Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ázsiai 2
ázsiáig 1
ázsiát 1
azt 572
aztán 140
áztatott 1
azúr 1
Frequency    [«  »]
728 már
666 egy
654 csak
572 azt
569 mint
465 ha
463 császár
Móra Ferenc
Aranykoporsó

IntraText - Concordances

azt

1-500 | 501-572

    Rész, Fejezet
1 I, I | mit tökéletlenkedsz ott? Azt hiszed, most is a bölények 2 I, I | amit Jupiter kigondol, azt Hercules hajtja végre.~A 3 I, I | menyasszonya a princepsnek, azt mindenki tudja. Úgy házasodnak 4 I, I | halkabbra fogta a sugdosódást.~- Azt én jobban tudom, te, mert 5 I, I | udvarhölgyet vízbe fojtatott, aki azt suttogta, hogy sírni látta 6 I, I | tárgyalására nem került sor. Nonnus azt hitte, megérkeztek a taurusi 7 I, I | rázva.~- Meg, ugye? Hát azt honnan tudom meg, hogy hová 8 I, I | eladóét, vevõét, hanem azt is megostoroztatta, aki 9 I, I | hívták az igazságkeresõknek azt a fajtáját, amelyet a korábbi 10 I, I | gyõzelemrõl. Õ kiolvasta azt a csillagokból.~- - mondta 11 I, II | olyan istent, de a püspökük azt mondja, éppen azért különb 12 I, II | teutánad. Mnesternek hívják, azt mondja, barátod volt valamikor 13 I, II | vizet, mint a füvet. Mnester azt hitte, hogy talán Memnón, 14 I, II | rhetor-nemzedéknek.~- Az más, Bion. Nem azt mondom, hogy én nem értem 15 I, II | sodorgatta a szakálla hegyét.~- Azt hallottam, hogy mikor Maximianust 16 I, II | hasonlította, õistensége azt kérdezte, ki volt az a Hannibal.~- 17 I, II | adta fel a kérdést, mikor azt este magához rendelte. Egész 18 I, II | kezem alá adott a császár. Azt kérdezte tõlem, tudok-e 19 I, II | is, hogy viselje gondját. Azt hiszem, nem panaszkodhatsz, 20 I, II | tõlem? Honnan tudjam én azt, fiam? Rabszolgája vagy, 21 I, II | fiam? Rabszolgája vagy, azt tesz veled, amit akar. Ha 22 I, III | reggeli kenyerezés közben azt beszélte, hogy álmában a 23 I, III | várja haza az imperatort, azt felelte, hogy õ nem egy 24 I, III | lehetett. Az új császár azt mondta neki:~- A római birodalom 25 I, III | is megérezte a veszélyt. Azt a megtisztelõ ajánlatot 26 I, III | gondba ejtette. Galerius azt pletykázta neki, hogy Constantius 27 I, III | fürdõk, s a törzsek fõnökei azt hitték, a keleti caesar 28 I, III | lehûtötte õket.~- Galerius azt akarja megtudni, megtanultam-e 29 I, III | Rhenus és a Sequana közt, azt a barbár elõkelõségek vetekedve 30 I, III | írta Galerius, s hozzáfûzte azt, amit legalkal­masabbnak 31 I, III | Nem énhozzám hasonlítasz.~Azt akarta mondani, hogy a princeps 32 I, III | remélte, hogy a fia se teszi azt. Hiszen egész piciny gyerek 33 I, III | felismerte a princepset, akirõl azt rebesgették, hogy szívvel 34 I, III | van az egyistenhivõkhöz. Azt is tudták, hogy a világ 35 I, III | Pedig nem történt semmi baj. Azt a medvét, amelyik a combjába 36 I, III | sötétedett el a caesar arca. - Azt is mástól kellett megtudnom, 37 I, III | lecsúszott a fiú válláról.~- Azt neked kell tudni. Hiszen 38 I, III | keresztények istene. A presbiter azt mondja, a halottakat is 39 I, III | rólad, mint én. Írását, azt mondod, még sohase láttad. 40 I, III | csodálkozott a caesar. - Én azt hittem, az még egész kis 41 I, III | egy... egy piros szájért?~Azt akarta mondani, hogyegy 42 I, III | Anyám hatalma visszaadja azt neki. Te mondtad, hogy föl 43 I, IV | odábblökte a kincset.~- Én azt kérdeztem, hogy a hír igaz-e?~- 44 I, IV | ki a pecsenyét. Nemcsak azt sajnálta, hogy hiába tanulta 45 I, IV | társadalomra is rávetik magukat. S azt gondolta ki, hogy egy titkos 46 I, IV | Parancsold a scalpellumot is, ha azt hiszed, hogy egy kis vakarással 47 I, IV | menteni az isteneket. De azt nem ajánlom, hogy vallásfilozófiára 48 I, IV | átadnom a praepositustól. Azt mondta, hogy bizonyosan 49 I, IV | pajzánkodva a matematikus.~- Hát azt mondták, Titanillánál keresd?~- 50 I, IV | fogadna a nobilissima. Tudja azt a praepositus, kit küldjön 51 I, IV | aranykarikát visel minden ujján. Azt mondja, a vastag pecsétgyûrû 52 I, IV | nem való ilyen melegbe, õ azt csak télen bírja el. Ha 53 I, IV | Quintipornak.~- Hozd ide azt a törlõkendõt! Azt a fehér 54 I, IV | Hozd ide azt a törlõkendõt! Azt a fehér selymet az asztalról!~ 55 I, IV | mosollyal.~- Hogy is hívják azt az isteneteket, aki egyszer 56 I, IV | leplemet!~- Vigyem én magam?~- Azt mondtam, küldd vissza. Az 57 I, V | Felelj, mit nevettél?~- Azt, hogy hát én addig mit csináltam 58 I, V | tenni? Le tudnád vágatni azt az erõs karodat? Nini, az 59 I, V | Jönnél-mennél a világban, az emberek azt hinnék, olyan vagy, mint 60 I, V | egyetlen gyereke. Az én nevem azt jelenti, hogy Quintus fia 61 I, V | szép, mint a Maxentiusé. Az azt jelenti, hogy még a legnagyobbnál 62 I, V | Legnagyobbacska” vagyok. Mit, azt hiszed, sokkal kisebb vagyok 63 I, V | Quintipor térdet hajtott. Azt hitte, el van bocsátva. 64 I, V | a lány. - A princepsnek azt parancsoltam, hogy menjen 65 I, V | el, mert már untam. Neked azt parancsolom, hogy maradj, 66 I, V | nem unlak. Különben még azt se mondtad el, mi üzenetet 67 I, V | hoztál nekem.~- A fõkamarás azt a jelentést kapta, hogy 68 I, V | Ne hazudj. Én nem hiszem. Azt csak az apám tudja, hogy 69 I, V | nagyanyám nem tud róla semmit. Azt hiszem, végigeresztené a 70 I, V | te is. Mondd el már végre azt az üzenetet.~- Már elmondtam, 71 I, V | rabszolga? Maxentius és Varanes azt mondták, sohase láttak még 72 I, V | Ki tudja, talán annak is azt mondták valaha, akinek készült 73 I, V | az én anyám volt. Az apám azt mondja, már nem nagyon emlékszik 74 I, V | gondolok. Ha kitaláltad azt a verset is, ami az eszemben 75 I, V | az apám elhagyta. Trulla azt mondja, valami zsidó királylány 76 I, V | Ettõl ijedtél meg? És te azt mondod, meg tudnád tenni, 77 I, V | szoborban is. Cyprusban.~- Azt mondd meg, megér-e fél kezet?~- 78 I, V | dadogva.~Érezte, illene azt mondani, hogy õ két kezét 79 I, V | egy-két aranyat tán ád érte. S azt juttasd el ahhoz a rabszolgához, 80 I, VI | vette körül katonai csapat azt a hintót, amelyben Nikomédiából 81 I, VI | megállapodtak abban is, hogy ha azt egyszer sikerülne elûzni, 82 I, VI | az udvari fõorvos erre azt tanácsolta, hogy forduljanak 83 I, VI | Két kezemmel fojtanám meg azt a gyereket, akit az én méhem 84 I, VI | nyájas szava se hozzám.~- Azt hiszi, boldog vagy.~- Semmit 85 I, VI | centurióm eldobta a lándzsáját. Azt mondta, õ nem ont keresztény 86 I, VI | mondta a püspöknek, aki azt felelte, õ meg azon csodálkozik, 87 I, VI | de azért ölték meg, mert azt hitték, keresztény.~Az orvos 88 I, VI | halotton meg lehetne tenni azt a próbát, amire a püspök 89 I, VI | Nekem úrnõm, a nobilissima azt parancsolta, hogy azonnal 90 I, VI | utasított tehozzád, mert azt mondta, te az õ halott fiát 91 I, VI | valahol egy kutat.~- Láttál? Azt nem veszed észre, hogy itt 92 I, VII | megszólított egy decuriót. Azt kérdezte meg tõle, hogy 93 I, VII | mentes a katonáskodástól.~- Azt hittem, valamelyik csatában 94 I, VII | az elõkelõségek. Némelyek azt intették, hogy hagyja 95 I, VII | a szentséges úrra, mások azt akarták vele megértet­ni, 96 I, VII | után jár. Hát te jóváhagyod azt, szentséges úr, hogy a gyerekeimet 97 I, VII | másik istennel. Õk csak azt nézik, hogy nekik megadják-e 98 I, VII | birodalmat, neki építeni kellett azt. Nem a romokból, mert azzal 99 I, VII | évében fia született. Ösztöne azt súgta neki, hogy ezzel az 100 I, VII | Numerianus, az ifjú császár. Azt rebesgették, hogy tulajdon 101 I, VII | gondolt , hogy a fõvezér azt a fatális nevet viseli, 102 I, VII | tisztelettel a tojást.~- Azt, hogy az isteneknek öröme 103 I, VII | másik patakokban zuhogtatta azt eléje. Maximianus szóbeszéd 104 I, VII | Maximianus szóbeszéd közben azt kérdezte tõle, ismeri-e 105 I, VII | gyalogság fõparancsnoka azt jelentette Maximianusnak, 106 I, VII | halántékába. Akkor kiabálta azt, hogy mentõl jobban szétverik 107 I, VII | Tudta, hogy uralkodótársa azt tette, ami kötelessége volt, 108 I, VII | ami kötelessége volt, õ is azt cselekedte volna a helyében, 109 I, VII | Elmentek koldusnak a városba. Azt mondták, ott nem kínozzák 110 I, VII | császárnak, ami a császáré.~- Azt mondtátok, semmitek sincs, 111 I, VII | megsuhogtatta a vesszejét.~- Nekem azt beszélték, hogy a keresztényeknek 112 I, VIII | nevetett. Pár nap múlva már azt is hírlelték, hogy a Domina 113 I, VIII | császárné megsimogatta õket, és azt mondta, olyan színük van, 114 I, VIII | vele egyszerre látta meg azt, amitõl nekik kettejüknek 115 I, VIII | felsõruháikat terítgetve a földre, azt kiabálták:~- Áldott, ki 116 I, IX | hogy mind megcsipdesték azt a szép fekete szõlõt, amit 117 I, IX | csak nem lopattad már el azt is?~Sapricia jobbnak látta 118 I, IX | császár?~- Hogy gondolod azt, Quintus? A praepositus 119 I, IX | nem csókolta meg, még csak azt se kérdezte tõle, mi fáj. 120 I, IX | beszélünk - nyöszörögte. - Csak azt mondd meg, Diocles, bizonyos 121 I, IX | gondolatod.~- Pantaleon azt mondta, még visszakaphatom. 122 I, IX | Valeriának?~- Pantaleon azt mondja, nagy bûnös.~- A 123 I, IX | Gyûlölködõ. És Pantaleon azt mondja, a gyûlölet a legnagyobb 124 I, IX | császárné szerette volna azt mondani, hogy Galerius vérszagú, 125 I, IX | országos dolgokról beszélni, de azt többször hallotta tõle, 126 I, IX | zsidónak álltál be? Nem õ, azt mondja, hanem kereszténynek. 127 I, IX | hanem kereszténynek. Elõször azt hittük, részeg, de aztán 128 I, IX | föl Quintipor elpirulva. - Azt mondta a praepositus, majd 129 I, IX | szentséged parancsolja.~- Azt kérdeztem, szeretnél-e katona 130 I, IX | se nem marasztalták. Még azt se tudta meg, mért hívatta 131 I, IX | bánom, hogy te úgy szereted azt a fiút. Eddig én is szíveltem. 132 I, IX | is szíveltem. De az apja azt mondta, hogy tizennyolc 133 I, X | matematikus -, és ha te azt is be tudod tölteni szellemeddel, 134 I, X | Minek mennél el? Várj csak, azt hiszem, az udvarmester nem 135 I, X | a Jupiter együtt álltak. Azt mondtad, a legszerencsésebb 136 I, X | Venusszal kapcsolódik.~- Azt mondtad, a Venus szemben 137 I, X | Kicsoda?~- Apollinaris. Neked azt tudnod kell.~- Hogy tudhatnám 138 I, X | kell.~- Hogy tudhatnám én azt, uram? Én csak a jövõt vizsgálom, 139 I, X | volna eltalálni, hogy õ is azt nézhetné. Tudja Titanilla 140 I, X | csattant föl a császár. - Azt hiszed, megbékítesz vele, 141 I, X | vérét, akirõl Quintipor azt mondta az imént, hogy jobb 142 I, X | titkot, amelyrõl az istenek azt akarták, hogy csak az én 143 I, X | után, uram. Úgy látszik, azt is az istenek akarták, hogy 144 I, X | a tiéd érintkezik.~- És azt akarod, hogy én ezt elhiggyem 145 I, X | jósolta meg, hidd el neki azt is, amit a maga fiának jósolt. 146 I, X | láthatatlanok meglátására, nem. Azt õ se tudta, hogy csinálja. 147 I, X | a tanyájuk. Plutarchosz azt mondja, a meleg párák a 148 I, X | viselni, és megéred-e te még azt? És én még most is látom, 149 I, X | lehetne róla írni.~A császár azt felelte, hogy ha az öreg 150 I, X | udvari tisztségben?~Bion azt felelte, hogy nem született 151 I, X | Quintus, uram?~A császár azt felelte, hogy a kertész 152 I, X | becsületes emberekre, s azt a magukénak kell vallani. 153 I, XI | Nigrina nevû matrónáról azt beszélik, hogy rövidre vágatta 154 I, XI | még meg lehet érteni, de azt már nem, hogy erre a tiszt 155 I, XI | neki tetszik. Hátha egyszer azt jut eszébe, hogy neki csupán 156 I, XI | kívánságát. Érted?~Titanilla csak azt értette, hogy az apja parancsol. 157 I, XI | televették borral a szájukat, s azt hátraszegett nyakkal úgy 158 I, XI | csészébe hullott vissza, s azt úgy süllyesztette az alatta 159 I, XI | jobboldali csésze alá.~- Én is azt szántam neked - csípett 160 I, XI | szokta vágni a botját, mert azt tartotta róluk, hogy vagy 161 I, XII | Constantinus princeps fölhasználta azt a pillanatot, amikor mostohája 162 I, XII | neki, hogy keljen fel.~- Azt látom, hogy szép vagy - 163 I, XII | kérdezte meg, hogy szereti-e azt a férfit, akit Constantinusnak 164 I, XIII | augusta lesz, hanem augustus! Azt hiszem, nem is sok idõ telik 165 I, XIII | és éljen száz esztendeig, azt nem bánom. De a fõistentelent 166 I, XIII | dühében. Õ ugyan eddig mindig azt hitte, hogy a szemével csinált 167 I, XIII | eszébe jutott, hogy a dajkája azt mondta egyszer, annak kivágják 168 I, XIII | nyelvét, aki arról beszél. Azt hitte, tréfa, de a csaták 169 I, XIII | a markomba tartani. Vagy azt akarod, hogy az öreggel 170 I, XIII | kevesellte a római haderõt, s azt tanácsolta Galeriusnak, 171 I, XIII | került, szék, vánkos, ruha, azt bõszülten rugdosta szét.~- 172 I, XIII | Diocles befogja a szemét. De azt nem éri meg! Akkorára a 173 I, XIV | fényûzés ellen hoztak, és azt magyarázta Quintipornak, 174 I, XIV | megkérdezte, hogy aludt, sõt még azt is, álmodott-e valamit. 175 I, XIV | Hogy honnan ez az érzés, azt nem tudta volna megmondani. 176 I, XIV | istenek nem fogadták el azt az áldozatot, amelyben olyanok 177 I, XIV | hisznek bennük. Az istenek azt is tudják, hogy gyûlölõik 178 I, XIV | jelentette, s ezzel nemcsak azt fejezték ki, hogy valóban 179 I, XIV | ingerelte fel õket, hanem azt is, hogy meg fogják áldani, 180 I, XIV | aki mindig kénytelen volt azt elfogadni, noha nem mindig 181 I, XIV | értek. A pénzügyminiszter azt javasolta, hogy a bort illõ 182 I, XIV | fogadják vissza szívesen; azt, aki csak rézpénzt és római 183 I, XIV | a dologban veszedelmet. Azt hiszi, a római birodalom 184 I, XIV | természetû indítványt tett. Azt, hogy az uralkodók tiltsák 185 I, XIV | fölállt trónusáról, ami azt jelentette, hogy vége van 186 I, XIV | megfontolásra.~Galerius azt kérdezte, hangjában és arcán 187 I, XIV | foglalkoztatják, amelyek õt. Azt felelte, hogy a keresztények 188 I, XIV | a keresztények tagadják azt, hogy õk istentelenek volnának. 189 I, XIV | égben élnek. Úgy hallotta, azt szokták mondani, hogy nekik 190 I, XV | mindenesetre csak utána jön. Azt azonban maguk a keresztények 191 I, XV | az ilyen bolondságokat. Azt rikácsolta, hogy egy esztendõ 192 I, XV | Gyere, meg akarom hallgatni azt a filozófus faunt!~- Te, 193 I, XV | hökkent meg a fiú.~- Én, én. Azt hiszed, csak az öregasszonyokat 194 I, XV | magister bácsi. Legföljebb azt mondják rád a komoly férfiak, 195 I, XV | velem. Velem olvastatja föl azt a könyvet, amit Pantaleon, 196 I, XV | az irányból közeledett. Azt hitte, neki szól a kézmozdulat, 197 I, XV | tenyereit.~- Honnan tudja azt a magamfajta együgyû zsidó? 198 I, XVI | mi istenünk nem kívánja azt, hogy a piacon ordítozzuk 199 I, XVI | felelte megsértõdve a követ. - Azt hitte, nem tollseprû van 200 I, XVI | a ti fületeket, hogy ne azt hallja, amit én mondok, 201 I, XVI | hogy el ne mondjam nektek azt a látomást, amelyet a Sinai 202 I, XVI | bánt bennünket.~- Isten azt akarja - fejezte be szavait -, 203 I, XVI | nincsenek látomásai, de azt hiszi, nemsokára olyan lélek 204 I, XVI | meghatotta a gyülekezetet. Azt mondta, hogy Diocletianus 205 I, XVI | Mármost az Isten megtette azt, hogy angyalaival kiemeltette 206 I, XVI | praefectus hívatta a püspököt. Azt kérdezte tõle, emlékszik-e 207 I, XVI | nem tudott róla semmit. Se azt, hogy ki volt, se azt, hogy 208 I, XVI | Se azt, hogy ki volt, se azt, hogy hová lett. Arról természetesen 209 I, XVI | keresték ugyan az illetõt, de azt nem tudatta a leirat, miért. 210 I, XVII | fejedet, öreg Bionom, és azt kérded magadban, a párkák 211 I, XVII | istenek térdein nyugszik, azt parancsolta nekem, forogjak 212 I, XVII | engem az isteni dolgokban, s azt hiszem, nem puszta kíváncsiságból, 213 I, XVII | nyiladozik a szemünk, és azt látta meg elõször, hogy 214 I, XVII | nekik mást válaszolni, mint azt, hogy õk még boldogok, mert 215 I, XVII | az alvilágba, folytatni azt az árnyékéletet, amely öreg 216 I, XVII | amint õk állították. Nos, azt kezdem hinni, nekik van 217 I, XVII | mindent, de amit mondhatok, azt hitelesnek veheted.~Újév 218 I, XVII | talán nem is alap nélkül - azt vitatta, hogy nem szabad 219 I, XVII | akik a többségrõl nyíltan azt hirdetik, hogy örök kárhozat 220 I, XVII | húzott a keresztényekhez, s azt rebesgetik, hogy itt a keresztséget 221 I, XVII | azonban, hogy Valeria, akirõl azt beszélték, eddig nem is 222 I, XVII | nagyon szerette. Õ adta neki azt a tanácsot, hogy mutassa 223 I, XVII | is ki a szeretetét, bár azt igazán nem gondolta volna, 224 I, XVII | a tûz hogy keletkezett, azt nem tudták megállapítani. 225 I, XVII | megállapítani. Galerius azt mondta, biztosra veszi, 226 I, XVII | figyelmeztetni akartak. Hogy mire, azt nem tudta megmondani a fõpap, 227 I, XVII | sompolyogni. Tartásáról azt hiszi, vallotta, hogy katona 228 I, XVII | járt, de hogy mi céllal, azt nem vallotta ki. Megmondta 229 I, XVII | nem vallotta ki. Megmondta azt is, hogy semmi kínzással 230 I, XVII | teljes határozottsággal azt válaszolta:~- Rhetor, ez 231 I, XVII | a szegények táplálására, azt elharácsolták, s a szent 232 I, XVII | elrendelte templomaik bezárását. Azt hiszem, ezzel be is érte 233 I, XVII | szétverte a hirdetõtáblát, és azt kiáltotta:~- Az ártatlan 234 I, XVII | többen vannak, de ez csak azt jelenti, hogy sokkal több 235 I, XVII | teszi át székhelyét. Csak azt várjuk meg, míg a te Quintiporod 236 I, XVII | is. Amint botorság volna azt állítani, hogy a fekete 237 I, XVIII | mikor a nobilissima egyszer azt mondta neki, hogy ha fiú 238 I, XVIII | ha tudott volna olyant, azt éppen úgy meggyûlölte volna, 239 I, XVIII | meggyûlölte volna, mint azt, aki csakugyan térdre borult.~ 240 I, XVIII | mint az öröm. Quintipor azt gyûlölte volna, aki a nyilat 241 I, XVIII | kikötõsoron. A nobilissima is azt mondta volna? Quintipor 242 I, XVIII | nobilissima is szereti õt, s hogy azt meg is lehetne kérdezni 243 I, XVIII | Quintipor. Mért nem felelted azt, hogy mind a három Khárisz 244 I, XVIII | vénemberekkel akarod tölteni? Ugyan azt hiszem, Canopusban még õk 245 I, XVIII | Láttad már játszani?~- Nem.~- Azt mondják, még ilyen színész 246 I, XVIII | aranykorong ragyogott. Elõször azt hitte, valamelyik halhatatlan 247 I, XVIII | holdfénytõl megtermékenyítve azt a fekete Apis-bikát, amely 248 I, XVIII | könyvet hozott a városba, hogy azt mutassa be a nagy könyvtárban, 249 I, XIX | zattal Heptaglossust.~- Azt régen beolvasztották. Ez 250 I, XIX | kriptától visszafordult, s azt is sejtette, miért. Nem 251 I, XIX | Gonoszt láttam, a bujtogatót! Azt az Ammoniust, aki fel akart 252 I, XIX | dolgokról. Körülnézett, és azt kérdezte tõle:~- Nem vagy 253 I, XIX | keresztény könyveket másolsz?~- Azt kellene csodálnod, ha nem 254 I, XIX | kell tenni, de ami szellem, azt meg kell menteni akkorra, 255 I, XIX | arany combú Püthagorász. Azt merném mondani, hogy az 256 I, XIX | takarodás sorrendjét.~- Azt hiszem, azok ma késõn szabadulnak - 257 I, XIX | össze­függéseket. Barátunk azt akarja mondani, hogy Alexandriában 258 I, XIX | volt az egész Rhacotis, és azt követelte a helytartótól, 259 I, XIX | adja ki a katonát, hogy õk azt engesztelésül megetethessék 260 I, XIX | tehetett mást, mint hogy azt mondta, a legionárius zsidó 261 I, XX | Lactantiust parancsolta magához, azt elég hamar elbocsátotta 262 I, XX | bezárkózva.~Lactantiustól csak azt kérdezte a császár, hogy 263 I, XX | fia volt a világhódítónak, azt is Alexandernek hívták, 264 I, XX | császárt.~- Ó, Bion, ha te azt tudnád, nekem mit kell kiállnom, 265 I, XX | marhatenyésztõk és marhakereskedõk azt állították, hogy nemcsak 266 I, XX | kelyhekre és poharakra, csak azt kívánják, hogy azok kereszttel, 267 I, XX | Még az se volna baj, bár azt nem lehet tagadni, hogy 268 I, XX | igénybe vette, mint ahogy azt a kereszténység érdemli. 269 I, XX | ingatta meg a földet. Csak azt nem tudta, Jupiter volt-e 270 I, XXI | ültettetett oda. Az elsõ nap azt is beszélték, hogy a kriptákat 271 I, XXI | felidézték? Több omladékra azt a figyelmeztetést írták 272 I, XXI | maguk is kárvallottak, azt hirdették, hogy a bálványimádók 273 I, XXI | gondba ejtett a földrengés. Azt, hogy a neki szentelt oszlop 274 I, XXI | közben nem húzza le ujjáról azt a gyûrût, amelynek kövébe 275 I, XXI | el árulást istenük ellen, azt ettõl tisztelhetik úgy, 276 I, XXI | kiterjesztett szárnnyal. A kereskedõ azt mondta, van benne néha légyforma 277 I, XXI | csillagokhoz is ért. Vajon azt olvassa-e ki belõlük, amit 278 I, XXI | leselkedett a fiára! Tehát nemcsak azt tudják, hogy van, hanem 279 I, XXI | tudják, hogy van, hanem már azt is akarják, hogy ne legyen!~- 280 I, XXI | rejtekhelyükön. Elõször azt mondta, a lelkiismerete 281 I, XXI | nevetséges. Az istentelen ugyanis azt híresztelte gonosztevõ társai 282 I, XXI | lángok közt vesszen. Ebbõl azt lehetne hinni, hogy az orvos 283 I, XXI | feleség gyanánt élt, mert azt az õ istenük soha nem tiltotta 284 I, XXI | akik életedre leselkednek. Azt hiszem, Constantius Chlorus 285 I, XXI | teremtése. És hogy mit tudok? Azt, hogy nincs az a bûn, amit 286 I, XXI | álmomban megint beszéltem vele. Azt mondta, hogy sok idõ telik 287 I, XXI | megállapítani. Amikor láza megszûnt, azt ajánlották neki, hogy tegyen 288 II, XXII | megszolgálják híveiknek azt a szénaköteget vagy azt 289 II, XXII | azt a szénaköteget vagy azt a falat húst, amit azok 290 II, XXII | lábszárába. Szokássá vált csak azt tartani világlátott embernek, 291 II, XXII | látták halálba dermedni azt az országot, amely piramisokat 292 II, XXII | nézték, mint előkelő úrnak. Azt senki se gyanította, hogy 293 II, XXII | Auletesnek megjelent álmában, és azt paran­csolta neki, hogy 294 II, XXII | azonban melyik istennő ez, azt nem lehet tudni. A szobor 295 II, XXII | ugyanis fátylat visel, és azt még nem merte föllebbenteni 296 II, XXII | talapzatába az van vésve, hogy aki azt megteszi, az soha nem nevet 297 II, XXII | félrecsúszott a fátyol, s ez azt állította, hogy a jövendő 298 II, XXII | hegyével. Ha fölneszel , azt hiheti, éjjeli pille szárnya 299 II, XXII | õt meg merte csalni. Vele azt hitette el, hogy szemérmes 300 II, XXII | mondatja vele még egyszer azt a gyûlöletes verset. Próbálta 301 II, XXII | Mért is volna az? Mert azt merte mondani, hogy minden 302 II, XXII | hogy minden istenasszony azt adta neki, ami a legszebb 303 II, XXII | tekintetet, amelybõl csak azt lehetett kiolvasni:~- Látod, 304 II, XXII | szándékos. Õ nem szánta azt a verset a caesar lányának. 305 II, XXII | úton való állandó együttlét azt jelentette, hogy nincs menekülés. 306 II, XXII | Maga is csalódott, amikor azt hitte, hogy a nobilissima 307 II, XXII | meg az istenek közül. Mert azt állítják magukról, hogy 308 II, XXII | a szükség kívánta. Most azt próbálom, hogy miképp bírom 309 II, XXII | hallotta a Sátán nevét, s azt hitte, az is valami ismeretlen 310 II, XXII | nem vettem volna magamra azt a bûnt, hogy megmentselek 311 II, XXII | boltozat gyanánt zárta be éppen azt az útszakaszt, amelyen a 312 II, XXII | Titanilla azonban kivárta azt a percet, amikor fölhajtották 313 II, XXIII | elültette volna õket. De azt egészen jól eltalálta, hogy 314 II, XXIII | telepedett át. Galerius azt jelentette, hogy aránylag 315 II, XXIII | keresztény feje felett.~A fõpap azt válaszolta, hogy nem ér 316 II, XXIII | Egyenrangú az istenekkel.~- Azt kérdeztem, ki az?~- Feleséged 317 II, XXIII | egész váro­son. Elõször csak azt zúgták, hol a császárné. 318 II, XXIII | Az istenhivõk azok, akik azt kiabálják, hogy kezdjük 319 II, XXIII | õk diadalmas­kodnának? S azt hitte, a feleségét is jól 320 II, XXIII | gyermeket szült.~A császár azt hitte, ez a legjobb alkalom 321 II, XXIII | õrültséget tettet, az asszony azt el fogja neki hinni. De 322 II, XXIII | fiával. A szíve nem , azt érezte õ maga is. Az elõbb 323 II, XXIII | Apollinaris a mi fiúnk.~- Azt a nevet el kell felejteni - 324 II, XXIV | magában is megmagyarázta volna azt a tiszteletet, amellyel 325 II, XXIV | többi vászongyárosok már rég azt rebesgették, hogy Salsula 326 II, XXIV | gyanús hírbe. Mivel ugyanis azt tapasztalta, hogy a rabszolgák 327 II, XXIV | városába, s alázatosságában azt is meri hinni, Istennek 328 II, XXIV | testvérek! Mert nektek nem azt mondja Isten fia, amit a 329 II, XXIV | többiek felszóla­lását, se azt a szomorú szertartást, amellyel 330 II, XXV | Diocletianus, noha eddig is azt tartották róla, hogy Augustus 331 II, XXV | nagyon magára maradt. De azt is valószínûnek tartotta 332 II, XXV | elárulja magát. A császárné azt írta, megerõsödött, s levelei 333 II, XXV | ruha áll neki legjobban? Azt a gyönyörû haját ne mossa 334 II, XXV | tölteni egy kisvánkost. Bion azt mondja, hogy a magisternek 335 II, XXV | Biztosat csak egyet tudott: azt, hogy Quintipor szereti 336 II, XXV | fõvárosa a világnak. Hanem azt nem tudják megbocsátani, 337 II, XXV | fecsegte a császárnak - azt fogadta, hogy soha asszonyra 338 II, XXV | hogy tengeri útra kél, s azt megmondta, hogy mikor tér 339 II, XXV | Kleopátra fájának hívták. Azt tartották róla, hogy Antonius 340 II, XXV | összehozott, akik elõször azt próbálták ki, hogy ketten 341 II, XXVI | A platán azóta levetette azt a ruháját. - Hogy is tehette? 342 II, XXVI | is hallatszottak, amelyek azt mutatták, hogy Isisnél hatalmasabb 343 II, XXVI | megszámítom. Vagy talán azt az istennõt ajándékozod 344 II, XXVI | ne találhatnál. De igazán azt hittem, teutánad keresgélt 345 II, XXVI | átnedvesedett a mellén. Azt hitte, csak a harmattá lecsapódott 346 II, XXVI | nobilissima nem vehette észre azt a bûnös mozdulatot, hiszen 347 II, XXVI | partra lépsz.~A nobilissima azt a sikoltást hallatta, amiben 348 III, XXVII | leghíresebb fürdője. Mindenki azt kérdezte a lictoroktól, 349 III, XXVII | köpönyegét. Ami parancs, parancs. Azt rebesgették, hogy az aedilisszel 350 III, XXVII | Alexandriából megérkeztek. Azt mondta neki, a magános lánynak, 351 III, XXVII | elsimulni a ráncok. Nem tudhatta azt, hogy az anyai féltésnek 352 III, XXVII | mostohagyerekét látta benne, s azt az aranyfényt, amit a császár 353 III, XXVII | ragaszkodott hozzá, mihelyt azt érezte, hogy el akarják 354 III, XXVII | közömbösség álarcában legalább azt a délutáni órát vele tölthette, 355 III, XXVII | tette, kinyújtott jobbjával azt a kis gödröt simo­gatta, 356 III, XXVII | egyik bokor megzördült. Azt hitte, a fiú. De csak egy 357 III, XXVII | bizonyosra vette, hogy az, s azt is tudta, melyik.~- Te vagy 358 III, XXVII | szerelmesek voltak, hogy azt találták mondani, nem cserélnének 359 III, XXVII | füvet, amelyen Tit lehevert. Azt nem vallotta be, hogy a 360 III, XXVII | kihunyó világossággal.~- Azt hiszem, Hadrianus császáré.~- 361 III, XXVIII | hitt, mint Diocletianus, azt nem vette biztosra, hogy 362 III, XXVIII | kiejtette Maxentius nevét. Azt ígérte, mikor Keletre ment 363 III, XXVIII | te szíved még kisebb, és azt egészen betelem? Nézzem!~ 364 III, XXVIII | tartozik terád, vénség. Inkább azt a híres pecséttisztítódat 365 III, XXVIII | van az arcodon, kis Tit.~- Azt pedig nem szabad emelgetni, 366 III, XXVIII | tisztított tógát, kikereste rajta azt a helyet, ahol kis Tit ujjai 367 III, XXIX | csókolgatja, de csak amikor azt hiszi, hogy õ nem látja!~ 368 III, XXIX | augustát. A festék megadta neki azt a biztonságot, amit a páncél 369 III, XXIX | tudhat ezekrõl! - A császárné azt hitte, akkorát kiáltott, 370 III, XXIX | lehetett megérteni.~- Én is azt hiszem, nem tud - igazított 371 III, XXIX | ezekkel a balgata­gokkal. Azt üzentem nekik, hogy kergessenek 372 III, XXIX | de a császárné megelõzte. Azt kérdezte a caesartól, mindezt 373 III, XXIX | maga mellé az emelvényre, azt kívánta tõle, csak ennyit 374 III, XXIX | tömegben. Most már megszólalt. Azt kiáltotta neki, ne szégyellje 375 III, XXIX | augustát fölizgatni, csak azt akarta bizonyítani, hogy 376 III, XXIX | a beteg fiú. Az asszony azt állította, a keresztények 377 III, XXIX | a szíve is elsápadt. De azt is tudta, hogy most erõsebbnek 378 III, XXIX | gondolhatta egy pillanatra is azt a képtelenséget, még egyszer 379 III, XXX | kapták, hogy elõször szinte azt se tudták, mit kezdjenek 380 III, XXX | harapással a fiút kínálta.~- Hát azt melyik istennek szántad, 381 III, XXX | téged, kis Tit. Én csak azt vehetem el tõled, amit magadtól 382 III, XXX | ejts kétségbe, Gránátvirág! Azt hiszed, mindig így lesz 383 III, XXX | neked mondani, mit kívántam. Azt, hogy legyél te csak egy 384 III, XXX | villájának peristyliumában azt a két mérföldkõ formájú, 385 III, XXX | Gránátvirág is egyet, s azt dobják hátra a válluk fölött. 386 III, XXX | antiochiai palotában. Mikor azt a csókpróbát játszották!~ 387 III, XXX | ne tegyél le addig, míg azt nem mondom, elég volt; majd 388 III, XXX | megint a holnapot kergeted? Azt, ami nincs?~Már akkor hazafelé 389 III, XXX | kisfiú? - nevetett Tit. - Azt hiszed, egy percnyit is 390 III, XXX | a Dominának, ha egyszer azt találja kérdezni, mirõl 391 III, XXX | tiltakozott fiú. - Epiktétosz azt mondja, többet ér, ha az 392 III, XXX | táncolták az apám elõtt. Azt mondják, ezt lejtették a 393 III, XXX | kedve még másnap is tartott, azt mondta, vihart érez. Csakugyan 394 III, XXX | ilyeneket mondasz, nemsokára azt fogod olvasni az Acta Diurnában, 395 III, XXXI | boltost:~- Te is árulod azt a híres véreshurkát? Mert 396 III, XXXI | esznek, mint Puteoliban. De azt ott kell enni a helyszínén, 397 III, XXXI | látom, nagyon is félted te azt a copát - incselkedett Tit.~- 398 III, XXXI | amit a kocsmán keresünk, azt elfizetjük a bolton, mert 399 III, XXXI | Ha a lábad nem félteném, azt mondanám, gyerünk át Puteoliba, 400 III, XXXI | úgy ültébõl. Úgy látszik, azt tartotta, hogy az udvariasságot 401 III, XXXI | egyikrõl se tudta, micsoda, azt felelte, mind a kettõt. 402 III, XXXI | percekig csak õ beszélt. Azt is az õ szavaiból vették 403 III, XXXI | hívták a régi öregek. Hát azt tudjátok-e, hogy még az 404 III, XXXI | hajkenésé Unxia. Én még azt is tudom, hogy mikor a gyerekem 405 III, XXXI | Mit tagadjam, megtették azt nálam különb urak is, elég 406 III, XXXI | testvér? - kíváncsiskodott.~- Azt már nem nagyon tudom. Nézd, 407 III, XXXI | adogatták az ujjpercet, a hajós azt mondta, most már emlékszik 408 III, XXXI | keresztények mondják. De meg azt is hallottam, hogy Rómában, 409 III, XXXI | kis Tit?~- Vedd meg nekem azt a kis csontot attól az embertõl.~- 410 III, XXXI | jön a veszedelem?~- Ha én azt megtudom, szerzek neked 411 III, XXXI | Kibõl?~- Az édesanyámból. Azt hiszem, vigyáz rám. Én õhozzá 412 III, XXXI | Ezután én is imádkozom. Azt amit te. Reggel?~- Este. 413 III, XXXI | Ez az, látod. Ma éjszaka azt fogom álmodni, hogy te ülsz 414 III, XXXI | homályosan emlékezik, de azt tudja, hogy nem kívánja 415 III, XXXI | lehetett. Bajaeban a szú is azt percegte, amit a vércse 416 III, XXXII | lucrinusi tóra. Egy nap alatt azt is kényelmesen meg lehetne 417 III, XXXII | gránátvirágszín lett. De azért azt felelte, hogy nem tudja.~- 418 III, XXXII | úgy beletébolyodott, hogy azt hitte, mindjárt meg kell 419 III, XXXII | Tit.~- Mért nem hordod te azt soha, Gránátvirág?~- Eltettem, 420 III, XXXII | száját. - Ez nem igazi csók, azt most nem adok, ez csak olyan 421 III, XXXII | ez csak olyan osculum. Ha azt nem akarod, hogy rögtön 422 III, XXXII | Nagyon megijedsz, kis Tit, ha azt mondom, hogy vissza kell 423 III, XXXII | járnak meztelenül -, de azt már elvitte a flamen. Egy 424 III, XXXII | elismételte mondókáját. De most azt is hozzátette, bocsánatkérõ 425 III, XXXII | oldalán. Amelyik hozzákap, azt mind föláldozzuk. Hét rózsaszín 426 III, XXXII | hogy akik itt elhaladnak, azt mondják neki: légy üdvöz, 427 III, XXXII | kis Tit? - kérdezte a fiú. Azt már kezdte érezni, hogy 428 III, XXXII | hogy a lába zsibbad, de azt nem vette észre, hogy a 429 III, XXXII | Martialist emlegette. Hát azt kivel olvasta együtt? A 430 III, XXXII | bibircsós tök. Kitõl kapta azt a rózsaszín pecsétes levelet, 431 III, XXXII | valaki. Mindenki, akitõl azt a mozdulatot tanulta, akire 432 III, XXXII | színébõl? Ki látta tõle elõször azt a mozdulatot, amellyel ma 433 III, XXXII | meg ne lehetne fogni, mint azt. Hányszor nyújtogattam ki 434 III, XXXII | a kezemet, és mikor már azt hittem, benne van, messze 435 III, XXXIII | tördösi a kezét a küszöbödön, azt hiszi, már meg is haltál, 436 III, XXXIII | táblácskákat a feje alá. Csak azt tette a szívére, amely a 437 III, XXXIII | árnyak laknak ott! ~Élõ azt el nem érheti! ~Nem hervadó 438 III, XXXIII | nem felelt neki, amikor azt kérdezte tõle, merre kell 439 III, XXXIII | megsimogatta a bokáját, mert csak azt érte föl, megmondta neki, 440 III, XXXIII | sarokra nyitotta a kaput, és azt mondta: gyere be, kislányom, 441 III, XXXIII | valahonnan szárított gyíkot, és azt Aesculapius templomának 442 III, XXXIII | aranyvirág!~Tit odanézett, és azt mondta, nagyon szép. S azon 443 III, XXXIII | törte a fejét, minek hívják azt a másik ágyvilágító istent, 444 III, XXXIII | egy zöldkötényes varga azt sóhajtotta, hogy bár inkább 445 III, XXXIII | szíjnyaklóval a nyakában, azt felelte általános tetszés 446 III, XXXIII | megelégelte a felolvasást. Azt mondta, megfájósodott a 447 III, XXXIII | mindenbe belekotnyeleskedsz? Azt is tõled kérdezzük már meg, 448 III, XXXIII | Mintha nem tudnánk mink azt magunktól is! Mit szólsz 449 III, XXXIII | ereszkedett, oda mellé, és azt felelte neki, míg arcát 450 IV, XXXIV | Dalmatiába.~- A Styxre! Azt próbálja meg! - villant 451 IV, XXXIV | máris eldöntött dolgot: azt, hogy a praetorianusok praefectusának 452 IV, XXXIV | gonosztevõ volt! - Maxentius azt hitte, örömet szerez vele 453 IV, XXXIV | kiabáltad.~- Ne juttasd eszembe azt a sápadt lárvát! Hát azért 454 IV, XXXIV | Hormizda -, Quintipor is azt mondja, hasonlítok a feleségedre.~- 455 IV, XXXIV | fel dühösen a princeps. - Azt hiszi, az egész világ az 456 IV, XXXIV | vissza fogja adni a lányát. Õ azt hitte, nõt vesz feleségül, 457 IV, XXXIV | a szavára, s Maximianus azt reméli, hogy az adoptálás 458 IV, XXXIV | istennõ, mért nem szabad azt senkinek tudni, hogy ki 459 IV, XXXIV | Hormizda duzzadt ajkait. - Csak azt nem tudom, hogy ki lesz 460 IV, XXXIV | szerszámot talált az asztalon, azt kihordogatta a szobából. 461 IV, XXXIV | elcsábítsam a császár kegyencét.~- Azt nem kívánom - fortyant föl 462 IV, XXXIV | föl Maxentius. - Én csak azt gondoltam, hogy lenne, 463 IV, XXXIV | az a fickó.~- De én meg azt akarom, hogy itt találjon - 464 IV, XXXV | kérte a császárt, vegye elõ azt a horoscopiumot, amelyet 465 IV, XXXV | huszadik évébe lépett fiúról. Azt fogja látni rajta, hogy 466 IV, XXXV | elragadta az elsõ napokban, és azt a kijelentést tétette vele, 467 IV, XXXV | csak a bölcs mérsékletnek azt az elvét képviselte, amelyet 468 IV, XXXV | nem fejezné-e be elõbb azt a munkát, amellyel megbízta? 469 IV, XXXV | munkát, amellyel megbízta? Azt felelte neki, hogy úgy érzi, 470 IV, XXXV | elhamarkodott lépést? Õ azt felelte, elérkezettnek látja 471 IV, XXXV | mert ellentmondani, vagy azt a titkos reményt táplálta, 472 IV, XXXV | mikor eljövök hazulról. Azt mondják, Vespasianus óta 473 IV, XXXV | magát.~- Mit nevetsz?~- Azt, hogy majd megfúltam, olyan 474 IV, XXXV | megfúltam, olyan nagyot nyeltem. Azt akartam mondani, „Zeuszra!”, 475 IV, XXXV | múlja: a zsugoriságban. Azt mondják, még ilyen piszkos 476 IV, XXXV | állatmutoga­tótól a Mars-mezõn. Azt is hiába várták tõle, hogy 477 IV, XXXV | visszakövetelik az õsi szabadságot. Azt mondják, hogy cirkuszt vagy 478 IV, XXXV | tovább, ott, ahol abbahagyta. Azt hiszi, Quintiport minden 479 IV, XXXV | is lett, mint Aegyptius. Azt hiszi, õ lesz az az uralkodó, 480 IV, XXXV | már annyira vagy? Mindig azt hittem, hivatalos lapot 481 IV, XXXV | is meg is mondta, miért. Azt akarta, fia legyen az, aki 482 IV, XXXV | kell letelni. S a császár azt hitte, módját találta annak, 483 IV, XXXV | újra felébresztették benne azt az iszonyodást a vértõl, 484 IV, XXXV | Mindezek tudatában Bion azt felelte, hogy nagyon is 485 IV, XXXV | katonáit. A fegyverszünet azt jelentené, hogy a szentek 486 IV, XXXV | Antikrisztusnak az ördög sugallta azt a gondolatot, hogy a harc 487 IV, XXXV | becsületes férfiú. Szavaiból azt vettem ki, hogy maga az 488 IV, XXXV | munkálható anyag vagy. Te csak azt tudhatod, hogy az oktalan 489 IV, XXXV | királylányt? Reggel még azt terveztétek, nem? A rabszolgáidtól 490 IV, XXXV | városának ajándékozott. Azt mondják, ezzel újabb örömet 491 IV, XXXV | arról issza a Tiberis vizét, azt nem leli ki tõle a harmadnapos 492 IV, XXXV | nek õ nevezte el magát, azt mondja, az is marad addig, 493 IV, XXXV | rongyházi?~- De tudja. Csakhogy azt mondja, pénzért mindent 494 IV, XXXVI | nagyrahivatottságának. A hirdetõtáblákon azt ígérte, hogy harminc gladiátort 495 IV, XXXVI | aranyszalaggal. Némelyek azt mondták, lótejen hízott 496 IV, XXXVI | virágot? Hiszen az övé, azt tehet vele, amit akar, simogathatja, 497 IV, XXXVI | mellett eltáncolja Párisznak azt az ígéretet, hogy a szépség 498 IV, XXXVI | nagyszerû histrio. Némelyek azt vélték, hogy nem lehet más, 499 IV, XXXVI | kezében vödröt lóbálva, azt kérdezte tõle, kezdi-e már.~- 500 IV, XXXVI | vödörrel, és fölnyújtotta azt a keresztre a szamárfejûnek.


1-500 | 501-572

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License