Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hördült 1
hófehér 3
hófehérre 1
hogy 1960
hogyan 7
hogyha 3
hogyhogy 1
Frequency    [«  »]
9910 a
3687 az
1973 nem
1960 hogy
1803 és
1523 is
902 s
Móra Ferenc
Aranykoporsó

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1960

     Rész, Fejezet
1501 III, XXXI | barátságosan mondta a lictornak, hogy megfordíthatják már, mert 1502 III, XXXI | nemsoká itt a világ vége.~- Hogy tudod? - néztek ijedten.~- 1503 III, XXXI | De meg azt is hallottam, hogy Rómában, Mars templomában 1504 III, XXXI | tettetem magamat. Tudod, hogy a holdtól is hogy félek, 1505 III, XXXI | Tudod, hogy a holdtól is hogy félek, mert olyan sárga 1506 III, XXXI | csak most jutott eszébe, hogy a botját a tabernában felejtette. 1507 III, XXXI | lejtõsödõ utcán. A fiú érezte, hogy a lány megint reszket.~- 1508 III, XXXI | Tit? Hát nem szeretsz már, hogy meg akarsz halni?~- Hiszen 1509 III, XXXI | félj, kis Tit! Te mondtad, hogy míg egymás kezét fogjuk, 1510 III, XXXI | Tit?~Kis Tit már nevetett. Hogy ez a Gránátvirág ilyen ravasz 1511 III, XXXI | Arra szoktam kérni: Add, hogy legyek azokhoz, akiket 1512 III, XXXI | azokhoz, akiket szeretek, és hogy énhozzám legyen mindenki.~- 1513 III, XXXI | éjszaka azt fogom álmodni, hogy te ülsz benne.~- De csak 1514 III, XXXI | benne.~- De csak azért, hogy az ölembe vehesselek.~Amint 1515 III, XXXI | a császár tudatta vele, hogy az apja, Quintus kertész 1516 III, XXXI | helyre költözött. Kérte, hogy nyugodjon meg az istenek 1517 III, XXXI | emlékezik, de azt tudja, hogy nem kívánja többet kinyitni.~ 1518 III, XXXI | Reggel arra ébredt fel, hogy rángatják a feje alatt a 1519 III, XXXI | Álmosan nézett a dajkára, hogy hátha így mindjárt megszabadul 1520 III, XXXI | megszabadul tõle. Tudta, hogy bizalmasa Titnek, s talán 1521 III, XXXI | gyûlölte, ha arra gondolt, hogy az mennyi mindent tud Titrõl, 1522 III, XXXI | visszafeküdt. Kár pedig, hogy itt nincs õ is. Úgy látom, 1523 III, XXXII | XXXII.~Fölbátorította õket, hogy Puteolit olyan szerencsésen 1524 III, XXXII | lánynak az jutott eszébe, hogy ki kellene rándulni a lucrinusi 1525 III, XXXII | Ha csak attól nem félsz, hogy úgy jársz velem, mint az 1526 III, XXXII | lett. De azért azt felelte, hogy nem tudja.~- Te nem ismered 1527 III, XXXII | csodál­kozással. Elhatározta, hogy most azért is megkínozza 1528 III, XXXII | és nagyon ambicionálta, hogy õ szoktassa le róla.~- Az 1529 III, XXXII | mint a kisfiú, s lehet, hogy éppen azért szerette úgy, 1530 III, XXXII | hanem úgy beletébolyodott, hogy azt hitte, mindjárt meg 1531 III, XXXII | már egyszer kettejüket, hogy többet egy pillanatra se 1532 III, XXXII | kisfiú annyira nem félt, hogy mindjárt haza akart szaladni 1533 III, XXXII | hátat a lány. - Mondtam már, hogy úgyis én halok meg elõbb, 1534 III, XXXII | osculum. Ha azt nem akarod, hogy rögtön meghaljak haragomban, 1535 III, XXXII | végigsimogatta benne.~- Tudod, hogy már akkor megszerettetek? 1536 III, XXXII | meg is nézted? Ne mondd, hogy igen, mert akkor én szúrom 1537 III, XXXII | haját. - Ki gondolta volna, hogy nekem már ilyen nagy kisfiam 1538 III, XXXII | kis Tit, ha azt mondom, hogy vissza kell fordulnunk?~- 1539 III, XXXII | megijedsz, kisfiú, ha megmondom, hogy én nemcsak hogy magam nem 1540 III, XXXII | megmondom, hogy én nemcsak hogy magam nem megyek vissza, 1541 III, XXXII | amelyrõl lerúgta a szandált, hogy kirázza a belebújt gizgazt, 1542 III, XXXII | Vagy gondolod, kisfiú, hogy bevesz bennünket a kíséretébe?~ 1543 III, XXXII | nevetett, mikor megtudta, hogy erre keresik a lucrinusi 1544 III, XXXII | olyan nagy város volt itt, hogy hét nap kellett a megkerülésére. 1545 III, XXXII | város is úgy pusztult el, hogy a tûzokádó hét álló esztendeig 1546 III, XXXII | olyan kevesen látogatják, hogy a pap nem élhetne meg benne. 1547 III, XXXII | szokatlan csak az volt rajta, hogy felsõ testét a két lányosan 1548 III, XXXII | kérdezte meg a fiatalokat, hogy miben lehet szolgálatukra. 1549 III, XXXII | úgy elborítottak mindent, hogy egymást se látták tõlük. 1550 III, XXXII | megértõ kacsintással Titre, hogy azért Venus mégiscsak hatalmasabb.~- 1551 III, XXXII | fejét Tit -, hát nem félsz, hogy megnyílik alattad a föld? 1552 III, XXXII | értetõdõ dolgot vallotta be, hogy õ csak házon kívül szolgálja 1553 III, XXXII | helyen kérte az istennõt, hogy vagy õt tegye férfivá, vagy 1554 III, XXXII | felé, s arra fordult meg, hogy hiába nyújtja. A fiú már 1555 III, XXXII | kicsit meg is borzadt azon, hogy Gránátvirágot vért ontani 1556 III, XXXII | Quintipor. - Én úgy gondoltam, hogy szabadon eresztjük a galambokat 1557 III, XXXII | követtem el.~Megnyugodva látta, hogy az aranyak ott ragyognak 1558 III, XXXII | s így nem törõdött vele, hogy vendégei egymás kezét fogva 1559 III, XXXII | jártak, észre se vették, hogy fehér szélû, fekete felhõbástyák 1560 III, XXXII | annyira szerették az életet, hogy halálukban is a legelevenebb 1561 III, XXXII | az oszlopot. Észrevették, hogy betûk is vannak belevésve. 1562 III, XXXII | azért feküdt az út mellé, hogy akik itt elhaladnak, azt 1563 III, XXXII | riadt szemébe nézett.~- Most hogy mentesz meg, Gránátvirág?~ 1564 III, XXXII | itt neked olyan barlangot, hogy Dido se látott különbet!~ 1565 III, XXXII | rángatott le a szekérrõl, hogy alattuk is beteríthette 1566 III, XXXII | Látod, milyen most, hogy ilyen kicsi vagyok. Még 1567 III, XXXII | Azt már kezdte érezni, hogy a lába zsibbad, de azt nem 1568 III, XXXII | de azt nem vette észre, hogy a szénabarlangot már beáztatta 1569 III, XXXII | elõször nem jutott eszébe, hogy õ se parancsra írta az epigrammáit. 1570 III, XXXII | ez a fej? Hiszen lehet, hogy mind elfelejtette már - 1571 III, XXXII | odakint.~Óvatosan csúszott ki, hogy a vizes szénacsomót ne 1572 III, XXXII | mehetnénk, kis Tit, de félek, hogy a szél elvisz bennünket.~- 1573 III, XXXII | világosságot még hagyott kint, hogy Quintipor elég tisztán láthatta 1574 III, XXXII | törleszkedett hozzá a lány. - Arra, hogy megcsókolj?~- Fáradt lehetsz.~- 1575 III, XXXII | ha elhagysz? Nem érted, hogy senkink sincs egymáson kívül, 1576 III, XXXII | csapongott. Sohase tudtam, hogy hol.~- A lelkemet? - kérdezte 1577 III, XXXII | tudom, ki vagy.~- Tudod, hogy ez még senkinek se jutott 1578 III, XXXII | magát a lány. - Tudtam, hogy bolondos kisfiú vagy, de 1579 III, XXXII | hallatszott néhányszor, hogy vízbe loccsant a lába.~De 1580 III, XXXIII | annyi piros viasztáblácska, hogy alig bírta õket egy kézzel 1581 III, XXXIII | neki megmondani. Fogadok, hogy ha beeresztem, még engem 1582 III, XXXIII | átnyújtotta a dajkának.~- Mondjad, hogy ezt én küldöm neki. Szemverés 1583 III, XXXIII | addig mondogatta maga elé, hogy aztán álmában se tudott 1584 III, XXXIII | érte föl, megmondta neki, hogy nagyon sajnálja, és hogy 1585 III, XXXIII | hogy nagyon sajnálja, és hogy õ már rég megszabadította 1586 III, XXXIII | kérdezte a Titán. Azzal, hogy betörte volna fejével az 1587 III, XXXIII | óriás, és megsúgta neki, hogy a Boldogok Szigete nem nyugat 1588 III, XXXIII | mert a hangról megtudta, hogy a Meduza Romula nagyanya. 1589 III, XXXIII | kenyérsütõlapátot, és megígérte, hogy azon hajítja be a princepset 1590 III, XXXIII | másnap Trulla. - Már látom, hogy addig nem múlik el a torokgyíkod, 1591 III, XXXIII | használt neki. Bár lehet, hogy az a levél is segített talpra 1592 III, XXXIII | szenvedõnek látta a másikat, hogy egyik se akart olyan szót 1593 III, XXXIII | mert mind a ketten érezték, hogy ide nem jönnek többet. Mire 1594 III, XXXIII | és elhatározta magában, hogy nem lesz többet terhére 1595 III, XXXIII | vághatom meg magamat? Nézd, hogy jártam!~Elébe tartotta a 1596 III, XXXIII | a bal kezét, és mutatta, hogy elnyírta egyik ujját. Nem 1597 III, XXXIII | zöldkötényes varga azt sóhajtotta, hogy bár inkább az adót szállították 1598 III, XXXIII | el. Mert így kétségtelen, hogy a halhatatlan istenek, mint 1599 III, XXXIII | vissza, s ne haragudjon, hogy az ollóvásárlást nem õrá 1600 III, XXXIII | Gránátvirág.~De rögtön ráeszmélt, hogy Tit félrebeszél. Most már 1601 III, XXXIII | Azzal bízta Trullára, hogy rögtön tegye ágyba, mégpedig 1602 III, XXXIII | tõled kérdezzük már meg, hogy milyen ágyba feküdjünk? 1603 III, XXXIII | hátát, de az az érzése volt, hogy az olyan puhán üt, mint 1604 III, XXXIII | széle. Ebbõl tudták meg, hogy mögöttük már magasan áll 1605 III, XXXIII | lefogyott vállait a fiú. Érezte, hogy görcsös zokogás is rázza. - 1606 III, XXXIII | utolsó versedben?~Köszönöm, hogy te vagy. ~Az órát köszönöm, ~ 1607 III, XXXIII | világtalan világ, ~Köszönöm, hogy kezed kinyújtottad felém, ~ 1608 III, XXXIII | oroszlánt.~- Nem akarom, hogy nézd! - kiáltott a fiú, 1609 III, XXXIII | praetornak küldte a parancsot, hogy közölje velem. Palotát is 1610 III, XXXIII | téged. És esküszöm neked, hogy sohase fogok mást szeretni. 1611 IV, XXXIV | a perzsa vállal, kézzel, hogy õ milyen beavatott ember. - 1612 IV, XXXIV | tartott.~- Micsoda út?~- Hát hogy a világszépit hoztuk - intett 1613 IV, XXXIV | kedélyeskedve. - Nem mondhatod, hogy nem tömögetjük eleget.~- 1614 IV, XXXIV | visszaalázatoskodta. Arra kérte, hogy mindentlátó szemei fényét 1615 IV, XXXIV | akin nemigen látszott, hogy szolgának érezné magát. 1616 IV, XXXIV | jártok. Az a terve volt, hogy a castrumokat széthányatja, 1617 IV, XXXIV | Szégyennek és gyalázatnak mondta, hogy Róma dicsõ helyõrségét annyiba 1618 IV, XXXIV | õk vigyáznak . A az, hogy a hazafiak fogjanak össze, 1619 IV, XXXIV | nem akar arról beszélni, hogy a hûséges praetorianusokat 1620 IV, XXXIV | mert még nem bizonyos, hogy a kivégzett szenátorok földjeit 1621 IV, XXXIV | máris eldöntött dolgot: azt, hogy a praetorianusok praefectusának 1622 IV, XXXIV | khitonát abban a szándékában, hogy lecsússzon válláról.~- Titanilla! - 1623 IV, XXXIV | pamacsait. - Örülök neki, caesar hogy ennyire szereted a feleségedet.~ 1624 IV, XXXIV | azért menekülök ide hozzád, hogy te is vele gyötörj! Éppen 1625 IV, XXXIV | Maxentius elvörösödött, s hogy zavarát palástolja, bosszúságot 1626 IV, XXXIV | caesarnak, Hormizda? Nem tudod, hogy az a fejembe kerülhet, ha 1627 IV, XXXIV | te ígérted nekem a hajón, hogy esztendõ múlva caesar lesz 1628 IV, XXXIV | caesarom, hát elfelejted, hogy Quintipor a császár kegyence? 1629 IV, XXXIV | Quintipor a császár kegyence? És hogy neki kell majd engem Nikomédiába 1630 IV, XXXIV | összeismertetett bennünket, hogy legyek vele barátságban, 1631 IV, XXXIV | honnan tudhatná a császár, hogy te minden héten otthagyod 1632 IV, XXXIV | feleségedhez, megkérdezni tõle, hogy mit csinál az étvágya?~A 1633 IV, XXXIV | nem örülnöd kellene annak, hogy mire kikiáltanak caesarnak, 1634 IV, XXXIV | nyugodtan elmagyarázta neki, hogy sok van a száj és kehely 1635 IV, XXXIV | és nem tud aludni. Lehet, hogy hirtelen éri valami, az 1636 IV, XXXIV | éri valami, az is lehet, hogy maga jószántából leteszi 1637 IV, XXXIV | Maximianus bízik benne, hogy tudja erre venni. Akkor 1638 IV, XXXIV | Galeriusnak be kell látnia, hogy õ nem takargathat a bíborába 1639 IV, XXXIV | s Maximianus azt reméli, hogy az adoptálás gondolatát 1640 IV, XXXIV | lesz erre. Egyrészt azért, hogy a Flaviusokat, akiket halálosan 1641 IV, XXXIV | hitben ringathatja magát, hogy lánya révén mégis az õ vére 1642 IV, XXXIV | szabad azt senkinek tudni, hogy ki az én igazi feleségem?~- 1643 IV, XXXIV | ajkait. - Csak azt nem tudom, hogy ki lesz akkor a te gyermeked 1644 IV, XXXIV | amit az elébb mondtál. Hogy a császár szeretné, ha 1645 IV, XXXIV | kicsit, tudod. Csak annyit, hogy ha valami baj lenne, és 1646 IV, XXXIV | istennõ?~Hadarva beszélt, hogy minél elõbb túlessen rajta, 1647 IV, XXXIV | és el volt készülve, hogy a lány elsõ dühében õrültnek 1648 IV, XXXIV | vagyok teérted. Még arra is, hogy elcsábítsam a császár kegyencét.~- 1649 IV, XXXIV | Én csak azt gondoltam, hogy lenne, ha megfordulna 1650 IV, XXXIV | megparancsolta a besietõ eunuchnak, hogy hívják át a palota másik 1651 IV, XXXIV | csatolta fel a kardját. - Hogy hasonlítok jobban Titanillához? 1652 IV, XXXIV | kilépett. Babektõl hallottam, hogy nálatok ez a szokás. Talán 1653 IV, XXXIV | sértés olyan kíméletlen volt, hogy legalább a gúnyt ki kellett 1654 IV, XXXIV | Legalább most már engedj, hogy ne találjon itt az a fickó.~- 1655 IV, XXXIV | De én meg azt akarom, hogy itt találjon - tárta ki 1656 IV, XXXIV | feleséged!~Az ajtó felé hátrált, hogy elállja a princeps útját.~- 1657 IV, XXXIV | annyira méltóságos és elõkelõ, hogy kezet nyújtott neki. Quintiport 1658 IV, XXXIV | arról senki se tudhatta, hogy van. Az õ kis Titjének érett 1659 IV, XXXIV | feleségembõl nem láthatott annyit, hogy hiteles összehasonlítást 1660 IV, XXXIV | Hormizda nem állhatta meg, hogy legalább ezt utána ne kiáltsa:~- 1661 IV, XXXV | Lesem a szerelmeseket, hogy biztathassam õket, ha elrenyhülnek. 1662 IV, XXXV | tisztelt istenére mondom, hogy most már én is kezdem hinni, 1663 IV, XXXV | Azt fogja látni rajta, hogy az ascendens és az aspectusok 1664 IV, XXXV | már biztosra meri venni, hogy a legközelebbi csillagkonstellációban 1665 IV, XXXV | nem tartaná ildomosnak, hogy a legkisebb célzást is tegye 1666 IV, XXXV | nyugtalansággal töltötte el, hogy Rómának két lakossága van, 1667 IV, XXXV | Isten szentjeinek. Tudta, hogy ez nehéz harc lesz, de Alexandriában 1668 IV, XXXV | keresztény hõsies­ségnek, hogy egy pillanatnyi kétsége 1669 IV, XXXV | Hamar rájött azonban arra, hogy a démonok itt nem a márványokban 1670 IV, XXXV | keresz­tények tudták róla, hogy az igaz Istent és hívei 1671 IV, XXXV | elé, azzal a reménnyel, hogy a varjak galambokká válnak 1672 IV, XXXV | jelezte sûrû fejbólogatással, hogy osztja az igazi erényrõl 1673 IV, XXXV | ezeket is azzal gyanúsította, hogy álmukban bólogatnak. Nem 1674 IV, XXXV | világosság, megköszönte Istennek, hogy megérte vetésének kalászba 1675 IV, XXXV | szökkenését, és megjósolta, hogy közel az aratás, mert fehéredik 1676 IV, XXXV | megbízta? Azt felelte neki, hogy úgy érzi, nem fog meghalni 1677 IV, XXXV | napjaira. Nem tart-e attól, hogy megbánja ezt az elhamarkodott 1678 IV, XXXV | elérkezettnek látja az idõt arra, hogy kilépjen a világ sírboltjából, 1679 IV, XXXV | felcsillantotta a reményt, hogy el fog jönni az Erõs Férfiú, 1680 IV, XXXV | trombitaszó harsogott.~- Ó, hogy fogsz akkor sírni, megfosztva 1681 IV, XXXV | titkos reményt táplálta, hogy õt is rátereli az igazság 1682 IV, XXXV | és sohase jutott eszébe, hogy Isten haragja ezért rájuk 1683 IV, XXXV | Megengeded, Lactantiusom, hogy befejezzem ezt a levelet? - 1684 IV, XXXV | császárnak írsz? Megírhatod neki, hogy még most is emlegetik Rómában.~- 1685 IV, XXXV | magát.~- Mit nevetsz?~- Azt, hogy majd megfúltam, olyan nagyot 1686 IV, XXXV | Azt is hiába várták tõle, hogy majd fölmegy az Arany-ház 1687 IV, XXXV | nép örömére. Írd meg neki, hogy a nép csak akkor békül meg, 1688 IV, XXXV | szabadságot. Azt mondják, hogy cirkuszt vagy népgyûlést!~- 1689 IV, XXXV | Bion a császártól tudta, hogy a Plaviusok és a császárné 1690 IV, XXXV | rendeleteket úgyis azért adta ki, hogy a fiú életét a jóslat beteljesedéséig 1691 IV, XXXV | összebékülnek egymással. Igaz, hogy addig még egy évnek kell 1692 IV, XXXV | hitte, módját találta annak, hogy ez az év ne legyen véres. 1693 IV, XXXV | mikor a császár megígérte, hogy az eredményhez képest az 1694 IV, XXXV | maga is szívbõl kívánta, hogy foganatja legyen. Amit az 1695 IV, XXXV | mindjobban meggyõzõdött róla, hogy éjszakáit is az üldözések 1696 IV, XXXV | tudatában Bion azt felelte, hogy nagyon is tudja, mit jelent 1697 IV, XXXV | Neki el merte mondani, hogy a nagy harcnak most kell 1698 IV, XXXV | fegyverszünet azt jelentené, hogy a szentek drága vére hiába 1699 IV, XXXV | Isten azért vesszõztette ki, hogy a szenvedések pörölyével 1700 IV, XXXV | vetni hálóit és lépeit, hogy összefogdossa az Isten kalitkájából 1701 IV, XXXV | sugallta azt a gondolatot, hogy a harc megszüntetésével 1702 IV, XXXV | szemöldökét.~- És gondolod, hogy most már csakugyan megszûnt 1703 IV, XXXV | meg volt róla gyõzõdve, hogy nagy örömet szerez a császárnak.~- 1704 IV, XXXV | amely képessé tenné arra, hogy a hegyrõl lenézõ ember módjára 1705 IV, XXXV | Szavaiból azt vettem ki, hogy maga az Istenek Atyja se 1706 IV, XXXV | még valamire. Most látom, hogy erre tartogatott. Engem 1707 IV, XXXV | vagy. Te csak azt tudhatod, hogy az oktalan baromnak a bálványok 1708 IV, XXXV | sötétbe. - Ha gondolod, hogy a praetorok a te kedvedért 1709 IV, XXXV | Quintiporhoz.~- Hát te, fiú - nézd, hogy rájár még a szám! - a csillagokra 1710 IV, XXXV | rabszolgáidtól hallottam, hogy ma nagy mulatság lesz. Itt 1711 IV, XXXV | délután a kékek kikiáltója, hogy ma legalább tíz kocsist 1712 IV, XXXV | szórakozottan.~Azért szerelmesek, hogy összevesszenek - gondolta 1713 IV, XXXV | circust ajánlotta. Õ is azzal, hogy ott ma nagy mulatság lesz, 1714 IV, XXXV | bizonyságul az isteneket, hogy tíz circuskocsist fognak 1715 IV, XXXV | magában megbotránkozott rajta, hogy urai színházba mennek, mikor 1716 IV, XXXV | szerzett Rómának, mint azzal, hogy a thermákat építtette. Azokban 1717 IV, XXXV | és kérd az isteneidet, hogy latrok kezére ne adjanak.~ 1718 IV, XXXV | kis Titre? Milyen furcsa, hogy eddig mindig olyankor találkozott 1719 IV, XXXV | Bion. - Bi... Ba... Bu... hogy is szólítottad?~- Benoni.~- 1720 IV, XXXV | szólítottad?~- Benoni.~- Tudtam, hogy valami szíriai idióma.~- 1721 IV, XXXV | igazi neve. Az annyit tesz, hogy ajobb kezem gyermeke”. 1722 IV, XXXV | Lactantius szokta emlegetni. Úgy, hogymennyei Jeruzsálem”.~- 1723 IV, XXXV | szemfüles hajósok fölfedezték, hogy a tarkóján akkora kerek 1724 IV, XXXVI | népítélet alapja az volt, hogy aki nem sajnálja a pénzt 1725 IV, XXXVI | hirdetõtáblákon azt ígérte, hogy harminc gladiátort léptet 1726 IV, XXXVI | övéhez, mért leste reggel, hogy nyitva-e már az ablaka, 1727 IV, XXXVI | Párisznak azt az ígéretet, hogy a szépség aranyalmájáért 1728 IV, XXXVI | mindennek az volt az oka, hogy Hormizda nagyon emlékeztette 1729 IV, XXXVI | nem tudtad megbocsátani, hogy addig is ragyogott a szemem, 1730 IV, XXXVI | patak csordogált. Lehet, hogy valami festék, de az is 1731 IV, XXXVI | festék, de az is lehet, hogy igazi vér. A kereszt tövéhez 1732 IV, XXXVI | nevetés, be érte azzal, hogy megdobta a színészt egy 1733 IV, XXXVI | Különösen mikor észrevette, hogy a histrio elõre fölkészült 1734 IV, XXXVI | s annyira meghajolván, hogy hosszúkás álarca a két térde 1735 IV, XXXVI | histrio. Némelyek azt vélték, hogy nem lehet más, csak Genesius. 1736 IV, XXXVI | intett a rabszolgájának, hogy törölje le homlokáról a 1737 IV, XXXVI | az arcára volt írva, hogy minden hajaszála külön-külön 1738 IV, XXXVI | Talán volt egy pillanat, hogy eleresztettem a kezed. Mikor 1739 IV, XXXVI | kezed. Mikor úgy éreztem, hogy te már nem fogod az enyémet. 1740 IV, XXXVI | enyémet. Mikor azt hallottam, hogy boldog asszony vagy. De 1741 IV, XXXVI | ablakra néztem, és megláttam, hogy feljött a csillag. Tudod, 1742 IV, XXXVI | és nekem eszembe jutott, hogy te most imádkozol értem, 1743 IV, XXXVI | szádat. És akkor megláttam, hogy kérõ száj hívja az enyémet, 1744 IV, XXXVI | enyémet, nem adó száj, és hogy idegen térdek ringatnak, 1745 IV, XXXVI | már nem vagyok bizonyos, hogy kiáltott-e utánam az idegen 1746 IV, XXXVI | most te mondd meg, kis Tit, hogy vétkeztem-e én ellened, 1747 IV, XXXVI | Khresztoszt, lábait átölelve, hogy tisztítsa meg õt, és lelkét 1748 IV, XXXVI | leöntötte bárányvérrel, hogy alig bírta a szemét kinyitni 1749 IV, XXXVI | Többen is észrevették, hogy a színész szemében csakugyan 1750 IV, XXXVI | lendített jobb karjával jelezte, hogy mondani akar valamit. Egyszerre 1751 IV, XXXVI | Értsétek meg, rómaiak, hogy én most már valóban keresztény 1752 IV, XXXVI | volt, a janitor mondta, hogy beeresztette. A virágokat 1753 IV, XXXVII | Rendesen úgy emlegették őket, hogy istentelenek, itt Rómában 1754 IV, XXXVII | hallotta Lactantiustól, hogy éppen ők az isten szentjei. 1755 IV, XXXVII | benne először az a gondolat, hogy talán nem egészen babona 1756 IV, XXXVII | kopp, kopp... Mire rájött, hogy a vánkosban kis Tit szíve 1757 IV, XXXVII | Gránátvirág, én mindig tudtam, hogy Te hogy szeretsz engem. 1758 IV, XXXVII | én mindig tudtam, hogy Te hogy szeretsz engem. Most már 1759 IV, XXXVII | Tudom, kis Tit.~- Azt is, hogy most már sohase válunk el 1760 IV, XXXVII | kihagytál, és nem úgy van, hogyvár”.~- Hát nem vár? - 1761 IV, XXXVII | talán Capitolium.~Érezte, hogy valami bolondot mondott, 1762 IV, XXXVII | a cera pusillát, de úgy, hogy kis Tit ne vegye észre. 1763 IV, XXXVII | úgy megszorította a kezét, hogy fölszisszent . Ki is rántotta 1764 IV, XXXVII | szalmán, és arról álmodna, hogy korbácsot kap-e holnap reggelire, 1765 IV, XXXVII | Szapphó!~Valahogy érezte, hogy ez csak álom lehet, de aztán 1766 IV, XXXVII | beúszott az álom vizébe, hogy sejtését is elhagyta az 1767 IV, XXXVII | látott. Az az érzése volt, hogy elvesztette a szemét. Oda 1768 IV, XXXVII | Pedig bizonyosan tudja, hogy még az elõbb megvolt mind 1769 IV, XXXVII | én nem csodálkozom rajta, hogy te olyan rendetlen vagy, 1770 IV, XXXVII | le magáról vetkõzéskor, hogy nem nézte, hová esik.~- 1771 IV, XXXVII | mozaikra, és elzokogta magát.~- Hogy én hagytam volna el, aki 1772 IV, XXXVII | éjjel-nappal fogtam a kis kezit, hogy éktelenre ne vakarja magát? 1773 IV, XXXVII | és mutatóujjával jelezte, hogy nagyon komoly enumerációra 1774 IV, XXXVII | el. Elkergetett.~- Õ?~- Hogy gondolhatsz ilyent? - szikrázott 1775 IV, XXXVII | Ejnye no! Hát annak, hogy szegény kicsi drágám még 1776 IV, XXXVII | én torkomnak esett neki, hogy mit csináltam én az úrnõmmel. 1777 IV, XXXVII | ért a szemveréshez. Lehet, hogy valamelyik istentelen volt, 1778 IV, XXXVII | zavartak aztán világgá, hogy addig szem elé se kerüljek, 1779 IV, XXXVII | sarkával.~- Meg is fogadtam, hogy nem gondolok többet, 1780 IV, XXXVII | Quintipor akkorát kiáltott , hogy összerezzent.~- Megmenteni?~- 1781 IV, XXXVII | megszerzése. Bizonyosan tudom, hogy egy sárga vászonkendõbe 1782 IV, XXXVII | sokáig kerestem a palotád, hogy közben egészen kiment a 1783 IV, XXXVII | azt akartam megmondani, hogy szegény kicsi drágám téged 1784 IV, XXXVII | olyan félrebeszélésbõl. Hogy ha te tudnád, milyen beteg 1785 IV, XXXVII | ej, már látom az arcodon, hogy valami kópéságot ígértél 1786 IV, XXXVII | özönlenek az önkéntesek, hogy az ilyen veteranust be se 1787 IV, XXXVII | Bionom. Istené a döntés, hogy kinek az áldozatát kívánja 1788 IV, XXXVII | tudták neki meg­bocsátani, hogy ide került, az örök város 1789 IV, XXXVII | keringve, de vigyázva arra, hogy mindig hátat fordítson neki, 1790 IV, XXXVII | azt mondták Quintipor­nak, hogy nem is fog kijönni; Sabbathja 1791 IV, XXXVII | meg szokta szentelni.~- Hogy szenteli meg? - mosolyodott 1792 IV, XXXVII | mosolyodott Quintipor.~- Úgy, hogy nem dolgozik semmit - mondta 1793 IV, XXXVII | már csak arra emlékezett, hogy túl a Tiberisen van valahol 1794 IV, XXXVII | utat. Ebbõl azt is látta, hogy a címkereskedõ valami kalauzféle 1795 IV, XXXVII | arra sem volt alkalmas, hogy mûvelt ízlésû emberek gyönyörködjenek 1796 IV, XXXVII | kikiáltatta a praecóval, hogy aki kikiáltási árban megveszi 1797 IV, XXXVII | Quintipor úgy vágta mellbe, hogy megszédült. Aztán mosolyogva 1798 IV, XXXVII | keresni az anyja. Tudják, hogy ilyenekkel szoktam játszani, 1799 IV, XXXVII | szagát; mikor megtudta, hogy ember lakik benne, megtántorodott 1800 IV, XXXVII | s azokról azt mondják, hogy levágják a gyermekeket.~- 1801 IV, XXXVII | gyereket, és megmondom, hogy csak neked vagy az anyjának 1802 IV, XXXVII | megmaradt.~- Mondtam már neked, hogy zsidó nem léphet be Jeruzsálembe. 1803 IV, XXXVII | Csak azt akartam mondani, hogy mostanában már nem veszik 1804 IV, XXXVII | hazaérnék egy év alatt. Lehet, hogy ingyen hajót is kapnék. 1805 IV, XXXVII | Azért külön kell fizetni, hogy a falnál sírhasson az ember. 1806 IV, XXXVII | Quintipor fogta a karját, hogy el ne tántorodjon, s elõször 1807 IV, XXXVII | Annyi aureusod megmarad, hogy az öcséddel együtt száz 1808 IV, XXXVII | Arra pedig már nincs idõm, hogy visszakísérjelek.~Már akkor 1809 IV, XXXVII | márványtáblára, amely arról szólt, hogy Rómába mindent adómentesen 1810 IV, XXXVII | keresnem kell a lictoroknál, hogy kiváltsam.~Quintipor elgondolkozott 1811 IV, XXXVII | Bion írását. Habozott, hogy fölbontsa-e, s mikor feltörte, 1812 IV, XXXVII | értesítette a matematikus, hogy vénkorára hallatlan szerencsében 1813 IV, XXXVII | Hormizda képében. Igaz, hogy Aphrodité nem õt kereste, 1814 IV, XXXVII | beérte. Sõt, megkérte arra, hogy kísérje el egy háromnapos 1815 IV, XXXVII | szólj róla! Ha megígéred, hogy hallgatsz, én is megígérem, 1816 IV, XXXVII | hallgatsz, én is megígérem, hogy beszélek. Ki fogom beszélni 1817 IV, XXXVII | megkönnyebbedett, mikor meglátta, hogy a bírósági palota elõtt 1818 IV, XXXVII | Az azonban megijesztette, hogy pénzt elfelejtett magához 1819 IV, XXXVII | jobban tehetek róla, mint te, hogy melyikünkbõl mi lett?~A 1820 IV, XXXVII | és feljelentelek neki, hogy nem tiszteled a törvényt. - 1821 IV, XXXVII | percegett. A scriba beírta, hogy fölülnevezett istentelen 1822 V, XXXVIII| ügyek úgy összetorlódtak, hogy az apának eszébe sem jutott 1823 V, XXXVIII| akkor azt jelentették neki, hogy a beteg alszik, s így inkább 1824 V, XXXVIII| parancsszerûen jelentette ki, hogy az enyhítõ rendeletet rövidesen 1825 V, XXXVIII| mintha már nem is tudná, hogy vendége van, s hogy a vendég 1826 V, XXXVIII| tudná, hogy vendége van, s hogy a vendég uralkodótársa és 1827 V, XXXVIII| megvárni a kihirdetéshez, hogy a maga szemével láthassa 1828 V, XXXVIII| dühre lobbantotta valami, hogy többé nem tud magán erõt 1829 V, XXXVIII| mediolanumi udvarból? Igaz, hogy nagyon óvatosan dolgoztak, 1830 V, XXXVIII| róluk értesüléseik. Tudták, hogy a naissusi asszony megfoghatatlan 1831 V, XXXVIII| Euphratészig, s tudják, hogy a fiatal Constantinus, a 1832 V, XXXVIII| oldalukról Maxentius. S lehet, hogy amennyit õk tudnak azokról, 1833 V, XXXVIII| nélkül elhalt kérdésbõl állt, hogy ugyan mire is akart gondolni 1834 V, XXXVIII| olyannak látta a helyzetet, hogy a kockát el kell vetni. 1835 V, XXXVIII| fenyegetik Diocletianust, hogy nem meri õket közölni a 1836 V, XXXVIII| idegenített el magától, hogy nem fogadta el adójavaslatát, 1837 V, XXXVIII| fel a császár figyelmét, hogy a birodalomban egyre több 1838 V, XXXVIII| ennélfogva azt indítványozta, hogy ezeknek az adóját duplázzák 1839 V, XXXVIII| fõkamarásnak minden oka megvolt , hogy ne vállalja másodszor is 1840 V, XXXVIII| oszlopcsarnoka, tornya, kapuja volt, hogy a caesar mostani fejvesztettségében 1841 V, XXXVIII| igazat ád a prusai tudósnak, hogy a betegségeknek tulajdonképpen 1842 V, XXXVIII| már az is eszébe jutott, hogy a leveleket otthagyta az 1843 V, XXXVIII| verejték arra a gondolatra, hogy távolléte alatt esetleg 1844 V, XXXVIII| beteghez, s nyugtasd meg, hogy mindjárt követlek - mondta 1845 V, XXXVIII| lépkedett fel a lépcsõkön, hogy föl ne ébressze a beteget, 1846 V, XXXVIII| világosodtak, és úgy fénylettek, hogy az orvosnak a kialvó mécses 1847 V, XXXVIII| haldoklók haját, annak jeléül, hogy õk most már az alvilág isteneihez 1848 V, XXXVIII| vigasztalta. Számított , hogy a sírás magától is el fog 1849 V, XXXVIII| Az orvos kapott rajta, hogy olyan kérdést adott fel 1850 V, XXXVIII| caesar ideér.~Azt felelte, hogy lelke mindenkinek van, de 1851 V, XXXVIII| ezt, és azt is állítja, hogy mikor a lélek elhagyja a 1852 V, XXXVIII| ismernélek meg, atyám? Tudtam, hogy el fogsz jönni a kislányodhoz, 1853 V, XXXVIII| nevetett.~- Ó, te bolondka, te! hogy ilyenek jutnak neked eszedbe! 1854 V, XXXVIII| Õszinte megnyugvást érzett, hogy így találta a lányát. Aki 1855 V, XXXVIII| orvos.~Körül is nézett, hogy majd megmondja neki, de 1856 V, XXXVIII| mosolygott el. - És milyen , hogy olyan sok van! Egészen beléjük 1857 V, XXXVIII| úgy kezdõdött: Köszönöm, hogy te vagy.~- Minden összefolyik 1858 V, XXXVIII| látogatás, mindig gondolt vele, hogy megadják neki a tiszteletet.~ 1859 V, XXXVIII| s megparancsolta neki, hogy maradjon a közelben. Aztán 1860 V, XXXVIII| apád már el is utazott, hogy látni kívánsz.~- Nagyon 1861 V, XXXVIII| Nézd, anyám... Megengeded, hogy így szólítsalak? Látod, 1862 V, XXXVIII| bizonyítsd be. Mondd nekem úgy, hogy: kis Tit.~- Úgy mondom, 1863 V, XXXVIII| De kétszer mondjad. Úgy, hogy kis Tit, kis Tit.~- Kis 1864 V, XXXVIII| Úgy, most már elhiszem, hogy szeretsz. Most már merek 1865 V, XXXVIII| Köszönöm. Neked megmondhatom, hogy egyszer egy rabszolgától 1866 V, XXXVIII| ráhajolva, míg azt nem érezte, hogy hidegülõ kezei lecsúsznak 1867 V, XXXIX | nyugtalanítónak találta, hogy éjjel-nappal vele volt, 1868 V, XXXIX | temetéséről, csak annyit mondott, hogy az az udvarmesterre tartozik. 1869 V, XXXIX | hallani se akart arról, hogy a császári palota területén 1870 V, XXXIX | összeszedte magát annyira, hogy ha a temetésen nem jelenhetett 1871 V, XXXIX | udvarmestert. Megegyeztek abban, hogy mindentõl távol tartják 1872 V, XXXIX | lemenni, s megtiltotta, hogy megrendezzék a szokásos 1873 V, XXXIX | elrendelte a császárné, hogy a papirusokat és viasztáblákat, 1874 V, XXXIX | az orvostól azt hallotta, hogy azok gyerekes bohóságok, 1875 V, XXXIX | bohóságok, de sejtette, hogy attól a Gránátvirág nevû 1876 V, XXXIX | találta a nobilissima halálát, hogy úgy érezte, elnézheti neki 1877 V, XXXIX | azonban nem engedte meg, hogy amphorákat, csészéket, díszkorsót 1878 V, XXXIX | betegágyában önmagát is azon kapta, hogy a keresztények elhagyott 1879 V, XXXIX | szellemét. Úgy tervezte, hogy a papsággal nagy áldozatokat 1880 V, XXXIX | bort, ha gondolod, Domina, hogy a Dominus megengedi.~Aggódva 1881 V, XXXIX | kilencedünnepet azért rendezte volna, hogy alkalma legyen gyanú nélkül 1882 V, XXXIX | azt felelte, úgy hiszi, hogy a császár helyett is megadhatja 1883 V, XXXIX | A császár baja az volt, hogy hatodik hete nem kapott 1884 V, XXXIX | azt az örömhírt közölte, hogy Venus egymás felé fordította 1885 V, XXXIX | Quintipor és Hormizda szívét, s hogy az enyhítõ rendelet beváltotta 1886 V, XXXIX | annyira boldoggá tette, hogy elélt belõle még a következõ 1887 V, XXXIX | meggyõzetni a Dominával, hogy talán valahol vihar késleltette 1888 V, XXXIX | gyorsfutárok álltak készenlétben, hogy egyik a másiknak adván át 1889 V, XXXIX | és senki se tudott arról, hogy hátráltató vihar dühöngött 1890 V, XXXIX | császárnénak az a feltevése, hogy a fia talán útban van a 1891 V, XXXIX | felé. A császár elismerte, hogy ez a föltevés annyiban ésszerû, 1892 V, XXXIX | önfegyelmezés óvta meg attól, hogy le ne szaladjon az utcára 1893 V, XXXIX | a várt hajónak. Érezte, hogy ha mindent kockára nem akar 1894 V, XXXIX | praepositus cubiculariusnak, hogy semmi állami üggyel ne háborgassák, 1895 V, XXXIX | Egész napja azzal telt, hogy kereste a levelek kazlában 1896 V, XXXIX | és átolvasta valamennyit, hogy ha tõlük nincs hír, róluk 1897 V, XXXIX | praefectus engedélyt kért arra, hogy a birodalom legmagasabb 1898 V, XXXIX | igen nagy hiba volt az, hogy eddig a régi törvényeknek 1899 V, XXXIX | különösen elõsegítette azt, hogy a tetemekkel ûzött babonaság 1900 V, XXXIX | gyanúm van, uram.~Elmondta, hogy a Cygnus nevû hajón, amely 1901 V, XXXIX | irgalomból vesznek föl a hajósok, hogy legyen kin kedvüket tölteni 1902 V, XXXIX | hangulata nem olyan volt, hogy beszédbe kívánt volna eredni 1903 V, XXXIX | s azt a feleletet kapta, hogy koporsó. Hát a koporsóban? 1904 V, XXXIX | szaladt hozzá a panasszal, hogy Bion betört a császárhoz. 1905 V, XXXIX | Engedelmet kért tõlük, hogy ide hozathassa be a ládát.~ 1906 V, XXXIX | széleit. Bion nem gondolt , hogy vakmerõséget követ el, amikor 1907 V, XXXIX | filiszteus? Nem is gondolt arra, hogy õt is szólíthatja valaki 1908 V, XXXIX | csak arra szokott érteni, hogy, zsidó!”~A matematikus 1909 V, XXXIX | a meglepett gém. Nemcsak hogy nem ijedt meg, hanem nevethetnékje 1910 V, XXXIX | uraktól. Ha tudta volna, hogy a fiatal uraság maga a Gránátvirág, 1911 V, XXXIX | volna Jeruzsálemet, mint hogy szót fogadott volna.~- De 1912 V, XXXIX | harmadszorra hallották meg, igaz, hogy akkor is nagyon halkan beszélt.~- 1913 V, XXXIX | ledobta a szerszámokat, hogy becsukja az ajtót. De hirtelen 1914 V, XXXIX | olyan kacagást hallott, hogy megfagyott tõle ereiben 1915 V, XXXIX | vér. Annyira meg rémült, hogy ijedtében nem az ajtót csukta 1916 V, XXXIX | kiáltott Bionra, anélkül hogy a kacagást abbahagyná.~Bion 1917 V, XXXIX | alkudozott a rabszolgával, hogy mennyiért ereszti ki. Észrevette, 1918 V, XXXIX | ereszti ki. Észrevette, hogy Bion nyitva felejtette az 1919 V, XXXIX | része annyi irtózatban, hogy tán még Eskolban sem heveri 1920 V, XXXIX | aki arra kapott parancsot, hogy be ne engedjen senkit, csak 1921 V, XXXIX | értett meg belõle annyit, hogy a császárt éltetik, s egy 1922 V, XXXIX | filiszteus császárnak állított. Hogy annak kedvéért ennyi népek 1923 V, XXXIX | Galerius azt jelentette, hogy a katonák és a nép több 1924 V, XXXIX | Dominus, figyelmeztetlek, hogy a tömeget veszélyes várakoztatni.~- 1925 V, XXXIX | Valahogy úgy érzi, mondta neki, hogy a császár nem fog ellenkezni. 1926 V, XXXIX | uralkodót. Azt nem vették észre, hogy a császár haja ziláltan 1927 V, XXXIX | ziláltan hull a diadémra, s hogy a díszköntös alól nem gyöngyös 1928 V, XXXIX | csalódást okozott azonban, hogy a császár szavait csak azok 1929 V, XXXIX | emberek, azért fordultak meg, hogy tovább adják a császár szavait 1930 V, XXXIX | az emelvényen, és anélkül hogy törõdött volna vele, akarja-e 1931 V, XXXIX | beharsogták a teret. Igaz, hogy az elsõ szavakat a kis öregember 1932 V, XXXIX | extatikus mámorában beszélt, hogy minden szem rászegezõdött. 1933 V, XXXIX | Senki se vetett ügyet, hogy az istenek kegyelte Diocletianus 1934 V, XXXIX | császárt a palota elõtt, hogy a kikötõbe vigye.~- Fölkísérjelek, 1935 V, XXXIX | Az öszvérek megérezték, hogy idegen kéz akar hatalmaskodni 1936 V, XXXIX | princepset, és azt kiáltotta, hogyhalál a keresztényekre!” 1937 V, XXXIX | Tisztában voltak vele, hogy üldözni fogják, s talán 1938 V, XXXIX | felemelte fejét, és látta, hogy nem Tükhé az, aki neki ígérte 1939 VI, XL | nem számolgatok mást, mint hogy mennyi van még markomban 1940 VI, XL | elvadult fái között, anélkül hogy szót váltanék az árnyakkal, 1941 VI, XL | kérdésed az, belátom-e már, hogy az istenek nem voltak halhatatlanok. 1942 VI, XL | akadályozott meg abban, hogy nekem éppen úgy szavamjárása 1943 VI, XL | amely felejteni látszik azt, hogy a mértékletesség az igazság 1944 VI, XL | keztetem, Lactantiusom, hogy te még bukásuk után is, 1945 VI, XL | azonban egyetértek veled, hogy bukásuk gyalázatos volt. 1946 VI, XL | a világban? Csak annyi, hogy az istenek templomainak 1947 VI, XL | parasztok szaggatják meg, hogy az omladozó oltárok köveit 1948 VI, XL | azt merném neked mondani, hogy csak az istenek halandók - 1949 VI, XL | ha félnem kellene attól, hogy megbotránkoztatlak vele. 1950 VI, XL | megbotránkoztatlak vele. De tudom, hogy benned az értelem száraz 1951 VI, XL | önmagam is nevetségesnek, hogy a már majdnem egészen keresztény 1952 VI, XL | meg Mars isten mezején, s hogy nem volt-e balgaság aranykoporsóba 1953 VI, XL | Lactantiusom? Talán csak annyit, hogy én már öreg ember vagyok, 1954 VI, XL | könyörgéseit, én fogtam meg kezeit, hogy ki ne tépje szemeit, amelyekkel 1955 VI, XL | én tartoztam neki azzal, hogy szá­mára rendeztessem meg 1956 VI, XL | nevethetnékje. Mindenki érezte, hogy nem egy ember, hanem egy 1957 VI, XL | világ ég el ezen a máglyán, hogy az a sas, amely kirepült 1958 VI, XL | és be fogja olvasztani, hogy olyan alkotásokra használja 1959 VI, XL | céljai kívánnak.~Végül, hogy nem cserélem-e föl az omladozó 1960 VI, XL | az életben. Látom belõle, hogy azt érzed, amit én, a mi


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1960

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License