, akkor beledobják a 3372 IV, XXXVII | kimentette a hullámokból, az engem is megsegítene. Más 3373 IV, XXXVII | hogy a falnál sírhasson az ember. Tíz perc húsz sestertius. 3374 IV, XXXVII | mert duplán kell számítani. Az öcsémmel együtt akarok sírni 3375 IV, XXXVII | keresztény útitársat, ha az minden költségedet fedezné?~ 3376 IV, XXXVII | felé, de annak is megkapnád az árát.~- Mikor indulhatnék?~- 3377 IV, XXXVII | lázrózsák gyúltak ki. Számolt az ujjain.~- Ab kilencedike 3378 IV, XXXVII | ha elõbb elmegyek Eskolba az öcsémért. Csakhogy...~Megint 3379 IV, XXXVII | öcsémért. Csakhogy...~Megint az állát dörzsölte. Quintipor 3380 IV, XXXVII | pillanatig habozott.~- Csak az enyimet, ha megengeded. 3381 IV, XXXVII | Annyim van nekem, amibe az öcsém engedélye kerül.~- 3382 IV, XXXVII | aureusod megmarad, hogy az öcséddel együtt száz esztendeig 3383 IV, XXXVII | Játékosan méregette két tenyerén az erszényeket. Benoni ijedten 3384 IV, XXXVII | együtt nézegették magukat az elsötétedõ víz tükrében. 3385 IV, XXXVII | Quintipor becsúsztatta az erszényeket, eligazgatta 3386 IV, XXXVII | füvet, és búcsút intett az istenkereskedõnek.~- Élj 3387 IV, XXXVII | koporsót?~- Megtalálod a címet az egyik erszényben egy papiros-szeletkén.~- 3388 IV, XXXVII | nézhetett a lovag után, mert az mindjárt a vámház sarkán 3389 IV, XXXVII | Vágtatva vitte a szekér az Anulinus-palotába, amelynek 3390 IV, XXXVII | várást parancsolt neki.~Az asztalon levelet talált, 3391 IV, XXXVII | szerencsében részesítették az istenek. Magát Aphroditét 3392 IV, XXXVII | villát, amelyben Cicero az istenek természetérõl szóló 3393 IV, XXXVII | írta.~- Emlékszel ? Ez az a könyv, amit a rhetor egyszer 3394 IV, XXXVII | fogom beszélni a neheztelést az istennõ fejébõl. Nincs szebb 3395 IV, XXXVII | összebékíteni.~Eltépte a levelet, és az író-ólommal ezt a választ 3396 IV, XXXVII | kis Tit érintett valaha, az antiochiai kereszttõl az 3397 IV, XXXVII | az antiochiai kereszttõl az alküone-madár eldobott tolláig, 3398 IV, XXXVII | már nagy sokadalom van. Az azonban megijesztette, hogy 3399 IV, XXXVII | segédje percegtette nádtollát az asztalon.~Quintipor elõrelépett.~- 3400 IV, XXXVII | akarsz? - nézett fel mogorván az írnok.~- Én keresztény vagyok - 3401 IV, XXXVII | mosolygott Quintipor.~Az írnok megcsóválta a fejét.~- 3402 IV, XXXVII | de nagyon határozottan.~Az írnok vállat vont, és elõkeresett 3403 IV, XXXVII | a neved?~- Gránátvirág.~Az írnok elnevette magát.~- 3404 IV, XXXVII | Valami szõr akadhatott bele. Az írnok piszkálgatta egy darabig, 3405 V, XXXVIII| XXXVIII.~Az udvari orvos, Pantaleon 3406 V, XXXVIII| caesar színe elé kerülni. Az ajtónálló főkamarás azonban 3407 V, XXXVIII| úgy összetorlódtak, hogy az apának eszébe sem jutott 3408 V, XXXVIII| majdnem haragosnak találta, az üdvözlést pár odavetett 3409 V, XXXVIII| parancsszerûen jelentette ki, hogy az enyhítõ rendeletet rövidesen 3410 V, XXXVIII| rendeletet rövidesen kihirdetteti az egész birodalomban. A caesar 3411 V, XXXVIII| csikorította össze fogát az óriás, míg összeszorított 3412 V, XXXVIII| diadal biztos tudatában. Az istentelenek leplezett amnesztiát 3413 V, XXXVIII| kegyvesztettel bánik a császár - az összefüggést a vak is láthatta, 3414 V, XXXVIII| a maga szemével láthassa az õ bukását, úgy, mint, Carrhaenál? 3415 V, XXXVIII| tettetõ, s ha most elvetette az álarcot, vagy feleslegesnek 3416 V, XXXVIII| venni. Nyomára jött volna az összeesküvésnek, amelyet 3417 V, XXXVIII| lehetett ellenük szerezni az apatei presbiter óta, s 3418 V, XXXVIII| presbiter óta, s tulajdonképp az se volt haszonra való, de 3419 V, XXXVIII| a fonalat a Thamesistõl az Euphratészig, s tudják, 3420 V, XXXVIII| és a polgárok közt, mint az õ oldalukról Maxentius. 3421 V, XXXVIII| korával jár, méltóvá teheti õt az asszonyok becsülésére, de 3422 V, XXXVIII| ugyan mire is akart gondolni az elõbb? Gondjai zuhatagában 3423 V, XXXVIII| comes largitiorummal is, az örmény pénzügyminiszterrel, 3424 V, XXXVIII| el adójavaslatát, holott az föltétlenül eltüntette volna 3425 V, XXXVIII| föltétlenül eltüntette volna az állami deficitet. Az okos 3426 V, XXXVIII| volna az állami deficitet. Az okos és kövér örmény arra 3427 V, XXXVIII| indítványozta, hogy ezeknek az adóját duplázzák meg, mert 3428 V, XXXVIII| ennélfogva több pénzük van az adóra.~A tanácskozások után 3429 V, XXXVIII| ne vállalja másodszor is az orvos bejelentését.~A görög 3430 V, XXXVIII| görög azonban azok közé az orvosok közé tartozott, 3431 V, XXXVIII| minden szó nélkül félrelökte az ajtóból az egregiust, s 3432 V, XXXVIII| nélkül félrelökte az ajtóból az egregiust, s rányitott a 3433 V, XXXVIII| szentséges úr - felelte nyugodtan az orvos. - Hanem ha te el 3434 V, XXXVIII| rekedt bõgést hallatott, mint az a gyanútlanul legelészõ 3435 V, XXXVIII| erõpróbául fültövön ütött az öklével. A maga módján õ 3436 V, XXXVIII| amikor fölugortában fellökte az asztalt, és orvoson, kamaráson 3437 V, XXXVIII| keresztülgázolva rohant ki az udvarra. Nemcsak a barátait, 3438 V, XXXVIII| Nemcsak a barátait, hanem még az ellenségeit is elfelejtette, 3439 V, XXXVIII| halántékára a sors ökle.~Az atriumban azonban csak meg 3440 V, XXXVIII| császárai építették, mint az antiochiait, hanem Diocletianus 3441 V, XXXVIII| merre menjen. Megvárta az orvost.~- Vezess hozzál 3442 V, XXXVIII| Mondd, orvos, nincs remény?~Az orvos a szakember alaposságával 3443 V, XXXVIII| hézagot hagynak maguk közt, és az egészség az a helyes arány, 3444 V, XXXVIII| maguk közt, és az egészség az a helyes arány, amely e 3445 V, XXXVIII| különbözõ nyavalyák ennek az aránynak a megzavaro­dásá­ 3446 V, XXXVIII| ami természetes is, mert az orvosi tudomány a filozófia 3447 V, XXXVIII| legföljebb estig tarthat még el.~Az orvos elhalkította a szót, 3448 V, XXXVIII| utánasompolygott gondok. Sõt most már az is eszébe jutott, hogy a 3449 V, XXXVIII| hogy a leveleket otthagyta az asztalon, illetve a fellökött 3450 V, XXXVIII| mindjárt követlek - mondta az orvosnak, s döngõ lépteivel 3451 V, XXXVIII| lépteivel visszasietett.~Az orvos lábujjhegyen lépkedett 3452 V, XXXVIII| skarlátot simogatta, s amint az orvos lépteit meghallotta, 3453 V, XXXVIII| és úgy fénylettek, hogy az orvosnak a kialvó mécses 3454 V, XXXVIII| Találkoztál vele? - kérdezte az ágon hintázó madár csicsergõ 3455 V, XXXVIII| volt?~- Igen - bólintott az orvos, és megkereste karján 3456 V, XXXVIII| ámult Titanilla.~- Az atyádról, a caesarról.~- 3457 V, XXXVIII| bosszúsan. - A kisfiút láttad-e?~Az orvos meglepetve nézett 3458 V, XXXVIII| jeléül, hogy õk most már az alvilág isteneihez tartoznak.~- 3459 V, XXXVIII| Dehogy - nevetett a beteg. - Az más kisfiú lehetett. Ennek 3460 V, XXXVIII| Elkezdett halkan sírdogálni. Az orvos nem vigasztalta. Számított 3461 V, XXXVIII| magától is el fog állni. Az érverés kezdett nyugodtabb 3462 V, XXXVIII| esne neki, ha meglátná. Az én kezemet csak õneki szabad 3463 V, XXXVIII| csak õneki szabad fogni.~Az orvos nem látta semmi értelmét 3464 V, XXXVIII| nem látta semmi értelmét az ellenkezésnek. Türelmetlenül 3465 V, XXXVIII| Türelmetlenül nézett le az udvarra. Szerette volna 3466 V, XXXVIII| Orvos, van nekem lelkem?~Az orvos kapott rajta, hogy 3467 V, XXXVIII| lélek tûz, amely azonban az emberi testben többé-kevésbé 3468 V, XXXVIII| levegõbe, mivel könnyebb, mint az, s annál magasabbra megy, 3469 V, XXXVIII| való keveredés lehúzza. Az olyan lélek azonban, mint 3470 V, XXXVIII| és két kezével eltakarta az arcát, amelyen irtózás látszott.~- 3471 V, XXXVIII| legjobbkor érkezett meg. Az orvos sietett félreállni, 3472 V, XXXVIII| volt neked rossz gyereked.~Az egyik nagy tenyerébe beleigazította 3473 V, XXXVIII| neked eszedbe! A lélek, az virtus, hát minek volna 3474 V, XXXVIII| virtus, hát minek volna az neked? Az asszony nem tudna 3475 V, XXXVIII| hát minek volna az neked? Az asszony nem tudna mit csinálni 3476 V, XXXVIII| mit csinálni a lélekkel, az csak az ilyen mellbe való, 3477 V, XXXVIII| csinálni a lélekkel, az csak az ilyen mellbe való, mert 3478 V, XXXVIII| nem kell félteni, szamár az az orvos.~Körül is nézett, 3479 V, XXXVIII| kell félteni, szamár az az orvos.~Körül is nézett, 3480 V, XXXVIII| Titanilla szó nélkül mutatott az asztalkáján levõ ezüst csengõre. 3481 V, XXXVIII| visszaintette õket. Csak az orvost marasztotta ott.~- 3482 V, XXXVIII| Olvasni akarok belõlük, de az én karomnak nehezek.~Amit 3483 V, XXXVIII| orvos. Most már te olvass!~Az orvos ugyan komoly ember 3484 V, XXXVIII| lement, kezdett barnulni az este.~- Menj eléje és üdvözöld - 3485 V, XXXVIII| megadják neki a tiszteletet.~Az orvos a lépcsõk aljáig eléje 3486 V, XXXVIII| Ilyenkor már mind elalszanak az ilyen kis madarak, mint 3487 V, XXXVIII| vagy.~Elkezdett dúdolni. „Az oceanus parttalan...”, mosolygott 3488 V, XXXVIII| se szerettelek titeket. Az ember nem azt szereti, akit 3489 V, XXXVIII| fojtogatták a könnyek az öregasszony torkát.~- Úgy, 3490 V, XXXVIII| nekem adta. Én is neki adtam az enyémet.~Már alig lehetett 3491 V, XXXVIII| magára is, és szólította az orvost.~- Világosságot!~ 3492 V, XXXVIII| borzongatott meg, talán az éthert keresõ lélek fölszabadult 3493 V, XXXVIII| és ezüstfény öntötte el az oszlopcsarnokot. Kis Tit 3494 V, XXXIX | mélyebben megrendítette az udvari köröket, mint ahogy 3495 V, XXXIX | ahogy várni lehetett volna. Az uralkodóháznak Nikomédiában 3496 V, XXXIX | mulasztást most kellett pótolni, az alatt az egy hét alatt, 3497 V, XXXIX | kellett pótolni, az alatt az egy hét alatt, amely a temetésig 3498 V, XXXIX | állott. Gondoskodni kellett az udvari gyász elrende­léséről 3499 V, XXXIX | intézkedni, s ez okozta az udvari méltóságok megrendülését. 3500 V, XXXIX | ágynak esett, s állapotát az orvos olyan nyugtalanítónak


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3687

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License